# translation of engrampa to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the engrampa package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: engrampa 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-27 22:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:1 #: ../caja/caja-engrampa.c:297 msgid "Create Archive..." msgstr "" #: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:2 #: ../caja/caja-engrampa.c:259 msgid "Extract Here" msgstr "" #: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:3 #, fuzzy msgid "Engrampa Component add operations" msgstr "Idosiye Kongeramo Ibikorwa:" #: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:4 #, fuzzy msgid "Engrampa Component extract operations" msgstr "Idosiye Ibikorwa:" #: ../component/Engrampa_Component.server.in.in.h:5 #, fuzzy msgid "Engrampa component" msgstr "Idosiye" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:1 #, fuzzy msgid "" "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the " "current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " "When the archive is closed the password will be deleted.</i>" msgstr "" "<i B B Ijambobanga... Kuri Shyiraho Umutekano Idosiye Kongeramo Kuri " "KIGEZWEHO Na Kuri Idosiye Bivuye KIGEZWEHO ni Ijambobanga... Cyasibwe i" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:2 #, fuzzy msgid "A_vailable application:" msgstr "Porogaramu" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:3 #, fuzzy msgid "C_reate" msgstr "Kurema" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:4 msgid "Create Archive" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text #: ../data/glade/engrampa.glade.h:5 msgid "Delete" msgstr "Gusiba" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:6 msgid "Load Options" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Location.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoPath.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.AutoDocName.text #: ../data/glade/engrampa.glade.h:7 ../src/window.c:2727 msgid "Location" msgstr "Ahantu" # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text #. current location #: ../data/glade/engrampa.glade.h:8 ../src/window.c:3619 msgid "Location:" msgstr "Intaho:" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:9 msgid "Open Files" msgstr "" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.FT_PASSWORD.text #: ../data/glade/engrampa.glade.h:10 msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:11 #, fuzzy msgid "R_ecent applications:" msgstr "Porogaramu" # 146 #: ../data/glade/engrampa.glade.h:12 ../src/dlg-extract.c:427 #, fuzzy msgid "_All files" msgstr "amadosiye yose" # so3/src\svuidlg.src:MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.text #: ../data/glade/engrampa.glade.h:13 #, fuzzy msgid "_Application:" msgstr "Porogaramu" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:14 msgid "_Archive:" msgstr "" # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text #: ../data/glade/engrampa.glade.h:15 ../src/dlg-extract.c:413 #, fuzzy msgid "_Files:" msgstr "Idosiye" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text #: ../data/glade/engrampa.glade.h:16 ../src/dlg-extract.c:475 #, fuzzy msgid "_Password:" msgstr "Ijambobanga..." #: ../data/glade/engrampa.glade.h:17 ../src/dlg-extract.c:434 #, fuzzy msgid "_Selected files" msgstr "Idosiye" #: ../data/glade/engrampa.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:424 #, fuzzy msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "Urugero. txt." #: ../data/glade/engrampa-extract.glade.h:1 ../src/window.c:5409 #, fuzzy msgid "Destination folder" msgstr "Ububiko" #: ../data/glade/engrampa-extract.glade.h:2 ../src/ui.h:86 msgid "Extract" msgstr "" #: ../data/glade/engrampa-extract.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Extract in _folder:" msgstr "IDOSIYE" #. Create the application. #: ../data/engrampa.desktop.in.h:1 ../src/gtk-utils.c:390 ../src/main.c:134 #: ../src/window.c:846 ../src/window.c:1276 ../src/window.c:3319 msgid "Archive Manager" msgstr "" #: ../data/engrampa.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Create and modify an archive" msgstr "Na Guhindura" #: ../caja/caja-engrampa.c:260 #, fuzzy msgid "Extract the selected archive in the current position" msgstr "Byahiswemo in KIGEZWEHO Ibirindiro" #: ../caja/caja-engrampa.c:277 msgid "Extract To..." msgstr "" #: ../caja/caja-engrampa.c:278 #, fuzzy msgid "Extract the selected archive" msgstr "Byahiswemo" #: ../caja/caja-engrampa.c:298 #, fuzzy msgid "Create an archive with the selected objects" msgstr "Na: Byahiswemo Ibintu" # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text #: ../src/actions.c:112 msgid "Automatic" msgstr "Kikoresha" #: ../src/actions.c:117 msgid "Ar (.ar)" msgstr "" #: ../src/actions.c:129 msgid "Arj (.arj)" msgstr "" #: ../src/actions.c:158 msgid "Ear (.ear)" msgstr "" #: ../src/actions.c:171 msgid "Jar (.jar)" msgstr "" #: ../src/actions.c:185 msgid "Lha (.lzh)" msgstr "" #: ../src/actions.c:202 msgid "Rar (.rar)" msgstr "" #: ../src/actions.c:217 msgid "Tar uncompressed (.tar)" msgstr "" #: ../src/actions.c:226 #, fuzzy msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)" msgstr "Byegeranijwe Na:" #: ../src/actions.c:232 #, fuzzy msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)" msgstr "Byegeranijwe Na:" #: ../src/actions.c:242 #, fuzzy msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)" msgstr "Byegeranijwe Na:" #: ../src/actions.c:252 #, fuzzy msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" msgstr "Byegeranijwe Na:" #: ../src/actions.c:260 #, fuzzy msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" msgstr "Byegeranijwe Na: Kwegeranya" #: ../src/actions.c:291 msgid "War (.war)" msgstr "" #: ../src/actions.c:294 #, fuzzy msgid "Zip (.zip)" msgstr "Zipu" #: ../src/actions.c:302 msgid "Zoo (.zoo)" msgstr "" #: ../src/actions.c:312 #, fuzzy msgid "7-Zip (.7z)" msgstr "7" #: ../src/actions.c:415 ../src/actions.c:435 ../src/actions.c:467 #: ../src/actions.c:783 ../src/dlg-batch-add.c:107 ../src/dlg-batch-add.c:126 #: ../src/dlg-batch-add.c:153 ../src/dlg-batch-add.c:175 #: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-batch-add.c:271 ../src/window.c:4112 #, fuzzy msgid "Could not create the archive" msgstr "OYA Kurema" #: ../src/actions.c:416 ../src/actions.c:741 ../src/dlg-batch-add.c:108 #: ../src/dlg-batch-add.c:272 #, fuzzy msgid "You have to specify an archive name." msgstr "Kuri Izina:" #: ../src/actions.c:436 ../src/actions.c:761 #, fuzzy msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "Kuri Kurema in iyi Ububiko" #: ../src/actions.c:468 ../src/actions.c:784 ../src/dlg-batch-add.c:154 #: ../src/fr-archive.c:719 ../src/window.c:4113 ../src/window.c:4269 #, fuzzy msgid "Archive type not supported." msgstr "Ubwoko OYA" #: ../src/actions.c:481 ../src/actions.c:797 #, fuzzy msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_OVR_UNDO.text #: ../src/actions.c:484 ../src/actions.c:800 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" #: ../src/actions.c:501 ../src/actions.c:817 #, fuzzy msgid "Could not delete the old archive." msgstr "OYA Gusiba ki/ bishaje" # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text #: ../src/actions.c:530 msgid "New" msgstr "Gishya" #: ../src/actions.c:567 ../src/actions.c:674 ../src/actions.c:859 #, fuzzy msgid "All archives" msgstr "Ubushyinguro" # 146 #: ../src/actions.c:574 ../src/actions.c:681 ../src/actions.c:866 msgid "All files" msgstr "amadosiye yose" #: ../src/actions.c:584 ../src/actions.c:874 #, fuzzy msgid "Archive type:" msgstr "Ubwoko" # #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text #: ../src/actions.c:662 ../src/window.c:3707 msgid "Open" msgstr "Gufungura" #: ../src/actions.c:740 ../src/actions.c:760 #, fuzzy msgid "Could not save the archive" msgstr "OYA Kubika" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text #: ../src/actions.c:847 msgid "Save" msgstr "Kubika" #: ../src/actions.c:1108 ../src/window.c:4961 msgid "Last Output" msgstr "" #: ../src/actions.c:1128 ../src/dlg-extract.c:100 #, fuzzy msgid "Could not display help" msgstr "OYA Kugaragaza Ifashayobora" #: ../src/actions.c:1160 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/actions.c:1170 #, fuzzy msgid "Engrampa" msgstr "Idosiye" #: ../src/actions.c:1173 #, fuzzy msgid "An archive manager for MATE." msgstr "Muyobozi kugirango" #: ../src/dlg-add-files.c:85 ../src/dlg-add-files.c:147 #: ../src/dlg-add-folder.c:118 ../src/dlg-add-folder.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" msgstr "Iburyo: Uruhushya Kuri Gusoma Idosiye Bivuye Ububiko" #: ../src/dlg-add-files.c:91 ../src/dlg-add-files.c:153 #: ../src/dlg-add-folder.c:124 ../src/dlg-add-folder.c:253 #: ../src/window.c:2071 ../src/window.c:2109 #, fuzzy msgid "Could not add the files to the archive" msgstr "OYA Kongeramo Idosiye Kuri" #: ../src/dlg-add-files.c:179 msgid "Add Files" msgstr "" #: ../src/dlg-add-files.c:191 ../src/dlg-add-folder.c:324 #, fuzzy msgid "_Add only if newer" msgstr "NIBA" #: ../src/dlg-add-folder.c:312 #, fuzzy msgid "Add a Folder" msgstr "a" #: ../src/dlg-add-folder.c:325 msgid "_Include subfolders" msgstr "" #: ../src/dlg-add-folder.c:326 #, fuzzy msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" msgstr "amahuza" #: ../src/dlg-add-folder.c:329 ../src/dlg-add-folder.c:334 #, fuzzy msgid "example: *.o; *.bak" msgstr "Urugero. o." #: ../src/dlg-add-folder.c:330 #, fuzzy msgid "_Include files:" msgstr "Idosiye" #: ../src/dlg-add-folder.c:335 #, fuzzy msgid "E_xclude files:" msgstr "Idosiye" #: ../src/dlg-add-folder.c:338 msgid "_Load Options" msgstr "" #: ../src/dlg-add-folder.c:339 #, fuzzy msgid "Sa_ve Options" msgstr "Kubika" #: ../src/dlg-add-folder.c:791 #, fuzzy msgid "Save Options" msgstr "Kubika" #: ../src/dlg-add-folder.c:792 msgid "Options Name:" msgstr "" #: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5187 #, fuzzy, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" "\n" "%s" msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Inyuguti" #: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5179 ../src/window.c:5183 #: ../src/window.c:5187 ../src/window.c:5244 ../src/window.c:5246 #, fuzzy msgid "Please use a different name." msgstr "Gukoresha a Izina:" #: ../src/dlg-batch-add.c:176 #, fuzzy msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination " "folder." msgstr "Iburyo: Uruhushya Kuri Kurema in Ishyika Ububiko" #: ../src/dlg-batch-add.c:195 ../src/dlg-extract.c:160 ../src/window.c:4510 #, fuzzy, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" "\n" "Do you want to create it?" msgstr "Ububiko OYA Kuri Kurema" #: ../src/dlg-batch-add.c:204 ../src/dlg-extract.c:169 ../src/window.c:4519 #, fuzzy msgid "Create _Folder" msgstr "Guhimba idosiye:%s" #: ../src/dlg-batch-add.c:222 ../src/dlg-extract.c:188 ../src/window.c:4538 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "OYA Kurema Ishyika Ububiko" #: ../src/dlg-batch-add.c:246 #, fuzzy msgid "Archive not created" msgstr "OYA Byaremwe" #: ../src/dlg-batch-add.c:297 #, fuzzy msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." # sfx2/source\doc\new.src:DLG_NEW_FILE.CB_MERGE_STYLE.text #: ../src/dlg-batch-add.c:300 #, fuzzy msgid "_Overwrite" msgstr "Guhindura" #: ../src/dlg-extract.c:192 ../src/dlg-extract.c:212 ../src/dlg-extract.c:240 #: ../src/window.c:4542 ../src/window.c:4562 #, fuzzy msgid "Extraction not performed" msgstr "OYA" #: ../src/dlg-extract.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" msgstr "Iburyo: Uruhushya Kuri Ubushyinguro in Ububiko" # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text #: ../src/dlg-extract.c:396 msgid "Files" msgstr "Idosiye" #: ../src/dlg-extract.c:404 ../src/dlg-extract.c:454 msgid " " msgstr "" #: ../src/dlg-extract.c:445 msgid "Actions" msgstr "" #: ../src/dlg-extract.c:461 #, fuzzy msgid "R_e-create folders" msgstr "Kurema" #: ../src/dlg-extract.c:465 #, fuzzy msgid "Over_write existing files" msgstr "Gusimbuza Idosiye" #: ../src/dlg-extract.c:469 #, fuzzy msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "OYA Idosiye" #: ../src/dlg-extract.c:484 #, fuzzy msgid "_Open destination folder after extraction" msgstr "Ishyika Ububiko Nyuma" #: ../src/dlg-prop.c:102 msgid "Path:" msgstr "Inzira:" # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.text #: ../src/dlg-prop.c:115 msgid "Name:" msgstr "Izina:" # LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns #: ../src/dlg-prop.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s Properties" msgstr "%sindangabintu ya %s%obj %s%" # svtools/source\contnr\templwin.src:STRARY_SVT_DOCINFO.7.text #: ../src/dlg-prop.c:130 #, fuzzy msgid "Modified on:" msgstr "Byahinduwe ku wa" #: ../src/dlg-prop.c:136 ../src/window.c:426 msgid "%d %B %Y, %H:%M" msgstr "" #: ../src/dlg-prop.c:144 #, fuzzy msgid "Archive size:" msgstr "Ingano" #: ../src/dlg-prop.c:155 #, fuzzy msgid "Content size:" msgstr "Ingano" #: ../src/dlg-prop.c:174 msgid "Compression ratio:" msgstr "" #: ../src/dlg-prop.c:189 #, fuzzy msgid "Number of files:" msgstr "Bya Idosiye" #: ../src/file-data.c:28 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "Ubwoko" #: ../src/file-data.c:29 #, fuzzy msgid "Symbolic link" msgstr "Ihuza" #: ../src/fr-archive.c:694 #, fuzzy msgid "The file does not exist." msgstr "Idosiye\"\"ntibaho." #: ../src/fr-command-tar.c:281 #, fuzzy msgid "Adding file: " msgstr "IDOSIYE" #: ../src/fr-command-tar.c:327 #, fuzzy msgid "Removing file: " msgstr "IDOSIYE" #: ../src/fr-command-tar.c:336 ../src/window.c:1377 #, fuzzy msgid "Deleting files from archive" msgstr "Idosiye Bivuye" #: ../src/fr-command-tar.c:369 #, fuzzy msgid "Extracting file: " msgstr "IDOSIYE" #: ../src/fr-command-tar.c:414 msgid "Recompressing archive" msgstr "" #: ../src/fr-command-tar.c:548 msgid "Decompressing archive" msgstr "" #: ../src/fr-stock.c:44 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Kongeramo" #: ../src/fr-stock.c:45 msgid "_Extract" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text #: ../src/fr-stock.c:46 ../src/ui.h:36 ../src/ui.h:154 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Kureba" #. Button #: ../src/gtk-utils.c:421 msgid "Command _Line Output" msgstr "" #: ../src/main.c:69 #, fuzzy msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "Idosiye Kuri Na Kuvamo Porogaramu" #: ../src/main.c:70 msgid "ARCHIVE" msgstr "" #: ../src/main.c:73 #, fuzzy msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "Idosiye Izina: Bya Na Kuvamo Porogaramu" #: ../src/main.c:77 #, fuzzy msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "Ubushyinguro Kuri Ububiko Na Kuvamo Porogaramu" # sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text #: ../src/main.c:78 ../src/main.c:90 #, fuzzy msgid "FOLDER" msgstr "Ububiko" #: ../src/main.c:81 #, fuzzy msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" msgstr "Ubushyinguro Ishyika Ububiko Na Kuvamo Porogaramu" #: ../src/main.c:85 #, fuzzy msgid "" "Extract archives using the archive name as destination folder and quit the " "program" msgstr "Ubushyinguro Ishyika Ububiko Na Kuvamo Porogaramu" #: ../src/main.c:89 #, fuzzy msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "Ububiko Kuri Gukoresha kugirango Na Amabwiriza" #: ../src/main.c:93 #, fuzzy msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "Ishyika Ububiko Iyemeza" #: ../src/ui.h:34 msgid "_Archive" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text #: ../src/ui.h:35 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Guhindura" #: ../src/ui.h:37 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Ifashayobora" #: ../src/ui.h:38 msgid "_Arrange Files" msgstr "" #: ../src/ui.h:39 msgid "Open R_ecent" msgstr "" #: ../src/ui.h:43 #, fuzzy msgid "Information about the program" msgstr "Ibyerekeye Porogaramu" #: ../src/ui.h:46 msgid "_Add Files..." msgstr "" #: ../src/ui.h:47 ../src/ui.h:51 #, fuzzy msgid "Add files to the archive" msgstr "Idosiye Kuri" # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text # #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text #: ../src/ui.h:50 msgid "Add" msgstr "Kongera" #: ../src/ui.h:54 #, fuzzy msgid "Add a _Folder..." msgstr "a" #: ../src/ui.h:55 #, fuzzy msgid "Add a folder to the archive" msgstr "a Ububiko Kuri" #: ../src/ui.h:59 #, fuzzy msgid "Close the current archive" msgstr "Funga KIGEZWEHO" #: ../src/ui.h:63 #, fuzzy msgid "Display the Engrampa Manual" msgstr "Idosiye" #: ../src/ui.h:67 #, fuzzy msgid "Copy the selection" msgstr "Ihitamo" #: ../src/ui.h:71 #, fuzzy msgid "Cut the selection" msgstr "Ihitamo" #: ../src/ui.h:75 #, fuzzy msgid "Delete the selection from the archive" msgstr "Ihitamo Bivuye" #: ../src/ui.h:78 msgid "Dese_lect All" msgstr "" #: ../src/ui.h:79 #, fuzzy msgid "Deselect all files" msgstr "Byose Idosiye" #: ../src/ui.h:82 msgid "_Extract..." msgstr "" #: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:87 #, fuzzy msgid "Extract files from the archive" msgstr "Idosiye Bivuye" #: ../src/ui.h:90 msgid "_Last Output" msgstr "" #: ../src/ui.h:91 #, fuzzy msgid "View the output produced by the last executed command" msgstr "Ibisohoka ku Iheruka Komandi:" #: ../src/ui.h:95 #, fuzzy msgid "Create a new archive" msgstr "a Gishya" #: ../src/ui.h:99 ../src/ui.h:103 ../src/window.c:3704 ../src/window.c:3707 msgid "Open archive" msgstr "" #: ../src/ui.h:106 msgid "Open Fi_les..." msgstr "" #: ../src/ui.h:107 #, fuzzy msgid "Open selected files with an application" msgstr "Byahiswemo Idosiye Na: Porogaramu" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text #: ../src/ui.h:110 #, fuzzy msgid "Pass_word..." msgstr "Ijambobanga..." #: ../src/ui.h:111 #, fuzzy msgid "Specify a password for this archive" msgstr "a Ijambobanga... kugirango iyi" #: ../src/ui.h:115 #, fuzzy msgid "Paste the clipboard" msgstr "Ububikokoporora" #: ../src/ui.h:119 #, fuzzy msgid "Show archive properties" msgstr "Indangakintu..." #: ../src/ui.h:123 #, fuzzy msgid "Quit the application" msgstr "Porogaramu" #: ../src/ui.h:127 #, fuzzy msgid "Reload current archive" msgstr "Kongerakuyitangiza KIGEZWEHO" # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_RENAME.text #: ../src/ui.h:130 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Guhindura izina..." #: ../src/ui.h:131 #, fuzzy msgid "Rename the selection" msgstr "Ihitamo" #: ../src/ui.h:135 #, fuzzy msgid "Save the current archive with a different name" msgstr "Kubika KIGEZWEHO Na: a Izina:" # #-#-#-#-# padmin.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text # #-#-#-#-# padmin.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text #: ../src/ui.h:138 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr "Hitamo byose" #: ../src/ui.h:139 #, fuzzy msgid "Select all files" msgstr "Byose Idosiye" #: ../src/ui.h:143 #, fuzzy msgid "Stop current operation" msgstr "KIGEZWEHO" #: ../src/ui.h:146 msgid "_Test Integrity" msgstr "" #: ../src/ui.h:147 #, fuzzy msgid "Test whether the archive contains errors" msgstr "Kirimo Amakosa" #: ../src/ui.h:150 #, fuzzy msgid "_View File" msgstr "Idosiye" #: ../src/ui.h:151 ../src/ui.h:155 #, fuzzy msgid "View the selected file" msgstr "Byahiswemo IDOSIYE" #: ../src/ui.h:163 #, fuzzy msgid "_Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho" #: ../src/ui.h:164 #, fuzzy msgid "View the main toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho" #: ../src/ui.h:168 msgid "Stat_usbar" msgstr "" #: ../src/ui.h:169 #, fuzzy msgid "View the statusbar" msgstr "i" #: ../src/ui.h:173 msgid "_Reversed Order" msgstr "" #: ../src/ui.h:174 #, fuzzy msgid "Reverse the list order" msgstr "Urutonde Itondekanya" #: ../src/ui.h:183 msgid "View All _Files" msgstr "" #: ../src/ui.h:186 #, fuzzy msgid "View as a F_older" msgstr "Nka a" #: ../src/ui.h:194 #, fuzzy msgid "by _Name" msgstr "ku" #: ../src/ui.h:195 #, fuzzy msgid "Sort file list by name" msgstr "IDOSIYE Urutonde ku Izina:" #: ../src/ui.h:197 #, fuzzy msgid "by _Size" msgstr "ku" #: ../src/ui.h:198 #, fuzzy msgid "Sort file list by file size" msgstr "IDOSIYE Urutonde ku IDOSIYE Ingano" #: ../src/ui.h:200 #, fuzzy msgid "by T_ype" msgstr "ku" #: ../src/ui.h:201 #, fuzzy msgid "Sort file list by type" msgstr "IDOSIYE Urutonde ku Ubwoko" #: ../src/ui.h:203 #, fuzzy msgid "by _Date modified" msgstr "ku Byahinduwe" #: ../src/ui.h:204 #, fuzzy msgid "Sort file list by modification time" msgstr "IDOSIYE Urutonde ku Igihe" #: ../src/ui.h:206 #, fuzzy msgid "by _Location" msgstr "ku" #: ../src/ui.h:207 #, fuzzy msgid "Sort file list by location" msgstr "IDOSIYE Urutonde ku Ahantu" # sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text #: ../src/window.c:691 msgid "Folder" msgstr "Ububiko" # sfx2/source\view\view.src:STR_READONLY.text #: ../src/window.c:854 #, fuzzy msgid "[read only]" msgstr "[gusoma gusa)" #: ../src/window.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%d file (%s)" msgid_plural "%d files (%s)" msgstr[0] "%dIdosiye" msgstr[1] "%dIdosiye" #: ../src/window.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%d file selected (%s)" msgid_plural "%d files selected (%s)" msgstr[0] "%dIDOSIYE Byahiswemo" #: ../src/window.c:1374 msgid "Reading archive" msgstr "" #: ../src/window.c:1380 #, fuzzy msgid "Adding files to archive" msgstr "Idosiye Kuri" #: ../src/window.c:1383 #, fuzzy msgid "Extracting files from archive" msgstr "Idosiye Bivuye" #: ../src/window.c:1386 msgid "Testing archive" msgstr "" #: ../src/window.c:1389 #, fuzzy msgid "Getting the file list" msgstr "IDOSIYE Urutonde" #: ../src/window.c:1396 #, fuzzy msgid "wait please..." msgstr "Tegereza" #: ../src/window.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "Could not display the folder \"%s\"" msgstr "OYA Kugaragaza Ububiko" #: ../src/window.c:1532 #, fuzzy msgid "" "This archive is password protected.\n" "Please specify a password with the command: Edit->Password" msgstr "ni Ijambobanga... Birinzwe a Ijambobanga... Na: Komandi:" #: ../src/window.c:1534 #, fuzzy msgid "" "The specified password is not valid, please specify a new password with the " "command: Edit->Password" msgstr "Ijambobanga... ni OYA Byemewe a Gishya Ijambobanga... Na: Komandi:" #: ../src/window.c:1539 ../src/window.c:2295 ../src/window.c:5582 #, fuzzy msgid "Could not perform the operation" msgstr "OYA" #: ../src/window.c:1564 #, fuzzy msgid "An error occurred while extracting files." msgstr "Ikosa Idosiye" #: ../src/window.c:1568 #, fuzzy msgid "An error occurred while loading the archive." msgstr "Ikosa Itangira..." #: ../src/window.c:1572 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting files from the archive." msgstr "Ikosa Idosiye Bivuye" #: ../src/window.c:1576 #, fuzzy msgid "An error occurred while adding files to the archive." msgstr "Ikosa Wongera Idosiye Kuri" #: ../src/window.c:1580 #, fuzzy msgid "An error occurred while testing archive." msgstr "Ikosa" #: ../src/window.c:1589 #, fuzzy msgid "Command not found." msgstr "OYA Byabonetse" #: ../src/window.c:1592 msgid "Command exited abnormally." msgstr "" #: ../src/window.c:1722 msgid "Test Result" msgstr "" #: ../src/window.c:2072 #, fuzzy msgid "You don't have the right permissions." msgstr "Iburyo: Uruhushya" #: ../src/window.c:2110 #, fuzzy msgid "You can't add an archive to itself." msgstr "Kongeramo Kuri" #: ../src/window.c:2329 #, fuzzy msgid "" "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " "archive?" msgstr "" "Kuri Kongeramo iyi IDOSIYE Kuri KIGEZWEHO Cyangwa Gufungura Nka a Gishya" #: ../src/window.c:2366 #, fuzzy msgid "Do you want to create a new archive with these files?" msgstr "Kuri Kurema a Gishya Na: Idosiye" #: ../src/window.c:2369 msgid "Create _Archive" msgstr "" # #-#-#-#-# goodies.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text #: ../src/window.c:2724 msgid "Size" msgstr "Ingano" # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text #: ../src/window.c:2725 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" # svtools/source\contnr\fileview.src:STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.text #: ../src/window.c:2726 #, fuzzy msgid "Date Modified" msgstr "Itariki yahinduwe" #: ../src/window.c:2735 msgid "Name" msgstr "Izina" #: ../src/window.c:3235 #, fuzzy, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Gufungura''" #: ../src/window.c:3576 #, fuzzy msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Kuri Ibanjirije Ahantu" #: ../src/window.c:3584 #, fuzzy msgid "Go to the next visited location" msgstr "Kuri Komeza>> Ahantu" #: ../src/window.c:3592 #, fuzzy msgid "Go up one level" msgstr "Hejuru urwego" #: ../src/window.c:3600 #, fuzzy msgid "Go to the home location" msgstr "Kuri Ku Ntangiriro Ahantu" #: ../src/window.c:3705 #, fuzzy msgid "Open a recently used archive" msgstr "a" #: ../src/window.c:4204 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "OYA Gufungura" #: ../src/window.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" msgstr "OYA Kubika" #: ../src/window.c:5179 #, fuzzy msgid "The new name is void." msgstr "Gishya Izina: ni" #: ../src/window.c:5183 #, fuzzy msgid "The new name is equal to the old one." msgstr "Gishya Izina: ni bingana Kuri ki/ bishaje" #: ../src/window.c:5244 #, c-format msgid "" "A folder named \"%s\" already exists.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/window.c:5246 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists.\n" "\n" "%s" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text #: ../src/window.c:5284 msgid "Rename" msgstr "Guhindura izina" #: ../src/window.c:5285 #, fuzzy msgid "New folder name" msgstr "Ububiko Izina:" #: ../src/window.c:5285 #, fuzzy msgid "New file name" msgstr "IDOSIYE Izina:" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text #: ../src/window.c:5289 #, fuzzy msgid "_Rename" msgstr "Guhindura izina" #: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334 #, fuzzy msgid "Could not rename the folder" msgstr "OYA Guhindura izina Ububiko" #: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334 #, fuzzy msgid "Could not rename the file" msgstr "OYA Guhindura izina IDOSIYE" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Dialog.MiddleMouseButton..2.text #: ../src/window.c:5408 #, fuzzy msgid "Paste Selection" msgstr "Komeka ihitamo" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text #: ../src/window.c:5413 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Komeka" #: ../src/window.c:5942 #, fuzzy msgid "Add files to an archive" msgstr "Idosiye Kuri" #: ../src/window.c:5975 msgid "Extract archive" msgstr ""