From c2a6d75c7b63ffd01db2609b87d4679a07624298 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 5 Feb 2024 20:26:02 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/de/de.po | 13 +- help/en_GB/en_GB.po | 235 ++++--- help/es/es.po | 23 +- help/it/it.po | 2 +- help/ja/ja.po | 18 +- help/nb/nb.po | 2 +- help/zh_CN/zh_CN.po | 4 +- po/LINGUAS | 1 + po/da.po | 34 +- po/de.po | 2 +- po/eu.po | 15 +- po/fr.po | 5 +- po/ie.po | 181 ++--- po/it.po | 2 +- po/ja.po | 16 +- po/nan.po | 1908 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/nb.po | 4 +- po/oc.po | 6 +- po/pt_BR.po | 5 +- po/ru.po | 124 ++-- po/sl.po | 2 +- po/sv.po | 26 +- po/zh_TW.po | 31 +- 23 files changed, 2335 insertions(+), 324 deletions(-) create mode 100644 po/nan.po diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index b688284..5c541fb 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Julian Rüger , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Moritz Bruder , 2021 -# Wolfgang Ulbrich , 2021 -# Marcel Artz , 2021 +# Marcel Artz, 2021 # andenbeere , 2022 +# Wolfgang Ulbrich , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:18+0000\n" -"Last-Translator: andenbeere , 2022\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3124,12 +3124,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 msgid "Feedback" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"### CuBox i4 Pro Review\n" -"\n" -"" +msgstr "Rückmeldungen" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/legal.xml:78 diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index 1118120..ea2a34b 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -176,6 +176,7 @@ msgstr "" msgid "" "2.6 April 2006 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.6 April 2006 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 @@ -188,91 +189,98 @@ msgstr "Sun GNOME Documentation Team" msgid "" "2.5 March 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.5 March 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:157 msgid "" "2.4 February 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.4 February 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:165 msgid "" "2.3 August 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.3 August 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:173 msgid "" "2.2 June 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.2 June 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:181 msgid "" "2.1 January 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.1 January 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:193 msgid "Alexander Kirillov" -msgstr "" +msgstr "Alexander Kirillov" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:189 msgid "" "2.0 June 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.0 June 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:199 msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." -msgstr "" +msgstr "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:202 msgid "Engrampa" -msgstr "" +msgstr "Engrampa" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:205 msgid "engrampa" -msgstr "" +msgstr "engrampa" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:208 msgid "Archiving" -msgstr "" +msgstr "Archiving" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:211 msgid "Archives Adding files to" -msgstr "" +msgstr "Archives Adding files to" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:215 msgid "Archives Deleting files from" msgstr "" +"Archives Deleting files from" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:219 msgid "Archives Opening" -msgstr "" +msgstr "Archives Opening" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:223 msgid "Archives Viewing" -msgstr "" +msgstr "Archives Viewing" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:227 msgid "Archives Extracting" -msgstr "" +msgstr "Archives Extracting" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:231 msgid "Archives Creating" -msgstr "" +msgstr "Archives Creating" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:240 @@ -287,6 +295,10 @@ msgid "" "as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " "and subfolders, usually in compressed form." msgstr "" +"You can use the Archive Manager application to " +"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " +"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " +"and subfolders, usually in compressed form." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:244 @@ -296,6 +308,10 @@ msgid "" "tar, gzip, and " "bzip2 for archive operations." msgstr "" +"Archive Manager provides only a graphical " +"interface and relies on command-line utilities such as " +"tar, gzip, and " +"bzip2 for archive operations." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:247 @@ -304,56 +320,59 @@ msgid "" "Archive Manager supports the archive formats " "listed in the following table." msgstr "" +"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " +"Archive Manager supports the archive formats " +"listed in the following table." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:256 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:258 msgid "Filename Extension" -msgstr "" +msgstr "Filename Extension" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:263 msgid "7-zip archive" -msgstr "" +msgstr "7-zip archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:264 msgid ".7z" -msgstr "" +msgstr ".7z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:267 msgid "ACE archive" -msgstr "" +msgstr "ACE archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:268 msgid ".ace" -msgstr "" +msgstr ".ace" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:271 msgid "AlZip archive" -msgstr "" +msgstr "AlZip archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 msgid ".alz" -msgstr "" +msgstr ".alz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:275 msgid "AR archive" -msgstr "" +msgstr "AR archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:276 msgid ".ar" -msgstr "" +msgstr ".ar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:279 @@ -363,17 +382,17 @@ msgstr "ARJ archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:280 msgid ".arj" -msgstr "" +msgstr ".arj" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:283 msgid "Microsoft Cabinet archive" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Cabinet archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:284 msgid ".cab" -msgstr "" +msgstr ".cab" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:287 @@ -383,7 +402,7 @@ msgstr "CPIO archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:288 msgid ".cpio" -msgstr "" +msgstr ".cpio" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:291 @@ -393,7 +412,7 @@ msgstr "Debian package" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:292 msgid ".deb, .udeb" -msgstr "" +msgstr ".deb, .udeb" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:295 @@ -403,47 +422,47 @@ msgstr "Electronic Publication" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:296 msgid ".epub" -msgstr "" +msgstr ".epub" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:299 msgid "RAW CD image (ISO 9660)" -msgstr "" +msgstr "RAW CD image (ISO 9660)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:300 msgid ".iso" -msgstr "" +msgstr ".iso" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:303 msgid "Java archive" -msgstr "" +msgstr "Java archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 msgid ".jar" -msgstr "" +msgstr ".jar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:307 msgid "Enterprise Application aRchive" -msgstr "" +msgstr "Enterprise Application aRchive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:308 msgid ".ear" -msgstr "" +msgstr ".ear" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:311 msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" -msgstr "" +msgstr "Web Application Resource or Web application ARchive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:312 msgid ".war" -msgstr "" +msgstr ".war" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:315 @@ -453,27 +472,27 @@ msgstr "LHA archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 msgid ".lha, .lzh" -msgstr "" +msgstr ".lha, .lzh" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:319 msgid "Roshal ARchive" -msgstr "" +msgstr "Roshal ARchive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:320 msgid ".rar" -msgstr "" +msgstr ".rar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:323 msgid "Comic Book (RAR-compressed)" -msgstr "" +msgstr "Comic Book (RAR-compressed)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:324 msgid ".cbr" -msgstr "" +msgstr ".cbr" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:327 @@ -483,7 +502,7 @@ msgstr "RPM package" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:328 msgid ".rpm" -msgstr "" +msgstr ".rpm" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:331 @@ -493,32 +512,32 @@ msgstr "Tar archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:332 msgid ".tar" -msgstr "" +msgstr ".tar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:335 msgid "Tar archive compressed with bzip" -msgstr "" +msgstr "Tar archive compressed with bzip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:336 msgid ".tar.bz or .tbz" -msgstr "" +msgstr ".tar.bz or .tbz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:339 msgid "Tar archive compressed with bzip2" -msgstr "" +msgstr "Tar archive compressed with bzip2" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:340 msgid ".tar.bz2 or .tbz2" -msgstr "" +msgstr ".tar.bz2 or .tbz2" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:343 msgid "Tar archive compressed with gzip" -msgstr "" +msgstr "Tar archive compressed with gzip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 @@ -526,76 +545,78 @@ msgid "" ".tar.gz or .tgz or " ".taz" msgstr "" +".tar.gz or .tgz or " +".taz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:347 msgid "Tar archive compressed with lzip" -msgstr "" +msgstr "Tar archive compressed with lzip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:348 msgid ".tar.lz or .tlz" -msgstr "" +msgstr ".tar.lz or .tlz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:351 msgid "Tar archive compressed with lzop" -msgstr "" +msgstr "Tar archive compressed with lzop" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:352 msgid ".tar.lzo or .tzo" -msgstr "" +msgstr ".tar.lzo or .tzo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "Tar archive compressed with compress" -msgstr "" +msgstr "Tar archive compressed with compress" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:356 msgid ".tar.Z or .taZ" -msgstr "" +msgstr ".tar.Z or .taZ" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:359 msgid "Tar archive compressed with 7zip" -msgstr "" +msgstr "Tar archive compressed with 7zip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:360 msgid ".tar.7z" -msgstr "" +msgstr ".tar.7z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:363 msgid "StuffIt archive" -msgstr "" +msgstr "StuffIt archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:364 msgid ".bin or .sit" -msgstr "" +msgstr ".bin or .sit" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:367 msgid "ZIP archive" -msgstr "" +msgstr "ZIP archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:368 msgid ".zip" -msgstr "" +msgstr ".zip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" -msgstr "" +msgstr "Comic Book (ZIP-compressed)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:372 msgid ".cbz" -msgstr "" +msgstr ".cbz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:375 @@ -605,7 +626,7 @@ msgstr "Zoo archive" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:376 msgid ".zoo" -msgstr "" +msgstr ".zoo" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:381 @@ -625,7 +646,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:383 msgid "Compressed Non-Archive Files" -msgstr "" +msgstr "Compressed Non-Archive Files" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:385 @@ -661,7 +682,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:397 msgid "To Start Archive Manager" -msgstr "" +msgstr "To Start Archive Manager" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:399 @@ -669,6 +690,8 @@ msgid "" "You can start Archive Manager in the following " "ways:" msgstr "" +"You can start Archive Manager in the following " +"ways:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:402 @@ -681,6 +704,8 @@ msgid "" "Choose AccessoriesArchive " "Manager." msgstr "" +"Choose AccessoriesArchive " +"Manager." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:408 @@ -690,12 +715,12 @@ msgstr "Command line" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 msgid "Execute the following command: engrampa" -msgstr "" +msgstr "Execute the following command: engrampa" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:416 msgid "When You Start Archive Manager" -msgstr "" +msgstr "When You Start Archive Manager" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:418 @@ -703,11 +728,13 @@ msgid "" "When you start Archive Manager, the following " "window is displayed:" msgstr "" +"When you start Archive Manager, the following " +"window is displayed:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:420 msgid "Archive Manager Window" -msgstr "" +msgstr "Archive Manager Window" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -748,6 +775,8 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " "with archives in Archive Manager." msgstr "" +"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " +"with archives in Archive Manager." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: entry/para @@ -770,7 +799,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:445 msgid "Folderbar" -msgstr "" +msgstr "Folderbar" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:447 @@ -789,7 +818,7 @@ msgstr "Display area" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:452 msgid "The display area displays the contents of the archive." -msgstr "" +msgstr "The display area displays the contents of the archive." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:455 @@ -820,7 +849,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:463 msgid "Browsing the Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Browsing the Filesystem" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:465 @@ -845,7 +874,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:479 msgid "Working With Archives" -msgstr "" +msgstr "Working With Archives" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:481 @@ -872,7 +901,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:495 msgid "UI Component" -msgstr "" +msgstr "UI Component" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:497 @@ -882,7 +911,7 @@ msgstr "Action" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:502 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:503 @@ -897,6 +926,8 @@ msgid "" "Choose " "ArchiveOpen." msgstr "" +"Choose " +"ArchiveOpen." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:508 @@ -904,11 +935,13 @@ msgid "" "If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " "Archive menu." msgstr "" +"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " +"Archive menu." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:513 msgid "Click on the Open toolbar button." -msgstr "" +msgstr "Click on the Open toolbar button." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:514 @@ -916,11 +949,13 @@ msgid "" "If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " "Open toolbar button." msgstr "" +"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " +"Open toolbar button." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:517 msgid "Right-click popup menu" -msgstr "" +msgstr "Right-click popup menu" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:518 @@ -928,16 +963,18 @@ msgid "" "Right-click on the archive, then choose Open from the " "popup menu." msgstr "" +"Right-click on the archive, then choose Open from the " +"popup menu." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:521 msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "Shortcut keys" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:522 msgid "Press CtrlO." -msgstr "" +msgstr "Press CtrlO." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:486 @@ -946,16 +983,19 @@ msgid "" "action in several ways. For example, you can open an archive in the " "following ways: <_:informaltable-1/>" msgstr "" +"In Archive Manager, you can perform the same " +"action in several ways. For example, you can open an archive in the " +"following ways: <_:informaltable-1/>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:528 msgid "This manual documents functionality from the menubar." -msgstr "" +msgstr "This manual documents functionality from the menubar." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:532 msgid "Filename Patterns" -msgstr "" +msgstr "Filename Patterns" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:534 @@ -979,12 +1019,12 @@ msgstr "Pattern" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:545 msgid "Files Matched" -msgstr "" +msgstr "Files Matched" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:550 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:551 @@ -994,7 +1034,7 @@ msgstr "All files" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:554 msgid "*.tar*" -msgstr "" +msgstr "*.tar*" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:555 @@ -2327,7 +2367,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1258 msgid "File View" -msgstr "" +msgstr "File View" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1260 @@ -2365,7 +2405,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1272 msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." -msgstr "" +msgstr "To reverse the sort order, click on the column heading again." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1274 @@ -2389,7 +2429,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1280 msgid "To Display Additional Details" -msgstr "" +msgstr "To Display Additional Details" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1285 @@ -2823,7 +2863,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1508 msgid "Load Options" -msgstr "" +msgstr "Load Options" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1510 @@ -2851,7 +2891,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1527 msgid "Reset Options" -msgstr "" +msgstr "Reset Options" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1529 @@ -2863,7 +2903,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1538 msgid "Extract Options" -msgstr "" +msgstr "Extract Options" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1541 @@ -2875,22 +2915,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1547 msgid "Extract" -msgstr "" +msgstr "Extract" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1549 msgid "Select the files to be extracted:" -msgstr "" +msgstr "Select the files to be extracted:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1556 msgid "Extract all files from the archive." -msgstr "" +msgstr "Extract all files from the archive." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1564 msgid "Extract the selected files from the archive." -msgstr "" +msgstr "Extract the selected files from the archive." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1572 @@ -2899,21 +2939,24 @@ msgid "" " for more information about filename " "patterns." msgstr "" +"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " +" for more information about filename " +"patterns." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1582 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1584 msgid "Select the following extract options:" -msgstr "" +msgstr "Select the following extract options:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1589 msgid "Re-create folders" -msgstr "" +msgstr "Re-create folders" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1590 @@ -2951,7 +2994,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1607 msgid "Overwrite existing files" -msgstr "" +msgstr "Overwrite existing files" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1608 @@ -2971,7 +3014,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1616 msgid "Do not extract older files" -msgstr "" +msgstr "Do not extract older files" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1618 diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index b2297dd..50f53b6 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -12,13 +12,14 @@ # Isabel Ortuño , 2021 # Rodrigo Lledó , 2021 # Toni Estévez , 2021 +# Francisco Serrador, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:18+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez , 2021\n" +"Last-Translator: Francisco Serrador, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1077,6 +1078,11 @@ msgid "" "CtrlO, or click " "Open in the toolbar." msgstr "" +"Elija " +"ArchivoAbrir" +" para representar el diálogo Abrir . Alternativamente " +"presione CtrlO, o " +"pulse Abrir dentro de la barra de herramientas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:581 @@ -1839,6 +1845,16 @@ msgid "" "Manager displays the Open Files dialog to" " let you choose an application, as described in below." msgstr "" +"Gestor de Archivador utiliza asociaciones " +"definidas por el sistema entre tipos de archivo y programas para determinar " +"la aplicación apropiada para ejecutar un archivo específico. Estas " +"asociaciones pueden ser representadas y modificadas dentro de la lengüeta " +"Abrir con en el diálogo de propiedades del archivo. Si " +"el Gestor de Archivadores no se puede determinar " +"no puede determinar la aplicación apropiada. El Gestor de " +"Archivadores representa el diálogo Abrir " +"Archivos para permitirle elegir una aplicación, como describí a " +"continuación." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:966 @@ -2879,6 +2895,11 @@ msgid "" "a descriptive filename in the Options Name text box, " "then click Save." msgstr "" +"Pulse sobre este botón para guardar la selección actual de opciones " +"agregadas avanzadas a un fichero. El diálogo Guardar " +"Opciones está representado. Introduzca un nombre de fichero " +"descriptivo en la caja del texto Nombre de Opciones, " +"entonces pulse Guardar." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1508 diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index b74f6d0..83d0cd7 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Wolfgang Ulbrich , 2021 -# Giuseppe Pignataro , 2021 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2021 # monsta , 2021 # Marco Z. , 2021 # Daniele Galli , 2021 diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 55a16c2..78eb0c2 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2021 # shinmili , 2021 # Wolfgang Ulbrich , 2021 -# Green , 2021 +# Green , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:18+0000\n" -"Last-Translator: Green , 2021\n" +"Last-Translator: Green , 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "" "Manager, and describes the Archive " "Manager user interface." msgstr "" -"この項目では、書庫マネージャの起動方法と、書庫マネージャのユーザー・インタフェースについて説明します。" +"この項目では、書庫マネージャの起動方法と、書庫マネージャのユーザインタフェースについて説明します。" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:397 @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "" "ViewToolbar" " again." msgstr "" -"ツールバーには、メニューバーからアクセスできるコマンドのサブセットが含まれています。デフォルトでは、書庫マネージャにツールバーが表示されます。ツールバーを非表示にするには、表示ツールバーを選択します。ツールバーを表示するには、表示ツールバーを再び選択します。" +"ツールバーには、メニューバーからアクセスできるコマンドのサブセットが含まれています。既定では、書庫マネージャにツールバーが表示されます。ツールバーを非表示にするには、表示ツールバーを選択します。ツールバーを表示するには、表示ツールバーを再び選択します。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:445 @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "" "ViewStatusbar" " again." msgstr "" -"ステータスバーには、現在の書庫マネージャのアクティビティに関する情報、およびアーカイブの内容に関する概要が表示されます。デフォルトでは、書庫マネージャはステータスバーを表示します。ステータスバーを非表示にするには、表示ステータスバーを選択します。再びこれを表示するには、表示ステータスバーを選択します。" +"ステータスバーには、現在の書庫マネージャのアクティビティに関する情報、およびアーカイブの内容に関する概要が表示されます。既定では、書庫マネージャはステータスバーを表示します。ステータスバーを非表示にするには、表示ステータスバーを選択します。再びこれを表示するには、表示ステータスバーを選択します。" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:461 @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "" msgstr "" "書庫マネージャのいくつかのダイアログ・ボックス(新規開く展開など)を使用して、コンピュータ上のファイルやフォルダをブラウズできます。ファイルを開くダイアログの詳しい使用方法については、デスクトップ・ユーザー・ガイドを参照してください。" +"open\">デスクトップ・ユーザガイドを参照してください。" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:468 @@ -890,8 +890,8 @@ msgid "" "you can use the Places pane to access your favorite " "locations." msgstr "" -"場所ペインを使ってお気に入りの場所にアクセスする方法については、「デスクトップ・ユーザー・ガイド」の場所ペインを使ってお気に入りの場所にアクセスする方法については、「デスクトップ・ユーザガイド」のブックマークの項目を参照してください。" #. (itstool) path: info/title @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgid "" "a descriptive filename in the Options Name text box, " "then click Save." msgstr "" -"このボタンをクリックすると、現在選択している追加の拡張オプションをファイルへ保存します。オプションの保存ダイアログボックスが表示されます。オプション名テキストボックスに分かりやすいファイル名を入力し、保存をクリックします。" +"このボタンをクリックすると、現在選択している追加の拡張オプションをファイルへ保存します。オプションの保存ダイアログボックスが表示されます。オプション名テキスト・ボックスに分かりやすいファイル名を入力し、保存をクリックします。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1508 diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po index e3b434d..5cb53ea 100644 --- a/help/nb/nb.po +++ b/help/nb/nb.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# heskjestad , 2021 +# Kaci Heskjestad, 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Allan Nordhøy , 2021 # Imre Kristoffer Eilertsen , 2021 diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index 8040d17..0556961 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -11,14 +11,14 @@ # zhineng404 , 2021 # OkayPJ <1535253694@qq.com>, 2021 # dundun yao, 2022 -# dasferco, 2022 +# Dasferco, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:18+0000\n" -"Last-Translator: dasferco, 2022\n" +"Last-Translator: Dasferco, 2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 802125f..5c2ab7c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -90,6 +90,7 @@ ml mn mr ms +nan nb nds ne diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3f3b592..76de822 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen , 2018 -# Louis Tim Larsen , 2018 -# Allan Nordhøy , 2018 +# Aputsiak Niels Janussen , 2021 +# Louis Tim Larsen , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 +# Allan Nordhøy , 2021 # Joe Hansen , 2021 # msgid "" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: engrampa 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen , 2021\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -543,10 +543,10 @@ msgstr "Engrampa er et arkivprogram for skrivebordsmiljøet MATE." #: src/actions.c:905 msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen \\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen \n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:130 msgid "Could not add the files to the archive" @@ -704,7 +704,11 @@ msgid_plural "" "%u files have been modified with an external application. If you don't " "update the files in the archive, all of your changes will be lost." msgstr[0] "" +"Filen er blevet ændret med et eksternt program. Hvis du ikke opdaterer filen" +" i arkivet, vil alle dine ændringer gå tabt." msgstr[1] "" +"Der er %d filer, som er blevet modificeret af et eksternt program. Hvis du " +"ikke opdaterer filerne i arkivet, vil alle dine ændringer gå tabt." #: src/dlg-update.c:195 #, c-format @@ -1027,15 +1031,15 @@ msgstr "Zip" #, c-format msgid "%lu object (%s)" msgid_plural "%lu objects (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu objekt (%s)" +msgstr[1] "%lu objekter (%s)" #: src/fr-window.c:1475 #, c-format msgid "%lu object selected (%s)" msgid_plural "%lu objects selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu objekt markeret (%s)" +msgstr[1] "%lu objekter markeret (%s)" #: src/fr-window.c:1549 msgid "Folder" @@ -1153,8 +1157,8 @@ msgstr "_Luk" #, c-format msgid "%lu file remaining" msgid_plural "%lu files remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu fil tilbage" +msgstr[1] "%lu filer tilbage" #: src/fr-window.c:2771 msgid "Extraction completed successfully" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5f8d0a7..9b8b918 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Vinzenz Vietzke , 2021 # Xpistian , 2021 # nautilusx, 2021 -# Marcel Artz , 2021 +# Marcel Artz, 2021 # crazyd , 2021 # Wolfgang Ulbrich , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3807188..b5735c8 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Asier Iturralde Sarasola , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 -# Alexander Gabilondo , 2022 +# Alexander Gabilondo , 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo , 2022\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo , 2024\n" "Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,24 +96,29 @@ msgid "" "create and modify archives, view the contents of an archive, view a file " "contained in an archive, and extract files from archive." msgstr "" +"Engrampa MATE ingurunerako artxibo-kudeatzailea da. Artxiboak sortu eta " +"aldatzeko, artxibo baten edukia ikusteko, artxibo batean dagoen fitxategi " +"bat ikusteko eta artxibotik fitxategiak ateratzeko aukera ematen du." #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:15 msgid "" "Engrampa is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs " "like tar and zip. The supported file types are:" msgstr "" +"Engrampa tar eta zip bezalako programak artxibatzeko frontend bat (interfaze" +" grafiko bat) baino ez da. Onartutako fitxategi motak hauek dira:" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:20 msgid "7-Zip Compressed File (.7z)" -msgstr "" +msgstr "7-Zip fitxategi konprimitua (.7z)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:21 msgid "WinAce Compressed File (.ace)" -msgstr "" +msgstr "WinAce fitxategi konprimitua (.ace)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:22 msgid "ALZip Compressed File (.alz)" -msgstr "" +msgstr "ALZip fitxategi konprimitua (.alz)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:23 msgid "AIX Small Indexed Archive (.ar)" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ef96b5b..a5e9ec7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Laurent Napias, 2021 # Yoan Mollard , 2021 # David D, 2021 +# Nicolas Dobigeon, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: David D, 2021\n" +"Last-Translator: Nicolas Dobigeon, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valable" +msgstr "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 #, c-format diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index adbd320..cb56841 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # clefebvre , 2021 -# Caarmi, 2021 +# Caarmi, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2021\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2024\n" "Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,67 +105,67 @@ msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:20 msgid "7-Zip Compressed File (.7z)" -msgstr "" +msgstr "Compresset file de 7-Zip (.7z)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:21 msgid "WinAce Compressed File (.ace)" -msgstr "" +msgstr "Compresset file de WinAce (.ace)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:22 msgid "ALZip Compressed File (.alz)" -msgstr "" +msgstr "Compresset file de ALZip Compressed File (.alz)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:23 msgid "AIX Small Indexed Archive (.ar)" -msgstr "" +msgstr "Small Indexed Archive de AIX (.ar)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:24 msgid "ARJ Compressed Archive (.arj)" -msgstr "" +msgstr "Compresset archive ARJ (.arj)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:25 msgid "Cabinet File (.cab)" -msgstr "" +msgstr "File de Cabinette (.cab)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:26 msgid "UNIX CPIO Archive (.cpio)" -msgstr "" +msgstr "Archive de UNIX CPIO (.cpio)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:27 msgid "Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "Paccage de Debian (.deb, .udeb) [Solmen letion]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:28 msgid "ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "Image de disco ISO-9660 (.iso) [Solmen letion]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:29 msgid "Java Archive (.jar)" -msgstr "" +msgstr "Archive de Java (.zip)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:30 msgid "Java Enterprise archive (.ear)" -msgstr "" +msgstr "Archive de Java Enterprise (.ear)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:31 msgid "Java Web Archive (.war)" -msgstr "" +msgstr "Archive Java Web (.war)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:32 msgid "LHA Archive (.lzh, .lha)" -msgstr "" +msgstr "Archive LHA (.lzh, .lha)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:33 msgid "WinRAR Compressed Archive (.rar)" -msgstr "" +msgstr "Compresset archive de WinRAR (.rar)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:34 msgid "RAR Archived Comic Book (.cbr)" -msgstr "" +msgstr "Novelle dessinat in archive Rar (.cbr)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:35 msgid "RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "Paccage RPM (.rpm) [Solmen letion]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:36 msgid "" @@ -174,22 +174,26 @@ msgid "" "compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop" " (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)" msgstr "" +"Archives TAR sin compression (.tar) o compresset med: gzip (.tar.gz, .tgz), " +"brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress " +"(.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop " +"(.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:39 msgid "Stuffit Archives (.bin, .sit)" -msgstr "" +msgstr "Archives de Stuffit (.bin, .sit)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:40 msgid "ZIP Archive (.zip)" -msgstr "" +msgstr "Archive ZIP (.zip)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:41 msgid "ZIP Archived Comic Book (.cbz)" -msgstr "" +msgstr "Novelle dessinat in archive zip (.cbz)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:42 msgid "ZOO Compressed Archive File (.zoo)" -msgstr "" +msgstr "Compresset archive ZOO (.zoo)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:43 msgid "" @@ -197,6 +201,9 @@ msgid "" "(.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz " "(.xz)." msgstr "" +"Singul files compresset med gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 " +"(.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz " +"(.xz)." #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:46 msgid "" @@ -217,7 +224,7 @@ msgstr "Crear e modificar un archive" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/engrampa.desktop.in.in:17 msgid "MATE;archive;manager;compression;" -msgstr "" +msgstr "MATE;archive;gerente;compression;" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:38 msgid "How to sort files" @@ -517,7 +524,7 @@ msgstr "" #: src/actions.c:902 msgid "Engrampa is an archive manager for the MATE Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Engrampa es un gerente de archives por li ambientie MATE." #: src/actions.c:905 msgid "translator-credits" @@ -681,7 +688,11 @@ msgid_plural "" "%u files have been modified with an external application. If you don't " "update the files in the archive, all of your changes will be lost." msgstr[0] "" +"Li file esset modificat per un application extern. Si vu ne actualisa li " +"file in li archive, omni modificationes va esser perdit." msgstr[1] "" +"%u files esset modificat per un application extern. Si vu ne actualisa li " +"files in li archive, omni modificationes va esser perdit." #: src/dlg-update.c:195 #, c-format @@ -782,15 +793,15 @@ msgstr "Decompressente li archive" #: src/fr-init.c:61 msgid "Debian package" -msgstr "" +msgstr "Paccage de Debian" #: src/fr-init.c:62 msgid "Cabinet" -msgstr "" +msgstr "Cabinette" #: src/fr-init.c:63 msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentation OpenDocument" #: src/fr-init.c:64 msgid "OpenDocument Spreadsheet" @@ -798,7 +809,7 @@ msgstr "" #: src/fr-init.c:65 msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Textu OpenDocument" #: src/fr-init.c:66 msgid "OpenDocument Presentation Template" @@ -810,209 +821,209 @@ msgstr "" #: src/fr-init.c:68 msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "" +msgstr "Modelle de textu OpenDocument" #: src/fr-init.c:69 msgid "Electronic Publication" -msgstr "" +msgstr "Electronic publication" #: src/fr-init.c:70 msgid "7-Zip" -msgstr "" +msgstr "7-Zip" #: src/fr-init.c:71 msgid "Tar compressed with 7z" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med 7z" #: src/fr-init.c:72 msgid "Ace" -msgstr "" +msgstr "Ace" #: src/fr-init.c:73 msgid "ALZip archive" -msgstr "" +msgstr "Archive ALZip" #: src/fr-init.c:74 msgid "ARC archive" -msgstr "" +msgstr "Archive ARC" #: src/fr-init.c:75 msgid "Ar" -msgstr "" +msgstr "Ar" #: src/fr-init.c:76 msgid "Arj" -msgstr "" +msgstr "Arj" #: src/fr-init.c:77 msgid "Brotli compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file Brotli" #: src/fr-init.c:78 msgid "Tar compressed with brotli" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med brotli" #: src/fr-init.c:79 msgid "Bzip2 compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file Bzip2" #: src/fr-init.c:80 msgid "Tar compressed with bzip2" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med bzip2" #: src/fr-init.c:81 msgid "Bzip compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file bzip" #: src/fr-init.c:82 msgid "Tar compressed with bzip" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med bzip" #: src/fr-init.c:83 msgid "Rar Archived Comic Book" -msgstr "" +msgstr "Novelle dessinat in archive Rar" #: src/fr-init.c:84 msgid "Zip Archived Comic Book" -msgstr "" +msgstr "Novelle dessinat in archive Zip" #: src/fr-init.c:85 msgid "Disc Image File" -msgstr "" +msgstr "File de image de disco" #: src/fr-init.c:86 msgid "Unix Compressed Archive file" -msgstr "" +msgstr "Compresset archive de Unix" #: src/fr-init.c:87 msgid "Tar compressed with gzip" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med gzip" #: src/fr-init.c:88 msgid "Unix CPIO Archive" -msgstr "" +msgstr "Archive de Unix CPIO" #: src/fr-init.c:89 msgid "Ear" -msgstr "" +msgstr "Ear" #: src/fr-init.c:90 msgid "GZip compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file GZip" #: src/fr-init.c:91 msgid "Jar" -msgstr "" +msgstr "Jar" #: src/fr-init.c:92 msgid "Lha" -msgstr "" +msgstr "Lha" #: src/fr-init.c:93 msgid "Lrzip " -msgstr "" +msgstr "Lrzip " #: src/fr-init.c:94 msgid "Tar compressed with lrzip" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med lrzip" #: src/fr-init.c:95 msgid "LZip compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file LZip" #: src/fr-init.c:96 msgid "Tar compressed with lzip" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med lzip" #: src/fr-init.c:97 msgid "LZMA compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file LZMA" #: src/fr-init.c:98 msgid "Tar compressed with lzma" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med lzma" #: src/fr-init.c:99 msgid "LZO compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file LZO" #: src/fr-init.c:100 msgid "Tar compressed with lzop" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med lzop" #: src/fr-init.c:101 msgid "Self-extracting zip" -msgstr "" +msgstr "Auto-extraent zip" #: src/fr-init.c:102 msgid "Windows Imaging Format" -msgstr "" +msgstr "Formate Windows Imaging" #: src/fr-init.c:103 msgid "Rar" -msgstr "" +msgstr "Rar" #: src/fr-init.c:104 msgid "Red Hat Package Manager file" -msgstr "" +msgstr "File del gerente de paccages de Red Hat" #: src/fr-init.c:105 msgid "RZip compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file Rzip" #: src/fr-init.c:106 msgid "StuffIt Archive" -msgstr "" +msgstr "Archive de StuffIt" #: src/fr-init.c:107 msgid "Tar uncompressed" -msgstr "" +msgstr "Tar sin compression" #: src/fr-init.c:108 msgid "Tar compressed with compress" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med compress" #: src/fr-init.c:109 msgid "War" -msgstr "" +msgstr "War" #: src/fr-init.c:110 msgid "Xz compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file Xz" #: src/fr-init.c:111 msgid "Tar compressed with xz" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med xz" #: src/fr-init.c:112 msgid "Zoo" -msgstr "" +msgstr "Zoo" #: src/fr-init.c:113 msgid "Zstandard compressed file" -msgstr "" +msgstr "Compresset file Zstandard" #: src/fr-init.c:114 msgid "Tar compressed with zstd" -msgstr "" +msgstr "Tar compresset med zstd" #: src/fr-init.c:115 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip" #: src/fr-window.c:1470 #, c-format msgid "%lu object (%s)" msgid_plural "%lu objects (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu object (%s)" +msgstr[1] "%lu objectes (%s)" #: src/fr-window.c:1475 #, c-format msgid "%lu object selected (%s)" msgid_plural "%lu objects selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu object selectet (%s)" +msgstr[1] "%lu objectes selectet (%s)" #: src/fr-window.c:1549 msgid "Folder" @@ -1130,8 +1141,8 @@ msgstr "_Clúder" #, c-format msgid "%lu file remaining" msgid_plural "%lu files remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu file restant" +msgstr[1] "%lu files restant" #: src/fr-window.c:2771 msgid "Extraction completed successfully" @@ -1439,7 +1450,7 @@ msgstr "Cargar optiones" #: src/ui/add-options.ui:58 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Applicar" #: src/ui/add-options.ui:97 msgid "_Remove" @@ -1918,6 +1929,10 @@ msgid "" "current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " "When the archive is closed the password will be deleted." msgstr "" +"Avise: li contrasigne va esser usat por ciffrar files quel vu " +"adjunta al actual archive e por deciffrar li files vu extrae ex li actual " +"archive. Quande li archive va esser cludet, li contrasigne va esser " +"obliviat." #: src/ui/properties.ui:89 msgctxt "File" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 92794e7..3f9051e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ # 6d1bb5d393520b00f70a137a58397ea1_b5ba1e2 <22cc5e560e0d5b6554809bfb51b90403_882095>, 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Dario Di Nucci , 2021 -# Giuseppe Pignataro , 2021 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2021 # Enrico B. , 2021 # Marco Bartolucci, 2021 # Marco Z. , 2021 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9376097..42eecc9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ # fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2021 # Rockers , 2021 # Ikuru K , 2021 -# Green , 2021 +# Green , 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Green , 2021\n" +"Last-Translator: Green , 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "名前列の幅" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:79 msgid "The default width of the name column in the file list." -msgstr "ファイルリストにおける名前列のデフォルトの幅です。" +msgstr "ファイルリストにおける名前列の既定の幅です。" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:85 msgid "Max history length" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "書庫の中にあるフォルダを再作成する" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:189 msgid "Default volume size" -msgstr "デフォルトボリュームサイズ:" +msgstr "既定のボリュームサイズ:" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:190 msgid "The default size for volumes." @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: src/dlg-batch-add.c:237 src/dlg-extract.c:108 src/fr-window.c:6914 msgid "Create _Folder" -msgstr "フォルダーの生成(_F)" +msgstr "フォルダの生成(_F)" #: src/dlg-batch-add.c:256 src/dlg-extract.c:128 src/fr-window.c:6931 #, c-format @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "名前の変更" #: src/fr-window.c:7767 msgid "_New folder name:" -msgstr "新しいフォルダー名(_N):" +msgstr "新しいフォルダ名(_N):" #: src/fr-window.c:7767 msgid "_New file name:" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "選択部分の貼り付け" #: src/fr-window.c:8208 msgid "_Destination folder:" -msgstr "送り先フォルダー(_D):" +msgstr "送り先フォルダ(_D):" #: src/fr-window.c:8212 src/ui.h:75 src/ui.h:96 msgid "_Paste" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "書庫フォルダ中の内容を指定したフォルダに展開して #: src/main.c:76 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" -msgstr "'--add' と '--extract' コマンドで使用するデフォルトのフォルダ" +msgstr "'--add' と '--extract' コマンドで使用する既定のフォルダ" #: src/main.c:80 msgid "Create destination folder without asking confirmation" diff --git a/po/nan.po b/po/nan.po new file mode 100644 index 0000000..f3c91e6 --- /dev/null +++ b/po/nan.po @@ -0,0 +1,1908 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the engrampa package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Tan, Kian-ting, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: engrampa 1.25.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Tan, Kian-ting, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Min Nan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nan/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nan\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +msgid "FILE" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 +msgid "Session management options:" +msgstr "" + +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +msgid "Show session management options" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 +#: src/main.c:47 +msgid "Engrampa Archive Manager" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:8 +msgid "An Archive Manager for the MATE desktop environment" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:10 +msgid "" +"Engrampa is an archive manager for the MATE environment. It allows you to " +"create and modify archives, view the contents of an archive, view a file " +"contained in an archive, and extract files from archive." +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:15 +msgid "" +"Engrampa is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs " +"like tar and zip. The supported file types are:" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:20 +msgid "7-Zip Compressed File (.7z)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:21 +msgid "WinAce Compressed File (.ace)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:22 +msgid "ALZip Compressed File (.alz)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:23 +msgid "AIX Small Indexed Archive (.ar)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:24 +msgid "ARJ Compressed Archive (.arj)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:25 +msgid "Cabinet File (.cab)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:26 +msgid "UNIX CPIO Archive (.cpio)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:27 +msgid "Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:28 +msgid "ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:29 +msgid "Java Archive (.jar)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:30 +msgid "Java Enterprise archive (.ear)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:31 +msgid "Java Web Archive (.war)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:32 +msgid "LHA Archive (.lzh, .lha)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:33 +msgid "WinRAR Compressed Archive (.rar)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:34 +msgid "RAR Archived Comic Book (.cbr)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:35 +msgid "RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:36 +msgid "" +"Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, " +".tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), " +"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop" +" (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:39 +msgid "Stuffit Archives (.bin, .sit)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:40 +msgid "ZIP Archive (.zip)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:41 +msgid "ZIP Archived Comic Book (.cbz)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:42 +msgid "ZOO Compressed Archive File (.zoo)" +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:43 +msgid "" +"Single files compressed with gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 " +"(.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz " +"(.xz)." +msgstr "" + +#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:46 +msgid "" +"Engrampa is a fork of File Roller and part of the MATE Desktop Environment. " +"If you would like to know more about MATE and Engrampa, please visit the " +"project's home page." +msgstr "" + +#: data/engrampa.desktop.in.in:4 src/fr-window.c:1941 src/fr-window.c:5493 +msgid "Archive Manager" +msgstr "" + +#: data/engrampa.desktop.in.in:5 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/engrampa.desktop.in.in:17 +msgid "MATE;archive;manager;compression;" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:38 +msgid "How to sort files" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, " +"type, time, path." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:43 +msgid "Sort type" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:44 +msgid "" +"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: " +"ascending, descending." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:48 +msgid "List Mode" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:49 +msgid "" +"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as" +" a folder (as_folder)." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:53 +msgid "Display type" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:54 +msgid "Display the Type column in the main window." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:58 +msgid "Display size" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:59 +msgid "Display the Size column in the main window." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:63 +msgid "Display time" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:64 +msgid "Display the Time column in the main window." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:68 +msgid "Display path" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:69 +msgid "Display the Path column in the main window." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:73 +msgid "Use MIME icons" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:74 +msgid "" +"if TRUE will display icons depending on the file type (slower), otherwise " +"will use always the same icon for all files (faster)." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:78 +msgid "Name column width" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:79 +msgid "The default width of the name column in the file list." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:85 +msgid "Max history length" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:86 +msgid "Max number of items in the Open Recents menu." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:99 +msgid "View toolbar" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:100 +msgid "Whether to display the toolbar." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:104 +msgid "View statusbar" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:105 +msgid "Whether to display the statusbar." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:109 src/ui.h:233 +msgid "View the folders pane" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:110 +msgid "Whether to display the folders pane." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:116 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:117 +msgid "" +"List of applications entered in the Open file dialog and not associated with" +" the file type." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:121 +msgid "Compression level" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:122 +msgid "" +"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: " +"very_fast, fast, normal, maximum." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:126 +msgid "Encrypt the archive header" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:127 +msgid "" +"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the " +"password will be required to list the archive content as well." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:131 +msgid "Adds 'unar' support over .zip archives." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:132 +msgid "It enables the ability to support 'unar' over .zip archives." +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:143 +msgid "Overwrite existing files" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:147 +msgid "Do not overwrite newer files" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:151 +msgid "Recreate the folders stored in the archive" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:189 +msgid "Default volume size" +msgstr "" + +#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:190 +msgid "The default size for volumes." +msgstr "" + +#: caja/caja-engrampa.c:333 +msgid "Extract Here" +msgstr "" + +#. Translators: the current position is the current folder +#: caja/caja-engrampa.c:335 +msgid "Extract the selected archive to the current position" +msgstr "" + +#: caja/caja-engrampa.c:352 +msgid "Extract To..." +msgstr "" + +#: caja/caja-engrampa.c:353 +msgid "Extract the selected archive" +msgstr "" + +#: caja/caja-engrampa.c:372 +msgid "Compress..." +msgstr "" + +#: caja/caja-engrampa.c:373 +msgid "Create a compressed archive with the selected objects" +msgstr "" + +#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:344 +#: src/server.c:461 +msgid "Engrampa" +msgstr "" + +#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Allows to create and extract archives" +msgstr "" + +#: src/actions.c:158 src/actions.c:197 src/actions.c:233 +#: src/dlg-batch-add.c:165 src/dlg-batch-add.c:181 src/dlg-batch-add.c:210 +#: src/dlg-batch-add.c:255 src/dlg-batch-add.c:301 src/fr-window.c:3011 +msgid "Could not create the archive" +msgstr "" + +#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:167 src/dlg-batch-add.c:303 +msgid "You have to specify an archive name." +msgstr "" + +#: src/actions.c:199 +msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" +msgstr "" + +#: src/actions.c:235 src/dlg-package-installer.c:290 +#: src/dlg-package-installer.c:299 src/dlg-package-installer.c:336 +#: src/fr-archive.c:1166 src/fr-window.c:6127 src/fr-window.c:6303 +msgid "Archive type not supported." +msgstr "" + +#: src/actions.c:249 +msgid "Could not delete the old archive." +msgstr "" + +#: src/actions.c:383 src/fr-window.c:5868 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/actions.c:394 src/fr-window.c:5314 +msgid "All archives" +msgstr "" + +#: src/actions.c:401 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: src/actions.c:795 src/fr-window.c:7356 +msgid "Last Output" +msgstr "" + +#: src/actions.c:859 +msgid "" +"Engrampa is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/actions.c:863 +msgid "" +"Engrampa is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" + +#: src/actions.c:867 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" + +#: src/actions.c:900 +msgid "" +"Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2012–2021 The MATE developers" +msgstr "" + +#: src/actions.c:902 +msgid "Engrampa is an archive manager for the MATE Desktop Environment." +msgstr "" + +#: src/actions.c:905 +msgid "translator-credits" +msgstr "Tan Kian-ting , 2023" + +#: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:130 +msgid "Could not add the files to the archive" +msgstr "" + +#: src/dlg-add-files.c:105 src/dlg-add-folder.c:131 +#, c-format +msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/dlg-add-folder.c:737 +msgid "Save Options" +msgstr "" + +#: src/dlg-add-folder.c:738 +msgid "_Options Name:" +msgstr "" + +#: src/dlg-add-folder.c:741 src/dlg-package-installer.c:319 +#: src/fr-window.c:2540 src/fr-window.c:7770 src/fr-window.c:8211 +#: src/ui/batch-add-files.ui:46 src/ui/batch-password.ui:36 +#: src/ui/delete.ui:36 src/ui/dlg-add-files.ui:56 src/ui/dlg-add-folder.ui:57 +#: src/ui/dlg-extract.ui:56 src/ui/new.ui:235 src/ui/password.ui:37 +#: src/ui/update.ui:33 src/ui/update.ui:190 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消 (_C)" + +#: src/dlg-add-folder.c:742 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: src/dlg-ask-password.c:116 +#, c-format +msgid "Enter the password for the archive '%s'." +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:182 +#, c-format +msgid "" +"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:185 src/fr-window.c:7694 src/fr-window.c:7696 +msgid "Please use a different name." +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:212 +msgid "" +"You don't have the right permissions to create an archive in the destination" +" folder." +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:228 src/dlg-extract.c:99 src/fr-window.c:6905 +#, c-format +msgid "" +"Destination folder \"%s\" does not exist.\n" +"\n" +"Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:237 src/dlg-extract.c:108 src/fr-window.c:6914 +msgid "Create _Folder" +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:256 src/dlg-extract.c:128 src/fr-window.c:6931 +#, c-format +msgid "Could not create the destination folder: %s." +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:273 +msgid "Archive not created" +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:321 +msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/dlg-batch-add.c:324 +msgid "_Overwrite" +msgstr "" + +#: src/dlg-extract.c:127 src/dlg-extract.c:145 src/dlg-extract.c:172 +#: src/fr-window.c:4274 src/fr-window.c:6846 src/fr-window.c:6851 +#: src/fr-window.c:6935 src/fr-window.c:6954 src/fr-window.c:6959 +msgid "Extraction not performed" +msgstr "" + +#: src/dlg-extract.c:173 src/fr-window.c:4442 src/fr-window.c:4522 +#, c-format +msgid "" +"You don't have the right permissions to extract archives in the folder " +"\"%s\"" +msgstr "" + +#: src/dlg-new.c:390 +msgctxt "File" +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/dlg-new.c:403 +msgctxt "File" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/dlg-package-installer.c:108 src/dlg-package-installer.c:221 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "佇tshiau-tshuē應用程式ê時有內部錯誤。" + +#: src/dlg-package-installer.c:309 +#, c-format +msgid "" +"There is no command installed for %s files.\n" +"Do you want to search for a command to open this file?" +msgstr "" + +#: src/dlg-package-installer.c:314 +msgid "Could not open this file type" +msgstr "" + +#: src/dlg-package-installer.c:323 +msgid "_Search Command" +msgstr "" + +#: src/dlg-prop.c:97 +#, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "" + +#: src/dlg-prop.c:107 src/fr-window.c:1540 src/fr-window.c:1569 +msgid "%d %B %Y, %H:%M" +msgstr "" + +#: src/dlg-update.c:165 +#, c-format +msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/dlg-update.c:178 src/dlg-update.c:207 src/ui/update.ui:129 +#, c-format +msgid "" +"The file has been modified with an external application. If you don't update" +" the file in the archive, all of your changes will be lost." +msgid_plural "" +"%u files have been modified with an external application. If you don't " +"update the files in the archive, all of your changes will be lost." +msgstr[0] "" + +#: src/dlg-update.c:195 +#, c-format +msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" +msgstr "" + +#: src/eggfileformatchooser.c:224 +#, c-format +msgid "File _Format: %s" +msgstr "" + +#: src/eggfileformatchooser.c:385 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: src/eggfileformatchooser.c:386 +msgid "All Supported Files" +msgstr "" + +#: src/eggfileformatchooser.c:395 +msgid "By Extension" +msgstr "" + +#: src/eggfileformatchooser.c:409 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#: src/eggfileformatchooser.c:427 +msgid "Extension(s)" +msgstr "" + +#: src/eggfileformatchooser.c:658 +#, c-format +msgid "" +"The program was not able to find out the file format you want to use for " +"`%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually " +"choose a file format from the list below." +msgstr "" + +#: src/eggfileformatchooser.c:665 +msgid "File format not recognized" +msgstr "" + +#: src/fr-archive.c:1146 +msgid "File not found." +msgstr "" + +#: src/fr-archive.c:1252 +msgid "Archive not found" +msgstr "" + +#: src/fr-archive.c:2449 +msgid "You don't have the right permissions." +msgstr "" + +#: src/fr-archive.c:2449 +msgid "This archive type cannot be modified" +msgstr "" + +#: src/fr-archive.c:2461 +msgid "You can't add an archive to itself." +msgstr "" + +#. Translators: after the colon there is a filename. +#: src/fr-command-7z.c:307 src/fr-command-rar.c:451 src/fr-command-tar.c:290 +msgid "Adding file: " +msgstr "" + +#. Translators: after the colon there is a filename. +#: src/fr-command-7z.c:453 src/fr-command-rar.c:578 src/fr-command-tar.c:411 +msgid "Extracting file: " +msgstr "" + +#. Translators: after the colon there is a filename. +#: src/fr-command-rar.c:529 src/fr-command-tar.c:356 +msgid "Removing file: " +msgstr "" + +#: src/fr-command-rar.c:709 +#, c-format +msgid "Could not find the volume: %s" +msgstr "" + +#: src/fr-command-tar.c:365 +msgid "Deleting files from archive" +msgstr "" + +#: src/fr-command-tar.c:471 +msgid "Recompressing archive" +msgstr "" + +#: src/fr-command-tar.c:731 +msgid "Decompressing archive" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:61 +msgid "Debian package" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:62 +msgid "Cabinet" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:63 +msgid "OpenDocument Presentation" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:64 +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:65 +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:66 +msgid "OpenDocument Presentation Template" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:67 +msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:68 +msgid "OpenDocument Text Template" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:69 +msgid "Electronic Publication" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:70 +msgid "7-Zip" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:71 +msgid "Tar compressed with 7z" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:72 +msgid "Ace" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:73 +msgid "ALZip archive" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:74 +msgid "ARC archive" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:75 +msgid "Ar" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:76 +msgid "Arj" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:77 +msgid "Brotli compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:78 +msgid "Tar compressed with brotli" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:79 +msgid "Bzip2 compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:80 +msgid "Tar compressed with bzip2" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:81 +msgid "Bzip compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:82 +msgid "Tar compressed with bzip" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:83 +msgid "Rar Archived Comic Book" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:84 +msgid "Zip Archived Comic Book" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:85 +msgid "Disc Image File" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:86 +msgid "Unix Compressed Archive file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:87 +msgid "Tar compressed with gzip" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:88 +msgid "Unix CPIO Archive" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:89 +msgid "Ear" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:90 +msgid "GZip compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:91 +msgid "Jar" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:92 +msgid "Lha" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:93 +msgid "Lrzip " +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:94 +msgid "Tar compressed with lrzip" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:95 +msgid "LZip compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:96 +msgid "Tar compressed with lzip" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:97 +msgid "LZMA compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:98 +msgid "Tar compressed with lzma" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:99 +msgid "LZO compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:100 +msgid "Tar compressed with lzop" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:101 +msgid "Self-extracting zip" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:102 +msgid "Windows Imaging Format" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:103 +msgid "Rar" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:104 +msgid "Red Hat Package Manager file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:105 +msgid "RZip compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:106 +msgid "StuffIt Archive" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:107 +msgid "Tar uncompressed" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:108 +msgid "Tar compressed with compress" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:109 +msgid "War" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:110 +msgid "Xz compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:111 +msgid "Tar compressed with xz" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:112 +msgid "Zoo" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:113 +msgid "Zstandard compressed file" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:114 +msgid "Tar compressed with zstd" +msgstr "" + +#: src/fr-init.c:115 +msgid "Zip" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:1470 +#, c-format +msgid "%lu object (%s)" +msgid_plural "%lu objects (%s)" +msgstr[0] "" + +#: src/fr-window.c:1475 +#, c-format +msgid "%lu object selected (%s)" +msgid_plural "%lu objects selected (%s)" +msgstr[0] "" + +#: src/fr-window.c:1549 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:1949 +msgid "[read only]" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2209 +#, c-format +msgid "Could not display the folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2239 src/fr-window.c:2254 src/fr-window.c:2542 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2242 +msgid "Process paused" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2244 +msgid "_Resume" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2252 src/fr-window.c:2854 +msgid "Please wait…" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2327 src/fr-window.c:2365 +#, c-format +msgid "Creating \"%s\"" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2331 +#, c-format +msgid "Loading \"%s\"" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2335 +#, c-format +msgid "Reading \"%s\"" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2339 +#, c-format +msgid "Deleting files from \"%s\"" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2343 +#, c-format +msgid "Testing \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2346 +msgid "Getting the file list" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2350 +#, c-format +msgid "Copying the files to add to \"%s\"" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2354 +#, c-format +msgid "Adding files to \"%s\"" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2358 +#, c-format +msgid "Extracting files from \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2361 +msgid "Copying the extracted files to the destination" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a filename +#: src/fr-window.c:2369 +#, c-format +msgid "Saving \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2535 src/ui/app-menu.ui:14 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2536 +msgid "_Open the Archive" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2537 +msgid "_Show the Files" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2538 +msgid "Show the _Files and Quit" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2539 src/ui/add-options.ui:40 src/ui.h:58 +#: src/ui/properties.ui:52 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2718 +#, c-format +msgid "%lu file remaining" +msgid_plural "%lu files remaining" +msgstr[0] "" + +#: src/fr-window.c:2771 +msgid "Extraction completed successfully" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2796 +msgid "Archive created successfully" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:2923 src/fr-window.c:3058 +msgid "Command exited abnormally." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3016 +msgid "An error occurred while extracting files." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3022 +#, c-format +msgid "Could not open \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3027 +msgid "An error occurred while loading the archive." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3031 +msgid "An error occurred while deleting files from the archive." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3037 +msgid "An error occurred while adding files to the archive." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3041 +msgid "An error occurred while testing archive." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3045 +msgid "An error occurred while saving the archive." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3049 +msgid "An error occurred." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3055 +msgid "Command not found." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:3258 +msgid "Test Result" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:4117 src/fr-window.c:8246 src/fr-window.c:8282 +#: src/fr-window.c:8532 +msgid "Could not perform the operation" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:4143 +msgid "" +"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " +"archive?" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:4173 +msgid "Do you want to create a new archive with these files?" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:4176 +msgid "Create _Archive" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:4772 src/fr-window.c:5815 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:4810 +msgctxt "File" +msgid "Size" +msgstr "Sài-suh" + +#: src/fr-window.c:4811 +msgctxt "File" +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: src/fr-window.c:4812 +msgctxt "File" +msgid "Date Modified" +msgstr "修改ê日期" + +#: src/fr-window.c:4813 +msgctxt "File" +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: src/fr-window.c:4822 +msgctxt "File" +msgid "Name" +msgstr "名" + +#: src/fr-window.c:5734 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:5825 +msgid "Close the folders pane" +msgstr "" + +#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu. +#: src/fr-window.c:5856 +msgid "Open _Recent" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:5857 src/fr-window.c:5869 +msgid "Open a recently used archive" +msgstr "" + +#. Translators: after the colon there is a folder name. +#: src/fr-window.c:5946 src/ui/batch-add-files.ui:209 +msgid "_Location:" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:6295 +#, c-format +msgid "Could not save the archive \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:6794 +#, c-format +msgid "Replace file \"%s\"?" +msgstr "敢beh取代檔案「%s」?" + +#: src/fr-window.c:6797 +#, c-format +msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "佇「%s」內底有別ê kâng名ê檔案。" + +#: src/fr-window.c:6804 +msgid "Replace _All" +msgstr "攏總替換(_A)" + +#: src/fr-window.c:6805 +msgid "_Skip" +msgstr "Làng過 (_S)" + +#: src/fr-window.c:6806 +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#. Translators: the name references to a filename. This message can appear +#. when renaming a file. +#: src/fr-window.c:7648 +msgid "New name is void, please type a name." +msgstr "" + +#. Translators: the name references to a filename. This message can appear +#. when renaming a file. +#: src/fr-window.c:7653 +msgid "New name is the same as old one, please type other name." +msgstr "" + +#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when +#. renaming a file. +#: src/fr-window.c:7658 +#, c-format +msgid "" +"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following " +"characters: %s, please type other name." +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:7694 +#, c-format +msgid "" +"A folder named \"%s\" already exists.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:7696 +#, c-format +msgid "" +"A file named \"%s\" already exists.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:7766 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:7767 +msgid "_New folder name:" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:7767 +msgid "_New file name:" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:7771 +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:7788 src/fr-window.c:7807 +msgid "Could not rename the folder" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:7788 src/fr-window.c:7807 +msgid "Could not rename the file" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:8207 +msgid "Paste Selection" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:8208 +msgid "_Destination folder:" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:8212 src/ui.h:75 src/ui.h:96 +msgid "_Paste" +msgstr "貼 (P)" + +#: src/fr-window.c:8811 +msgid "Add files to an archive" +msgstr "" + +#: src/fr-window.c:8854 src/main.c:195 src/server.c:329 src/server.c:354 +#: src/server.c:377 +msgid "Extract archive" +msgstr "" + +#: src/gtk-utils.c:317 +msgid "Command _Line Output" +msgstr "" + +#: src/gtk-utils.c:556 +msgid "Could not display help" +msgstr "" + +#: src/main.c:56 +msgid "Add files to the specified archive and quit the program" +msgstr "" + +#: src/main.c:57 +msgid "ARCHIVE" +msgstr "" + +#: src/main.c:60 +msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" +msgstr "" + +#: src/main.c:64 +msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" +msgstr "" + +#: src/main.c:65 src/main.c:77 +msgid "FOLDER" +msgstr "" + +#: src/main.c:68 +msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" +msgstr "" + +#: src/main.c:72 +msgid "" +"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " +"program" +msgstr "" + +#: src/main.c:76 +msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" +msgstr "" + +#: src/main.c:80 +msgid "Create destination folder without asking confirmation" +msgstr "" + +#: src/main.c:85 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" + +#: src/main.c:175 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:28 +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: src/main.c:326 src/server.c:446 +msgid "- Create and modify an archive" +msgstr "" + +#: src/ui/add-options.ui:23 +msgid "Load Options" +msgstr "" + +#: src/ui/add-options.ui:58 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: src/ui/add-options.ui:97 +msgid "_Remove" +msgstr "Thâi掉 (_R_" + +#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui/batch-add-files.ui:81 +#: src/ui/dlg-add-files.ui:41 src/ui/dlg-add-folder.ui:42 +#: src/ui/dlg-extract.ui:41 src/ui.h:34 src/ui/new.ui:268 +#: src/ui/properties.ui:34 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/ui/app-menu.ui:10 +msgid "_About Archive Manager" +msgstr "" + +#: src/ui/batch-add-files.ui:62 src/ui/new.ui:251 +msgid "C_reate" +msgstr "" + +#: src/ui/batch-add-files.ui:142 +msgid "_Filename:" +msgstr "" + +#: src/ui/batch-add-files.ui:158 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: src/ui/batch-add-files.ui:246 src/ui/new.ui:103 +msgid "_Encrypt the file list too" +msgstr "" + +#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", +#. where MB stands for megabyte. +#: src/ui/batch-add-files.ui:261 src/ui/new.ui:140 +msgid "Split into _volumes of" +msgstr "" + +#. MB means megabytes +#: src/ui/batch-add-files.ui:300 src/ui/new.ui:174 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: src/ui/batch-add-files.ui:324 src/ui/batch-password.ui:147 src/ui/new.ui:92 +#: src/ui/password.ui:126 +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: src/ui/batch-add-files.ui:365 src/ui/new.ui:197 +msgid "_Other Options" +msgstr "" + +#: src/ui/batch-password.ui:53 src/ui/password.ui:54 +msgid "_OK" +msgstr "確定 (_O)" + +#: src/ui/batch-password.ui:116 +msgid "Password required" +msgstr "" + +#: src/ui/delete.ui:18 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/ui/delete.ui:52 src/ui.h:83 src/ui.h:104 +msgid "_Delete" +msgstr "Thâi掉 (_D)" + +#: src/ui/delete.ui:86 src/ui/dlg-extract.ui:122 +msgid "_All files" +msgstr "" + +#: src/ui/delete.ui:103 src/ui/dlg-extract.ui:139 +msgid "_Selected files" +msgstr "" + +#: src/ui/delete.ui:122 src/ui/dlg-extract.ui:183 +msgid "example: *.txt; *.doc" +msgstr "" + +#: src/ui/delete.ui:133 src/ui/dlg-extract.ui:161 +msgid "_Files:" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-files.ui:71 src/ui/dlg-add-folder.ui:72 +msgid "_Add" +msgstr "加入 (_A)" + +#: src/ui/dlg-add-files.ui:105 src/ui/dlg-add-folder.ui:145 +msgid "Add only if _newer" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:22 +msgid "Add a Folder" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:111 +msgid "_Include subfolders" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:128 +msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:169 +msgid "Include _files:" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:186 src/ui/dlg-add-folder.ui:231 +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:263 +msgid "example: *.o; *.bak" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:214 +msgid "E_xclude files:" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:247 +msgid "_Exclude folders:" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:300 +msgid "_Load Options" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:315 +msgid "Sa_ve Options" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-add-folder.ui:330 +msgid "_Reset Options" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:22 src/ui/dlg-extract.ui:211 src/ui.h:121 +msgid "Extract" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:71 +msgid "_Extract" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:244 +msgid "Re-crea_te folders" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:260 +msgid "Over_write existing files" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:277 +msgid "Do not e_xtract older files" +msgstr "" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:299 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: src/ui.h:31 +msgid "_Archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:32 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/ui.h:33 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/ui.h:35 +msgid "_Arrange Files" +msgstr "" + +#: src/ui.h:38 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/ui.h:39 +msgid "Information about the program" +msgstr "" + +#: src/ui.h:42 +msgid "_Add Files…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:43 src/ui.h:47 +msgid "Add files to the archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:46 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: src/ui.h:50 +msgid "Add a _Folder…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:51 src/ui.h:55 +msgid "Add a folder to the archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:54 +msgid "Add Folder" +msgstr "" + +#: src/ui.h:59 +msgid "Close the current archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:62 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: src/ui.h:63 +msgid "Display the Engrampa Manual" +msgstr "" + +#: src/ui.h:67 src/ui.h:88 +msgid "_Copy" +msgstr "Khóo-pih(_C)" + +#: src/ui.h:68 src/ui.h:89 +msgid "Copy the selection" +msgstr "" + +#: src/ui.h:71 src/ui.h:92 +msgid "Cu_t" +msgstr "鉸 (_T)" + +#: src/ui.h:72 src/ui.h:93 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" + +#: src/ui.h:76 src/ui.h:97 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "" + +#: src/ui.h:79 src/ui.h:100 +msgid "_Rename…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:80 src/ui.h:101 +msgid "Rename the selection" +msgstr "" + +#: src/ui.h:84 src/ui.h:105 +msgid "Delete the selection from the archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:109 +msgid "Dese_lect All" +msgstr "" + +#: src/ui.h:110 +msgid "Deselect all files" +msgstr "" + +#: src/ui.h:113 src/ui.h:117 +msgid "_Extract…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:114 src/ui.h:118 src/ui.h:122 +msgid "Extract files from the archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:125 +msgid "Find…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:130 +msgid "_Last Output" +msgstr "" + +#: src/ui.h:131 +msgid "View the output produced by the last executed command" +msgstr "" + +#: src/ui.h:134 +msgid "New…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:135 +msgid "Create a new archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:138 +msgid "Open…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:139 src/ui.h:143 +msgid "Open archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:142 src/ui.h:178 src/ui.h:182 src/ui.h:186 src/ui.h:190 +msgid "_Open" +msgstr "拍開 (_O)" + +#: src/ui.h:146 +msgid "_Open With…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:147 +msgid "Open selected files with an application" +msgstr "" + +#: src/ui.h:150 +msgid "Pass_word…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:151 +msgid "Specify a password for this archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:154 +msgid "_Properties" +msgstr "" + +#: src/ui.h:155 +msgid "Show archive properties" +msgstr "" + +#: src/ui.h:158 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: src/ui.h:159 +msgid "Reload current archive" +msgstr "" + +#: src/ui.h:162 +msgid "Save As…" +msgstr "" + +#: src/ui.h:163 +msgid "Save the current archive with a different name" +msgstr "" + +#: src/ui.h:166 +msgid "Select _All" +msgstr "Lóng總選 (_A)" + +#: src/ui.h:167 +msgid "Select all files" +msgstr "" + +#: src/ui.h:170 +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#: src/ui.h:171 +msgid "Stop current operation" +msgstr "" + +#: src/ui.h:174 +msgid "_Test Integrity" +msgstr "" + +#: src/ui.h:175 +msgid "Test whether the archive contains errors" +msgstr "" + +#: src/ui.h:179 src/ui.h:183 +msgid "Open the selected file" +msgstr "" + +#: src/ui.h:187 src/ui.h:191 +msgid "Open the selected folder" +msgstr "" + +#: src/ui.h:196 +msgid "Go to the previous visited location" +msgstr "" + +#: src/ui.h:200 +msgid "Go to the next visited location" +msgstr "" + +#: src/ui.h:204 +msgid "Go up one level" +msgstr "" + +#. Translators: the home location is the home folder. +#: src/ui.h:209 +msgid "Go to the home location" +msgstr "" + +#: src/ui.h:217 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: src/ui.h:218 +msgid "View the main toolbar" +msgstr "" + +#: src/ui.h:222 +msgid "Stat_usbar" +msgstr "" + +#: src/ui.h:223 +msgid "View the statusbar" +msgstr "" + +#: src/ui.h:227 +msgid "_Reversed Order" +msgstr "" + +#: src/ui.h:228 +msgid "Reverse the list order" +msgstr "" + +#: src/ui.h:232 +msgid "_Folders" +msgstr "" + +#: src/ui.h:242 +msgid "View All _Files" +msgstr "" + +#: src/ui.h:245 +msgid "View as a F_older" +msgstr "" + +#: src/ui.h:253 +msgid "by _Name" +msgstr "" + +#: src/ui.h:254 +msgid "Sort file list by name" +msgstr "" + +#: src/ui.h:256 +msgid "by _Size" +msgstr "" + +#: src/ui.h:257 +msgid "Sort file list by file size" +msgstr "" + +#: src/ui.h:259 +msgid "by T_ype" +msgstr "" + +#: src/ui.h:260 +msgid "Sort file list by type" +msgstr "" + +#: src/ui.h:262 +msgid "by _Date Modified" +msgstr "" + +#: src/ui.h:263 +msgid "Sort file list by modification time" +msgstr "" + +#. Translators: this is the "sort by file location" menu item +#: src/ui.h:266 +msgid "by _Location" +msgstr "" + +#. Translators: location is the file location +#: src/ui.h:268 +msgid "Sort file list by location" +msgstr "" + +#: src/ui/password.ui:18 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/ui/password.ui:94 +msgid "_Encrypt the file list" +msgstr "" + +#: src/ui/password.ui:167 +msgid "" +"Note: the password will be used to encrypt files you add to the " +"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " +"When the archive is closed the password will be deleted." +msgstr "" + +#: src/ui/properties.ui:89 +msgctxt "File" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/ui/properties.ui:105 +msgid "Archive size:" +msgstr "" + +#: src/ui/properties.ui:145 +msgid "Compression ratio:" +msgstr "" + +#: src/ui/properties.ui:172 +msgid "Content size:" +msgstr "" + +#: src/ui/properties.ui:211 +msgid "Number of files:" +msgstr "" + +#: src/ui/properties.ui:253 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: src/ui/properties.ui:269 +msgid "Last modified:" +msgstr "最後修改:" + +#: src/ui/properties.ui:285 +msgid "Type:" +msgstr "類型:" + +#: src/ui/update.ui:50 src/ui/update.ui:207 +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: src/ui/update.ui:305 +msgid "S_elect the files you want to update:" +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 3e37c26..1386a53 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Kenneth Jenssen , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Allan Nordhøy , 2021 -# heskjestad , 2021 +# Kaci Heskjestad, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: heskjestad , 2021\n" +"Last-Translator: Kaci Heskjestad, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 0cfd9bf..e9db25e 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Cédric Valmary , 2021 -# Quentin PAGÈS, 2022 +# Quentin PAGÈS, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Ensenhador" #: src/ui.h:63 msgid "Display the Engrampa Manual" -msgstr "Visualizar lo manual de Engrampa" +msgstr "Visualizar lo manual d’Engrampa" #: src/ui.h:67 src/ui.h:88 msgid "_Copy" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7e543dc..c69b964 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -24,6 +24,7 @@ # Lucas Dias , 2021 # Danylo Sa , 2021 # gustavo s, 2021 +# luquita39, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: gustavo s, 2021\n" +"Last-Translator: luquita39, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "O arquivo não é um arquivo .desktop válido" +msgstr "O arquivo não é um arquivo .desktop válido." #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 #, c-format diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ca44d68..e57fe99 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,27 +4,33 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Victor Kukshiev , 2018 -# Дмитрий Михирев, 2018 -# AlexL , 2018 -# monsta , 2018 -# theirix , 2018 -# Alexei Sorokin, 2019 -# Александр Кураченко , 2019 -# Aleksey Kabanov , 2020 -# Olesya Gerasimenko , 2020 +# Victor Kukshiev , 2021 +# Alex Puts, 2021 +# Alexey Rodionov , 2021 +# AlexL , 2021 +# Wolfgang Ulbrich , 2021 +# Cyber Tailor , 2021 +# theirix , 2021 +# Olesya Gerasimenko , 2021 +# Дмитрий Астанков , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 -# Anna Vyalkova , 2021 -# Alex Putz, 2021 +# XRevan86, 2021 +# Дмитрий Михирев, 2021 +# Aleksey Kabanov , 2021 +# monsta , 2021 +# Александр Кураченко , 2021 +# Павел Коваленко, 2021 +# Sergej A. , 2022 +# Andrei Stepanov, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: engrampa 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Alex Putz, 2021\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +39,7 @@ msgstr "" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Файл не является корректным файлом .desktop" +msgstr "Файл не является допустимым файлом .desktop" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 #, c-format @@ -47,7 +53,7 @@ msgstr "Запускается %s" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Программа не принимает объекты через командную строку" +msgstr "Приложение не принимает документы через командную строку" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 #, c-format @@ -57,7 +63,7 @@ msgstr "Неизвестный параметр запуска: %d" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"Невозможно передать URI-адреса документов записи 'Type=Link' файла desktop" +"Невозможно передать URI-адреса документов записи 'Type=Link' файла .desktop" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 msgid "Not a launchable item" @@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "Незапускаемый объект" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Не соединиться с менеджером сеансов" +msgstr "Отключить подключение к диспетчеру сеансов" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Указать файл, содержащий сохраненную конфигурацию" +msgstr "Указать файл, содержащий сохранённую конфигурацию" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "FILE" @@ -77,11 +83,11 @@ msgstr "ФАЙЛ" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Указать ID сеанса" +msgstr "Указать идентификатор сеанса" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Идентификатор" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 msgid "Session management options:" @@ -148,11 +154,11 @@ msgstr "Архив UNIX CPIO (.cpio)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:27 msgid "Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "Пакет Debian (.deb, .udeb) [режим только для чтения]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:28 msgid "ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "Образ диска ISO-9660 (.iso) [режим только для чтения]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:29 msgid "Java Archive (.jar)" @@ -180,7 +186,7 @@ msgstr "Книга комиксов в архиве RAR (.cbr)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:35 msgid "RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "Менеджер RPM пакетов (.rpm) [режим только для чтения]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:36 msgid "" @@ -541,10 +547,12 @@ msgid "" "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012–2021 The MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2012–2021 Разработчики MATE" #: src/actions.c:902 msgid "Engrampa is an archive manager for the MATE Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Engrampa - это менеджер архивов для среды рабочего стола MATE." #: src/actions.c:905 msgid "translator-credits" @@ -553,6 +561,7 @@ msgstr "" "Александр Сигачёв \n" "Александр Соколов\n" "Александр Хромин\n" +"Алексей Родионов \n" "Алексей Рочев \n" "Алексей Сорокин \n" "Андрей Иванков\n" @@ -579,8 +588,7 @@ msgstr "" "Сергей Панов \n" "Сергей Яковлев\n" "Юрий Козлов \n" -"Evolve32 \n" -"Олеся Герасименко " +"Evolve32 " #: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:130 msgid "Could not add the files to the archive" @@ -668,7 +676,7 @@ msgstr "Архив уже существует. Перезаписать его? #: src/dlg-batch-add.c:324 msgid "_Overwrite" -msgstr "_Перезаписать" +msgstr "З_аменить" #: src/dlg-extract.c:127 src/dlg-extract.c:145 src/dlg-extract.c:172 #: src/fr-window.c:4274 src/fr-window.c:6846 src/fr-window.c:6851 @@ -717,7 +725,7 @@ msgstr "Команда _поиска" #: src/dlg-prop.c:97 #, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "Свойства архива «%s»" +msgstr "Свойства «%s»" #: src/dlg-prop.c:107 src/fr-window.c:1540 src/fr-window.c:1569 msgid "%d %B %Y, %H:%M" @@ -737,9 +745,17 @@ msgid_plural "" "%u files have been modified with an external application. If you don't " "update the files in the archive, all of your changes will be lost." msgstr[0] "" +"Файл был изменён с помощью внешнего приложения. Если вы не обновите файл в " +"архиве, все изменения будут потеряны." msgstr[1] "" +"%u файла было изменено с помощью внешнего приложения. Если вы не обновите " +"файлы в архиве, все изменения будут потеряны." msgstr[2] "" +"%u файлов было изменено с помощью внешнего приложения. Если вы не обновите " +"файлы в архиве, все изменения будут потеряны." msgstr[3] "" +"%u файлов было изменено с помощью внешнего приложения. Если вы не обновите " +"файлы в архиве, все изменения будут потеряны." #: src/dlg-update.c:195 #, c-format @@ -761,7 +777,7 @@ msgstr "Все поддерживаемые файлы" #: src/eggfileformatchooser.c:395 msgid "By Extension" -msgstr "По расширению" +msgstr "по расширению" #: src/eggfileformatchooser.c:409 msgid "File Format" @@ -872,7 +888,7 @@ msgstr "Шаблон текстового документа OpenDocument" #: src/fr-init.c:69 msgid "Electronic Publication" -msgstr "" +msgstr "Электронная публикация" #: src/fr-init.c:70 msgid "7-Zip" @@ -892,7 +908,7 @@ msgstr "Архив ALZip" #: src/fr-init.c:74 msgid "ARC archive" -msgstr "" +msgstr "архив ARC" #: src/fr-init.c:75 msgid "Ar" @@ -1062,19 +1078,19 @@ msgstr "Zip" #, c-format msgid "%lu object (%s)" msgid_plural "%lu objects (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%lu объект (%s)" +msgstr[1] "%lu объекта (%s)" +msgstr[2] "%lu объектов (%s)" +msgstr[3] "%lu объектов (%s)" #: src/fr-window.c:1475 #, c-format msgid "%lu object selected (%s)" msgid_plural "%lu objects selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%lu объект выбран (%s)" +msgstr[1] "%lu объекта выбрано (%s)" +msgstr[2] "%lu объектов выбрано (%s)" +msgstr[3] "%lu объектов выбрано (%s)" #: src/fr-window.c:1549 msgid "Folder" @@ -1186,16 +1202,16 @@ msgstr "Показать _файлы и выйти" #: src/fr-window.c:2539 src/ui/add-options.ui:40 src/ui.h:58 #: src/ui/properties.ui:52 msgid "_Close" -msgstr "_Закрыть" +msgstr "З_акрыть" #: src/fr-window.c:2718 #, c-format msgid "%lu file remaining" msgid_plural "%lu files remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%lu файл остался" +msgstr[1] "%lu файла осталось" +msgstr[2] "%lu файлов осталось" +msgstr[3] "%lu файлов осталось" #: src/fr-window.c:2771 msgid "Extraction completed successfully" @@ -1271,7 +1287,7 @@ msgstr "Создать _архив" #: src/fr-window.c:4772 src/fr-window.c:5815 msgid "Folders" -msgstr "Дерево" +msgstr "папки" #: src/fr-window.c:4810 msgctxt "File" @@ -1291,7 +1307,7 @@ msgstr "Дата изменения" #: src/fr-window.c:4813 msgctxt "File" msgid "Location" -msgstr "Местоположение" +msgstr "Расположение" #: src/fr-window.c:4822 msgctxt "File" @@ -1337,7 +1353,7 @@ msgstr "Другой файл с таким именем уже существу #: src/fr-window.c:6804 msgid "Replace _All" -msgstr "Заменить вс_е" +msgstr "Заменить вс_ё" #: src/fr-window.c:6805 msgid "_Skip" @@ -1512,7 +1528,7 @@ msgstr "_Удалить" #: src/ui/dlg-extract.ui:41 src/ui.h:34 src/ui/new.ui:268 #: src/ui/properties.ui:34 msgid "_Help" -msgstr "_Помощь" +msgstr "С_правка" #: src/ui/app-menu.ui:10 msgid "_About Archive Manager" @@ -1528,7 +1544,7 @@ msgstr "_Имя файла:" #: src/ui/batch-add-files.ui:158 msgid "Location" -msgstr "Местоположение" +msgstr "Расположение" #: src/ui/batch-add-files.ui:246 src/ui/new.ui:103 msgid "_Encrypt the file list too" @@ -1657,7 +1673,7 @@ msgstr "Проп_ускать устаревшие файлы" #: src/ui/dlg-extract.ui:299 msgid "Actions" -msgstr "Команды" +msgstr "Действия" #: src/ui.h:31 msgid "_Archive" @@ -1665,7 +1681,7 @@ msgstr "_Архив" #: src/ui.h:32 msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" +msgstr "_Изменить" #: src/ui.h:33 msgid "_View" @@ -1677,7 +1693,7 @@ msgstr "Со_ртировать файлы" #: src/ui.h:38 msgid "_About" -msgstr "_Об апплете" +msgstr "_О приложении" #: src/ui.h:39 msgid "Information about the program" @@ -1817,7 +1833,7 @@ msgstr "Укажите пароль для этого архива" #: src/ui.h:154 msgid "_Properties" -msgstr "_Параметры" +msgstr "_Свойства" #: src/ui.h:155 msgid "Show archive properties" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 374948c..9a16e20 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Marko Šterman , 2021 +# 392dbed06ed0617bcf734e5c3b88c2de_a806767 <56c3eb2cbfedb81f02a0c7d6830fdbf3_19707>, 2021 # Damir Mevkić 52K , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Damir Jerovšek , 2021 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 80ea449..ee8c343 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ # Henrik Mattsson-Mårn , 2021 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021 # Philip Andersen , 2021 -# Luna Jernberg , 2021 +# Luna Jernberg , 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg , 2021\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2023\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "ALZip komprimerad fil (.alz)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:23 msgid "AIX Small Indexed Archive (.ar)" -msgstr "" +msgstr "AIX litet indexerat arkiv (.ar)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:24 msgid "ARJ Compressed Archive (.arj)" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Unix CPIO arkiv (.cpio)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:27 msgid "Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "Debian-paket (.deb, .udeb) [Skrivskyddat läge]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:28 msgid "ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "ISO-9660 Diskavbild (.iso) [Skrivskyddat läge]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:29 msgid "Java Archive (.jar)" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Rar-arkiverad serietidning (.cbr)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:35 msgid "RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]" -msgstr "" +msgstr "RPM pakethanterare (.rpm) [Skrivskyddat läge]" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:36 msgid "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Rar" #: src/fr-init.c:104 msgid "Red Hat Package Manager file" -msgstr "" +msgstr "Red Hat pakethanterare-fil" #: src/fr-init.c:105 msgid "RZip compressed file" @@ -1013,15 +1013,15 @@ msgstr "Zip" #, c-format msgid "%lu object (%s)" msgid_plural "%lu objects (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu objekt (%s)" +msgstr[1] "%lu objekt (%s)" #: src/fr-window.c:1475 #, c-format msgid "%lu object selected (%s)" msgid_plural "%lu objects selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu objekt valt (%s)" +msgstr[1] "%lu objekt valda (%s)" #: src/fr-window.c:1549 msgid "Folder" @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "_Stäng" #, c-format msgid "%lu file remaining" msgid_plural "%lu files remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu fil återstår" +msgstr[1] "%lu filer återstår" #: src/fr-window.c:2771 msgid "Extraction completed successfully" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 631a4ef..9b113cf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Stefano Karapetsas , 2021 # 趙惟倫 , 2021 # 黃柏諺 , 2021 +# Woodman Tuen , 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 , 2021\n" +"Last-Translator: Woodman Tuen , 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -676,7 +677,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "%u files have been modified with an external application. If you don't " "update the files in the archive, all of your changes will be lost." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u 個檔案已被外部應用程式所修改。如果不更新在壓縮檔中的檔案,將會失去所有變更。" #: src/dlg-update.c:195 #, c-format @@ -996,13 +997,13 @@ msgstr "Zip" #, c-format msgid "%lu object (%s)" msgid_plural "%lu objects (%s)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%lu 個物件 (%s)" #: src/fr-window.c:1475 #, c-format msgid "%lu object selected (%s)" msgid_plural "%lu objects selected (%s)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "已選取 %lu 個物件 (%s)" #: src/fr-window.c:1549 msgid "Folder" @@ -1120,15 +1121,15 @@ msgstr "關閉(_C)" #, c-format msgid "%lu file remaining" msgid_plural "%lu files remaining" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "剩餘 %lu 個檔案" #: src/fr-window.c:2771 msgid "Extraction completed successfully" -msgstr "解壓縮成功的結束" +msgstr "解壓完成" #: src/fr-window.c:2796 msgid "Archive created successfully" -msgstr "壓縮檔已成功的建立" +msgstr "成功建立壓縮檔" #: src/fr-window.c:2923 src/fr-window.c:3058 msgid "Command exited abnormally." @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "解開檔案時發生錯誤。" #: src/fr-window.c:3022 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" -msgstr "無法開啟“%s”" +msgstr "無法開啟「%s」" #: src/fr-window.c:3027 msgid "An error occurred while loading the archive." @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "名稱" #: src/fr-window.c:5734 msgid "Find:" -msgstr "尋找:" +msgstr "尋找:" #: src/fr-window.c:5825 msgid "Close the folders pane" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "位置(_L):" #: src/fr-window.c:6295 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" -msgstr "無法儲存壓縮檔“%s”" +msgstr "無法儲存壓縮檔「%s」" #: src/fr-window.c:6794 #, c-format @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "MB" #: src/ui/batch-add-files.ui:324 src/ui/batch-password.ui:147 src/ui/new.ui:92 #: src/ui/password.ui:126 msgid "_Password:" -msgstr "密碼(_P):" +msgstr "密碼(_P):" #: src/ui/batch-add-files.ui:365 src/ui/new.ui:197 msgid "_Other Options" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "例如:*.txt; *.doc" #: src/ui/delete.ui:133 src/ui/dlg-extract.ui:161 msgid "_Files:" -msgstr "檔案(_F):" +msgstr "檔案(_F):" #: src/ui/dlg-add-files.ui:71 src/ui/dlg-add-folder.ui:72 msgid "_Add" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "不包括是符號連結的資料夾(_K)" #: src/ui/dlg-add-folder.ui:169 msgid "Include _files:" -msgstr "包含檔案(_F):" +msgstr "包含檔案(_F):" #: src/ui/dlg-add-folder.ui:186 src/ui/dlg-add-folder.ui:231 #: src/ui/dlg-add-folder.ui:263 @@ -1540,11 +1541,11 @@ msgstr "例如: *.o; *.bak" #: src/ui/dlg-add-folder.ui:214 msgid "E_xclude files:" -msgstr "不包括檔案(_X):" +msgstr "不包括檔案(_X):" #: src/ui/dlg-add-folder.ui:247 msgid "_Exclude folders:" -msgstr "排除的資料夾(_E):" +msgstr "排除的資料夾(_E):" #: src/ui/dlg-add-folder.ui:300 msgid "_Load Options" -- cgit v1.2.1