From 12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sun, 1 Nov 2015 16:36:15 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/ml.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 160 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index a5fb857..916aea5 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,249 +1,216 @@ -# translation of libmatekbd.master.ml.po to -# Copyright (C) 2008 THE libmatekbd'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package. -# Santhosh Thottingal , 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Hari Vishnu , 2008 +# Santhosh Thottingal , 2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmatekbd.master.ml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libmatekbd&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:39+0530\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n" +"Last-Translator: infirit \n" +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "ചിത്രം %s ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശകു് പറ്റി" + +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "XKB തുടങ്ങുന്നതില്‍ പിശകു്" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" -msgstr "" -"കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം \"%s\"\n" -"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" -"For licensing see package metadata" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം \"%s\"\nCopyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\nFor licensing see package metadata" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "XKB തുടങ്ങുന്നതില്‍ പിശകു്" +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587 #, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "ചിത്രം %s ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശകു് പറ്റി" +msgid "Keyboard Layout \"%s\"" +msgstr "" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "വിന്യാസം \"%s\"" msgstr[1] "വിന്യാസങ്ങള്‍ \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "ഐച്ഛികം \"%s\"" msgstr[1] "ഐച്ഛികങ്ങള്‍ \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "മോഡല്‍ \"%s\", %s and %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746 msgid "no layout" msgstr "വിന്യാസം ലഭ്യമല്ല" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 msgid "no options" msgstr "ഐച്ഛികങ്ങളില്ല" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Keyboard model" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2 +msgid "keyboard model" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4 +msgid "keyboard layout" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Keyboard options" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Keyboard Update Handlers" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് അപ്ഡേറ്റ് ഹാന്‍ഡ്ലേഴ്സ്" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "" -"കീബോര്‍ഡ് സ്ഥിതി റീലോഡ് ചെയ്യുംബോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കേണ്ട സ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ പട്ടിക. xmodmap-ഇനെ " -"അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ വീണ്ടും വരുത്താന്‍ സഹായകരമാണു്‌" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് സ്ഥിതി റീലോഡ് ചെയ്യുംബോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കേണ്ട സ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ പട്ടിക. xmodmap-ഇനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ വീണ്ടും വരുത്താന്‍ സഹായകരമാണു്‌" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 +msgid "modmap file list" +msgstr "മോഡ്മാപ്പ് ഫയല്‍ പട്ടിക" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9 msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." msgstr "$HOME തട്ടിലെ മോഡ്മാപ്പ് ഫയലുകളുടെ പട്ടിക" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "സ്വതേയുള്ള ഗ്രൂപ്പ്, ജാലകനിര്‍മ്മിതിയുടെ സമയത്തു് കൊടുത്തതു്" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11 msgid "Keep and manage separate group per window" msgstr "ഓരോ ജാലകത്തിനും വെവ്വേറെ ഗ്രൂപ്പ് പാലിയ്ക്കുക" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 -msgid "Keyboard Update Handlers" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് അപ്ഡേറ്റ് ഹാന്‍ഡ്ലേഴ്സ്" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 -msgid "Keyboard model" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 -msgid "Keyboard options" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 -msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" -msgstr "അപൂര്‍വമായുപയോഗിക്കുന്ന ശൈലികളും ഉപാധികളും ലഭ്യമാക്കുക" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 -msgid "Load extra configuration items" -msgstr "അധികമായ ക്രമീകരണ വസ്തുക്കള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "വിന്യാസ കൂട്ടങ്ങള്‍ക്കൊപ്പം സൂചികകള്‍ സൂക്ഷിക്കുക/തിരികെ കൊണ്ടു വരുക" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 -msgid "Secondary groups" -msgstr "ദ്വിതീയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 -msgid "Show flags in the applet" -msgstr "ലഘുപ്രയോഗത്തില്‍ പതാകകള്‍ കാണിയ്ക്കുക" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 -msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -msgstr "ഇപ്പോളത്തെ വിന്യാസം കാണീയ്ക്കാന്‍ ലഘുപ്രയോഗത്തില്‍ പതാകകള്‍ കാണിയ്ക്കുക" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "ഗ്രൂപ്പ് പേരിനുപകരം വിന്യാസത്തിന്റെ പേരു് കാണിയ്ക്കുക" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" -msgstr "" -"കൂട്ട പേരുകള്‍ക്കു പകരം വിന്യാസം പേരു്‌ ഉപയോഗിക്കുക (ഒന്നിലേറെ വിന്യാസങ്ങള്‍ താങ്ങുന്ന XFree-യുടെ " -"പതിപ്പുകള്‍ക്കു്‌ മാത്രം)" +msgstr "കൂട്ട പേരുകള്‍ക്കു പകരം വിന്യാസം പേരു്‌ ഉപയോഗിക്കുക (ഒന്നിലേറെ വിന്യാസങ്ങള്‍ താങ്ങുന്ന XFree-യുടെ പതിപ്പുകള്‍ക്കു്‌ മാത്രം)" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Load extra configuration items" +msgstr "അധികമായ ക്രമീകരണ വസ്തുക്കള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" +msgstr "അപൂര്‍വമായുപയോഗിക്കുന്ന ശൈലികളും ഉപാധികളും ലഭ്യമാക്കുക" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "\"X sysconfig changed\" മുന്നറിയിപ്പു സന്ദേശങ്ങള്‍ അടക്കിവെയ്ക്കുക" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Show keyboard leds indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, X offset" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, Y offset" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 -msgid "The Keyboard Preview, height" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, ഉയരം" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, വീതി" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 -msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകളുടെ ലിസ്റ്റ്" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 -msgid "keyboard layout" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 -msgid "keyboard model" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 -msgid "modmap file list" -msgstr "മോഡ്മാപ്പ് ഫയല്‍ പട്ടിക" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1 -msgid "Activate more plugins" -msgstr "കൂടുതല്‍ പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2 -msgid "Active _plugins:" -msgstr "_പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3 -msgid "Close the dialog" -msgstr "ചെറുജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4 -msgid "Configure the selected plugin" -msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്ലഗ്ഗിന്‍ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5 -msgid "Deactivate selected plugin" -msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്ലഗ്ഗിന്‍ വേണ്ടെന്നുവെയ്ക്കുക" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6 -msgid "Decrease the plugin priority" -msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ പ്രയോറിറ്റി കുറയ്ക്കുക" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 -msgid "Increase the plugin priority" -msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ പ്രയോറിറ്റി കൂട്ടുക" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8 -msgid "Keyboard Indicator Plugins" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ " +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23 +msgid "The Keyboard Preview, height" +msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, ഉയരം" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9 -msgid "The list of active plugins" -msgstr "സജ്ജമായ പ്ലഗ്ഗിനുകളുടെ പട്ടിക" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24 +msgid "Secondary groups" +msgstr "ദ്വിതീയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1 -msgid "Add Plugin" -msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ ചേര്‍ക്കുക" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25 +msgid "The font" +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2 -msgid "_Available plugins:" -msgstr "ലഭ്യമായ പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26 +msgid "" +"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" +"OPTIONS] [SIZE]\" format." +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118 -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106 -msgid "No description." -msgstr "വിവരണമില്ല" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 +msgid "The foreground color" +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "സഹായ ഫയല്‍ തുറക്കാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28 +msgid "" +"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " +"format, for example \"255 0 0\"." +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372 -#, c-format -msgid "Failed to init MateConf: %s\n" -msgstr "തുടങ്ങാന്‍ സാധിച്ചില്ല ജി-കോണ്‍ഫ് : %s\n" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 +msgid "The background color" +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Enable/disable installed plugins" -msgstr "ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്ത സംയോജകങ്ങള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികം/അപ്രാവര്‍ത്തികം ആക്കുക" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30 +msgid "" +"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " +"format, for example \"255 0 0\"." +msgstr "" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 -msgid "Keyboard Indicator plugins" -msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ " +#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57 +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പരീക്ഷണം (%s)" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66 +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63 msgid "Indicator:" msgstr "സൂചകം" - -- cgit v1.2.1