From c971d9c369b83e8afe7b62d2ccf54524860e0e60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Wed, 9 Nov 2022 22:22:08 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/sr/sr.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'help/sr') diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po index c4968aa..2a22ffe 100644 --- a/help/sr/sr.po +++ b/help/sr/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић , 2021\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" @@ -901,9 +901,9 @@ msgid "" "Several Archive Manager dialogs " "(New, Open, " "Extract,...) enable you to browse files and folders on " -"your computer. Refer to the Desktop User Guide to learn more about using the " -"file browsing dialogs." +"your computer. Refer to the Desktop User Guide to learn more about using" +" the file browsing dialogs." msgstr "" "Неколико прозорчета Управљача архива " "(Нова, Отвори, " @@ -1372,13 +1372,13 @@ msgstr "" msgid "" "Archive Manager also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"Archive Manager window. See for more information." +"Archive Manager window. See for more information." msgstr "" "Управљач архива такође обезбеђује начине " "распакивања датотека из архиве у прозору управника датотека, без отварања " -"прозора Управљача архива. Видите за више о томе." +"прозора Управљача архива. Видите за више о томе." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:654 @@ -1395,8 +1395,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:657 msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see ." +"information on how to delete files from an archive, see ." msgstr "" "Радња распакивања не мења садржај архиве. За више о томе како да обришете " "датотеке из архиве, видите ." @@ -1501,8 +1501,8 @@ msgid "" " linkend=\"engrampa-create-options\"/>." msgstr "" "Изаберите потребне опције стварања кликом на „Остала " -"подешавања“. За више о опцијама стварања, видите ." +"подешавања“. За више о опцијама стварања, видите ." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:701 @@ -1535,8 +1535,8 @@ msgid "" "Add files to the new archive as described in . <_:note-1/>" msgstr "" -"Додајте датотеке у нову архиву као што је описано у . <_:note-1/>" +"Додајте датотеке у нову архиву као што је описано у . <_:note-1/>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:682 @@ -1613,8 +1613,8 @@ msgid "" "more information on this option." msgstr "" "Прозорче „Додај датотеке“ обезбеђује опцију " -"„Додај само ако је новија“, видите за више о овој опцији." +"„Додај само ако је новија“, видите за више о овој опцији." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:739 @@ -2374,12 +2374,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1070 msgid "" "For information on how to customize the way that Archive " -"Manager displays the archive contents, see ." +"Manager displays the archive contents, see ." msgstr "" "За више о томе како да прилагодите начин на који Управљач " -"архиве приказује садржај архиве, видите ." +"архиве приказује садржај архиве, видите ." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1072 @@ -2398,14 +2398,14 @@ msgstr "Прегледање датотеке у архиви" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1079 msgid "" -"To view a file in an archive follow the steps described in . If you save the opened file, click " -"Cancel when Archive Manager " -"asks confirmation to update the file in the archive." +"To view a file in an archive follow the steps described in . If you save the opened file, " +"click Cancel when Archive " +"Manager asks confirmation to update the file in the archive." msgstr "" -"Да прегледате датотеку у архиви пратите кораке описане у . Ако сачувате отворену архиву, кликните " -"„Откажи“ када Управљач " +"Да прегледате датотеку у архиви пратите кораке описане у . Ако сачувате отворену архиву, " +"кликните „Откажи“ када Управљач " "архиве затражи потврду да освежи датотеку у архиви." #. (itstool) path: info/title @@ -2999,8 +2999,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1332 msgid "" "To select any of the advanced add options, you must invoke " -"Archive Manager as described in ." +"Archive Manager as described in ." msgstr "" "Да изаберете неку од напредних опција додавања, морате призвати " "Управљача архива као што је описано у