From f783f076eea9096641a28c8a989eec3805d07785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 4 May 2023 17:38:38 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- po/oc.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/oc.po') diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index bca3d66..0cfd9bf 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 -# Cédric Valmary , 2019 -# Stefano Karapetsas , 2020 -# Quentin PAGÈS, 2021 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Cédric Valmary , 2021 +# Quentin PAGÈS, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: engrampa 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Opcion d'aviada pas reconeguda : %d" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"Impossible de passar d'URI de document a un fichièr de burèu amb « Type=Link" -" »" +"Impossible de passar d'URI de document a un fichièr de burèu amb " +"« Type=Link »" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 msgid "Not a launchable item" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: data/engrampa.desktop.in.in:4 src/fr-window.c:1941 src/fr-window.c:5493 msgid "Archive Manager" -msgstr "Gestionari d'archius" +msgstr "Gestionari d’archius" #: data/engrampa.desktop.in.in:5 msgid "Create and modify an archive" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Talha per defaut pels volums." #: caja/caja-engrampa.c:333 msgid "Extract Here" -msgstr "Traire aiçí" +msgstr "Traire aicí" #. Translators: the current position is the current folder #: caja/caja-engrampa.c:335 @@ -524,8 +524,8 @@ msgid "" " Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"Deuriatz aver recebuda una còpia de la licéncia generala publica GNU amb " -"aqueste programa ; s'es pas lo cas, escribètz a la Free Software Foundation," +"Devètz aver recebuda una còpia de la licéncia generala publica GNU amb " +"aqueste programa ; s'es pas lo cas, escrivètz a la Free Software Foundation," " Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: src/actions.c:900 @@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "Engrampa es un gestionari d’archius per l’environament de burèu MAT #: src/actions.c:905 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Yannig Marchegay (Kokoyaya) & Cédric Valmary " -"(totenoc.eu) & Quentin PAGÈS" +"Yannig Marchegay (Kokoyaya) , Cédric Valmary " +"(totenoc.eu) , Quentin Pagès" #: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:130 msgid "Could not add the files to the archive" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Lo nom « %s » es invalid per çò que pòt pas conténer los caractèrs : %s\n" +"Lo nom « %s » es invalid per çò que pòt pas conten los caractèrs : %s\n" "\n" "%s" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Proprietats de %s" #: src/dlg-prop.c:107 src/fr-window.c:1540 src/fr-window.c:1569 msgid "%d %B %Y, %H:%M" -msgstr "%d %B de %Y, %H:%M" +msgstr "%d %B de %Y, %Hh%M" #: src/dlg-update.c:165 #, c-format @@ -703,7 +703,7 @@ msgid_plural "" "%u files have been modified with an external application. If you don't " "update the files in the archive, all of your changes will be lost." msgstr[0] "" -"Lo fichièr es estat modificat per una aplicacion exteriora. Se metètz pas a " +"%u fichièr es estat modificat per una aplicacion exteriora. Se metètz pas a " "jorn lo fichièr dins l'archiu, totas vòstras modificacions seràn perdudas." msgstr[1] "" "%u fichièrs son estats modificats per una aplicacion exteriora. Se metètz " @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr[1] "" #: src/dlg-update.c:195 #, c-format msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" -msgstr "Metre a jorn los fichièrs de l'archiu « %s » ?" +msgstr "Metre a jorn los fichièrs de l’archiu « %s » ?" #: src/eggfileformatchooser.c:224 #, c-format @@ -1332,8 +1332,8 @@ msgid "" "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following " "characters: %s, please type other name." msgstr "" -"Lo nom « %s » es pas valid per que conten almens un dels caractèrs seguents " -": %s, mercés d’utilizar un autre nom." +"Lo nom « %s » es pas valid per que conten almens un dels caractèrs " +"seguents : %s, mercés d’utilizar un autre nom." #: src/fr-window.c:7694 #, c-format @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Anar a vòstre repertòri personal" #: src/ui.h:217 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra d’aisinas" +msgstr "_Barra d'espleches" #: src/ui.h:218 msgid "View the main toolbar" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "" "current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " "When the archive is closed the password will be deleted." msgstr "" -"Nòta : lo senhal serà utilizat per chifrar los fichièrs que seràn " +"Nòta : lo senhal serà utilizat per chifrar los fichièrs que seràn " "aponduts a l'archiu actiu e per deschifrar los fichièrs que trairetz de " "l'archiu. Quand tamparetz l'archiu, lo senhal serà suprimit." -- cgit v1.2.1