From f9786747669f93fd10711fb408b2ca57bed608c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Fri, 18 Oct 2013 01:26:40 +0200 Subject: update remaining file-roller->engrampa name change --- help/ca/ca.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'help/ca/ca.po') diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 7ec7b18..0cfe0a6 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -844,8 +844,8 @@ msgid "" msgstr "" "La barra de carpetes us permet navegar a través de les carpetes d'un arxiu. " "El gestor d'arxius només mostra la barra de " -"carpetes en la visualització per carpeta. Vegeu la per a obtenir més informació." +"carpetes en la visualització per carpeta. Vegeu la per a obtenir més informació." #: C/engrampa.xml:445(term) msgid "Display area" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "" "Archive Manager also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"Archive Manager window. See for more information." +"Archive Manager window. See for more information." msgstr "" "El gestor d'arxius també proporciona maneres " "d'extreure fitxers d'un arxiu des de la finestra del gestor de fitxers sense " @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "" #: C/engrampa.xml:653(para) msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see ." +"information on how to delete files from an archive, see ." msgstr "" "L'operació d'extreure no canvia els continguts de l'arxiu. Per a obtenir més " "informació sobre com suprimir fitxers d'un arxiu, vegeu la . " msgstr "" -"Afegiu fitxers a l'arxiu nou com es descriu en la . " +"Afegiu fitxers a l'arxiu nou com es descriu en la . " #: C/engrampa.xml:678(para) msgid "To create an archive, perform the following steps: " @@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid "" msgstr "" "També podeu afegir fitxers a un arxiu des d'una finestra del gestor de " "fitxers, sense obrir una finestra del gestor d'arxius. Per a obtenir més informació vegeu la ." +"application>. Per a obtenir més informació vegeu la ." #: C/engrampa.xml:736(para) msgid "" @@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr "" "finestra està en visualització per fitxer, quan esteu en visualització per " "carpeta la ubicació dels fitxers es mostrarà en el quadre de text " "Ubicació a la barra de carpetes. Per a obtenir més " -"informació sobre els tipus de visualització, vegeu la ." +"informació sobre els tipus de visualització, vegeu la ." #: C/engrampa.xml:1035(para) msgid "" -- cgit v1.2.1