From 8fb12d38466d09e69555730e42b17f70210bfceb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 2 Sep 2019 20:51:19 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- help/pt_BR/pt_BR.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 84 deletions(-) (limited to 'help/pt_BR') diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 349e159..71fc951 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,5 +1,4 @@ # Translators: -# Aldo Oliveira , 2018 # Marcelo Ghelman , 2018 # 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 @@ -8,13 +7,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Italo Penaforte , 2018 # Xerxes Lins , 2019 +# George salu da silva , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-10 00:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-01 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" -"Last-Translator: Xerxes Lins , 2019\n" +"Last-Translator: George salu da silva , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,12 +47,13 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:15 msgid "Archive Manager Manual" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de arquivamento Manual" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:18 @@ -64,32 +65,32 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:21 msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2019 MATE Projeto de Documentação" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2009 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 Paul Cutler" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2006 2008 Paolo Bacchilega" -msgstr "" +msgstr "2006 2008 Paolo Bacchilega" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:34 msgid "2003 2004 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2003 2004 Sun Microsystems" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:39 msgid "2003 Paolo Bacchilega" -msgstr "" +msgstr "2003 Paolo Bacchilega" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:43 msgid "2002 Alexander Kirillov" -msgstr "" +msgstr "2002 Alexander Kirillov" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -112,6 +113,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Project MATE " "Desktop " msgstr "" +"MATE Projeto de documentação MATE " +"Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -120,6 +123,9 @@ msgid "" "Team Sun " "Microsystems " msgstr "" +" Sun GNOME Equipe de " +"Documentação Sun " +"Microsystems " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:79 @@ -128,6 +134,9 @@ msgid "" " GNOME Documentation Project " "" msgstr "" +" Paolo Bacchilega " +" GNOME Projeto de Documentação" +" " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:88 @@ -136,6 +145,9 @@ msgid "" " GNOME Documentation Project " " kirillov@math.sunysb.edu" msgstr "" +" Alexander Kirillov " +" GNOME Projeto de Documentação" +" kirillov@math.sunysb.edu" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:98 @@ -144,6 +156,9 @@ msgid "" " GNOME Documentation Project " " pcutler@foresightlinux.org" msgstr "" +" Paul Cutler " +" GNOME Projeto de Documentação" +" pcutler@foresightlinux.org" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:118 @@ -155,34 +170,38 @@ msgstr "Wolfgang Ulbrich" msgid "" "1.10.0 July 2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"1.10.0 Julho 2015 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 msgid "Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:122 msgid "" "2.26.0 March 2009 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.26.0 Março 2009 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 msgid "Paolo Bacchilega" -msgstr "" +msgstr "Paolo Bacchilega" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:131 msgid "" "2.24.0 July 2008 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.24.0 Julho 2008 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:140 msgid "" "2.6 April 2006 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.6 abril 2006 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 @@ -195,41 +214,47 @@ msgstr "Equipe de Documentação do Sun GNOME" msgid "" "2.5 March 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.5 Março 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:157 msgid "" "2.4 February 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.4 Fevereiro 2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:165 msgid "" "2.3 August 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.3 Agosto 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:173 msgid "" "2.2 June 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.2 Junho 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:181 msgid "" "2.1 January 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.1 Janeiro 2003 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:193 msgid "Alexander Kirillov" -msgstr "" +msgstr "Alexander Kirillov" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:189 msgid "" "2.0 June 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"2.0 Junho 2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:199 @@ -239,47 +264,49 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:202 msgid "Engrampa" -msgstr "" +msgstr "Engrampa" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:205 msgid "engrampa" -msgstr "" +msgstr "engrampa" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:208 msgid "Archiving" -msgstr "" +msgstr "Arquivamento" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:211 msgid "Archives Adding files to" msgstr "" +"Arquivos Adicionando arquivos para" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:215 msgid "Archives Deleting files from" msgstr "" +"Arquivos Excluindo arquivos de" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:219 msgid "Archives Opening" -msgstr "" +msgstr "Arquivos Abrindo" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:223 msgid "Archives Viewing" -msgstr "" +msgstr "Arquivos Visualizando" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:227 msgid "Archives Extracting" -msgstr "" +msgstr "Arquivos Extraindo" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:231 msgid "Archives Creating" -msgstr "" +msgstr "Arquivos Criando" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:240 @@ -315,52 +342,52 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:256 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:258 msgid "Filename Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensão de nome de arquivo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:263 msgid "7-zip archive" -msgstr "" +msgstr "7-zip arquivo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:264 msgid ".7z" -msgstr "" +msgstr ".7z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:267 msgid "ACE archive" -msgstr "" +msgstr "ACE arquivo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:268 msgid ".ace" -msgstr "" +msgstr ".ace" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:271 msgid "Alzip archive" -msgstr "" +msgstr "Alzip arquivo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 msgid ".alz" -msgstr "" +msgstr ".alz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:275 msgid "AR archive" -msgstr "" +msgstr "AR arquivo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:276 msgid ".ar" -msgstr "" +msgstr ".ar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:279 @@ -370,7 +397,7 @@ msgstr "Arquivo ARJ" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:280 msgid ".arj" -msgstr "" +msgstr ".arj" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:283 @@ -380,7 +407,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:284 msgid ".cab" -msgstr "" +msgstr ".cab" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:287 @@ -390,7 +417,7 @@ msgstr "Arquivo CPIO" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:288 msgid ".cpio" -msgstr "" +msgstr ".cpio" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:291 @@ -400,7 +427,7 @@ msgstr "Pacote Debian" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:292 msgid ".deb, .udeb" -msgstr "" +msgstr ".deb, .udeb" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:295 @@ -410,17 +437,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:296 msgid ".iso" -msgstr "" +msgstr ".iso" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:299 msgid "Java archive" -msgstr "" +msgstr "Java arquivo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:300 msgid ".jar" -msgstr "" +msgstr ".jar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:303 @@ -430,7 +457,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 msgid ".ear" -msgstr "" +msgstr ".ear" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:307 @@ -440,7 +467,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:308 msgid ".war" -msgstr "" +msgstr ".war" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:311 @@ -450,17 +477,17 @@ msgstr "Arquivo LHA" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:312 msgid ".lha, .lzh" -msgstr "" +msgstr ".lha, .lzh" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:315 msgid "Roshal ARchive" -msgstr "" +msgstr "Roshal arquivo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 msgid ".rar" -msgstr "" +msgstr ".rar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:319 @@ -470,7 +497,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:320 msgid ".cbr" -msgstr "" +msgstr ".cbr" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:323 @@ -480,7 +507,7 @@ msgstr "Pacote RPM" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:324 msgid ".rpm" -msgstr "" +msgstr ".rpm" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:327 @@ -490,77 +517,77 @@ msgstr "Arquivo tar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:328 msgid ".tar" -msgstr "" +msgstr ".tar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:331 msgid "Tar archive compressed with bzip" -msgstr "" +msgstr "Tar arquivo compactado com bzip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:332 msgid ".tar.bz or .tbz" -msgstr "" +msgstr ".tar.bz ou .tbz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:335 msgid "Tar archive compressed with bzip2" -msgstr "" +msgstr "Tar arquivo compactado com bzip2" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:336 msgid ".tar.bz2 or .tbz2" -msgstr "" +msgstr ".tar.bz2 ou .tbz2" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:339 msgid "Tar archive compressed with gzip" -msgstr "" +msgstr "Tar arquivo compactado com gzip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:340 msgid ".tar.gz or .tgz" -msgstr "" +msgstr ".tar.gz ou .tgz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:343 msgid "Tar archive compressed with lzip" -msgstr "" +msgstr "Tar arquivo compactado com lzip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 msgid ".tar.lz or .tlz" -msgstr "" +msgstr ".tar.lz ou .tlz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:347 msgid "Tar archive compressed with lzop" -msgstr "" +msgstr "Tar arquivo compactado com lzop" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:348 msgid ".tar.lzo or .tzo" -msgstr "" +msgstr ".tar.lzo ou .tzo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:351 msgid "Tar archive compressed with compress" -msgstr "" +msgstr "Tar arquivo compactado com compress" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:352 msgid ".tar.Z or .taz" -msgstr "" +msgstr ".tar.Z ou .taz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "Tar archive compressed with 7zip" -msgstr "" +msgstr "Tar arquivo compactado com 7zip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:356 msgid ".tar.7z" -msgstr "" +msgstr ".tar.7z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:359 @@ -570,7 +597,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:360 msgid ".bin or .sit" -msgstr "" +msgstr ".bin or .sit" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:363 @@ -580,7 +607,7 @@ msgstr "Arquivo zip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:364 msgid ".zip" -msgstr "" +msgstr ".zip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:367 @@ -590,7 +617,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:368 msgid ".cbz" -msgstr "" +msgstr ".cbz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 @@ -600,7 +627,7 @@ msgstr "Arquivo zoo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:372 msgid ".zoo" -msgstr "" +msgstr ".zoo" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:377 @@ -715,6 +742,8 @@ msgid "" "external ref='figures/engrampa_main_window.png' " "md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" msgstr "" +"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " +"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:419 @@ -867,7 +896,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:491 msgid "UI Component" -msgstr "" +msgstr "UI Componente" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:493 @@ -946,7 +975,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:524 msgid "This manual documents functionality from the menubar." -msgstr "" +msgstr "Este manual documenta a funcionalidade do menubar." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:528 @@ -980,7 +1009,7 @@ msgstr "Ocorrências" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:546 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:547 @@ -990,7 +1019,7 @@ msgstr "Todos os arquivos" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:550 msgid "*.tar*" -msgstr "" +msgstr "*.tar*" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:551 @@ -1003,7 +1032,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:554 msgid "*.jpg; *.jpeg" -msgstr "" +msgstr "*.jpg; *.jpeg" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:555 @@ -1015,7 +1044,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:558 msgid "file?.gz" -msgstr "" +msgstr "file?.gz" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:559 @@ -1028,7 +1057,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:568 msgid "To Open an Archive" -msgstr "" +msgstr "Para abrir um arquivo" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:574 @@ -1253,7 +1282,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:676 msgid "To Create an Archive" -msgstr "" +msgstr "Para criar um arquivo" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:682 @@ -1705,7 +1734,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:916 C/index.docbook:1550 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Todos os arquivos" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:918 @@ -1715,7 +1744,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:924 C/index.docbook:1558 msgid "Selected files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos selecionados" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:926 @@ -1725,7 +1754,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:932 C/index.docbook:1566 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:934 @@ -1869,7 +1898,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1000 msgid "Modified on" -msgstr "" +msgstr "Modificado em" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1001 @@ -1879,7 +1908,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1005 msgid "Archive size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do arquivo" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1006 @@ -1914,7 +1943,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1022 msgid "Number of files" -msgstr "" +msgstr "Numero de arquivos" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1023 @@ -1970,7 +1999,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1053 msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Data de modificação" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1054 @@ -2152,8 +2181,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1135 msgid "" "If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" -" folder view or file view." +" or ." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -2236,6 +2265,8 @@ msgid "" "external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " "md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" msgstr "" +"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " +"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1180 @@ -2263,6 +2294,8 @@ msgid "" "external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " "md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" msgstr "" +"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " +"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1199 @@ -2289,6 +2322,8 @@ msgid "" "external ref='figures/engrampa_home.png' " "md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" msgstr "" +"external ref='figures/engrampa_home.png' " +"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1218 @@ -2622,7 +2657,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1391 msgid "Add Options" -msgstr "" +msgstr "Adicionar opções" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1393 @@ -2683,7 +2718,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1428 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Click Adicionar." #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1406 @@ -2899,7 +2934,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1578 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1580 -- cgit v1.2.1