summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po72
1 files changed, 30 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f4574a9..6a3940b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,21 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Arcenio Cid <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
-# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
-# Emiliano Fascetti, 2018
-# seacat <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
+# seacat <[email protected]>, 2020
+# Arcenio Cid <[email protected]>, 2020
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Emiliano Fascetti, 2020
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2020
# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eom 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: eom 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-16 21:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,12 +87,6 @@ msgstr "Visor de imágenes Ojo de MATE"
msgid "Browse and rotate images"
msgstr "Examine y rote imágenes"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/eom.desktop.in.in:8
-msgid "eom"
-msgstr "eom"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/eom.desktop.in.in:14
@@ -405,8 +400,8 @@ msgid ""
"theme instead."
msgstr ""
"El color usado para rellenar el área detrás de la imagen. Si la clave «use-"
-"background-color» no está establecida, el color lo determina el tema de GTK+"
-" activo."
+"background-color» no está establecida, el color lo determina el tema de GTK "
+"activo."
#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:21
msgid "Use a custom background color"
@@ -574,7 +569,7 @@ msgstr "Cerrar la ventana principal sin preguntar si guardar los cambios."
#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:112
msgid "Trash images without asking"
-msgstr "Enviar imágenes a la papelera sin preguntar"
+msgstr "Mover las imágenes a la papelera sin preguntar"
#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:113
msgid ""
@@ -582,9 +577,8 @@ msgid ""
"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
"trash and would be deleted instead."
msgstr ""
-"Si se ha activado, Ojo de MATE no pedirá confirmación al mover imágenes a la"
-" papelera. Preguntará si alguno de los archivos no se puede mover a la "
-"papelera y deberá eliminarse en su lugar."
+"Si se activa, Ojo de MATE no pedirá confirmación al mover imágenes a la papelera. Preguntará si alguno de los archivos no se puede mover a la papelera y deberá eliminarse en su lugar.\n"
+"Si se activa, Ojo de MATE no pedirá confirmación al mover imágenes a la papelera. Todavía preguntará si alguno de los archivos no se puede mover a la papelera y se debe eliminar."
#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:117
msgid ""
@@ -658,10 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen with double-click"
msgstr "Pantalla completa con doble clic"
-#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:6
-msgid "view-fullscreen"
-msgstr "view-fullscreen"
-
#: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45
#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5
msgid "Reload Image"
@@ -671,10 +661,6 @@ msgstr "Recargar imagen"
msgid "Reload current image"
msgstr "Recargar la imagen actual"
-#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:6
-msgid "view-refresh"
-msgstr "view-refresh"
-
#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5
msgid "Date in statusbar"
msgstr "Fecha en la barra de estado"
@@ -702,9 +688,11 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Hay %d imagen con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de cerrar?"
+"Hay %d imagen con cambios sin guardar. ¿Quiere guardar los cambios antes de "
+"cerrar?"
msgstr[1] ""
-"Hay %dimágenes con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de cerrar?"
+"Hay %d imágenes con cambios sin guardar. ¿Quiere guardar los cambios antes "
+"de cerrar?"
#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -891,8 +879,8 @@ msgstr "%.1f (película de 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i pixel"
-msgstr[1] "%i × %i pixeles"
+msgstr[0] "%i × %i píxel"
+msgstr[1] "%i × %i píxeles"
#: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -993,7 +981,7 @@ msgstr "Pulgadas"
#: src/eom-print-image-setup.c:950
msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+msgstr "Vista preliminar"
#: src/eom-save-as-dialog-helper.c:161
msgid "as is"
@@ -1161,7 +1149,7 @@ msgstr "El visor de imágenes de MATE."
#: src/eom-window.c:2649
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
+"Toni Estevez <[email protected]>, 2020\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
@@ -1216,11 +1204,11 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"¿Seguro que quiere mover\n"
-"%d imagen seleccionada a la papelera?"
+"¿Seguro que quiere mover a la papelera\n"
+"la imagen seleccionada?"
msgstr[1] ""
-"¿Seguro que quiere mover \n"
-"las %d imágenes seleccionadas a la papelera? "
+"¿Seguro que quiere mover a la papelera\n"
+"las %d imágenes seleccionadas?"
#: src/eom-window.c:3342
msgid ""
@@ -1228,11 +1216,11 @@ msgid ""
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Algunas de las imágenes seleccionadas no se pueden mover a la papelera y se "
-"eliminarán permanentemente. ¿Seguro que quiere seguir adelante?"
+"eliminarán permanentemente. ¿Seguro que quiere continuar?"
#: src/eom-window.c:3359 src/eom-window.c:3855 src/eom-window.c:3882
msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Enviar a la _papelera"
+msgstr "Mover a la _papelera"
#: src/eom-window.c:3361
msgid "_Do not ask again during this session"