diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets @@ -597,6 +597,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Jeden zmieniony obraz nie został zapisany. Zapisać zmiany przed zamknięciem?" msgstr[1] "%d zmienione obrazy nie zostały zapisane. Zapisać zmiany przed zamknięciem?" msgstr[2] "%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed zamknięciem?" +msgstr[3] "%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed zamknięciem?" #: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:632 msgid "S_elect the images you want to save:" @@ -644,6 +645,7 @@ msgid_plural "pixels" msgstr[0] "piksel" msgstr[1] "piksele" msgstr[2] "pikseli" +msgstr[3] "pikseli" #: ../src/eom-file-chooser.c:438 msgid "Open Image" @@ -930,6 +932,7 @@ msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" msgstr[0] "%i × %i piksel %s %i%%" msgstr[1] "%i × %i piksele %s %i%%" msgstr[2] "%i × %i pikseli %s %i%%" +msgstr[3] "%i × %i pikseli %s %i%%" #: ../src/eom-window.c:807 msgid "_Reload" @@ -1059,6 +1062,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Na pewno przenieść\nzaznaczony obraz do kosza?" msgstr[1] "Na pewno przenieść\n%d zaznaczone obrazy do kosza?" msgstr[2] "Na pewno przenieść\n%d zaznaczonych obrazów do kosza?" +msgstr[3] "Na pewno przenieść\n%d zaznaczonych obrazów do kosza?" #: ../src/eom-window.c:3182 msgid "" |