From 970cda6fb9cfbadc5e16c4eb7874365c185bc7cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 3 Jul 2018 16:58:00 +0200 Subject: sync with transifex --- po/uz.po | 444 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 224 insertions(+), 220 deletions(-) (limited to 'po/uz.po') diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 699b5873..99948fcb 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-13 12:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-20 21:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2018\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" msgstr "" #. translators: this is the name of an emblem -#: ../data/browser.xml.h:68 ../src/caja-emblem-sidebar.c:995 +#: ../data/browser.xml.h:68 ../src/caja-emblem-sidebar.c:993 #: ../src/caja-property-browser.c:1951 msgid "Erase" msgstr "Tozalash" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Qoʻyish buyrugʻini tanlasangiz, \"%s\"'dan nusxa olinadi" msgid "Open Folder" msgstr "Jildni ochish" -#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1417 +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1416 msgid "Home Folder" msgstr "Uy jildi" @@ -419,45 +419,41 @@ msgstr "" #. name, icon name #. label, accelerator #. add the "cut folder" menu item -#: ../eel/eel-editable-label.c:3117 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:455 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3081 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:455 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1307 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1306 msgid "Cu_t" msgstr "" #. name, icon name #. label, accelerator #. add the "copy folder" menu item -#: ../eel/eel-editable-label.c:3119 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:460 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3083 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:460 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1316 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1315 msgid "_Copy" msgstr "_Nusxa olish" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../eel/eel-editable-label.c:3121 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:465 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3085 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:465 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 msgid "_Paste" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3124 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3088 msgid "Select All" msgstr "Hammasini tanlash" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3135 -msgid "Input Methods" -msgstr "Kiritish uslublari" - -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:459 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:432 msgid "Show more _details" msgstr "Koʻproq _tafsilotlarni koʻrsatish" #: ../eel/eel-stock-dialogs.c:238 ../eel/eel-stock-dialogs.c:294 #: ../eel/eel-stock-dialogs.c:449 ../eel/eel-stock-dialogs.c:650 -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1147 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1150 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:659 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:819 @@ -466,9 +462,9 @@ msgstr "Koʻproq _tafsilotlarni koʻrsatish" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1208 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1350 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7012 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10302 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1122 ../src/caja-emblem-sidebar.c:290 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:547 ../src/caja-location-dialog.c:194 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10295 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1122 ../src/caja-emblem-sidebar.c:288 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:545 ../src/caja-location-dialog.c:194 #: ../src/caja-property-browser.c:1111 ../src/caja-property-browser.c:1191 msgid "_Cancel" msgstr "_Bekor qilish" @@ -480,7 +476,7 @@ msgstr "_Bekor qilish" #: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:976 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8805 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-location-dialog.c:199 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1266 ../src/caja-location-dialog.c:199 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2678 msgid "_Open" msgstr "_Ochish" @@ -494,10 +490,10 @@ msgid "You can stop this operation by clicking cancel." msgstr "Ushbu amalni Bekor qilish tugmasini bosib toʻxtatishingiz mumkin." #: ../eel/eel-stock-dialogs.c:296 ../eel/eel-stock-dialogs.c:451 -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:655 ../libcaja-private/caja-autorun.c:1152 +#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:655 ../libcaja-private/caja-autorun.c:1155 #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1370 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1213 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:295 ../src/caja-emblem-sidebar.c:552 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:293 ../src/caja-emblem-sidebar.c:550 #: ../src/caja-property-browser.c:1116 ../src/caja-property-browser.c:1196 #: ../src/caja-query-editor.c:720 msgid "_OK" @@ -532,103 +528,103 @@ msgstr "%s'ni ochish" msgid "Open with other Application..." msgstr "Boshqa dastur bilan ochish..." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1044 msgid "You have just inserted an Audio CD." msgstr "Audio CD'qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1048 msgid "You have just inserted an Audio DVD." msgstr "Audio DVD'qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1052 msgid "You have just inserted a Video DVD." msgstr "Video DVD'qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1056 msgid "You have just inserted a Video CD." msgstr "Video CD qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1060 msgid "You have just inserted a Super Video CD." msgstr "Super Video CD qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1064 msgid "You have just inserted a blank CD." msgstr "Boʻsh CD disk qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1068 msgid "You have just inserted a blank DVD." msgstr "Boʻsh DVD disk qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1072 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." msgstr "Boʻsh Blu-Ray diskini qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1076 msgid "You have just inserted a blank HD DVD." msgstr "Boʻsh HD DVD diskini qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1080 msgid "You have just inserted a Photo CD." msgstr "Photo CD qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1084 msgid "You have just inserted a Picture CD." msgstr "Picture CD qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1085 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1088 msgid "You have just inserted a medium with digital photos." msgstr "Raqamli rasmlar bor media tashuvchini qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1089 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092 msgid "You have just inserted a digital audio player." msgstr "Raqamli audio pleyerini qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1093 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096 msgid "" "You have just inserted a medium with software intended to be automatically " "started." msgstr "" #. fallback to generic greeting -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1098 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1101 msgid "You have just inserted a medium." msgstr "Siz hozirgina uskuna kiritdingiz." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1100 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1103 msgid "Choose what application to launch." msgstr "Qaysi dasturni ishga tushirishni tanlang." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1110 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1113 #, c-format msgid "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " "for other media of type \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1138 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141 msgid "_Always perform this action" msgstr "_Har doim shu amalni bajarish" #. name, icon name #. label, accelerator #. add the "Eject" menu item -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1161 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1164 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1365 ../src/caja-places-sidebar.c:2735 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1364 ../src/caja-places-sidebar.c:2735 msgid "_Eject" msgstr "_Chiqarish" #. name, icon name #. label, accelerator #. add the "Unmount" menu item -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1176 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1179 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1356 ../src/caja-places-sidebar.c:2728 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1355 ../src/caja-places-sidebar.c:2728 msgid "_Unmount" msgstr "_Uzish" @@ -834,7 +830,7 @@ msgid "Network Servers" msgstr "Tarmoq Serverlari" #: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1424 ../src/caja-places-sidebar.c:613 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1423 ../src/caja-places-sidebar.c:613 #: ../src/caja-trash-bar.c:190 msgid "Trash" msgstr "Chiqindilar qutisi" @@ -855,15 +851,15 @@ msgstr "Shu yerga _bogʻlash" msgid "Set as _Background" msgstr "_Orqa fon sifatida oʻrnatish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:870 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:858 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "_Barcha jildlarning orqa foni sifatida oʻrnatish" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864 +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "_Ushbu jild orqa foni sifatida oʻrnatish" @@ -1071,7 +1067,7 @@ msgstr "_Qaytadan urinish" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8957 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1345 ../src/caja-emblem-sidebar.c:375 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1344 ../src/caja-emblem-sidebar.c:373 msgid "_Delete" msgstr "_Olib tashlash" @@ -1130,7 +1126,7 @@ msgstr[0] "" #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 #: ../libcaja-private/caja-file.c:6727 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10546 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10539 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "%s ga Link" @@ -1350,7 +1346,7 @@ msgstr[0] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1638 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1677 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1754 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2579 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2577 msgid "Error while deleting." msgstr "Olib tashlashda xatolik roʻy berdi." @@ -1363,14 +1359,14 @@ msgstr "" "olib tashlab boʻlmadi." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1611 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3621 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3619 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" jildidagi fayllar haqida maʼlumot olishda xatolik roʻy berdi." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1620 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3630 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3628 msgid "_Skip files" msgstr "Fayllarni _oʻtkazib yuborish" @@ -1383,8 +1379,8 @@ msgstr "" "huquq yoʻq." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1644 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2678 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2676 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3664 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" jildini oʻqishda xatolik roʻy berdi." @@ -1446,146 +1442,146 @@ msgstr "" msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Chiqindilar qutisi boʻshatil_masin" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2448 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2446 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s ni ulab boʻlmadi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2526 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2532 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2538 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2536 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2544 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2542 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2575 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3473 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3613 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3658 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2573 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3471 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3611 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3656 msgid "Error while copying." msgstr "Nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2577 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3611 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3656 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2575 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3609 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3654 msgid "Error while moving." msgstr "Koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2581 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2579 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Fayllarni chiqindilar qutisiga joʻnatayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2634 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2675 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2673 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2753 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2751 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2756 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2754 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" haqida maʼlumot olinayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2856 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2898 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2961 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2854 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2896 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2959 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" ga nusxa ko'chirishda xato." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2860 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2858 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2862 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2860 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2899 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2897 msgid "The destination is not a folder." msgstr "Manzil jild emas." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2932 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2932 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2962 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2960 msgid "The destination is read-only." msgstr "Manzil faqat o'qish uchun." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3021 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3019 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\", \"%B\" ga koʻchirilmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3022 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3020 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\", \"%B\" ga nusxa olinmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3027 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3025 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3035 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3033 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3039 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3037 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3047 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3045 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3057 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3055 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3061 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3059 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3067 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3065 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -1593,7 +1589,7 @@ msgstr[0] "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3087 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3085 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S / %S" @@ -1605,22 +1601,22 @@ msgstr "%S / %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3098 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3096 msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3477 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3475 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3480 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3478 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" jildini yaratishda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3618 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3616 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." @@ -1628,7 +1624,7 @@ msgstr "" "\"%B\" jildidagi fayllardan nusxa olib boʻlmaydi, chunki ularni koʻrish " "uchun sizda yetarli huquq yoʻq." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3663 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3661 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." @@ -1636,158 +1632,158 @@ msgstr "" "\"%B\" jildidan nusxa olib boʻlmaydi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli " "huquq yoʻq." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4402 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4994 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4400 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4992 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3709 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Manba jildni olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3794 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3835 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4404 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4476 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3792 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3833 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4474 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" nusxasi olinayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3795 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3793 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" "Allaqachon mavjud boʻlgan %F jildidan fayllarni olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3836 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3834 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F faylini olib tashlab boʻlmadi." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4155 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4840 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4153 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga koʻchira olmaysiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4156 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4841 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4154 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga nusxa ola olmaysiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4157 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4842 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4155 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4840 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4188 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4186 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4189 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4187 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4190 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4188 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4406 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4404 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "%F ichidagi shunday nomli faylni olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4477 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4475 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "Fayldan %F ga nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4723 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4721 msgid "Copying Files" msgstr "Fayllardan Nusxa olinmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4750 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4748 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ga koʻchirishga tayyorlanmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4754 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4752 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4995 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4993 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "Fayl %F ga koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5263 msgid "Moving Files" msgstr "Fayllarni Ko'chirilmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5296 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5294 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5300 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5298 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5432 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5430 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "%B uchun bogʻlama yaratilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5434 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5432 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5437 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5435 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5440 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5438 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5756 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5754 msgid "Setting permissions" msgstr "Huquqlar oʻrnatilmoqda" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6015 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6013 msgid "untitled folder" msgstr "nomsiz jild" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6021 msgid "new file" msgstr "yangi fayl" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6195 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6193 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B direktoriyasini yaratishda xatolik yuz berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6197 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6195 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B faylini yaratishda xatolik yuz berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6199 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6197 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F da direktoriya yaratilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6477 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6475 msgid "Emptying Trash" msgstr "Chiqindilar qutisi Boʻshatilmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6526 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6567 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6602 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6637 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6524 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6565 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6600 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6635 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" @@ -2070,7 +2066,7 @@ msgstr "bogʻlama" msgid "link (broken)" msgstr "bogʻlama (buzuq)" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2912 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2923 msgid "The selection rectangle" msgstr "Tanlash to'rtburchagi" @@ -2101,7 +2097,7 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8611 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8936 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1336 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Chiqindilar qutisiga olib _tashlash" @@ -2466,14 +2462,22 @@ msgstr "" msgid "queuing" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:599 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:606 #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:975 -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:996 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:623 +msgid "Process completed" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:633 +msgid "Working..." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:992 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:1013 msgid "Preparing" msgstr "Tayyorlanmoqda" @@ -3658,13 +3662,13 @@ msgstr "Seans boshqaruvi xossalari:" msgid "Show session management options" msgstr "Seans boshqaruvi xossalarini ko'rsatish" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:672 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:676 msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:753 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9005 msgid "E_mpty Trash" @@ -3673,44 +3677,44 @@ msgstr "Chiqindilar qutisini _boʻshatish" #. label, accelerator #. name, icon name #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:763 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292 msgid "Create L_auncher..." msgstr "_Ishga tushirgich yaratish..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:769 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7293 msgid "Create a new launcher" msgstr "Yangi ishga tushirgich yaratish" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:772 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:776 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Ish stoli orqa fonini oʻzgartirish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:774 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:778 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:781 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:785 msgid "Empty Trash" msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:783 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:787 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329 ../src/caja-trash-bar.c:204 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Barcha elementlarni chiqindilar qutisiga olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:883 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:887 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Ish stoli koʻrinishida xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:884 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:888 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Ish stoli koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi." @@ -3741,8 +3745,8 @@ msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1203 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5176 #: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1117 ../src/caja-emblem-sidebar.c:300 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:557 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1117 ../src/caja-emblem-sidebar.c:298 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:555 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 #: ../src/caja-location-dialog.c:189 ../src/caja-property-browser.c:390 #: ../src/caja-window-menus.c:809 @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgid "%s%s, %s, %s" msgstr "%s%s, %s, %s" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4479 -#: ../src/caja-information-panel.c:905 +#: ../src/caja-information-panel.c:903 #, c-format msgid "Open With %s" msgstr " %s bilan ochish:" @@ -3938,13 +3942,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5997 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1010 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" msgstr "Qoʻyish buyrugʻini tanlasangiz, \"%s\"' olib tashlanadi" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6001 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1016 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1015 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" msgstr "Qoʻyish buyrugʻini tanlasangiz, \"%s\"'dan nusxa olinadi" @@ -3964,7 +3968,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6195 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1056 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "Ushbu klipbordda qoʻyish uchun hech narsa yoʻq." @@ -4015,7 +4019,7 @@ msgstr "Tanlangan elementni ochadigan dasturni tanlang" #. add the "properties" menu item #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7553 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1378 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1377 msgid "_Properties" msgstr "_Xossalar" @@ -4029,7 +4033,7 @@ msgstr "Har bir tanlangan element xossasini koʻrish yoki oʻzgartirish" #. label, accelerator #. add the "create folder" menu item #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1296 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1295 msgid "Create _Folder" msgstr "_Jild Yaratish" @@ -4082,7 +4086,7 @@ msgstr "Har bir tanlangan elementni navigatsiya oynasida ochish" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7489 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8556 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2685 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1275 ../src/caja-places-sidebar.c:2685 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Yangi _tabda ochish" @@ -4154,7 +4158,7 @@ msgstr "" #. add the "paste files into folder" menu item #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1325 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1324 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Jild ichiga _qoʻyish" @@ -4264,7 +4268,7 @@ msgstr "_Bekor qilish" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11144 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11137 msgid "Undo the last action" msgstr "Oxirgi harakatni bekor qilish" @@ -4276,7 +4280,7 @@ msgstr "_Qaytarish" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11162 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11155 msgid "Redo the last undone action" msgstr "Oxirigi bekor qilingan amalni qaytarish" @@ -4762,7 +4766,7 @@ msgstr "" #. add the "open in new window" menu item #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8533 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1285 ../src/caja-places-sidebar.c:2692 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1284 ../src/caja-places-sidebar.c:2692 msgid "Open in New _Window" msgstr "Yangi _Oynada Ochish" @@ -4832,55 +4836,55 @@ msgstr "Barcha tanlangan elementlarni butunlay olib tashlash" msgid "View or modify the properties of the open folder" msgstr "Har bir ochilgan jild xossasini koʻrish yoki oʻzgartirish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10293 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10286 msgid "Download location?" msgstr "Ushbu manzil yozib olinsinmi?" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10296 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10289 msgid "You can download it or make a link to it." msgstr "Uni yozi olishingiz yoki unga bogʻlama yaratishingiz mumkin." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10299 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10292 msgid "Make a _Link" msgstr "_Bogʻlama yaratish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10306 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10299 msgid "_Download" msgstr "_Yozib olish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10467 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10631 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10460 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10519 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10624 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "Ushlab olib qoʻyish qoʻllanilmaydi." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10468 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10461 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "Ushlab olib qoʻyish faqat lokal fayl tizimida qoʻllaniladi." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10632 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10520 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10625 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "Xato ushlab olib qoʻyish turidan foydalanildi." #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10709 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10702 msgid "dropped text.txt" msgstr "" #. Translator: This is the filename used for when you dnd raw #. * data to a directory, if the source didn't supply a name. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10754 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10747 msgid "dropped data" msgstr "" #. Reset to default info -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11143 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11136 msgid "Undo" msgstr "Bekor qilish" #. Reset to default info -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11161 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11154 msgid "Redo" msgstr "Qaytarish" @@ -5267,7 +5271,7 @@ msgstr "Yuklanmoqda..." #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1845 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3463 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3470 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 msgid "List View" msgstr "Roʻyxat koʻrinishi" @@ -5304,19 +5308,19 @@ msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Ushbu jild uchun koʻrsatiladigan ustunlarni tanlang" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3465 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 msgid "_List" msgstr "_Roʻyxat" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3466 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3473 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Roʻyxat koʻrinishida xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3467 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Roʻyxat koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3468 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Ushbu manzilni roʻyxat koʻrinishida koʻrsatish." @@ -5458,7 +5462,7 @@ msgid "Free space:" msgstr "Boʻsh joy:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3430 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1098 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1096 msgid "Emblems" msgstr "Emblemalar" @@ -5643,15 +5647,15 @@ msgstr "Xossalar oynasi yaratilmoqda." msgid "Select Custom Icon" msgstr "Boshqa nishoncha tanlash" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1421 ../src/caja-places-sidebar.c:554 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1420 ../src/caja-places-sidebar.c:554 msgid "File System" msgstr "Fayl Tizimi" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1708 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1707 msgid "Tree" msgstr "Daraxt" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1714 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1713 msgid "Show Tree" msgstr "Daraxtni koʻrsatish" @@ -5953,82 +5957,82 @@ msgstr "_Xatchoʻp qoʻshish" msgid "Bookmark Name:" msgstr "Xatchoʻp _nomi:" -#: ../src/caja-desktop-window.c:87 ../src/caja-desktop-window.c:270 +#: ../src/caja-desktop-window.c:122 ../src/caja-desktop-window.c:315 #: ../src/caja-pathbar.c:1446 ../src/caja-places-sidebar.c:538 msgid "Desktop" msgstr "Ish stoli" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:225 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223 #, c-format msgid "Could not remove emblem with name '%s'." msgstr "'%s' nomli emblemani olib tashlab boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:226 ../src/caja-emblem-sidebar.c:266 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:224 ../src/caja-emblem-sidebar.c:264 msgid "" "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you" " added yourself." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:265 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:263 #, c-format msgid "Could not rename emblem with name '%s'." msgstr "'%s' nomli emblemani nomini oʻzgartirib boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:286 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:284 msgid "Rename Emblem" msgstr "Emblema nomini oʻzgartirish" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:312 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:310 msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" msgstr "Koʻrsatilgan emblema uchun yangi nom kiriting:" #. add the "rename" menu item -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:365 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:363 msgid "Rename" msgstr "Nomini oʻzgartirish" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:543 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:541 msgid "Add Emblems..." msgstr "Emblemalar qoʻshish..." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:567 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:565 msgid "" "Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:571 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:569 msgid "" "Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:813 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:811 msgid "Some of the files could not be added as emblems." msgstr "Baʼzi fayllarni emblemalar sifatida qoʻshib boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:813 ../src/caja-emblem-sidebar.c:817 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:811 ../src/caja-emblem-sidebar.c:815 msgid "The emblems do not appear to be valid images." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:817 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:815 msgid "None of the files could be added as emblems." msgstr "Hech bir faylni emblema sifatida qoʻshib boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:860 ../src/caja-emblem-sidebar.c:923 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:858 ../src/caja-emblem-sidebar.c:921 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:865 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:863 msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:867 ../src/caja-emblem-sidebar.c:924 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:865 ../src/caja-emblem-sidebar.c:922 msgid "The emblem cannot be added." msgstr "Emblemani qoʻshib boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1104 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1102 msgid "Show Emblems" msgstr "Emblemalarni koʻrsatish" @@ -6725,7 +6729,7 @@ msgid "Activate next tab" msgstr "Keyingi tabni aktivlashtirish" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:867 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:384 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:383 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Tabni _chapga koʻchirish" @@ -6734,7 +6738,7 @@ msgid "Move current tab to left" msgstr "Joriy tabni chap tomonga koʻchirish" #: ../src/caja-navigation-window-menus.c:872 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:392 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:391 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Tabni _oʻngga koʻchirish" @@ -6858,11 +6862,11 @@ msgstr "_Qidirish" msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:374 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:373 msgid "_New Tab" msgstr "_Yangi Tab" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:403 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:402 msgid "_Close Tab" msgstr "Tabni _yopish" @@ -6964,11 +6968,11 @@ msgstr "Olib tashlash" msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." -#: ../src/caja-places-sidebar.c:3402 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3400 msgid "Places" msgstr "Joylar" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:3408 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3406 msgid "Show Places" msgstr "Joylarni Koʻrsatish" @@ -7244,7 +7248,7 @@ msgstr "Qidiruv natijalari" msgid "Search:" msgstr "Qidirish:" -#: ../src/caja-side-pane.c:409 +#: ../src/caja-side-pane.c:388 msgid "Close the side pane" msgstr "Yon panelni yopish" @@ -7531,7 +7535,7 @@ msgstr "Ka_ttalashtirish" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:857 ../src/caja-zoom-control.c:96 -#: ../src/caja-zoom-control.c:371 +#: ../src/caja-zoom-control.c:309 msgid "Increase the view size" msgstr "Koʻrish oʻlchamini kattalashtirish" @@ -7543,7 +7547,7 @@ msgstr "_Uzoqlashtirish" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:872 ../src/caja-zoom-control.c:97 -#: ../src/caja-zoom-control.c:316 +#: ../src/caja-zoom-control.c:254 msgid "Decrease the view size" msgstr "Koʻrish oʻlchamini kamaytirish" @@ -7555,7 +7559,7 @@ msgstr "Oʻrtacha _hajm" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:98 -#: ../src/caja-zoom-control.c:332 +#: ../src/caja-zoom-control.c:270 msgid "Use the normal view size" msgstr "Andoza koʻrish oʻlchamidan foydalanish" @@ -7687,10 +7691,10 @@ msgstr "Uzoqlashish" msgid "Zoom to Default" msgstr "Andoza masshtab" -#: ../src/caja-zoom-control.c:913 +#: ../src/caja-zoom-control.c:851 msgid "Zoom" msgstr "Yaqinlashtirish" -#: ../src/caja-zoom-control.c:918 +#: ../src/caja-zoom-control.c:856 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Joriy koʻrinishni yaqinlashtirish darajasini oʻrnatish" -- cgit v1.2.1