From f0d41db37a85cf83480e9a7ee666bb9097bf5566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 5 Feb 2019 18:01:32 +0100 Subject: tx: sync with fixed translations from transifex" --- help/da/da.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'help/da/da.po') diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index c5e0079..962b0fa 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Joe Hansen , 2018 +# Joe Hansen , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-01 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen , 2018\n" +"Last-Translator: Joe Hansen , 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Joe Hansen , 2018\n" +"Joe Hansen , 2018, 2019\n" "\n" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" @@ -463,12 +463,12 @@ msgstr "Lukning af Billedfremviser" #: C/index.docbook:279 msgid "" "To close the current Image Viewer window choose " -"File " +"Image " "Close, or press " "CtrlW." msgstr "" "For at lukke et kørende Billedfremviser-vindue " -"skal du vælge Fil " +"skal du vælge Billede " "Luk, eller tryk " "CtrlW." @@ -814,11 +814,11 @@ msgstr "Dobbeltklik på en billedfil i filhåndteringen eller et andet program." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:418 msgid "" -"Choose File " +"Choose Image " "Open and select an image file in the" " Load Image dialog." msgstr "" -"Vælg Fil " +"Vælg Billede " "Åbn og vælg en billedfil i " "Indlæs billede-dialogen." @@ -849,22 +849,22 @@ msgstr "Gør følgende for at åbne et billede:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:438 msgid "" -"Choose FileOpen " +"Choose ImageOpen " ", or press CtrlO " "." msgstr "" "Vælg " -"FilÅbn, eller " -"tryk CtrlO." +"BilledeÅbn, eller" +" tryk CtrlO." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:442 msgid "" -"In the Load Image dialog, select the file you want to " +"In the Open Image dialog, select the file you want to " "open." msgstr "" -"I Indlæs billede-dialogen vælger du den fil, som du " -"ønsker at åbne." +"I Åbn billede-dialogen vælger du den fil, som du ønsker" +" at åbne." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:447 @@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:452 msgid "" "To open another image, choose " -"FileOpen again. " -"Image Viewer opens each image in a new window." +"ImageOpen again." +" Image Viewer opens each image in a new window." msgstr "" "Hvis du vil åbne et andet billede så vælg " -"FilÅbn igen. " -"Billedfremviser åbner hvert billede i et nyt " +"BilledeÅbn igen." +" Billedfremviser åbner hvert billede i et nyt " "vindue." #. (itstool) path: sect2/title @@ -1173,22 +1173,22 @@ msgstr "Vend et billede" #: C/index.docbook:532 msgid "" "To flip an image along the horizontal axis of the image, choose " -" Image Flip Horizontal " +" Edit Flip Horizontal " "." msgstr "" "Hvis du vil vende et billede om billedets vandrette akse skal du vælge " -" Billede Vend om " +" Rediger Vend om " "vandret ." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:537 msgid "" "To flip an image along the vertical axis of the image, choose " -"Image Flip Vertical " +"Edit Flip Vertical " "." msgstr "" "Hvis du vil vende et billede om billedets lodrette akse skal du vælge " -" Billede Vend om " +" Rediger Vend om " "lodret ." #. (itstool) path: sect2/title @@ -1200,22 +1200,22 @@ msgstr "Roter et billede" #: C/index.docbook:547 msgid "" "To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose " -"Image Rotate Clockwise " +"Edit Rotate Clockwise " "." msgstr "" "Hvis du vil rotere et billede 90 grader i urets retning skal du vælge " -" Billede Roter med " +" Rediger Roter med " "uret ." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:552 msgid "" "To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose " -" Image Rotate Counter " -"Clockwise ." +" Edit Rotate " +"Counterclockwise ." msgstr "" "Hvis du vil rotere et billede 90 grader mod urets retning skal du vælge " -" Billede Roter mod " +" Rediger Roter mod " "uret ." #. (itstool) path: sect2/title @@ -1308,12 +1308,12 @@ msgstr "Gem et billede" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:599 msgid "" -"To save an image, choose File " +"To save an image, choose Image " "Save . The image will be saved under" " the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved." msgstr "" "Hvis du vil gemme et billede, skal du vælge " -"Fil Gem . " +"Billede Gem . " "Billedet vil blive gemt med det samme navn og filtype. Derfor behøver " "uændrede billeder ikke at blive gemt." @@ -1326,11 +1326,11 @@ msgstr "Gem et billede under et andet navn" #: C/index.docbook:610 msgid "" "To save an image under a different name, or convert it to a different file " -"type, choose File Save " +"type, choose Image Save " "As ." msgstr "" "Hvis du vil gemme et billede under et andet navn, eller konvertere det til " -"en anden filtype, skal du vælge Fil " +"en anden filtype, skal du vælge Billede " "Gem som ." #. (itstool) path: sect2/para @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:623 msgid "" "To save multiple images, select the images and choose " -"File Save As . " +"Image Save As . " "The following window is displayed:" msgstr "" -"Hvis du vil gemme flere billeder skal du vælge " -"Fil Gem som .Det " -"følgende vindue vises:" +"Hvis du vil gemme flere billeder, vælg billederne og vælg " +"Billede Gem som " +".Det følgende vindue vises:" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:630 @@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr "Vælg din sideopsætning" #: C/index.docbook:667 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose FilePage " +"do that choose ImagePage " "Setup." msgstr "" "Før du udskriver skal du vælge den sideopsætning, som du ønsker at bruge. " "Det gør du i " -"FilUdskriftsopsætning." +"BilledUdskriftsopsætning." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:668 @@ -1548,10 +1548,10 @@ msgstr "Gør det følgende for at udskrive et billede" #: C/index.docbook:676 msgid "" "Select " -"FilePrint" +"ImagePrint" msgstr "" "Vælg " -"FilUdskriv" +"BilledeUdskriv" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:679 -- cgit v1.2.1