From e4ecffbb75664a005a9718103963608ec88d71e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 22 Mar 2021 22:09:31 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/el.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ef8edc2..fbe0e76 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -13,14 +13,14 @@ # Efstathios Iosifidis , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # thunk , 2020 -# Angelos Chraniotis , 2020 +# Angel Chr. , 2020 # Christos Pappis , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: engrampa 1.23.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:13+0100\n" +"Project-Id-Version: engrampa 1.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Christos Pappis , 2020\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Επιλογές διαχείρισης συνεδρίας" msgid "Show session management options" msgstr "Εμφάνιση επιλογών διαχείρισης συνεδρίας" -#: data/engrampa.appdata.xml.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 src/main.c:49 +#: data/engrampa.appdata.xml.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 src/main.c:47 msgid "Engrampa Archive Manager" msgstr "Πρόγραμμα διαχείρισης συμπιεσμένων αρχείων Engrampa" @@ -143,11 +143,11 @@ msgid "UNIX CPIO Archive (.cpio)" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:27 -msgid "Debian Linux Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" +msgid "Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:28 -msgid "ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]" +msgid "ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:29 @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "RAR Archived Comic Book (.cbr)" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:35 -msgid "RPM Linux Package (.rpm) [Read-only mode]" +msgid "RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:36 @@ -224,13 +224,6 @@ msgstr "Πρόγραμμα διαχείρισης συμπιεσμένων αρ msgid "Create and modify an archive" msgstr "Δημιουργία και τροποποίηση ενός συμπιεσμένου αρχείου" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/engrampa.desktop.in.in:12 -#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "engrampa" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/engrampa.desktop.in.in:17 @@ -453,7 +446,7 @@ msgstr "Συμπίεση..." msgid "Create a compressed archive with the selected objects" msgstr "Δημιουργία ενός συμπιεσμένου αρχείου με τα επιλεγμένα αντικείμενα" -#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:342 +#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:340 #: src/server.c:457 msgid "Engrampa" msgstr "Engrampa" @@ -463,12 +456,12 @@ msgid "Allows to create and extract archives" msgstr "Επιτρέπει τη δημιουργία και εξαγωγή συμπιεσμένων αρχειοθηκών" #: src/actions.c:158 src/actions.c:197 src/actions.c:233 -#: src/dlg-batch-add.c:163 src/dlg-batch-add.c:179 src/dlg-batch-add.c:208 -#: src/dlg-batch-add.c:253 src/dlg-batch-add.c:299 src/fr-window.c:3080 +#: src/dlg-batch-add.c:162 src/dlg-batch-add.c:178 src/dlg-batch-add.c:207 +#: src/dlg-batch-add.c:252 src/dlg-batch-add.c:298 src/fr-window.c:3080 msgid "Could not create the archive" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του συμπιεσμένου αρχείου" -#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:165 src/dlg-batch-add.c:301 +#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:164 src/dlg-batch-add.c:300 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε ένα όνομα συμπιεσμένου αρχείου." @@ -627,6 +620,7 @@ msgstr "Ε_πιλογές Ονόματος:" #: src/dlg-add-folder.c:881 src/dlg-package-installer.c:320 #: src/fr-window.c:2611 src/fr-window.c:7856 src/fr-window.c:8297 +#: src/ui/dlg-extract.ui:56 msgid "_Cancel" msgstr "Α_κύρωση" @@ -639,7 +633,7 @@ msgstr "Απο_θήκευση" msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "Εισάγετε ένα κωδικό για το συμπιεσμένο αρχείο '%s'." -#: src/dlg-batch-add.c:180 +#: src/dlg-batch-add.c:179 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -650,11 +644,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/dlg-batch-add.c:183 src/fr-window.c:7780 src/fr-window.c:7782 +#: src/dlg-batch-add.c:182 src/fr-window.c:7780 src/fr-window.c:7782 msgid "Please use a different name." msgstr "Παρακαλώ κάντε χρήση ενός διαφορετικού ονόματος." -#: src/dlg-batch-add.c:210 +#: src/dlg-batch-add.c:209 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination" " folder." @@ -662,7 +656,7 @@ msgstr "" "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα να δημιουργήσετε ένα συμπιεσμένο αρχείο " "σε αυτόν το φάκελο προορισμού." -#: src/dlg-batch-add.c:226 src/dlg-extract.c:100 src/fr-window.c:6991 +#: src/dlg-batch-add.c:225 src/dlg-extract.c:100 src/fr-window.c:6991 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -673,24 +667,24 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να δημιουργηθεί;" -#: src/dlg-batch-add.c:235 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000 +#: src/dlg-batch-add.c:234 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000 msgid "Create _Folder" msgstr "Δημιουργία _φακέλου" -#: src/dlg-batch-add.c:254 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017 +#: src/dlg-batch-add.c:253 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου προορισμού: %s." -#: src/dlg-batch-add.c:271 +#: src/dlg-batch-add.c:270 msgid "Archive not created" msgstr "Το συμπιεσμένο αρχείο δεν δημιουργήθηκε" -#: src/dlg-batch-add.c:319 +#: src/dlg-batch-add.c:318 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "Το συμπιεσμένο αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: src/dlg-batch-add.c:322 +#: src/dlg-batch-add.c:321 msgid "_Overwrite" msgstr "_Αντικατάσταση" @@ -708,10 +702,6 @@ msgid "" msgstr "" "Δεν έχετε τα σωστά δικαιώματα για την αποσυμπίεση αρχείων στο φάκελο \"%s\"" -#: src/dlg-extract.c:304 src/ui.h:122 -msgid "Extract" -msgstr "Αποσυμπίεση" - #: src/dlg-new.c:426 msgctxt "File" msgid "New" @@ -1086,7 +1076,7 @@ msgstr "_Δημιουργία" msgid "_Add" msgstr "Προσ_θήκη" -#: src/fr-stock.c:45 +#: src/fr-stock.c:45 src/ui/dlg-extract.ui:71 msgid "_Extract" msgstr "Ε_ξαγωγή" @@ -1464,7 +1454,7 @@ msgstr "Επι_κόλληση" msgid "Add files to an archive" msgstr "Προσθήκη αρχείων σε ένα συμπιεσμένο αρχείο" -#: src/fr-window.c:8940 src/main.c:197 src/server.c:329 src/server.c:354 +#: src/fr-window.c:8940 src/main.c:195 src/server.c:329 src/server.c:354 #: src/server.c:377 msgid "Extract archive" msgstr "Αποσυμπίεση συμπιεσμένου αρχείου" @@ -1477,37 +1467,37 @@ msgstr "Αποτέλεσμα Γραμμής _Εντολών" msgid "Could not display help" msgstr "Αδυναμία προβολής βοήθειας" -#: src/main.c:58 +#: src/main.c:56 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "" "Προσθήκη αρχείων στο καθορισμένο συμπιεσμένο αρχείο και έξοδος από το " "πρόγραμμα" -#: src/main.c:59 +#: src/main.c:57 msgid "ARCHIVE" msgstr "ΣΥΜΠΙΕΣΜΕΝΟ ΑΡΧΕΙΟ" -#: src/main.c:62 +#: src/main.c:60 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "" "Προσθήκη αρχείων με ερώτηση για το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου και έξοδος" " από το πρόγραμμα" -#: src/main.c:66 +#: src/main.c:64 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "Αποσυμπίεση στον καθορισμένο φάκελο και έξοδος από το πρόγραμμα" -#: src/main.c:67 src/main.c:79 +#: src/main.c:65 src/main.c:77 msgid "FOLDER" msgstr "ΦΑΚΕΛΟΣ" -#: src/main.c:70 +#: src/main.c:68 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" msgstr "" "Προσθήκη αρχείων με ερώτηση για το φάκελο προορισμού και έξοδος από το " "πρόγραμμα" -#: src/main.c:74 +#: src/main.c:72 msgid "" "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" @@ -1515,25 +1505,25 @@ msgstr "" "Αποσυμπίεση του περιεχομένου στον φάκελο αρχειοθήκης και έξοδος από το " "πρόγραμμα" -#: src/main.c:78 +#: src/main.c:76 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "" "Προεπιλεγμένος φάκελος που θα χρησιμοποιείται για τις εντολές '--add' και '" "--extract'" -#: src/main.c:82 +#: src/main.c:80 msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "Δημιουργία φακέλου προορισμού χωρίς ερώτηση επιβεβαίωσης" -#: src/main.c:87 +#: src/main.c:85 msgid "Show the application's version" msgstr "Προβολή της έκδοσης της εφαρμογής" -#: src/main.c:177 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:15 +#: src/main.c:175 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:15 msgid "Compress" msgstr "Συμπίεση" -#: src/main.c:326 src/server.c:444 +#: src/main.c:324 src/server.c:444 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "- Δημιουργία και τροποποίηση ενός συμπιεσμένου αρχείου" @@ -1541,7 +1531,7 @@ msgstr "- Δημιουργία και τροποποίηση ενός συμπι msgid "Load Options" msgstr "Επιλογές φόρτωσης" -#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui.h:35 +#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui/dlg-extract.ui:41 src/ui.h:35 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" @@ -1589,42 +1579,41 @@ msgstr "Απαιτείται κωδικό msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: src/ui/delete.ui:70 src/ui/extract-dialog-options.ui:41 +#: src/ui/delete.ui:70 src/ui/dlg-extract.ui:122 msgid "_All files" msgstr "Ό_λα τα αρχεία" -#: src/ui/delete.ui:87 src/ui/extract-dialog-options.ui:58 +#: src/ui/delete.ui:87 src/ui/dlg-extract.ui:139 msgid "_Selected files" msgstr "Επι_λεγμένα αρχεία" -#: src/ui/delete.ui:106 src/ui/extract-dialog-options.ui:101 +#: src/ui/delete.ui:106 src/ui/dlg-extract.ui:183 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "παράδειγμα: *.txt; *.doc" -#: src/ui/delete.ui:116 src/ui/extract-dialog-options.ui:81 +#: src/ui/delete.ui:116 src/ui/dlg-extract.ui:161 msgid "_Files:" msgstr "Αρ_χεία:" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:20 -msgctxt "Action" +#: src/ui/dlg-extract.ui:22 src/ui/dlg-extract.ui:211 src/ui.h:122 msgid "Extract" msgstr "Αποσυμπίεση" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:141 -msgid "Actions" -msgstr "Ενέργειες" - -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:162 +#: src/ui/dlg-extract.ui:244 msgid "Re-crea_te folders" msgstr "Α_ναδημιουργία φακέλων" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:178 +#: src/ui/dlg-extract.ui:260 +msgid "Over_write existing files" +msgstr "Αν_τικατάσταση υπαρχόντων αρχείων" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:277 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "Να _μην αποσυμπιέζονται παλιά αρχεία" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:194 -msgid "Over_write existing files" -msgstr "Αν_τικατάσταση υπαρχόντων αρχείων" +#: src/ui/dlg-extract.ui:299 +msgid "Actions" +msgstr "Ενέργειες" #: src/ui.h:32 msgid "_Archive" -- cgit v1.2.1