# translation of engrampa to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the engrampa package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: engrampa 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-27 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:1
#: ../caja/caja-engrampa.c:297
msgid "Create Archive..."
msgstr ""

#: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:2
#: ../caja/caja-engrampa.c:259
msgid "Extract Here"
msgstr ""

#: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Engrampa Component add operations"
msgstr "Idosiye Kongeramo Ibikorwa:"

#: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Engrampa Component extract operations"
msgstr "Idosiye Ibikorwa:"

#: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Engrampa component"
msgstr "Idosiye"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
msgstr ""
"<i B B Ijambobanga... Kuri Shyiraho Umutekano Idosiye Kongeramo Kuri "
"KIGEZWEHO Na Kuri Idosiye Bivuye KIGEZWEHO ni Ijambobanga... Cyasibwe i"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "A_vailable application:"
msgstr "Porogaramu"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "Kurema"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:4
msgid "Create Archive"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
#: ../data/glade/engrampa.glade.h:5
msgid "Delete"
msgstr "Gusiba"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:6
msgid "Load Options"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Location.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoPath.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.AutoDocName.text
#: ../data/glade/engrampa.glade.h:7 ../src/window.c:2727
msgid "Location"
msgstr "Ahantu"

# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
#. current location
#: ../data/glade/engrampa.glade.h:8 ../src/window.c:3619
msgid "Location:"
msgstr "Intaho:"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:9
msgid "Open Files"
msgstr ""

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.FT_PASSWORD.text
#: ../data/glade/engrampa.glade.h:10
msgid "Password"
msgstr "Ijambobanga"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "R_ecent applications:"
msgstr "Porogaramu"

# 146
#: ../data/glade/engrampa.glade.h:12 ../src/dlg-extract.c:427
#, fuzzy
msgid "_All files"
msgstr "amadosiye yose"

# so3/src\svuidlg.src:MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.text
#: ../data/glade/engrampa.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "_Application:"
msgstr "Porogaramu"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:14
msgid "_Archive:"
msgstr ""

# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text
#: ../data/glade/engrampa.glade.h:15 ../src/dlg-extract.c:413
#, fuzzy
msgid "_Files:"
msgstr "Idosiye"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
#: ../data/glade/engrampa.glade.h:16 ../src/dlg-extract.c:475
#, fuzzy
msgid "_Password:"
msgstr "Ijambobanga..."

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:17 ../src/dlg-extract.c:434
#, fuzzy
msgid "_Selected files"
msgstr "Idosiye"

#: ../data/glade/engrampa.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:424
#, fuzzy
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "Urugero. txt."

#: ../data/glade/engrampa-extract.glade.h:1 ../src/window.c:5409
#, fuzzy
msgid "Destination folder"
msgstr "Ububiko"

#: ../data/glade/engrampa-extract.glade.h:2 ../src/ui.h:86
msgid "Extract"
msgstr ""

#: ../data/glade/engrampa-extract.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Extract in _folder:"
msgstr "IDOSIYE"

#. Create the application.
#: ../data/engrampa.desktop.in.h:1 ../src/gtk-utils.c:390 ../src/main.c:134
#: ../src/window.c:846 ../src/window.c:1276 ../src/window.c:3319
msgid "Archive Manager"
msgstr ""

#: ../data/engrampa.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Create and modify an archive"
msgstr "Na Guhindura"

#: ../caja/caja-engrampa.c:260
#, fuzzy
msgid "Extract the selected archive in the current position"
msgstr "Byahiswemo in KIGEZWEHO Ibirindiro"

#: ../caja/caja-engrampa.c:277
msgid "Extract To..."
msgstr ""

#: ../caja/caja-engrampa.c:278
#, fuzzy
msgid "Extract the selected archive"
msgstr "Byahiswemo"

#: ../caja/caja-engrampa.c:298
#, fuzzy
msgid "Create an archive with the selected objects"
msgstr "Na: Byahiswemo Ibintu"

# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text
#: ../src/actions.c:112
msgid "Automatic"
msgstr "Kikoresha"

#: ../src/actions.c:117
msgid "Ar (.ar)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:129
msgid "Arj (.arj)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:158
msgid "Ear (.ear)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:171
msgid "Jar (.jar)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:185
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:202
msgid "Rar (.rar)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:217
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:226
#, fuzzy
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgstr "Byegeranijwe Na:"

#: ../src/actions.c:232
#, fuzzy
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgstr "Byegeranijwe Na:"

#: ../src/actions.c:242
#, fuzzy
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgstr "Byegeranijwe Na:"

#: ../src/actions.c:252
#, fuzzy
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "Byegeranijwe Na:"

#: ../src/actions.c:260
#, fuzzy
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "Byegeranijwe Na: Kwegeranya"

#: ../src/actions.c:291
msgid "War (.war)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:294
#, fuzzy
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zipu"

#: ../src/actions.c:302
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:312
#, fuzzy
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr "7"

#: ../src/actions.c:415 ../src/actions.c:435 ../src/actions.c:467
#: ../src/actions.c:783 ../src/dlg-batch-add.c:107 ../src/dlg-batch-add.c:126
#: ../src/dlg-batch-add.c:153 ../src/dlg-batch-add.c:175
#: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-batch-add.c:271 ../src/window.c:4112
#, fuzzy
msgid "Could not create the archive"
msgstr "OYA Kurema"

#: ../src/actions.c:416 ../src/actions.c:741 ../src/dlg-batch-add.c:108
#: ../src/dlg-batch-add.c:272
#, fuzzy
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "Kuri Izina:"

#: ../src/actions.c:436 ../src/actions.c:761
#, fuzzy
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "Kuri Kurema in iyi Ububiko"

#: ../src/actions.c:468 ../src/actions.c:784 ../src/dlg-batch-add.c:154
#: ../src/fr-archive.c:719 ../src/window.c:4113 ../src/window.c:4269
#, fuzzy
msgid "Archive type not supported."
msgstr "Ubwoko OYA"

#: ../src/actions.c:481 ../src/actions.c:797
#, fuzzy
msgid "The archive already exists.  Do you want to overwrite it?"
msgstr "Wifuzakurisimbura."

# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_OVR_UNDO.text
#: ../src/actions.c:484 ../src/actions.c:800
msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"

#: ../src/actions.c:501 ../src/actions.c:817
#, fuzzy
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "OYA Gusiba ki/ bishaje"

# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
#: ../src/actions.c:530
msgid "New"
msgstr "Gishya"

#: ../src/actions.c:567 ../src/actions.c:674 ../src/actions.c:859
#, fuzzy
msgid "All archives"
msgstr "Ubushyinguro"

# 146
#: ../src/actions.c:574 ../src/actions.c:681 ../src/actions.c:866
msgid "All files"
msgstr "amadosiye yose"

#: ../src/actions.c:584 ../src/actions.c:874
#, fuzzy
msgid "Archive type:"
msgstr "Ubwoko"

# #-#-#-#-#  sfx2.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
#: ../src/actions.c:662 ../src/window.c:3707
msgid "Open"
msgstr "Gufungura"

#: ../src/actions.c:740 ../src/actions.c:760
#, fuzzy
msgid "Could not save the archive"
msgstr "OYA Kubika"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
#: ../src/actions.c:847
msgid "Save"
msgstr "Kubika"

#: ../src/actions.c:1108 ../src/window.c:4961
msgid "Last Output"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:1128 ../src/dlg-extract.c:100
#, fuzzy
msgid "Could not display help"
msgstr "OYA Kugaragaza Ifashayobora"

#: ../src/actions.c:1160
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: ../src/actions.c:1170
#, fuzzy
msgid "Engrampa"
msgstr "Idosiye"

#: ../src/actions.c:1173
#, fuzzy
msgid "An archive manager for MATE."
msgstr "Muyobozi kugirango"

#: ../src/dlg-add-files.c:85 ../src/dlg-add-files.c:147
#: ../src/dlg-add-folder.c:118 ../src/dlg-add-folder.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "Iburyo: Uruhushya Kuri Gusoma Idosiye Bivuye Ububiko"

#: ../src/dlg-add-files.c:91 ../src/dlg-add-files.c:153
#: ../src/dlg-add-folder.c:124 ../src/dlg-add-folder.c:253
#: ../src/window.c:2071 ../src/window.c:2109
#, fuzzy
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "OYA Kongeramo Idosiye Kuri"

#: ../src/dlg-add-files.c:179
msgid "Add Files"
msgstr ""

#: ../src/dlg-add-files.c:191 ../src/dlg-add-folder.c:324
#, fuzzy
msgid "_Add only if newer"
msgstr "NIBA"

#: ../src/dlg-add-folder.c:312
#, fuzzy
msgid "Add a Folder"
msgstr "a"

#: ../src/dlg-add-folder.c:325
msgid "_Include subfolders"
msgstr ""

#: ../src/dlg-add-folder.c:326
#, fuzzy
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "amahuza"

#: ../src/dlg-add-folder.c:329 ../src/dlg-add-folder.c:334
#, fuzzy
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "Urugero. o."

#: ../src/dlg-add-folder.c:330
#, fuzzy
msgid "_Include files:"
msgstr "Idosiye"

#: ../src/dlg-add-folder.c:335
#, fuzzy
msgid "E_xclude files:"
msgstr "Idosiye"

#: ../src/dlg-add-folder.c:338
msgid "_Load Options"
msgstr ""

#: ../src/dlg-add-folder.c:339
#, fuzzy
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "Kubika"

#: ../src/dlg-add-folder.c:791
#, fuzzy
msgid "Save Options"
msgstr "Kubika"

#: ../src/dlg-add-folder.c:792
msgid "Options Name:"
msgstr ""

#: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Inyuguti"

#: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5179 ../src/window.c:5183
#: ../src/window.c:5187 ../src/window.c:5244 ../src/window.c:5246
#, fuzzy
msgid "Please use a different name."
msgstr "Gukoresha a Izina:"

#: ../src/dlg-batch-add.c:176
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "Iburyo: Uruhushya Kuri Kurema in Ishyika Ububiko"

#: ../src/dlg-batch-add.c:195 ../src/dlg-extract.c:160 ../src/window.c:4510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
"\n"
"Do you want to create it?"
msgstr "Ububiko OYA Kuri Kurema"

#: ../src/dlg-batch-add.c:204 ../src/dlg-extract.c:169 ../src/window.c:4519
#, fuzzy
msgid "Create _Folder"
msgstr "Guhimba idosiye:%s"

#: ../src/dlg-batch-add.c:222 ../src/dlg-extract.c:188 ../src/window.c:4538
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "OYA Kurema Ishyika Ububiko"

#: ../src/dlg-batch-add.c:246
#, fuzzy
msgid "Archive not created"
msgstr "OYA Byaremwe"

#: ../src/dlg-batch-add.c:297
#, fuzzy
msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
msgstr "Wifuzakurisimbura."

# sfx2/source\doc\new.src:DLG_NEW_FILE.CB_MERGE_STYLE.text
#: ../src/dlg-batch-add.c:300
#, fuzzy
msgid "_Overwrite"
msgstr "Guhindura"

#: ../src/dlg-extract.c:192 ../src/dlg-extract.c:212 ../src/dlg-extract.c:240
#: ../src/window.c:4542 ../src/window.c:4562
#, fuzzy
msgid "Extraction not performed"
msgstr "OYA"

#: ../src/dlg-extract.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "Iburyo: Uruhushya Kuri Ubushyinguro in Ububiko"

# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text
#: ../src/dlg-extract.c:396
msgid "Files"
msgstr "Idosiye"

#: ../src/dlg-extract.c:404 ../src/dlg-extract.c:454
msgid "    "
msgstr ""

#: ../src/dlg-extract.c:445
msgid "Actions"
msgstr ""

#: ../src/dlg-extract.c:461
#, fuzzy
msgid "R_e-create folders"
msgstr "Kurema"

#: ../src/dlg-extract.c:465
#, fuzzy
msgid "Over_write existing files"
msgstr "Gusimbuza Idosiye"

#: ../src/dlg-extract.c:469
#, fuzzy
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "OYA Idosiye"

#: ../src/dlg-extract.c:484
#, fuzzy
msgid "_Open destination folder after extraction"
msgstr "Ishyika Ububiko Nyuma"

#: ../src/dlg-prop.c:102
msgid "Path:"
msgstr "Inzira:"

# sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.text
#: ../src/dlg-prop.c:115
msgid "Name:"
msgstr "Izina:"

# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
#: ../src/dlg-prop.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%sindangabintu ya %s%obj %s%"

# svtools/source\contnr\templwin.src:STRARY_SVT_DOCINFO.7.text
#: ../src/dlg-prop.c:130
#, fuzzy
msgid "Modified on:"
msgstr "Byahinduwe ku wa"

#: ../src/dlg-prop.c:136 ../src/window.c:426
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr ""

#: ../src/dlg-prop.c:144
#, fuzzy
msgid "Archive size:"
msgstr "Ingano"

#: ../src/dlg-prop.c:155
#, fuzzy
msgid "Content size:"
msgstr "Ingano"

#: ../src/dlg-prop.c:174
msgid "Compression ratio:"
msgstr ""

#: ../src/dlg-prop.c:189
#, fuzzy
msgid "Number of files:"
msgstr "Bya Idosiye"

#: ../src/file-data.c:28
#, fuzzy
msgid "Unknown type"
msgstr "Ubwoko"

#: ../src/file-data.c:29
#, fuzzy
msgid "Symbolic link"
msgstr "Ihuza"

#: ../src/fr-archive.c:694
#, fuzzy
msgid "The file does not exist."
msgstr "Idosiye\"\"ntibaho."

#: ../src/fr-command-tar.c:281
#, fuzzy
msgid "Adding file: "
msgstr "IDOSIYE"

#: ../src/fr-command-tar.c:327
#, fuzzy
msgid "Removing file: "
msgstr "IDOSIYE"

#: ../src/fr-command-tar.c:336 ../src/window.c:1377
#, fuzzy
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "Idosiye Bivuye"

#: ../src/fr-command-tar.c:369
#, fuzzy
msgid "Extracting file: "
msgstr "IDOSIYE"

#: ../src/fr-command-tar.c:414
msgid "Recompressing archive"
msgstr ""

#: ../src/fr-command-tar.c:548
msgid "Decompressing archive"
msgstr ""

#: ../src/fr-stock.c:44
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Kongeramo"

#: ../src/fr-stock.c:45
msgid "_Extract"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
#: ../src/fr-stock.c:46 ../src/ui.h:36 ../src/ui.h:154
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "Kureba"

#. Button
#: ../src/gtk-utils.c:421
msgid "Command _Line Output"
msgstr ""

#: ../src/main.c:69
#, fuzzy
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "Idosiye Kuri Na Kuvamo Porogaramu"

#: ../src/main.c:70
msgid "ARCHIVE"
msgstr ""

#: ../src/main.c:73
#, fuzzy
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "Idosiye Izina: Bya Na Kuvamo Porogaramu"

#: ../src/main.c:77
#, fuzzy
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "Ubushyinguro Kuri Ububiko Na Kuvamo Porogaramu"

# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text
#: ../src/main.c:78 ../src/main.c:90
#, fuzzy
msgid "FOLDER"
msgstr "Ububiko"

#: ../src/main.c:81
#, fuzzy
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "Ubushyinguro Ishyika Ububiko Na Kuvamo Porogaramu"

#: ../src/main.c:85
#, fuzzy
msgid ""
"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
"program"
msgstr "Ubushyinguro Ishyika Ububiko Na Kuvamo Porogaramu"

#: ../src/main.c:89
#, fuzzy
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "Ububiko Kuri Gukoresha kugirango Na Amabwiriza"

#: ../src/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "Ishyika Ububiko Iyemeza"

#: ../src/ui.h:34
msgid "_Archive"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: ../src/ui.h:35
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"

#: ../src/ui.h:37
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"

#: ../src/ui.h:38
msgid "_Arrange Files"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:39
msgid "Open R_ecent"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:43
#, fuzzy
msgid "Information about the program"
msgstr "Ibyerekeye Porogaramu"

#: ../src/ui.h:46
msgid "_Add Files..."
msgstr ""

#: ../src/ui.h:47 ../src/ui.h:51
#, fuzzy
msgid "Add files to the archive"
msgstr "Idosiye Kuri"

# #-#-#-#-#  sc.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
#: ../src/ui.h:50
msgid "Add"
msgstr "Kongera"

#: ../src/ui.h:54
#, fuzzy
msgid "Add a _Folder..."
msgstr "a"

#: ../src/ui.h:55
#, fuzzy
msgid "Add a folder to the archive"
msgstr "a Ububiko Kuri"

#: ../src/ui.h:59
#, fuzzy
msgid "Close the current archive"
msgstr "Funga KIGEZWEHO"

#: ../src/ui.h:63
#, fuzzy
msgid "Display the Engrampa Manual"
msgstr "Idosiye"

#: ../src/ui.h:67
#, fuzzy
msgid "Copy the selection"
msgstr "Ihitamo"

#: ../src/ui.h:71
#, fuzzy
msgid "Cut the selection"
msgstr "Ihitamo"

#: ../src/ui.h:75
#, fuzzy
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr "Ihitamo Bivuye"

#: ../src/ui.h:78
msgid "Dese_lect All"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:79
#, fuzzy
msgid "Deselect all files"
msgstr "Byose Idosiye"

#: ../src/ui.h:82
msgid "_Extract..."
msgstr ""

#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:87
#, fuzzy
msgid "Extract files from the archive"
msgstr "Idosiye Bivuye"

#: ../src/ui.h:90
msgid "_Last Output"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:91
#, fuzzy
msgid "View the output produced by the last executed command"
msgstr "Ibisohoka ku Iheruka Komandi:"

#: ../src/ui.h:95
#, fuzzy
msgid "Create a new archive"
msgstr "a Gishya"

#: ../src/ui.h:99 ../src/ui.h:103 ../src/window.c:3704 ../src/window.c:3707
msgid "Open archive"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:106
msgid "Open Fi_les..."
msgstr ""

#: ../src/ui.h:107
#, fuzzy
msgid "Open selected files with an application"
msgstr "Byahiswemo Idosiye Na: Porogaramu"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
#: ../src/ui.h:110
#, fuzzy
msgid "Pass_word..."
msgstr "Ijambobanga..."

#: ../src/ui.h:111
#, fuzzy
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr "a Ijambobanga... kugirango iyi"

#: ../src/ui.h:115
#, fuzzy
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Ububikokoporora"

#: ../src/ui.h:119
#, fuzzy
msgid "Show archive properties"
msgstr "Indangakintu..."

#: ../src/ui.h:123
#, fuzzy
msgid "Quit the application"
msgstr "Porogaramu"

#: ../src/ui.h:127
#, fuzzy
msgid "Reload current archive"
msgstr "Kongerakuyitangiza KIGEZWEHO"

# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_RENAME.text
#: ../src/ui.h:130
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "Guhindura izina..."

#: ../src/ui.h:131
#, fuzzy
msgid "Rename the selection"
msgstr "Ihitamo"

#: ../src/ui.h:135
#, fuzzy
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr "Kubika KIGEZWEHO Na: a Izina:"

# #-#-#-#-#  padmin.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
# #-#-#-#-#  padmin.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
#: ../src/ui.h:138
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Hitamo byose"

#: ../src/ui.h:139
#, fuzzy
msgid "Select all files"
msgstr "Byose Idosiye"

#: ../src/ui.h:143
#, fuzzy
msgid "Stop current operation"
msgstr "KIGEZWEHO"

#: ../src/ui.h:146
msgid "_Test Integrity"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:147
#, fuzzy
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr "Kirimo Amakosa"

#: ../src/ui.h:150
#, fuzzy
msgid "_View File"
msgstr "Idosiye"

#: ../src/ui.h:151 ../src/ui.h:155
#, fuzzy
msgid "View the selected file"
msgstr "Byahiswemo IDOSIYE"

#: ../src/ui.h:163
#, fuzzy
msgid "_Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho"

#: ../src/ui.h:164
#, fuzzy
msgid "View the main toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho"

#: ../src/ui.h:168
msgid "Stat_usbar"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:169
#, fuzzy
msgid "View the statusbar"
msgstr "i"

#: ../src/ui.h:173
msgid "_Reversed Order"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:174
#, fuzzy
msgid "Reverse the list order"
msgstr "Urutonde Itondekanya"

#: ../src/ui.h:183
msgid "View All _Files"
msgstr ""

#: ../src/ui.h:186
#, fuzzy
msgid "View as a F_older"
msgstr "Nka a"

#: ../src/ui.h:194
#, fuzzy
msgid "by _Name"
msgstr "ku"

#: ../src/ui.h:195
#, fuzzy
msgid "Sort file list by name"
msgstr "IDOSIYE Urutonde ku Izina:"

#: ../src/ui.h:197
#, fuzzy
msgid "by _Size"
msgstr "ku"

#: ../src/ui.h:198
#, fuzzy
msgid "Sort file list by file size"
msgstr "IDOSIYE Urutonde ku IDOSIYE Ingano"

#: ../src/ui.h:200
#, fuzzy
msgid "by T_ype"
msgstr "ku"

#: ../src/ui.h:201
#, fuzzy
msgid "Sort file list by type"
msgstr "IDOSIYE Urutonde ku Ubwoko"

#: ../src/ui.h:203
#, fuzzy
msgid "by _Date modified"
msgstr "ku Byahinduwe"

#: ../src/ui.h:204
#, fuzzy
msgid "Sort file list by modification time"
msgstr "IDOSIYE Urutonde ku Igihe"

#: ../src/ui.h:206
#, fuzzy
msgid "by _Location"
msgstr "ku"

#: ../src/ui.h:207
#, fuzzy
msgid "Sort file list by location"
msgstr "IDOSIYE Urutonde ku Ahantu"

# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text
#: ../src/window.c:691
msgid "Folder"
msgstr "Ububiko"

# sfx2/source\view\view.src:STR_READONLY.text
#: ../src/window.c:854
#, fuzzy
msgid "[read only]"
msgstr "[gusoma gusa)"

#: ../src/window.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
msgstr[0] "%dIdosiye"
msgstr[1] "%dIdosiye"

#: ../src/window.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%dIDOSIYE Byahiswemo"

#: ../src/window.c:1374
msgid "Reading archive"
msgstr ""

#: ../src/window.c:1380
#, fuzzy
msgid "Adding files to archive"
msgstr "Idosiye Kuri"

#: ../src/window.c:1383
#, fuzzy
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "Idosiye Bivuye"

#: ../src/window.c:1386
msgid "Testing archive"
msgstr ""

#: ../src/window.c:1389
#, fuzzy
msgid "Getting the file list"
msgstr "IDOSIYE Urutonde"

#: ../src/window.c:1396
#, fuzzy
msgid "wait please..."
msgstr "Tegereza"

#: ../src/window.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "OYA Kugaragaza Ububiko"

#: ../src/window.c:1532
#, fuzzy
msgid ""
"This archive is password protected.\n"
"Please specify a password with the command: Edit->Password"
msgstr "ni Ijambobanga... Birinzwe a Ijambobanga... Na: Komandi:"

#: ../src/window.c:1534
#, fuzzy
msgid ""
"The specified password is not valid, please specify a new password with the "
"command: Edit->Password"
msgstr "Ijambobanga... ni OYA Byemewe a Gishya Ijambobanga... Na: Komandi:"

#: ../src/window.c:1539 ../src/window.c:2295 ../src/window.c:5582
#, fuzzy
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "OYA"

#: ../src/window.c:1564
#, fuzzy
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "Ikosa Idosiye"

#: ../src/window.c:1568
#, fuzzy
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "Ikosa Itangira..."

#: ../src/window.c:1572
#, fuzzy
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "Ikosa Idosiye Bivuye"

#: ../src/window.c:1576
#, fuzzy
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "Ikosa Wongera Idosiye Kuri"

#: ../src/window.c:1580
#, fuzzy
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "Ikosa"

#: ../src/window.c:1589
#, fuzzy
msgid "Command not found."
msgstr "OYA Byabonetse"

#: ../src/window.c:1592
msgid "Command exited abnormally."
msgstr ""

#: ../src/window.c:1722
msgid "Test Result"
msgstr ""

#: ../src/window.c:2072
#, fuzzy
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "Iburyo: Uruhushya"

#: ../src/window.c:2110
#, fuzzy
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "Kongeramo Kuri"

#: ../src/window.c:2329
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
"Kuri Kongeramo iyi IDOSIYE Kuri KIGEZWEHO Cyangwa Gufungura Nka a Gishya"

#: ../src/window.c:2366
#, fuzzy
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "Kuri Kurema a Gishya Na: Idosiye"

#: ../src/window.c:2369
msgid "Create _Archive"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  goodies.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
# #-#-#-#-#  goodies.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
#: ../src/window.c:2724
msgid "Size"
msgstr "Ingano"

# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
#: ../src/window.c:2725
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"

# svtools/source\contnr\fileview.src:STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.text
#: ../src/window.c:2726
#, fuzzy
msgid "Date Modified"
msgstr "Itariki yahinduwe"

#: ../src/window.c:2735
msgid "Name"
msgstr "Izina"

#: ../src/window.c:3235
#, fuzzy, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Gufungura''"

#: ../src/window.c:3576
#, fuzzy
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Kuri Ibanjirije Ahantu"

#: ../src/window.c:3584
#, fuzzy
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Kuri Komeza>> Ahantu"

#: ../src/window.c:3592
#, fuzzy
msgid "Go up one level"
msgstr "Hejuru urwego"

#: ../src/window.c:3600
#, fuzzy
msgid "Go to the home location"
msgstr "Kuri Ku Ntangiriro Ahantu"

#: ../src/window.c:3705
#, fuzzy
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "a"

#: ../src/window.c:4204
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "OYA Gufungura"

#: ../src/window.c:4262
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "OYA Kubika"

#: ../src/window.c:5179
#, fuzzy
msgid "The new name is void."
msgstr "Gishya Izina: ni"

#: ../src/window.c:5183
#, fuzzy
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "Gishya Izina: ni bingana Kuri ki/ bishaje"

#: ../src/window.c:5244
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/window.c:5246
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
#: ../src/window.c:5284
msgid "Rename"
msgstr "Guhindura izina"

#: ../src/window.c:5285
#, fuzzy
msgid "New folder name"
msgstr "Ububiko Izina:"

#: ../src/window.c:5285
#, fuzzy
msgid "New file name"
msgstr "IDOSIYE Izina:"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
#: ../src/window.c:5289
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Guhindura izina"

#: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334
#, fuzzy
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "OYA Guhindura izina Ububiko"

#: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334
#, fuzzy
msgid "Could not rename the file"
msgstr "OYA Guhindura izina IDOSIYE"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Dialog.MiddleMouseButton..2.text
#: ../src/window.c:5408
#, fuzzy
msgid "Paste Selection"
msgstr "Komeka ihitamo"

# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
#: ../src/window.c:5413
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "Komeka"

#: ../src/window.c:5942
#, fuzzy
msgid "Add files to an archive"
msgstr "Idosiye Kuri"

#: ../src/window.c:5975
msgid "Extract archive"
msgstr ""