From 1e56e38fffae6d578db182f48e3044aa811f6216 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 23 Mar 2021 10:57:14 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/it/it.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'help/it/it.po') diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index 8ee5ff6..59d0938 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2020 # monsta , 2020 # Marco Z. , 2020 -# Alessandro Volturno , 2020 # Enrico B. , 2020 +# Alessandro Volturno , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-16 21:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Enrico B. , 2020\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno , 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -485,36 +485,36 @@ msgid "" "The image collection shows you all supported images in the current working " "directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the " "collection, choose ViewImage " -"Collection or press F9." +"Collection or press " +"CtrlF9." msgstr "" "La raccolta di immagini mostra tutte le immagini supportate nella cartella " "di lavoro corrente e viene visualizzata quando un'immagine รจ stata caricata." -" Per mostrare o nascondere la raccolta, scegli " -"VisualizzaRaccolta di " -"immagini o premi F9." +" Per mostrare o nascondere la raccolta, selezionare " +"VisualizzaRaccolta di immagini " +"o premere " +"CtrlF9." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:377 -msgid "Image Information Pane" -msgstr "Pannello laterale delle informazioni" +msgid "Side Pane" +msgstr "Riquadro laterale" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:379 msgid "" -"The image information pane provides further information about the current " -"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image " -"has been loaded. To show or hide the image information pane, choose " -"ViewImage " -"Information or press " -"CtrlI." +"The side pane provides further information about the current image, for " +"example EXIF metadata (if available). It shows up after an image has been " +"loaded. To show or hide the side pane, choose " +"ViewSide " +"Pane or press F9." msgstr "" -"Il pannello laterale delle informazioni fornisce ulteriori informazioni " +"Il pannello informazioni sull'immagine fornisce ulteriori informazioni " "sull'immagine corrente, come i metadati EXIF (se disponibili). Viene " "visualizzato dopo l'apertura di un'immagine. Per mostrare o nascondere il " -"riquadro delle informazioni sull'immagine, seleziona " +"riquadro delle informazioni sull'immagine, selezionare " "VisualizzaRiquadro " -"laterale o premi " -"CtrlI." +"laterale o premere F9." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:383 @@ -646,11 +646,13 @@ msgstr "" msgid "" "Open the image collection by choosing " "ViewImage " -"Collection or pressing F9." +"Collection or pressing " +"CtrlF9." msgstr "" -"Apri la raccolta immagini selezionando " +"Aprire la raccolta immagini selezionando " "VisualizzaRaccolta " -"immagini o premi F9." +"immagini o premere " +"CtrlF9." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:444 @@ -830,13 +832,11 @@ msgstr "" msgid "" "No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown " "like this. To return to the normal view, press Esc, or " -"F11, or " -"CtrlW." +"F11." msgstr "" -"Quando un'immagine viene visualizzata in questo modo non sono visibili " +"Quando un'immagine viene visualizzata in questo modo non sono visibili i " "pannelli, le cornici o le barre dei menu. Per tornare alla visualizzazione " -"normale, premi Esc, F11 o " -"CtrlW." +"normale, premerei Esc, o F11." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:486 -- cgit v1.2.1