From a93a3e798f6eafe8fc0017e20244ec4a011d9125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 15 Dec 2018 15:01:46 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/it.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2f91151..f712d63 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,14 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Dario Di Nucci , 2018 +# Marco Bartolucci , 2018 +# l3nn4rt, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2018 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Marco Bartolucci , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-17 22:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:17+0000\n" +"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -657,7 +664,11 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" +"C'è %d immagine con modifiche non salvate. Salvare le modifiche prima di " +"chiudere?" msgstr[1] "" +"Ci sono %d immagini con modifiche non salvate. Salvare le modifiche prima di" +" chiudere?" #: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:621 msgid "S_elect the images you want to save:" @@ -704,8 +715,8 @@ msgstr "%s (*.%s)" #: ../src/eom-properties-dialog.c:139 ../src/eom-thumb-view.c:519 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pixel" +msgstr[1] "pixel" #: ../src/eom-file-chooser.c:457 msgid "Open Image" @@ -777,50 +788,70 @@ msgstr "Nessuna immagine trovata in «%s»." msgid "The given locations contain no images." msgstr "La posizione fornita non contiene alcuna immagine." -#: ../src/eom-exif-details.c:68 +#: ../src/eom-exif-details.c:69 msgid "Camera" msgstr "Fotocamera" -#: ../src/eom-exif-details.c:69 +#: ../src/eom-exif-details.c:70 msgid "Image Data" msgstr "Dati dell'immagine" -#: ../src/eom-exif-details.c:70 +#: ../src/eom-exif-details.c:71 msgid "Image Taking Conditions" msgstr "Condizioni di ripresa dell'immagine" -#: ../src/eom-exif-details.c:71 +#: ../src/eom-exif-details.c:72 +msgid "GPS Data" +msgstr "Dati GPS" + +#: ../src/eom-exif-details.c:73 msgid "Maker Note" msgstr "Note" -#: ../src/eom-exif-details.c:72 +#: ../src/eom-exif-details.c:74 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: ../src/eom-exif-details.c:74 +#: ../src/eom-exif-details.c:76 msgid "XMP Exif" msgstr "Exif XMP" -#: ../src/eom-exif-details.c:75 +#: ../src/eom-exif-details.c:77 msgid "XMP IPTC" msgstr "IPTC XMP" -#: ../src/eom-exif-details.c:76 +#: ../src/eom-exif-details.c:78 msgid "XMP Rights Management" msgstr "Gestione diritti XMP" -#: ../src/eom-exif-details.c:77 +#: ../src/eom-exif-details.c:79 msgid "XMP Other" msgstr "Altro XMP" -#: ../src/eom-exif-details.c:251 +#: ../src/eom-exif-details.c:253 msgid "Tag" msgstr "Etichetta" -#: ../src/eom-exif-details.c:258 +#: ../src/eom-exif-details.c:263 msgid "Value" msgstr "Valore" +#: ../src/eom-exif-details.c:422 +msgid "North" +msgstr "Nord" + +#: ../src/eom-exif-details.c:425 +msgid "East" +msgstr "Est" + +#: ../src/eom-exif-details.c:428 +msgid "West" +msgstr "Ovest" + +#: ../src/eom-exif-details.c:431 +msgid "South" +msgstr "Sud" + #. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken. #: ../src/eom-exif-util.c:121 ../src/eom-exif-util.c:161 msgid "%a, %d %B %Y %X" @@ -989,8 +1020,8 @@ msgstr " (Unicode non valido)" #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i × %i pixel %s %i%%" +msgstr[1] "%i × %i pixel %s %i%%" #: ../src/eom-window.c:807 msgid "_Reload" @@ -1139,7 +1170,11 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to move\n" "the %d selected images to the trash?" msgstr[0] "" +"Spostare l'immagine \n" +"selezionata nel cestino?" msgstr[1] "" +"Spostare le %d immagini \n" +"selezionate nel cestino?" #: ../src/eom-window.c:3176 msgid "" -- cgit v1.2.1