From 12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sun, 1 Nov 2015 16:36:15 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/ga.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'po/ga.po') diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 7be53e5..9dc567c 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,42 +1,50 @@ -# Cornish translations for libmatekbd package. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package. -# Seán de Búrca , 2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Seán de Búrca , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmatekbd.master\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-20 07:38-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 08:06-0600\n" -"Last-Translator: Seán de Búrca \n" -"Language-Team: Irish \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n" +"Last-Translator: infirit \n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%" -"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "Tharla earráid agus íomhá á luchtú: %s" + +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "Earrád túsaithe XKB" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" -msgstr "" -"Leagan amach méarchláir \"%s\"\n" -"Cóipcheart © Rannpháirtithe X.Org Foundation agus XKeyboardConfig" +msgstr "Leagan amach méarchláir \"%s\"\nCóipcheart © Rannpháirtithe X.Org Foundation agus XKeyboardConfig" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "Earrád túsaithe XKB" +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587 #, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Tharla earráid agus íomhá á luchtú: %s" +msgid "Keyboard Layout \"%s\"" +msgstr "" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" @@ -46,7 +54,7 @@ msgstr[2] "leaganacha amach \"%s\"" msgstr[3] "leaganacha amach \"%s\"" msgstr[4] "leaganacha amach \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" @@ -56,202 +64,158 @@ msgstr[2] "roghanna \"%s\"" msgstr[3] "roghanna \"%s\"" msgstr[4] "roghanna \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "samhail \"%s\", %s agus %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746 msgid "no layout" msgstr "gan leagan amach" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 msgid "no options" msgstr "gan roghanna" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Keyboard model" +msgstr "Samhail mhéarchláir" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2 +msgid "keyboard model" +msgstr "samhail mhéarchláir" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Leagan amach méarchláir" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4 +msgid "keyboard layout" +msgstr "leagan amach méarchláir" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Keyboard options" +msgstr "Roghanna méarchláir" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Keyboard Update Handlers" +msgstr "Láimhseálaithe Nuashonrú Méarchláir" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "" -"Bailiúchán scripteanna le rith aon uair a athluchtaíodh staid an " -"mhéarchláir. Úsáideach le haghaidh athchur i bfheidhm coigeartuithe xmodmap-" -"bhunaithe" +msgstr "Bailiúchán scripteanna le rith aon uair a athluchtaíodh staid an mhéarchláir. Úsáideach le haghaidh athchur i bfheidhm coigeartuithe xmodmap-bhunaithe" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 +msgid "modmap file list" +msgstr "liosta comhaid modmap" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9 msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." msgstr "Liosta comhaid modmap le fáil sa chomhadlann $HOME." -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "Grúpa réamhshocraithe, sanntar ag cruthú fuinneoige" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11 msgid "Keep and manage separate group per window" msgstr "Coinnigh agus bainistigh grúpa ar leith do gach fuinneog" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 -msgid "Keyboard Update Handlers" -msgstr "Láimhseálaithe Nuashonrú Méarchláir" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Leagan amach méarchláir" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 -msgid "Keyboard model" -msgstr "Samhail mhéarchláir" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 -msgid "Keyboard options" -msgstr "Roghanna méarchláir" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 -msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" -msgstr "" -"Luchtaigh leaganacha amach agus roghanna coimhthíoch úsáidte go hannamh" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 -msgid "Load extra configuration items" -msgstr "Luchtaigh míreanna cumraíochta breise" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "Sábháil/athchóirigh táscairí in éineacht le grúpaí leaganacha amach" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 -msgid "Secondary groups" -msgstr "Grúpaí tánaisteacha" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 -msgid "Show flags in the applet" -msgstr "Taispeáin brataí san fheidhmchláirín" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 -msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -msgstr "" -"Taispeáin brataí san fheidhmchláirín chun an leagan amach reatha a chur in " -"iúl" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "Taispeáin ainmneacha leagain amach in ionad ainmneacha grúpa" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" -msgstr "" -"Taispeáin ainmneacha leagain amach in ionad ainmneacha grúpa (do leaganacha " -"XFree a thacaíonn le leaganacha amach iomadúla amháin)" +msgstr "Taispeáin ainmneacha leagain amach in ionad ainmneacha grúpa (do leaganacha XFree a thacaíonn le leaganacha amach iomadúla amháin)" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Load extra configuration items" +msgstr "Luchtaigh míreanna cumraíochta breise" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" +msgstr "Luchtaigh leaganacha amach agus roghanna coimhthíoch úsáidte go hannamh" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "Ceil an teachtaireachta rabhaidh \"Athraíodh sysconfig X\"" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Show keyboard leds indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, fritháireamh X" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, fritháireamh Y" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 -msgid "The Keyboard Preview, height" -msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, airde" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, leithead" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 -msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" -msgstr "Liosta na mbreiseán Táscaire Mhéarchláir cumasaithe" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 -msgid "keyboard layout" -msgstr "leagan amach méarchláir" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 -msgid "keyboard model" -msgstr "samhail mhéarchláir" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 -msgid "modmap file list" -msgstr "liosta comhaid modmap" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1 -msgid "Activate more plugins" -msgstr "Gníomhachtaigh tuilleadh breiseán" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2 -msgid "Active _plugins:" -msgstr "_Breiseáin gníomhacha:" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3 -msgid "Close the dialog" -msgstr "Dún an dialóg" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4 -msgid "Configure the selected plugin" -msgstr "Cumraigh an breiseán roghnaithe" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5 -msgid "Deactivate selected plugin" -msgstr "Díghníomhachtaigh an breiseán roghnaithe" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6 -msgid "Decrease the plugin priority" -msgstr "Laghdaigh tosaíocht an bhreiseáin" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 -msgid "Increase the plugin priority" -msgstr "Méadaigh tosaíocht an bhreiseáin" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8 -msgid "Keyboard Indicator Plugins" -msgstr "Breiseáin Táscaire Méarchláir" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23 +msgid "The Keyboard Preview, height" +msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, airde" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9 -msgid "The list of active plugins" -msgstr "Liosta na mbreiseán gníomhacha" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24 +msgid "Secondary groups" +msgstr "Grúpaí tánaisteacha" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1 -msgid "Add Plugin" -msgstr "Cuir Breiseán Leis" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25 +msgid "The font" +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2 -msgid "_Available plugins:" -msgstr "Breiseáin le _fáil:" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26 +msgid "" +"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" +"OPTIONS] [SIZE]\" format." +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118 -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106 -msgid "No description." -msgstr "Gan chur síos." +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 +msgid "The foreground color" +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "Ní féidir comhad cabhrach a oscailt" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28 +msgid "" +"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " +"format, for example \"255 0 0\"." +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372 -#, c-format -msgid "Failed to init MateConf: %s\n" -msgstr "Theip ar thúsú MateConf: %s\n" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 +msgid "The background color" +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Enable/disable installed plugins" -msgstr "Cumasaigh/díchumasaigh breiseáin suiteáilte" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30 +msgid "" +"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " +"format, for example \"255 0 0\"." +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 -msgid "Keyboard Indicator plugins" -msgstr "Breiseáin Táscaire Mhéarchláir" +#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57 +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "Tástáil Táscaire Mhéarchláir (%s)" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66 +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63 msgid "Indicator:" msgstr "Táscaire:" -- cgit v1.2.1