summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4908d8d..0ccb03d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,25 +4,27 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# alfalb_mansil, 2018
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
-# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018
-# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Carlos Moreira, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2019
-# Manuela Silva <[email protected]>, 2019
-# José Vieira <[email protected]>, 2019
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2020
+# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2020
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2020
+# Carlos Moreira, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Rui <[email protected]>, 2020
+# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2020
+# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eom 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: eom 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-16 21:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,6 +79,10 @@ msgid ""
" image is loaded, you can zoom and rotate the image, and also view "
"subsequent images in the directory the image was loaded from."
msgstr ""
+"Eye of MATE é um visualizador simples para navegar imagens no seu "
+"computador. Quando uma imagem é carregada, pode ampliar e rodar a imagem, "
+"assim como ver imagens subsequentes no directório de onde a imagem foi "
+"carregada."
#: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:65 src/main.c:166
msgid "Eye of MATE Image Viewer"
@@ -86,17 +92,12 @@ msgstr "Visualizador de imagens Eye of MATE"
msgid "Browse and rotate images"
msgstr "Explorar e rodar imagens"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/eom.desktop.in.in:8
-msgid "eom"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/eom.desktop.in.in:14
msgid "image;viewer;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;photos;browse;thumbnails;rotate;"
msgstr ""
+"imagem;visualizador;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;fotos;navegar;miniaturas;rodar;"
#: data/eom-image-properties-dialog.ui:8
msgid "Image Properties"
@@ -659,10 +660,6 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen with double-click"
msgstr "Ecrã completo com dois cliques"
-#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:6
-msgid "view-fullscreen"
-msgstr "vista-ecrãcompleto"
-
#: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45
#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5
msgid "Reload Image"
@@ -672,10 +669,6 @@ msgstr "Recarregar imagem"
msgid "Reload current image"
msgstr "Recarregar imagem atual"
-#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:6
-msgid "view-refresh"
-msgstr "vista-recarregar"
-
#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5
msgid "Date in statusbar"
msgstr "Data na barra de estado"
@@ -703,11 +696,11 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Existe %d imagem com alterações por guardar. Guardar as alterações antes de "
+"Há %d imagem com alterações não gravadas. Gravar as alterações antes de "
"fechar?"
msgstr[1] ""
-"Existem %d imagens com alterações por guardar. Guardar as alterações antes "
-"de fechar?"
+"Há %d imagens com alterações não gravadas. Gravar as alterações antes de "
+"fechar?"
#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -750,8 +743,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:516
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixel"
-msgstr[1] "pixels"
+msgstr[0] "píxel"
+msgstr[1] "píxeis"
#: src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -894,8 +887,8 @@ msgstr "%.1f (rolo de 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i pixel"
-msgstr[1] "%i × %i pixels"
+msgstr[0] "%i × %i píxel"
+msgstr[1] "%i × %i píxeis"
#: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1043,8 +1036,8 @@ msgstr " (Unicode inválido)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i pixel %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i pixels %s %i%%"
+msgstr[0] "%i × %i píxel %s %i%%"
+msgstr[1] "%i × %i píxeis %s %i%%"
#: src/eom-window.c:832
msgid "_Reload"
@@ -1153,6 +1146,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Direitos de Autor © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2011 Perberos\n"
+"Direitos de Autor © 2012-2020 Programadores do MATE"
#: src/eom-window.c:2646
msgid "The MATE image viewer."
@@ -1160,7 +1156,7 @@ msgstr "O visualizador de imagens do MATE"
#: src/eom-window.c:2649
msgid "translator-credits"
-msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018"
#: src/eom-window.c:2742 src/eom-window.c:2757
msgid "Error launching appearance preferences dialog: "
@@ -1210,7 +1206,11 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
+"Tem a certeza de que pretende mover\n"
+"a imagem %d selecionada para o lixo?"
msgstr[1] ""
+"Tem a certeza de que pretende mover\n"
+"as imagens %d selecionadas para o lixo?"
#: src/eom-window.c:3342
msgid ""