From f03a750b9d654d43bb582991e40b66f6bbde6341 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Wed, 31 Jul 2013 17:48:12 +0200 Subject: Use yelp-tools instead of mate-doc-utils --- help/el/el.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'help/el') diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index d9a10c6..ae1b9ae 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -134,14 +134,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Επιτρέπεται η αντιγραφή, αναδιανομή και/η τροποποίηση αυτού του εγγράφου υπό " "τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή νεότερη " "που εκδόθηκε από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Αμετάβλητα Τμήματα, " "χωρίς Κείμενο Εξωφύλλου, και χωρίς Κείμενο Οπισθοφύλλου. Μπορείτε να βρείτε " -"ένα αντίγραφο της GFDL σ' αυτό το σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανέμεται με αυτό το " "εγχειρίδιο." @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "Aνάδραση" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Archive " "Manager application or this manual, follow the directions in " -"the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τη " "μικροεφαρμογή Sticky Notes ή αυτή την τεκμηρίωση, " -"ακολουθήστε τις οδηγίες στην Ιστοσελίδα Ανάδρασης MATE ." #: C/engrampa.xml:202(primary) @@ -922,26 +922,26 @@ msgid "" "Several Archive Manager dialogs (New, Open, Extract,...) " "enable you to browse files and folders on your computer. Refer to the Desktop User GuideDesktop User Guide to learn more about using the file browsing dialogs." msgstr "" "Αρκετοί διάλογοι του Διαχειριστή συμπιεσμένων αρχείων (Νέο, Άνοιγμα, " "Αποσυμπίεση,...) σας επιτρέπουν να περιηγήστε στα " "αρχεία και τους φακέλους του υπολογιστή σας. Αναφερθείτε στον Οδηγό χρήσης επιφάνειας " +"\"help\" url=\"help:user-guide?filechooser-open\">Οδηγό χρήσης επιφάνειας " "εργασίας για να μάθετε περισσότερα για τη χρήση των διαλόγων " "περιήγησης." #: C/engrampa.xml:464(para) msgid "" -"You can also refer to the Bookmarks section of the Desktop User Guide to " "learn how you can use the Places pane to access your " "favorite locations." msgstr "" "Μπορείτε επίσης να αναφερθείτε στο τμήμα για τους Σελιδοδείκτες του Οδηγού " +"\"help:user-guide?caja-bookmarks\">Σελιδοδείκτες του Οδηγού " "χρήσης επιφάνειας εργασίας για να μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε το πλαίσιο " "Τοποθεσίες για να έχετε πρόσβαση στις αγαπημένες σας " "τοποθεσίες." -- cgit v1.2.1