From 0fdeb8de451d43d0436247db64dd1eb4729e563d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 16 Aug 2020 21:25:24 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- po/pl.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e1b9d53..683e30d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,25 +4,28 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Bogusław B. , 2018 -# emariusek , 2018 -# Paweł Bandura , 2018 -# Piotr Strębski , 2018 -# Marcin Kralka , 2018 -# Jan Bońkowski , 2018 -# Piotr Drąg , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Kajetan Rosiak , 2018 -# pietrasagh , 2018 -# Przemek P , 2019 +# emariusek , 2020 +# Kajetan Rosiak , 2020 +# Paweł Bandura , 2020 +# Piotr Drąg , 2020 +# Piotr Strębski , 2020 +# Bogusław B. , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Marcin Kralka , 2020 +# clefebvre , 2020 +# Jan Bońkowski , 2020 +# Przemek P , 2020 +# pietrasagh , 2020 +# Daniel Tokarzewski , 2020 +# Dominik Adrian Grzywak, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eom 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Przemek P , 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +80,8 @@ msgid "" " image is loaded, you can zoom and rotate the image, and also view " "subsequent images in the directory the image was loaded from." msgstr "" +" \n" +"Oko z MATE to prosta przeglądarka zdjęć na komputerze. Po załadowaniu obrazu można powiększać i obracać obraz, a także przeglądać kolejne obrazy w katalogu, z którego obraz został załadowany." #: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:65 src/main.c:166 msgid "Eye of MATE Image Viewer" @@ -90,13 +95,13 @@ msgstr "Przeglądanie i obracanie obrazów" #. file name)! #: data/eom.desktop.in.in:8 msgid "eom" -msgstr "" +msgstr "eom" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/eom.desktop.in.in:14 msgid "image;viewer;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;photos;browse;thumbnails;rotate;" -msgstr "" +msgstr "image;viewer;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;photos;browse;thumbnails;rotate;" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:8 msgid "Image Properties" @@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "Pełny ekran za pomocą dwukrotnego kliknięcia" #: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:6 msgid "view-fullscreen" -msgstr "" +msgstr "view-fullscreen" #: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45 #: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5 @@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "Wczytuje bieżący obraz ponownie" #: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:6 msgid "view-refresh" -msgstr "" +msgstr "view-refresh" #: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5 msgid "Date in statusbar" @@ -698,15 +703,9 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"%d zmieniony obraz nie został zapisany. Zapisać zmiany przed zamknięciem?" msgstr[1] "" -"%d zmienione obrazy nie zostały zapisane. Zapisać zmiany przed zamknięciem?" msgstr[2] "" -"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed " -"zamknięciem?" msgstr[3] "" -"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed " -"zamknięciem?" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:614 msgid "S_elect the images you want to save:" @@ -750,10 +749,10 @@ msgstr "%s (*.%s)" #: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:516 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "piksel" -msgstr[1] "piksele" -msgstr[2] "pikseli" -msgstr[3] "pikseli" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/eom-file-chooser.c:451 msgid "Open Image" @@ -896,10 +895,10 @@ msgstr "%.1f (film 35mm)" #, c-format msgid "%i × %i pixel" msgid_plural "%i × %i pixels" -msgstr[0] "%i × %i piksel" -msgstr[1] "%i × %i piksele" -msgstr[2] "%i × %i pikseli" -msgstr[3] "%i × %i pikseli" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:180 msgid "Unknown" @@ -1047,10 +1046,10 @@ msgstr " (nieprawidłowy unikod)" #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" -msgstr[0] "%i × %i piksel %s %i%%" -msgstr[1] "%i × %i piksele %s %i%%" -msgstr[2] "%i × %i pikseli %s %i%%" -msgstr[3] "%i × %i pikseli %s %i%%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/eom-window.c:832 msgid "_Reload" @@ -1161,6 +1160,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Prawa autorskie © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Prawa autorskie © 2011 Perberos\n" +"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE" #: src/eom-window.c:2646 msgid "The MATE image viewer." @@ -1169,7 +1171,7 @@ msgstr "Przeglądarka obrazów MATE." #: src/eom-window.c:2649 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" "Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" "Artur Flinta, 2003-2005\n" @@ -1177,7 +1179,8 @@ msgstr "" "Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" "Joanna Mazgaj, 2009\n" "Piotr Drąg, 2010\n" -"Aviary.pl, 2007-2010" +"Aviary.pl, 2007-2010\n" +"Daniel Tokarzewski, 2020" #: src/eom-window.c:2742 src/eom-window.c:2757 msgid "Error launching appearance preferences dialog: " @@ -1280,7 +1283,7 @@ msgstr "_Narzędzia" #: src/eom-window.c:3781 msgid "_Help" -msgstr "P_omoc" +msgstr "_Pomoc" #: src/eom-window.c:3783 msgid "_Open…" -- cgit v1.2.1