diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 65 |
1 files changed, 34 insertions, 31 deletions
@@ -15,17 +15,19 @@ # clefebvre <[email protected]>, 2020 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2020 # Przemek P <[email protected]>, 2020 -# pietrasagh <[email protected]>, 2020 +# pietrasagh <[email protected]>, 2020 # Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020 # Dominik Adrian Grzywak, 2020 +# No Ne, 2021 +# Szymon Blaut <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: eom 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: eom 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-16 21:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2020\n" +"Last-Translator: Szymon Blaut <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,12 +93,6 @@ msgstr "Przeglądarka obrazów Eye of MATE" msgid "Browse and rotate images" msgstr "Przeglądanie i obracanie obrazów" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/eom.desktop.in.in:8 -msgid "eom" -msgstr "eom" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/eom.desktop.in.in:14 @@ -659,10 +655,6 @@ msgstr "" msgid "Fullscreen with double-click" msgstr "Pełny ekran za pomocą dwukrotnego kliknięcia" -#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:6 -msgid "view-fullscreen" -msgstr "view-fullscreen" - #: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45 #: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5 msgid "Reload Image" @@ -672,10 +664,6 @@ msgstr "Wczytaj obraz ponownie" msgid "Reload current image" msgstr "Wczytuje bieżący obraz ponownie" -#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:6 -msgid "view-refresh" -msgstr "view-refresh" - #: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5 msgid "Date in statusbar" msgstr "Data na pasku stanu" @@ -703,9 +691,16 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" +"Mamy %d zdjęcie z nie zapisanymi zmianami. Zapisać przed zamknięciem?" msgstr[1] "" +"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed " +"zamknięciem?" msgstr[2] "" +"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed " +"zamknięciem?" msgstr[3] "" +"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed " +"zamknięciem?" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:614 msgid "S_elect the images you want to save:" @@ -749,10 +744,10 @@ msgstr "%s (*.%s)" #: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:516 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "piksel" +msgstr[1] "piksele" +msgstr[2] "pikseli" +msgstr[3] "pikseli" #: src/eom-file-chooser.c:451 msgid "Open Image" @@ -895,10 +890,10 @@ msgstr "%.1f (film 35mm)" #, c-format msgid "%i × %i pixel" msgid_plural "%i × %i pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%i x %i piksel" +msgstr[1] "%i x %i pikseli" +msgstr[2] "%i x %i pikseli" +msgstr[3] "%i x %i pikseli" #: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:180 msgid "Unknown" @@ -1046,10 +1041,10 @@ msgstr " (nieprawidłowy unikod)" #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%ix %i piksel %s %i%% " +msgstr[1] "%i × %i pikseli %s %i%%" +msgstr[2] "%i × %i pikseli %s %i%%" +msgstr[3] "%i × %i pikseli %s %i%%" #: src/eom-window.c:832 msgid "_Reload" @@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid "" msgstr "" "Prawa autorskie © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n" "Prawa autorskie © 2011 Perberos\n" -"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE" +"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" #: src/eom-window.c:2646 msgid "The MATE image viewer." @@ -1228,9 +1223,17 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to move\n" "the %d selected images to the trash?" msgstr[0] "" +"Na pewno przenieść\n" +"%d zaznaczony obraz do kosza?" msgstr[1] "" +"Na pewno przenieść\n" +"%d zaznaczonych obrazów do kosza?" msgstr[2] "" +"Na pewno przenieść\n" +"%d zaznaczonych obrazów do kosza?" msgstr[3] "" +"Na pewno przenieść\n" +"%d zaznaczonych obrazów do kosza?" #: src/eom-window.c:3342 msgid "" |