From 51053f000e3c77d96922734e7fc95415bda1d7a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 7 May 2023 11:23:49 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- help/ru/ru.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'help/ru') diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index d1c6f69..5321df7 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -1,23 +1,26 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# AlexL , 2018 -# Михаил Ильинский , 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Olesya Gerasimenko , 2019 -# Aleksey Kabanov , 2019 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 -# Konstantin , 2019 -# Александр Кураченко , 2019 -# monsta , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Aleksey Kabanov , 2021 +# AlexL , 2021 +# Wolfgang Ulbrich , 2021 +# Konstantin , 2021 +# monsta , 2021 +# Михаил Ильинский , 2021 +# Alex Puts, 2021 +# Olesya Gerasimenko , 2021 +# Alexey Rodionov , 2021 +# Александр Кураченко , 2021 +# Sergej A. , 2022 +# Andrei Stepanov, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: monsta , 2019\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,11 +31,11 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Александр Кураченко \n" "Александр Сапрыкин \n" "Александр Сигачёв \n" "Александр Соколов\n" "Александр Хромин\n" +"Алексей Родионов \n" "Алексей Рочев \n" "Алексей Сорокин \n" "Андрей Иванков\n" @@ -220,8 +223,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run eom at the prompt in a terminal such as mate-terminal, or from the Run " +"Run eom at the prompt in a terminal such as " +"mate-terminal, or from the Run " "Application dialog." msgstr "" "Выполнить команду eom в командной строке терминала " @@ -519,11 +522,17 @@ msgid "" "Collection or press " "CtrlF9." msgstr "" +"Коллекция изображений содержит все поддерживаемые изображения в текущем " +"рабочем каталоге. Коллекция появляется на экране после загрузки изображения." +" Чтобы показать или скрыть её, выберите " +"ВидКоллекция " +"изображений или нажмите " +"CtrlF9." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:377 msgid "Side Pane" -msgstr "" +msgstr "Боковая панель" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:379 @@ -534,6 +543,11 @@ msgid "" "ViewSide " "Pane or press F9." msgstr "" +"Боковая панель содержит дополнительные сведения о текущем изображении, " +"например метаданные EXIF (если они доступны). Эта панель появляется после " +"загрузки изображения. Чтобы показать или скрыть её, выберите " +"ВидБоковая " +"панель или нажмите F9." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:383 @@ -668,6 +682,10 @@ msgid "" "Collection or pressing " "CtrlF9." msgstr "" +"Откройте коллекцию изображений, выбрав " +"ВидКоллекция " +"изображений или нажмите " +"CtrlF9." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:444 @@ -692,10 +710,8 @@ msgid "" "or press F11. To view them as a slide show, choose " "ViewSlideshow" " or press F5. To return to the collection view, press the " -"Esc key, or " -"CtrlW. For more " -"information about how to customize the slide show, see ." +"Esc key. For more information about how to customize the " +"slide show, see ." msgstr "" "Чтобы просмотреть все изображения каталога в полноэкранном режиме, выберите " " ВидПолноэкранный " @@ -703,10 +719,9 @@ msgstr "" "просмотреть их в виде слайд-шоу, выберите " "ВидСлайд-" "шоу или нажмите F5. Чтобы " -"вернуться в режим просмотра коллекции, нажмите клавишу Esc " -"или CtrlW. Подробнее " -"о том, как настроить слайд-шоу, читайте в разделе ." +"вернуться в режим просмотра коллекции, нажмите клавишу Esc." +" Подробнее о том, как настроить слайд-шоу, читайте в разделе ." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -846,6 +861,9 @@ msgid "" "like this. To return to the normal view, press Esc, or " "F11." msgstr "" +"В этом режиме не показываются панели, рамки окна и строки меню. Чтобы " +"вернуться в обычный режим просмотра, нажмите Esc, or " +"F11." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:486 @@ -861,13 +879,13 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"Space or use the right/down cursor keys to advance to the " +"Space or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "Backspace or using the left/up cursor keys." msgstr "" "Если в вашей коллекции несколько изображений, для перехода к следующему " "изображению вы можете использовать клавишу Пробел или " -"стрелки вправо/вниз. Чтобы вернуться к предыдущему изображению, нажмите " +"стрелки вправо/влево. Чтобы вернуться к предыдущему изображению, нажмите " "Backspace или стрелки влево/вверх." #. (itstool) path: section/para @@ -1080,8 +1098,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы сохранить изображение под другим именем или преобразовать его в другой" " формат, выберите " -"ИзображениеСохранить " -"как…." +"ИзображениеСохранить как…." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:586 @@ -1246,12 +1263,11 @@ msgstr "Настройка параметров страницы" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose ImagePage " -"Setup." +"do that choose " +"ImagePrint." msgstr "" "Перед печатью необходимо настроить параметры страницы. Для этого выберите " -"ИзображениеПараметры " -"страницы." +"ИзображениеПечать." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -1355,7 +1371,7 @@ msgid "" "in the Preview field." msgstr "" "Вы также можете изменить положение изображения, перетаскивая его в поле " -"Предварительный просмотр." +"Предпросмотр." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:672 @@ -1740,8 +1756,8 @@ msgstr "" "ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ " "ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО " "ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ " -"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ." -" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ " +"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ " +"ЛИЦЕНЗИИ.НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ " "ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И" #. (itstool) path: listitem/para @@ -1762,7 +1778,7 @@ msgstr "" "СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ " "РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, " "СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, " -"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ " +"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ " "ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ " "СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ " "ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА." @@ -1774,9 +1790,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО " -"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: " -"<_:orderedlist-1/>" +"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ " +"БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ, ЧТО: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 -- cgit v1.2.1