From f620f3ddc9f7b6161b4a15610df076fc0eb8559e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 12 Nov 2019 18:36:04 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/es/es.po | 648 +++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 251 insertions(+), 397 deletions(-) (limited to 'help/es/es.po') diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 1f44bd8..ff705a9 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -3,17 +3,15 @@ # Andres Sanchez , 2018 # elio , 2018 # Isabel Ortuño , 2018 -# Joel Barrios , 2018 -# Fito JB, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 -# Rodrigo Lledó , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # Toni Estévez , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" @@ -33,217 +31,124 @@ msgstr "" "Pablo Gonzalo del Campo , 2002-2003" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:18 +#: C/index.docbook:20 msgid "Image Viewer Manual" msgstr "Manual del Visor de imágenes" -#. (itstool) path: info/copyright -#: C/index.docbook:20 -msgid "2019 MATE Documentation Project" -msgstr "2019 Proyecto de documentación de MATE" - -#. (itstool) path: info/copyright -#: C/index.docbook:24 -msgid "" -"2006 2007 GNOME Documentation " -"Project" -msgstr "" -"2006 2007 Proyecto de documentación de " -"GNOME" - -#. (itstool) path: info/copyright -#: C/index.docbook:29 -msgid "" -"2002 2003 2004 Sun " -"Microsystems" -msgstr "" -"2002 2003 2004 Sun " -"Microsystems" - -#. (itstool) path: info/copyright -#: C/index.docbook:35 -msgid "2000 Eliot Landrum" -msgstr "" - -#. (itstool) path: info/copyright -#: C/index.docbook:39 -msgid "2000 The Free Software Foundation" -msgstr "" - #. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: author/orgname #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128 +#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123 +#: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Proyecto de documentación de MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: affiliation/orgname #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136 -#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160 -#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184 -#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213 +#: C/index.docbook:50 C/index.docbook:68 C/index.docbook:77 C/index.docbook:86 +#: C/index.docbook:104 C/index.docbook:113 C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:132 C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 +#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 +#: C/index.docbook:209 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "Proyecto de documentación de GNOME" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:60 -msgid "" -"MATE Documentation Project MATE " -"Desktop " -msgstr "" -"Proyecto de documentación de MATE " -"Escritorio MATE " +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:59 +msgid "MATE Desktop" +msgstr "escritorio MATE" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:66 -msgid "" -" Jens Finke " -" GNOME Documentation Project " -"" +#. (itstool) path: personname/firstname +#: C/index.docbook:91 +msgid "Sun" msgstr "" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:75 -msgid "" -" Angela Boyle " -" GNOME Documentation Project " -"" -msgstr "" +#. (itstool) path: personname/surname +#: C/index.docbook:92 +msgid "GNOME Documentation Team" +msgstr "Equipo de documentación de GNOME" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:84 -msgid "" -" Stuart Ellis " -" GNOME Documentation Project " -"" -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:93 -msgid "" -" Sun GNOME Documentation " -"Team Sun " -"Microsystems " -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:102 -msgid "" -" Eliot Landrum " -" GNOME Documentation Project " -"" -msgstr "" +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:95 +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "Sun Microsystems" -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:111 -msgid "" -" Federico Mena " -"Quintero GNOME Documentation " -"Project " +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:121 +msgid "July 2015" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:123 -msgid "" -"2.9 July 2015 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:129 +msgid "February 2007" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:131 -msgid "" -"2.8 February 2007 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:137 +msgid "February 2004" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 -#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 -#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 +#: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "Equipo de documentación de GNOME de Sun" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:139 -msgid "" -"2.7 February 2004 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:145 +msgid "November 2003" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:147 -msgid "" -"2.6 November 2003 <_:revdescription-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:155 -msgid "" -"2.5 September 2003 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:153 +msgid "September 2003" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:163 -msgid "" -"2.4 January 2003 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:161 +msgid "January 2003" msgstr "" -"2.4 Enero de 2003 <_:revdescription-1/>" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:171 -msgid "" -"2.3 October 2002 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:169 +msgid "October 2002" msgstr "" -"2.3 Octubre de 2002 " -"<_:revdescription-1/>" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:179 -msgid "" -"2.2 August 2002 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:177 +msgid "August 2002" msgstr "" -"2.2 Agosto de 2002 <_:revdescription-1/>" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:187 -msgid "" -"2.1 July 2002 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:185 +msgid "July 2002" msgstr "" -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:195 -msgid "2.0 May 2002 <_:revdescription-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:207 -msgid "Eliot Landrum eliot@landrum.cx" -msgstr "Eliot Landrum eliot@landrum.cx" - -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:210 -msgid "Federico Mena Quintero federico@gnu.org" -msgstr "Federico Mena Quintero federico@gnu.org" - -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:203 -msgid "1.0 2000 <_:revdescription-1/>" +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:193 +msgid "May 2002" msgstr "" #. (itstool) path: info/releaseinfo -#: C/index.docbook:217 +#: C/index.docbook:213 msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:221 +#: C/index.docbook:217 msgid "Eye of MATE" msgstr "Ojo de MATE" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:228 +#: C/index.docbook:224 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:230 +#: C/index.docbook:226 msgid "" "The Eye of MATE Image Viewer application enables " "you to view single image files, as well as large image collections." @@ -253,12 +158,12 @@ msgstr "" "imágenes." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:234 +#: C/index.docbook:230 msgid "Starting Image Viewer" msgstr "Inicio del Visor de imágenes" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:236 +#: C/index.docbook:232 msgid "" "You can start Image Viewer in the following ways:" msgstr "" @@ -266,12 +171,12 @@ msgstr "" "maneras siguientes:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:239 +#: C/index.docbook:235 msgid "Open an image file in Caja." msgstr "Abra un archivo de imagen en Caja." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:242 +#: C/index.docbook:238 msgid "" "Choose Graphics Image " "Viewer from the Applications " @@ -282,7 +187,7 @@ msgstr "" "Aplicaciones." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:247 +#: C/index.docbook:243 msgid "" "Run eom at the prompt in a terminal such as mate-terminal, or from the Run " @@ -290,12 +195,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:254 +#: C/index.docbook:250 msgid "Closing Image Viewer" msgstr "Cierre del visor de imágenes" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:256 +#: C/index.docbook:252 msgid "" "To close the current Image Viewer window choose " "Image " @@ -304,12 +209,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:261 +#: C/index.docbook:257 msgid "Supported File Types" msgstr "Tipos de archivo admitidos" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:263 +#: C/index.docbook:259 msgid "" "Image Viewer supports a variety of image file " "formats. The following image formats can be opened:" @@ -318,82 +223,82 @@ msgstr "" "imágenes. Es posible abrir los formatos siguientes:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:265 +#: C/index.docbook:261 msgid "ANI - Animation" msgstr "ANI: animación" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299 +#: C/index.docbook:263 C/index.docbook:295 msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP: mapa de bits de Windows" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:269 +#: C/index.docbook:265 msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF: formato de intercambio de gráficos" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301 +#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297 msgid "ICO - Windows Icon" msgstr "ICO: icono de Windows" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303 +#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG: Grupo conjunto de expertos en fotografía" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:275 +#: C/index.docbook:271 msgid "PCX - PC Paintbrush" msgstr "PCX: PC Paintbrush" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305 +#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:301 msgid "PNG - Portable Network Graphics" msgstr "PNG: gráficos portátiles de red" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:279 +#: C/index.docbook:275 msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit" msgstr "PNM: imagen matricial portable de la caja de herramientas PPM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:281 +#: C/index.docbook:277 msgid "RAS - Sun Raster" msgstr "RAS: imagen matricial de Sun" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:283 +#: C/index.docbook:279 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG: gráficos vectoriales escalables" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:285 +#: C/index.docbook:281 msgid "TGA - Targa" msgstr "TGA: Targa" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:287 +#: C/index.docbook:283 msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF: formato de archivo de imagen etiquetada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:289 +#: C/index.docbook:285 msgid "WBMP - Wireless Bitmap" msgstr "WBMP: mapa de bits inalámbrico" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 +#: C/index.docbook:287 msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM: mapa de bits de X" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:293 +#: C/index.docbook:289 msgid "XPM - X Pixmap" msgstr "XPM: mapa de píxeles de X" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:297 +#: C/index.docbook:293 msgid "" "Image Viewer supports the following formats for " "saving:" @@ -402,7 +307,7 @@ msgstr "" "los formatos siguientes:" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:308 +#: C/index.docbook:304 msgid "" "Image Viewer may be able to open and save other " "image formats, depending on your system configuration and other installed " @@ -413,12 +318,12 @@ msgstr "" "sistema y de los programas instalados." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:311 +#: C/index.docbook:307 msgid "Image Viewer Features" msgstr "Funcionalidades de Visor de imágenes" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:313 +#: C/index.docbook:309 msgid "" "Image Viewer has a variety of features to help " "you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen." @@ -433,7 +338,7 @@ msgstr "" "puede girar y voltear la imagen que visualiza." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:318 +#: C/index.docbook:314 msgid "" "The collection view allows the viewing and editing of large image " "collections. In this view image operations can be applied to all selected " @@ -444,7 +349,7 @@ msgstr "" "aplicarse a todas las imágenes que seleccione al mismo tiempo." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:322 +#: C/index.docbook:318 msgid "" "Image Viewer has special support for digital " "camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This " @@ -456,12 +361,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:333 +#: C/index.docbook:329 msgid "Getting Started" msgstr "Cómo empezar" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:331 msgid "" "When you start Image Viewer, the following window" " is displayed:" @@ -470,42 +375,20 @@ msgstr "" "ventana siguiente:" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:336 +#: C/index.docbook:332 msgid "Image Viewer Start Up Window" msgstr "Ventana de inicio del Visor de imágenes" -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:341 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/eom_start_window.png' " -"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'" -msgstr "" -"external ref='figures/eom_start_window.png' " -"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:339 msgid "" -" Shows " -"Image Viewer main window. Contains titlebar, " -"menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, View, and " -"Help menus. " +"Shows Image Viewer main window. Contains " +"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, " +"View, and Help menus." msgstr "" -" Muestra la ventana " -"principal de la aplicación Visor de imágenes. " -"Contiene la barra de título, la barra de menú, la barra de herramientas y el" -" área de visualización. La barra de menú contiene los elementos Archivo, " -"Editar, Ver y Ayuda. " #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:349 +#: C/index.docbook:344 msgid "" "The Image Viewer window contains the following " "elements:" @@ -514,12 +397,12 @@ msgstr "" "elementos:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:352 +#: C/index.docbook:347 msgid "Menubar" msgstr "Barra de menús" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:354 +#: C/index.docbook:349 msgid "" "The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" " images in Image Viewer." @@ -529,12 +412,12 @@ msgstr "" "imágenes." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:358 +#: C/index.docbook:353 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:360 +#: C/index.docbook:355 msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar. To show or hide the toolbar, choose " @@ -546,22 +429,22 @@ msgstr "" "herramientas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:364 +#: C/index.docbook:359 msgid "Display area" msgstr "Área de visualización" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:366 +#: C/index.docbook:361 msgid "The display area shows the image file." msgstr "El área de visualización muestra el archivo de imagen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:370 +#: C/index.docbook:365 msgid "Statusbar" msgstr "Barra de estado" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:372 +#: C/index.docbook:367 msgid "" "The statusbar provides information about the image. To show or hide the " "statusbar, choose " @@ -573,12 +456,12 @@ msgstr "" "estado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:376 +#: C/index.docbook:371 msgid "Image Collection" msgstr "Colección de imágenes" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:378 +#: C/index.docbook:373 msgid "" "The image collection shows you all supported images in the current working " "directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the " @@ -592,12 +475,12 @@ msgstr "" "imágenes u pulse F9." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:382 +#: C/index.docbook:377 msgid "Image Information Pane" msgstr "Panel Información de la imagen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:384 +#: C/index.docbook:379 msgid "" "The image information pane provides further information about the current " "image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image " @@ -615,7 +498,7 @@ msgstr "" "CtrlI." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:388 +#: C/index.docbook:383 msgid "" "Most actions in Image Viewer can be performed " "several ways. For example, you can open a file in the following ways:" @@ -626,7 +509,7 @@ msgstr "" "procedimientos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:391 +#: C/index.docbook:386 msgid "" "Drag an image file into the Image Viewer window " "from another application or window." @@ -635,7 +518,7 @@ msgstr "" "imágenes desde otra aplicación u otra ventana." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:393 +#: C/index.docbook:388 msgid "" "Double-click on an image file in the file manager or other application." msgstr "" @@ -643,7 +526,7 @@ msgstr "" "aplicación." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:395 +#: C/index.docbook:390 msgid "" "Choose Image " "Open and select an image file in the" @@ -651,7 +534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:398 +#: C/index.docbook:393 msgid "" "Press CtrlO and " "select an image file in the Load Image dialog." @@ -661,22 +544,22 @@ msgstr "" "imagen." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:406 +#: C/index.docbook:401 msgid "Viewing Images" msgstr "Visualización de imágenes" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:410 +#: C/index.docbook:405 msgid "Opening an Image" msgstr "Apertura de una imagen" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:412 +#: C/index.docbook:407 msgid "To open an image, perform the following steps:" msgstr "Para abrir una imagen, siga estos pasos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:415 +#: C/index.docbook:410 msgid "" "Choose ImageOpen " ", or press CtrlO " @@ -684,14 +567,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:419 +#: C/index.docbook:414 msgid "" "In the Open Image dialog, select the file you want to " "open." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:424 +#: C/index.docbook:419 msgid "" "Click Open. Image Viewer " "displays the name of the image file in the titlebar of the window." @@ -701,7 +584,7 @@ msgstr "" "de título de la ventana." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:429 +#: C/index.docbook:424 msgid "" "To open another image, choose " "ImageOpen again." @@ -709,17 +592,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:435 +#: C/index.docbook:430 msgid "Viewing the Images in a Folder" msgstr "Visualización de las imágenes de una carpeta" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:437 +#: C/index.docbook:432 msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:" msgstr "Para ver todas las imágenes de una carpeta, siga estos pasos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:440 +#: C/index.docbook:435 msgid "" "Open one of the images in the folder (see )." @@ -728,7 +611,7 @@ msgstr "" "image\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:439 msgid "" "Open the image collection by choosing " "ViewImage " @@ -739,7 +622,7 @@ msgstr "" "imágenes o pulsando F9." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:444 msgid "" "The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You " "can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing" @@ -755,7 +638,7 @@ msgstr "" "Alt." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:450 +#: C/index.docbook:445 msgid "" "To view all the directory images in fullscreen, choose " "ViewFull Screen " @@ -779,12 +662,12 @@ msgstr "" "diapositivas, consulte ." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:455 +#: C/index.docbook:450 msgid "Scrolling an Image" msgstr "Desplazamiento por una imagen" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:457 +#: C/index.docbook:452 msgid "" "To scroll around an image that is larger than the image window or full " "screen view, you can use the following methods:" @@ -793,12 +676,12 @@ msgstr "" "pantalla, puede emplear los métodos siguientes:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:459 +#: C/index.docbook:454 msgid "Use the arrow keys on the keyboard." msgstr "Utilice las teclas de dirección del teclado." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:461 +#: C/index.docbook:456 msgid "" "Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in " "the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag" @@ -809,22 +692,22 @@ msgstr "" "abajo, arrastre hacia arriba, por ejemplo.)" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:463 +#: C/index.docbook:458 msgid "Use the scrollbars on the window." msgstr "Sírvase de las barras de desplazamiento de la ventana." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:469 +#: C/index.docbook:464 msgid "Zooming" msgstr "Escala" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:471 +#: C/index.docbook:466 msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:" msgstr "Puede ampliar o reducir la imagen de estas maneras:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:473 +#: C/index.docbook:468 msgid "" "Use the scroll wheel on your mouse. Scrolling " "down zooms out; scrolling up zooms in." @@ -834,7 +717,7 @@ msgstr "" "imagen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:474 +#: C/index.docbook:469 msgid "" "Choose ViewZoom " "In or " @@ -856,7 +739,7 @@ msgstr "" "ajuste." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:477 +#: C/index.docbook:472 msgid "" "Use the zoom buttons in the toolbar. Normal will " "restore the picture to its original unscaled size. Fit " @@ -868,7 +751,7 @@ msgstr "" " en la ventana, si aquella es demasiado grande." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:476 msgid "" "Use the keyboard. To zoom in, " "Ctrl+ or +. " @@ -886,7 +769,7 @@ msgstr "" " pulse F." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:483 +#: C/index.docbook:478 msgid "" "When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also " "change the zoom level, so the image still fits the window." @@ -896,12 +779,12 @@ msgstr "" "permanezca ajustada." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:482 msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow" msgstr "Visualización de una imagen a pantalla completa o en un pase" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:489 +#: C/index.docbook:484 msgid "" "To show the image using the entire screen, choose " "ViewFull " @@ -912,7 +795,7 @@ msgstr "" "completa." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:490 +#: C/index.docbook:485 msgid "" "No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown " "like this. To return to the normal view, press Esc, or " @@ -925,7 +808,7 @@ msgstr "" "CtrlW." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:486 msgid "" "You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown " "in a window, using the mouse or the keyboard." @@ -934,7 +817,7 @@ msgstr "" "modo de ventana, a través del ratón o el teclado." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:492 +#: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " "Space or use the right/down cursor keys to advance to the " @@ -943,7 +826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:493 +#: C/index.docbook:488 msgid "" "In this case you can also use the slideshow mode, where Image " "Viewer automatically switches to the next image in your " @@ -958,12 +841,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:499 +#: C/index.docbook:494 msgid "Manipulating Images" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:502 +#: C/index.docbook:497 msgid "" "All image manipulations apply to all selected images at once. The " "modifications are done in memory and alter the original files on disk only " @@ -972,12 +855,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:507 +#: C/index.docbook:502 msgid "Flipping an Image" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:509 +#: C/index.docbook:504 msgid "" "To flip an image along the horizontal axis of the image, choose " " Edit Flip Horizontal " @@ -985,7 +868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:514 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "To flip an image along the vertical axis of the image, choose " "Edit Flip Vertical " @@ -993,12 +876,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:522 +#: C/index.docbook:517 msgid "Rotating an Image" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:524 +#: C/index.docbook:519 msgid "" "To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose " "Edit Rotate Clockwise " @@ -1006,7 +889,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:529 +#: C/index.docbook:524 msgid "" "To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose " " Edit Rotate " @@ -1014,12 +897,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:537 +#: C/index.docbook:532 msgid "Undoing an Action" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:539 +#: C/index.docbook:534 msgid "" "To undo a flip or rotate action, choose Edit" " Undo or press " @@ -1027,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:544 msgid "Deleting an Image" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:551 +#: C/index.docbook:546 msgid "" "To move an image to the Trash, choose Edit " "Move to Trash . This moves the file " @@ -1041,7 +924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:557 +#: C/index.docbook:552 msgid "" "To restore an image from the Trash, open the Trash folder in " "Caja file manager and move the image file to " @@ -1051,19 +934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:559 +#: C/index.docbook:554 msgid "" "You can also use the Del key to move an image to the Trash," " in which case you will be asked for confirmation." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:560 msgid "Saving Images" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:568 +#: C/index.docbook:563 msgid "" "Image Viewer always tries to choose the save " "method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise" @@ -1074,12 +957,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:573 +#: C/index.docbook:568 msgid "Saving an Image" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:575 +#: C/index.docbook:570 msgid "" "To save an image, choose Image " "Save . The image will be saved under" @@ -1087,12 +970,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:584 +#: C/index.docbook:579 msgid "Saving an Image under a Different Name" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:586 +#: C/index.docbook:581 msgid "" "To save an image under a different name, or convert it to a different file " "type, choose Image Save " @@ -1100,7 +983,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:591 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Specify the filename in the Name field in the " "Save Image dialog, then click " @@ -1114,24 +997,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:592 +#: C/index.docbook:587 msgid "You can save multiple images at once: see the next section." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:596 +#: C/index.docbook:591 msgid "Saving Multiple Images" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:598 +#: C/index.docbook:593 msgid "" "Saving multiple images at once allows you to convert several images to a " "different format, or give them similar filenames." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:599 +#: C/index.docbook:594 msgid "" "To save multiple images, select the images and choose " "Image Save As . " @@ -1139,33 +1022,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:605 +#: C/index.docbook:600 msgid "Save As dialog for multiple images" msgstr "" -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:610 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/eom_save_as_window.png' " -"md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:608 +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:607 msgid "" -" Shows Eye of MATE " -"Save As dialog when saving multiple images. " -"" +"Shows Eye of MATE Save As dialog when saving multiple " +"images." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:618 +#: C/index.docbook:612 msgid "" "The folder in which the images will be saved is specified by the " "Destination folder drop-down box. Initially the folder " @@ -1178,26 +1047,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:621 +#: C/index.docbook:615 msgid "" "Filename (%f) - Original filename without the " "fileformat suffix." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:617 msgid "" "Counter (%n) - Auto-incremented number (starts at " "specified counter start)." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:626 +#: C/index.docbook:620 msgid "Everything but these special tags are considered normal text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:627 +#: C/index.docbook:621 msgid "" "The image format is determined by the drop-down box after the schema " "definition. Select a specific image format or use the as " @@ -1206,7 +1075,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:630 +#: C/index.docbook:624 msgid "" "The Options section allows to remove all space " "characters by underscores in the resulting filename if Replace " @@ -1216,7 +1085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:631 +#: C/index.docbook:625 msgid "" "The File Name Preview section of the dialog shows the " "resulting file name according to the above settings for an example filename " @@ -1224,17 +1093,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:633 msgid "Printing Images" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:641 +#: C/index.docbook:635 msgid "Setting your Page Settings" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:643 +#: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " "do that choose ImagePage " @@ -1242,7 +1111,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:638 msgid "" "In the Page Setup dialog you can now choose paper size " "and orientation. If possible, configure your printer to have the page " @@ -1250,45 +1119,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:647 +#: C/index.docbook:641 msgid "Printing an Image" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:643 msgid "To print an image, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:652 +#: C/index.docbook:646 msgid "" "Select " "ImagePrint" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:655 +#: C/index.docbook:649 msgid "" "In the Print dialog, select the printer you want to use" " from the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:658 +#: C/index.docbook:652 msgid "" "Click Print. Image Viewer " "starts printing now." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:661 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit " "the page. Images that are smaller than the page are centered on it." msgstr "" #. (itstool) path: important/para -#: C/index.docbook:663 +#: C/index.docbook:657 msgid "" "Please note that Image Viewer is currently " "lacking progress reporting while printing. During that time the user " @@ -1296,12 +1165,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:667 +#: C/index.docbook:661 msgid "Arranging an Image on the Page" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:669 +#: C/index.docbook:663 msgid "" "Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even " "further. To do that you need to open the Print dialog " @@ -1311,21 +1180,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:672 +#: C/index.docbook:666 msgid "" "The options in the Position section allow you to change" " the images position on the page." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:669 msgid "" "It is also possible to position the image on the page by dragging it around " "in the Preview field." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:678 +#: C/index.docbook:672 msgid "" "The options in the Size section allow you to scale your" " image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the" @@ -1333,7 +1202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:681 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "The Unit option allows you to change the metric unit " "which is used by the options on the Image Settings tab." @@ -1342,24 +1211,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:687 +#: C/index.docbook:681 msgid "Personalizing The Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:689 +#: C/index.docbook:683 msgid "" "Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it" " simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:684 msgid "Modifying the Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:692 +#: C/index.docbook:686 msgid "" "If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by " "going to " @@ -1368,60 +1237,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:693 +#: C/index.docbook:687 msgid "The toolbar editor window" msgstr "" -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:698 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' " -"md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:696 -msgid "" -" Shows Eye of MATE " -"toolbar editor window. " +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:694 +msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:706 +#: C/index.docbook:699 msgid "" "It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. " "You can now edit the toolbar:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:709 +#: C/index.docbook:702 msgid "" "To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the " "toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:712 +#: C/index.docbook:705 msgid "" "To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar " "editor." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:715 +#: C/index.docbook:708 msgid "" "To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the " "toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "When you have finished editing the toolbar, click the " "Close button in the toolbar editor window. This will " @@ -1429,41 +1283,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:720 +#: C/index.docbook:713 msgid "Resetting the Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:722 +#: C/index.docbook:715 msgid "" "To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, " "perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:725 +#: C/index.docbook:718 msgid "Open the toolbar editor (see )." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:728 +#: C/index.docbook:721 msgid "Click the Reset to Default button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:731 +#: C/index.docbook:724 msgid "" "Click the Close button to close the toolbar editor. " "The toolbar has been reset to the default layout now." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:736 +#: C/index.docbook:729 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:738 +#: C/index.docbook:731 msgid "" "Preferences can be changed by going to " "EditPreferences." @@ -1472,17 +1326,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:734 msgid "Image View" msgstr "Vista de imágenes" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:745 +#: C/index.docbook:738 msgid "Image Enhancements" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:740 msgid "" "Select the Smooth images when zoomed option to enable " "image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this " @@ -1491,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:748 +#: C/index.docbook:741 msgid "" "If you select the Automatic orientation option, your " "images will be rotated on loading according to their metadata. For example " @@ -1502,63 +1356,63 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:753 +#: C/index.docbook:746 msgid "Transparent Parts" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:748 msgid "" "Select one of the following options to determine how Image " "Viewer displays transparent parts of an image:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:750 msgid "As check pattern" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:758 +#: C/index.docbook:751 msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:760 +#: C/index.docbook:753 msgid "As custom color" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:761 +#: C/index.docbook:754 msgid "" "Displays any transparent parts of the image in a solid color that you " "specify. Click on the color selector button to select a color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:756 msgid "As background" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:764 +#: C/index.docbook:757 msgid "" "Displays any transparent parts of the image in the background color of the " "Image Viewer application." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:766 msgid "Slideshow" msgstr "Diapositivas" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:777 +#: C/index.docbook:770 msgid "Image Zoom" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:779 +#: C/index.docbook:772 msgid "" "Select the Expand images to fit screen option to " "enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select" @@ -1567,12 +1421,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:783 +#: C/index.docbook:776 msgid "Sequence" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:785 +#: C/index.docbook:778 msgid "" "Select the Loop sequence option to cycle endlessly " "through the list of images during the slide show. If you do not select this " @@ -1581,7 +1435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:787 +#: C/index.docbook:780 msgid "" "Use the Switch image after ... seconds spin box to " "specify how long each image is displayed during the slide show. If you set " @@ -1610,7 +1464,7 @@ msgid "" " section 6 of the license." msgstr "" "Este manual es parte de una colección de manuales MATE distribuidos bajo la " -"GFDL. Si desea distribuir este manual por separado de la colección, puede " +"GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, puede " "hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como se describe en la" " sección 6 de la licencia." @@ -1623,11 +1477,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " -"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " -"nombres en cualquier documentación MATE y para que los miembros del proyecto" -" de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos nombres se " -"imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." +"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " +"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " +"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," +" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:36 -- cgit v1.2.1