msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:29 msgid "Archive Manager Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:31 msgid "Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify, or unpack an archive." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2015 MATE-Dokumentationsprojekt" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "2009 Paul Cutler" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 msgid "2006 2008 Paolo Bacchilega" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:46 msgid "2003 2004 Sun Microsystems" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:51 msgid "2003 Paolo Bacchilega" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:55 msgid "2002 Alexander Kirillov" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:73 msgid "MATE-Dokumentationsprojekt" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:76 msgid "GNOME-Dokumentationsprojekt" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:84 msgid "MATE-Dokumentationteam Mate desktop " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:90 msgid "Sun GNOME Documentation Team Sun Microsystems " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:97 msgid "Paolo Bacchilega GNOME Documentation Project " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:104 msgid "Alexander Kirillov GNOME Documentation Project
kirillov@math.sunysb.edu
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:112 msgid "Paul Cutler GNOME Documentation Project
pcutler@foresightlinux.org
" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 msgid "Wolfgang Ulbrich" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:131 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:126 msgid "Archive Manager Manual V1.10.0 July 2015 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:138 msgid "Paul Cutler" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:139 #: C/index.docbook:148 #: C/index.docbook:157 #: C/index.docbook:166 #: C/index.docbook:174 #: C/index.docbook:182 #: C/index.docbook:190 #: C/index.docbook:198 #: C/index.docbook:206 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:134 msgid "Archive Manager Manual V2.26.0 March 2009 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:147 #: C/index.docbook:156 #: C/index.docbook:197 msgid "Paolo Bacchilega" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 msgid "Archive Manager Manual V2.24.0 July 2008 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:152 msgid "Archive Manager Manual V2.6 April 2006 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 #: C/index.docbook:173 #: C/index.docbook:181 #: C/index.docbook:189 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 msgid "Engrampa Manual V2.5 March 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 msgid "Engrampa Manual V2.4 February 2004 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 msgid "Engrampa Manual V2.3 August 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 msgid "Engrampa Manual V2.2 June 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:193 msgid "Engrampa Manual V2.1 January 2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:205 msgid "Alexander Kirillov" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:201 msgid "Engrampa Manual V2.0 June 2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:211 msgid "This manual describes version 1.10 of Archive Manager." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:214 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:215 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Archive Manager application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:221 msgid "Engrampa" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:224 msgid "engrampa" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:227 msgid "Archiving" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:230 msgid "Archives Adding files to" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:234 msgid "Archives Deleting files from" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:238 msgid "Archives Opening" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:242 msgid "Archives Viewing" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:246 msgid "Archives Extracting" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:250 msgid "Archives Creating" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:260 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:261 msgid "You can use the Archive Manager application to create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts as a container for other files. An archive can contain many files, folders, and subfolders, usually in compressed form." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:263 msgid "Archive Manager provides only a graphical interface, and relies on command-line utilities such as tar, gzip, and bzip2 for archive operations." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:266 msgid "If you have the appropriate command-line tools installed on your system, Archive Manager supports the archive formats listed in the following table." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:275 msgid "Format" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:277 msgid "Filename Extension" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:282 msgid "7-Zip archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:283 msgid ".7z" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:286 msgid "WinAce archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:287 msgid ".ace" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:290 msgid "ALZip archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:291 msgid ".alz" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:294 msgid "AIX small indexed archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:295 msgid ".ar" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 msgid "ARJ archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:299 msgid ".arj" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:302 msgid "Cabinet file" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:303 msgid ".cab" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:306 msgid "UNIX CPIO archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:307 msgid ".cpio" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:310 msgid "Debian Linux package" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:311 msgid ".deb" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:314 msgid "ISO-9660 CD disc image" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:315 msgid ".iso" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:318 msgid "Java archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:319 msgid ".jar" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:322 msgid "Java enterprise archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:323 msgid ".ear" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:326 msgid "Java web archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:327 msgid ".war" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:330 msgid "LHA archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:331 msgid ".lha, .lzh" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:334 msgid "WinRAR compressed archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:335 msgid ".rar" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:338 msgid "RAR Archived Comic Book" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:339 msgid ".cbr" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:342 msgid "RPM Linux package" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:343 msgid ".rpm" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:346 msgid "Uncompressed tar archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:347 msgid ".tar" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:350 msgid "Tar archive compressed with bzip" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:351 msgid ".tar.bz or .tbz" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:354 msgid "Tar archive compressed with bzip2" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid ".tar.bz2 or .tbz2" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:358 msgid "Tar archive compressed with gzip" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:359 msgid ".tar.gz or .tgz" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:362 msgid "Tar archive compressed with lzip" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:363 msgid ".tar.lz or .tlz" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "Tar archive compressed with lzop" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:367 msgid ".tar.lzo or .tzo" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:370 msgid "Tar archive compressed with compress" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 msgid ".tar.Z or .taz" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:374 msgid "Tar archive compressed with 7zip" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:375 msgid ".tar.7z" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:378 msgid "Stuffit archives" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:379 msgid ".bin or .sit" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:382 msgid "PKZIP or WinZip archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:383 msgid ".zip" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:386 msgid "ZIP Archived Comic Book" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:387 msgid ".cbz" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:390 msgid "Zoo archive" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:391 msgid ".zoo" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:396 msgid "The most common archive format on UNIX and Linux systems is the tar archive compressed with gzip or bzip2." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:397 msgid "The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive created with PKZIP or WinZip." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:399 msgid "Compressed Non-Archive Files" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:400 msgid "A compressed non-archive file is a file that is created when you use bzip2, gzip, lzip, lzop, compress or rzip to compress a non-archive file. For example, file.txt.gz is created when you use gzip to compress file.txt." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:401 msgid "You can use Archive Manager to create, open and extract a compressed non-archive file." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:407 msgid "Getting Started" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:408 msgid "This section provides information on how to start Archive Manager, and describes the Archive Manager user interface." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:413 msgid "To Start Archive Manager" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:414 msgid "You can start Archive Manager in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:417 msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:419 msgid "Choose AccessoriesArchive Manager." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:423 msgid "Command line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:425 msgid "Execute the following command: engrampa" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:432 msgid "When You Start Archive Manager" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:433 msgid "When you start Archive Manager, the following window is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:436 msgid "Archive Manager Window" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:440 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/engrampa_main_window.png' md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:438 msgid " Shows Engrampa main window. " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:448 msgid "The Archive Manager window contains the following elements:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:450 #: C/index.docbook:522 msgid "Menubar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:452 msgid "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work with archives in Archive Manager." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:455 #: C/index.docbook:528 msgid "Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:457 msgid "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar. Archive Manager displays the toolbar by default. To hide the toolbar, choose ViewToolbar. To show the toolbar, choose ViewToolbar again." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:460 msgid "Folderbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:462 msgid "The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. Archive Manager displays the folderbar only in folder view. See for more information." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:465 msgid "Display area" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:467 msgid "The display area displays the contents of the archive." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:470 msgid "Statusbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:472 msgid "The statusbar displays information about current Archive Manager activity and contextual information about the archive contents. Archive Manager displays the statusbar by default. To hide the statusbar, choose ViewStatusbar. To show the statusbar, choose ViewStatusbar again." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:476 msgid "When you right-click in the Archive Manager window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the most common contextual archive commands." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:479 msgid "Browsing the Filesystem" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:480 msgid "Several Archive Manager dialogs (New, Open, Extract,...) enable you to browse files and folders on your computer. Refer to the Desktop User Guide to learn more about using the file browsing dialogs." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:484 msgid "You can also refer to the Bookmarks section of the Desktop User Guide to learn how you can use the Places pane to access your favorite locations." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:496 msgid "Working With Archives" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:497 msgid "When you use Archive Manager to work with an archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you delete a file from an archive, Archive Manager deletes the file as soon as you click OK. This behavior is different to that of most applications, which save the changes to disk only when you quit the application or select Save in the menu." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:499 msgid "If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions can take significant time. To abort the current action, press Esc. Alternatively, choose ViewStop, or click Stop in the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:511 msgid "UI Component" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:513 msgid "Action" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:518 msgid "Window" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:519 msgid "Drag an archive into the Archive Manager window from another application such as a file manager." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:523 msgid "Choose ArchiveOpen." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:524 msgid "If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the Archive menu." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:529 msgid "Click on the Open toolbar button." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:530 msgid "If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the Open toolbar button." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:533 msgid "Right-click popup menu" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:534 msgid "Right-click on the archive, then choose Open from the popup menu." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:537 msgid "Shortcut keys" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:538 msgid "Press CtrlO." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:502 msgid "In Archive Manager, you can perform the same action in several ways. For example, you can open an archive in the following ways: <_:informaltable-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:544 msgid "This manual documents functionality from the menubar." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:549 msgid "Filename Patterns" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:550 msgid "Archive Manager enables you to add, extract, or delete several files at once. To apply an action to all files that match a certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include standard wildcard symbols such as * to match any string, and ? to match any single symbol. You can enter several patterns separated by semicolons. Archive Manager applies the action to all files that match at least one of the patterns. The examples in the following table show how to use filename patterns to select files." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:559 msgid "Pattern" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:561 msgid "Files Matched" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:566 msgid "*" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:567 msgid "All files" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:570 msgid "*.tar*" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:571 msgid "All files with extension tar, including those in which the tar extension is followed by any sequence of symbols, such as filename.tar.gz" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:574 msgid "*.jpg; *.jpeg" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:575 msgid "All files with extension jpg and all files with extension jpeg" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:578 msgid "file?.gz" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:579 msgid "All files with extension gz that have the name \"file\" followed by any single character, e.g. file2.gz, filex.gz." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:589 msgid "To Open an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:594 msgid "Choose ArchiveOpen to display the Open dialog. Alternatively press CtrlO, or click Open in the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:597 msgid "Select the archive that you want to open." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:600 msgid "Click Open." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:590 msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:607 msgid "The archive name in the window titlebar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:610 msgid "The archive contents in the display area" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:613 msgid "The number files and folders (objects) in the current location, and their size when uncompressed, in the statusbar" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:604 msgid "Archive Manager automatically determines the archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:617 msgid "To open another archive, choose ArchiveOpen again. Archive Manager opens each archive in a new window. You can't open another archive in the same window." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:620 msgid "If you try to open an archive that was created in a format that Archive Manager does not recognize, the application displays an error message. See for a list of supported formats." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:627 msgid "To Select Files in an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:628 msgid "To select all files in an archive, choose EditSelect All or press CtrlA." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:630 msgid "To deselect all files in an archive, choose EditDeselect All or press ShiftCtrlA." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:637 msgid "To Extract Files From an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:641 msgid "Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-hold Ctrl and click on the files you want to select." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:644 msgid "Choose ArchiveExtract to display the Extract dialog. Alternatively click Extract in the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:647 msgid "Select the folder where Archive Manager extracts the files." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:650 msgid "Select the required extract options. For more information about the extract options, see ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:653 msgid "Click Extract." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:656 #: C/index.docbook:814 msgid "If all of the files in the archive are protected by a password, and you have not specified it, Archive Manager asks you to enter the password." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:659 msgid "If some but not all of the files in the archive are protected by a password, and you have not specified the password, Archive Manager does not ask for a password. However, Archive Manager extracts only the unprotected files." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:662 #: C/index.docbook:820 msgid "For more information about passwords, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:638 msgid "To extract files from an open archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:669 msgid "Archive Manager also provides ways of extracting files from an archive in a file manager window, without opening a Archive Manager window. See for more information." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:670 msgid "The Extract operation extracts a copy of the specified files from the archive. The extracted files have the same permissions and modification date as the original files that were added to the archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:673 msgid "The Extract operation does not change the contents of the archive. For information on how to delete files from an archive, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:680 msgid "To Close an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:681 msgid "To close the current archive and the current Archive Manager window, choose Archive Close , or press CtrlW." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:684 msgid "There is no way to close the current archive but not the Archive Manager window." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:693 msgid "Creating Archives" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:694 msgid "In addition to opening existing archives, you can also create new archives with Archive Manager." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:697 msgid "To Create an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:702 msgid "Choose ArchiveNew to display the New dialog. Alternatively press CtrlN, or click New in the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:706 msgid "Specify the folder where Archive Manager places the new archive clicking on the entry in the Save in folder drop-down list. If the folder is not present in list, click on Browse for other folders, and select the folder. Alternatively, enter the path in the Name text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:710 msgid "Enter the name of the new archive, including the file extension, in the Name text box. Alternatively you can specify the archive name without extension, and then select the archive type from the Archive type drop-down menu, this way the extension will be added automatically." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:713 #: C/index.docbook:807 #: C/index.docbook:1343 msgid "Select the required create options clicking on Other Options. For more information about the create options, see ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:717 msgid "Click New. Archive Manager creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:723 msgid "Archive Manager writes a new archive to disk only when the archive contains at least one file. If you create a new archive and quit Archive Manager before you add any files to the archive, Archive Manager deletes the archive." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:721 msgid "Add files to the new archive as described in . <_:note-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:698 msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:734 msgid "To Add Files to an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:739 #: C/index.docbook:767 msgid "Decide where in the archive you want to add the files, then open that location in the archive." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:742 msgid "Choose EditAdd Files to display the Add Files dialog, or click Add Files in the toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:745 msgid "Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold Ctrl and click the files." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:748 msgid "Click Add. Archive Manager adds the files to the current folder in the archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:735 msgid "To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:753 msgid "You cannot add folders to the archive with the Add Files dialog. To add a folder see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:754 msgid "The Add Files dialog provides the Add only if newer option, see for more information on this option." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:755 msgid "You can also add files to an archive in a file manager window, without opening an Archive Manager window. See for more information." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:756 msgid "The Add operation adds a copy of the specified files or folders to the archive. Archive Manager does not remove the original files, which remain unchanged in the file system. The copies that are added to the archive have the same permissions and modification date as the original files." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:762 msgid "To Add a Folder to an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:770 msgid "Choose EditAdd a Folder to display the Add a Folder dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:773 msgid "Select the folder that you want to add." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:776 msgid "Click Add. Archive Manager adds the folder to the current folder in the archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:763 msgid "To add a folder to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:781 msgid "The Add a Folder dialog provides several advanced options. See for more information." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:786 msgid "To Convert an Archive to Another Format" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:787 msgid "To convert an archive to another format and save as a new file, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:791 msgid "Open the archive that you want to convert." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:795 msgid "Choose ArchiveSave As to display the Save dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:799 msgid "Enter the new archive name in the Name text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:803 msgid "Select the new format from the Archive type drop-down list. Alternatively, enter the filename extension in the Name text box, and select Automatic from the Archive type drop-down list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:811 msgid "Click Save." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:817 msgid "If some but not all of the files in the archive are protected by a password, and you have not specified the password, Archive Manager does not ask for a password. However, Archive Manager copies only the unprotected files to the new archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:831 msgid "Modifying the Contents of an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:832 msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:838 msgid "To Encrypt Files in an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:839 msgid "For security, you might want to encrypt the files that you add to an archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:840 msgid "If the archive format supports encryption, you can specify a password to encrypt the files that you add to the archive." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:842 msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:844 msgid "To specify a password for file encryption, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:846 msgid "Choose Edit Password to display the Password dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:847 msgid "Enter the password in the Password text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:848 #: C/index.docbook:962 msgid "Click OK." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:850 msgid "Archive Manager uses the password to encrypt the files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you extract from the current archive. Archive Manager deletes the password when you close the archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:852 msgid "For information on how to check whether an archive contains encrypted files, see ." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:855 msgid "The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If security is important, use a strong encryption tool such as GNU Privacy Guard." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:862 msgid "To Rename a File in an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:863 msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:866 msgid "Select the file that you want to rename." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:869 msgid "Choose EditRename, or press F2, to display the Rename dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:872 msgid "Enter the new filename in the New file name text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:875 msgid "Click Rename." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:883 msgid "To Copy Files in an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:884 msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:887 msgid "Select the files that you want to copy." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:890 msgid "Choose EditCopy, or press CtrlC." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:893 msgid "Open the location where you want to put the copied files." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:896 #: C/index.docbook:916 msgid "Choose EditPaste, or press CtrlV." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:903 msgid "To Move Files in an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:904 msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:907 msgid "Select the files that you want to move." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:910 msgid "Choose EditCut, or press CtrlX." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:913 msgid "Open the location where you want to put the moved files." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:923 msgid "To Delete Files From an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:924 msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:927 msgid "Select the files that you want to delete." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:930 msgid "Choose EditDelete or press Delete to display the Delete dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:933 msgid "Select one of the following delete options:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:936 #: C/index.docbook:1570 msgid "All files" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:938 msgid "Delete all files from the archive." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:944 #: C/index.docbook:1578 msgid "Selected files" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:946 msgid "Delete the selected files from the archive." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:952 #: C/index.docbook:1586 msgid "Files" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:954 msgid "Delete from the archive all files that match the specified pattern. See for more information about filename patterns." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:970 msgid "To Modify a File in an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:974 msgid "Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the file and choose Open." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:975 msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:976 msgid "Archive Manager shows a confirmation dialog, asking confirmation to update the file in the archive with the changes you made." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:977 msgid "Click on Update." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:971 msgid "To modify a file in an archive perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:980 msgid "Archive Manager uses the system-defined associations between file types and programs to determine the appropriate application to launch for a specific file. These assocations can be displayed and modified in the Open With tab of the file properties dialog. If Archive Manager cannot determine the appropriate application, Archive Manager displays the Open Files dialog to let you choose an application, as described in below." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:983 msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:987 msgid "Right click the file." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:988 msgid "Choose Open With...." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:984 msgid "You can use an application specified by you, rather than the default application, to modify a file. To use an external application to open a file: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:991 msgid "Archive Manager displays the Open Files dialog, which lists all of the applications that can open files of the specified type. To select one of the applications, double-click the application name or click on the application name and then click Open. Alternatively, enter the application name in the Application text box and then click Open to launch the application of your choice." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:992 msgid "Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1000 msgid "Viewing Archives" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1001 msgid "Archive Manager enables you to view several aspects of an archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1006 msgid "To View the Properties of an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1010 #: C/index.docbook:1058 msgid "Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1011 msgid "The name of the archive." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1015 #: C/index.docbook:1078 #: C/index.docbook:1257 msgid "Location" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1016 msgid "The position of the archive in the file system." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1020 msgid "Modified on" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1021 msgid "The date and time at which the archive was last modified." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1025 msgid "Archive size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1026 msgid "The size of the archive contents when compressed." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1030 msgid "Content size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1031 msgid "The size of the archive contents when uncompressed. This information is also available in the statusbar." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1036 msgid "Compression ratio" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1037 msgid "The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed archive is 1/5th the size of the original data." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1042 msgid "Number of files" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1043 msgid "The number of files in the archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1007 msgid "To view the properties of an archive, choose ArchiveProperties to display the Properties dialog. The Properties dialog displays the following information about the archive: <_:variablelist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1053 msgid "To View the Contents of an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1059 msgid "The name of a file or folder in the archive." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1063 msgid "Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1064 msgid "The size of the file when the file is extracted from the archive. For a folder, the Size field is blank. For information on how to display the size of the compressed file, see ." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1068 msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1069 msgid "The type of the file. For a folder, the value in the Type field is Folder." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1073 msgid "Date modified" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1074 msgid "The date on which the file was last modified. For a folder, the Date modified field is blank." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1079 msgid "The path to the file within the archive. This column is visible only when the window is in file view, when in folder view the location of the files is displayed in the Location text box of the folderbar. For more information about view types see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1055 msgid "Archive Manager displays the archive contents in the main window as a file list with the following columns: <_:variablelist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1084 msgid "If another program has modified the archive since Archive Manager opened the archive, choose ViewReload to reload the archive contents from disk." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1086 msgid "For information on how to customize the way that Archive Manager displays the archive contents, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1088 msgid "For more advanced tasks, use an application installed on your system. For more information, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1094 msgid "To View a File in an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1095 msgid "To view a file in an archive follow the steps described in . If you save the opened file, click Cancel when Archive Manager asks confirmation to update the file in the archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1102 msgid "To Test the Integrity of an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1106 msgid "If the archive contains no errors, Archive Manager opens the Test Result dialog to list each file in the archive, and indicates that each file has status OK." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1110 msgid "If the archive contains some error, Archive Manager opens the Test Result dialog displaying the part of the archive contains the error." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1103 msgid "Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an archive is damaged, choose ArchiveTest Integrity: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1115 msgid "A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of data. For this reason you should test the archive integrity before deleting the original files." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1117 msgid "If the archive contains encrypted files, Archive Manager asks the password of the archive before performing the test." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1120 msgid "Not all the archive types support the integrity testing, the following is the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP, ACE, ARJ and Zoo." msgstr "" #. (itstool) path: tip/title #: C/index.docbook:1124 #: C/index.docbook:1425 msgid "Tip" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1125 msgid "To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity testing, extract all the files from the archive and check that the operation is completed successfully." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1133 msgid "Customizing the Archive Display" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1134 msgid "You can customize the way that Archive Manager displays the archive contents, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1138 msgid "Switch between folder view and file view. For more information, see ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1142 msgid "Specify the order in which to display files in the list. For more information, see ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1146 msgid "Display additional details about the contents of the archive. For more information, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1150 msgid "Archive Manager updates the display immediately, when you make any of the above customizations." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1154 msgid "To Set the View Type" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1155 msgid "If the archive contains folders, you can show the archive contents in either folder view or file view." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1159 msgid "Folder View" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1160 msgid "Archive Manager displays the archive contents in folder view by default. To explicitly select folder view, choose ViewView as a Folder." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1162 msgid "In folder view, Archive Manager shows folders in the same way as a file manager shows folders. That is, Archive Manager indicates folders in the display area with a folder icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on the folder name." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1164 msgid "The folderbar, which Archive Manager displays only in folder view, contains the components described in the following table." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1173 msgid "Component" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1175 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:1184 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1181 msgid " Shows icon to navigate backwards in location history list. " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1193 msgid "Click on this button to navigate backwards in the location history list." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:1203 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1200 msgid " Shows icon to navigate forwards in location history list. " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1212 msgid "Click on this button to navigate forwards in the location history list." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:1222 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/engrampa_uparrow.png' md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1219 msgid " Shows icon to navigate up one level in folder tree. " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1231 msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:1241 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/engrampa_home.png' md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1238 msgid " Shows icon to open the top-level folder in the archive. " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1250 msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1262 msgid "This field shows the full pathname, within the archive, of the current folder." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1265 msgid "To change to a different level in the folder tree, type the new location in the Location text box then press Return. Archive Manager displays the contents of the new location." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1275 msgid "File View" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1276 msgid "To select file view, choose ViewView All Files." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1278 msgid "In file view, Archive Manager displays all files in the archive, including files from subfolders, in a single list." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1285 msgid "To Sort the File List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1286 msgid "You can sort the file list by name, size, type, modification date, or location." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1287 msgid "To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1288 msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1290 msgid "For example, to sort the file list by modification date, click on the Date modified heading. Archive Manager rearranges the file list to display the files by modification date, starting with the earliest. To display the latest files first, click on the Date modified heading again." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1292 msgid "Archive Manager always performs a secondary sort based on the file name. In the above example, Archive Manager sorts by name any files that have the same modification date." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1297 msgid "To Display Additional Details" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1301 msgid "If you tested the archive in the current Archive Manager session, the Last Output dialog displays the results of the last test." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1305 msgid "If you did not test the archive in the current Archive Manager session, the Last Output dialog displays a list of all files in the archive, but does not indicate any status for the files. Instead, the Last Output dialog provides the compressed size of each file and the percentage of compression, and the date and time at which the file was last modified." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1298 msgid "To open the Last Output dialog, choose ViewLast Output: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1316 msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1317 msgid "You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files from an archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1322 msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1325 msgid "Drag the files into a Archive Manager window from a file manager window." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1327 msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1323 msgid "You can use the file manager to add files to an archive, in the following ways: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1331 msgid "To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1333 msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1335 msgid "Choose Create Archive from the file manager popup menu to display the Archive Manager Create Archive dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1337 msgid "Enter the archive name, without the file extension, in the Archive text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1339 msgid "Choose the archive type from the drop-down list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1341 msgid "Choose the location where to save the archive file, from the Location drop-down list. If the location is not present in the list choose Other... to select it with the Location dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1346 msgid "Click Create to add the selected files to the root folder of the specified archive." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1348 msgid "To select any of the advanced add options, you must invoke Archive Manager as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1355 msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1358 msgid "Drag the files from a Archive Manager window into a file manager window." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1360 msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1356 msgid "You can use the file manager to extract files from an archive, in the following ways: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1364 msgid "To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1366 msgid "Right-click on the archive in a file manager window." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1368 msgid "Choose Extract Here to extract all of the archive contents into the directory where the archive is located." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1371 msgid "If the archive is encrypted, Archive Manager will ask to enter the password before extracting the files." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1378 msgid "Create Options" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1379 msgid "When creating a new archive, or when converting an existing archive to another format, click on Other Options to specify the following advanced options:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1384 msgid "Password" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1386 msgid "Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password is specified the archive will not be encrypted." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1388 msgid "Not all archive types support encryption. For more information about file encryption, see ." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1393 msgid "Encrypt the file list too" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1395 msgid "If this option is selected, the password will be requested even to view the list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only to extract the files from the archive. This option is available only if a password is specified." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1399 msgid "Split in volumes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1401 msgid "Select this option to split the archive in more files of the specified dimension." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1403 msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1412 msgid "Add Options" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1413 msgid "The Add Files and Add a Folder dialogs provide the following option:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1418 msgid "Add only if newer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1420 msgid "Select this option to add the specified file to the archive only if the archive does not contain the specified file, or if the archive contains an older version of the specified file. Archive Manager uses the modification date to determine which file is the most recent. If the version of the file in the archive is the most recent, Archive Manager does not add the specified file to the archive." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1422 msgid "If you do not select this option, Archive Manager adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1429 msgid "Open the backup.tar.gz archive in Archive Manager." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1434 msgid "Choose EditAdd to display the Add a Folder dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1438 msgid "Select your home folder." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1443 msgid "Select the Add only if newer option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1448 msgid "Click Add." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1426 msgid "If you use Archive Manager to create backups, the Add only if newer option is very useful. For example, the archive backup.tar.gz contains a week-old backup of your home folder. To update the archive to contain a current backup of your home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1454 msgid "Archive Manager automatically adds to the archive all files that you created during the last week, and updates all files that you modified during the last week. However, Archive Manager does not remove from the archive the files that you deleted during the last week. The archive update operation is much faster than doing a full backup of your home folder." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1461 msgid "Add to Folder Options" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1462 msgid "The following options are available in the Add a Folder dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy certain criteria:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1467 msgid "Include files" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1469 msgid "Type a filename pattern in this text box to include files with names that match the specified pattern. See for more information about filename patterns." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1475 msgid "Exclude files" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1477 msgid "Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that match the specified pattern. See for more information about filename patterns." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1483 msgid "Exclude folders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1485 msgid "Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that match the specified pattern. See for more information about filename patterns." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1491 msgid "Include subfolders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1493 msgid "Select this option to add all files that match the specified pattern, from the current folder and from subfolders." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1496 msgid "The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1500 msgid "If you do not select this option, Archive Manager adds the matching files from the current folder only." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1506 msgid "Exclude folders that are symbolic links" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1508 msgid "Select this option to omit files from folders that are symbolic links. Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1510 msgid "If you do not select this option, Archive Manager adds the matching files from folders that are symbolic links." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1516 msgid "Save Options" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1518 msgid "Click on this button to save the current selection of advanced add options to a file. The Save Options dialog is displayed. Enter a descriptive filename in the Options Name text box, then click Save." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1524 msgid "Load Options" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1526 msgid "Click on this button to load or delete a previously saved selection of advanced add options. The Load Options dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1529 msgid "To load a set of options, select the options file in the list box, then click Apply." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1534 msgid "To delete a set of options, select the options file in the list box, then click Remove. Click Close to close the Load Options dialog." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1543 msgid "Reset Options" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1545 msgid "Click on this button to reset the current selection of advanced add options to the default values." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1555 msgid "Extract Options" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1557 msgid "The Extract dialog provides the following options, which are saved when you quit Archive Manager:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1563 msgid "Extract" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1565 msgid "Select the files to be extracted:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1572 msgid "Extract all files from the archive." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1580 msgid "Extract the selected files from the archive." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1588 msgid "Extract from the archive all files that match the specified pattern. See for more information about filename patterns." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1598 msgid "Actions" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1600 msgid "Select the following extract options:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1605 msgid "Re-create folders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1606 msgid "Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the specified files." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1610 msgid "If you select the Re-create folders option, Archive Manager extracts the contents of the subfolder to /tmp/doc." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1614 msgid "If you do not select the Re-create folders option, Archive Manager does not create any subfolders. Instead, Archive Manager extracts all files from the archive, including files from subfolders, to /tmp." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1608 msgid "For example, you specify /tmp in the Filename text box and choose to extract all files. The archive contains a subfolder called doc. <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1623 msgid "Overwrite existing files" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1624 msgid "Select this option to overwrite any files in the destination folder that have the same name as the specified files." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1626 msgid "If you do not select this option, Archive Manager does not extract the specified file if an existing file with the same name already exists in the destination folder." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1632 msgid "Do not extract older files" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1634 msgid "This option is only effective while the Overwrite existing files option is selected." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1636 msgid "Select the Do not extract older files option to extract the specified file only if the destination folder does not contain the specified file, or if the destination folder contains an older version of the specified file. Archive Manager uses the modification date to determine which file is the most recent. If the version of the file in the archive is older, Archive Manager does not extract the specified file to the destination folder." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1638 msgid "If you do not select the Do not extract older files option while the Overwrite existing files option is selected, Archive Manager extracts the specified file from the archive and overwrites the previous contents of the destination folder." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr ""