From c3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 21 Jun 2018 17:25:32 +0200 Subject: sync with transifex --- po/ru.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 071a40d..473816e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,50 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Alexander Saprykin , 2009 -# Дмитрий Михирев, 2015 -# Lebedev Roman , 2008 -# Leonid Kanter , 2010 -# Sergey Udaltsov , 2007 -# Yuri Kozlov , 2010 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Дмитрий Михирев\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Alexey Puts , 2018\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Произошла ошибка при загрузке изображения: %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:646 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651 msgid "XKB initialization error" msgstr "Ошибка инициализации XKB" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2503 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" -msgstr "Клавиатурная раскладка «%s»\nАвторские права © X.Org Foundation и авторы XKeyboardConfig\nСведения о лицензировании находятся в метаданных пакета" +msgstr "" +"Клавиатурная раскладка «%s»\n" +"Авторские права © X.Org Foundation и авторы XKeyboardConfig\n" +"Сведения о лицензировании находятся в метаданных пакета" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2585 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583 msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" +msgstr "Неизвестный" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2631 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" msgstr "Раскладка клавиатуры «%s»" @@ -108,7 +106,9 @@ msgstr "Обработчики обновления клавиатуры" msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "Набор сценариев, запускаемых при перенастройке состояния клавиатуры. Используется для внесения исправлений в xmodmap" +msgstr "" +"Набор сценариев, запускаемых при перенастройке состояния клавиатуры. " +"Используется для внесения исправлений в xmodmap" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 msgid "modmap file list" @@ -138,7 +138,9 @@ msgstr "Показывать названия раскладок вместо н msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" -msgstr "Показывать названия раскладок вместо названий групп (только для версий XFree, поддерживающих множественные раскладки)" +msgstr "" +"Показывать названия раскладок вместо названий групп (только для версий " +"XFree, поддерживающих множественные раскладки)" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 msgid "Load extra configuration items" @@ -188,7 +190,9 @@ msgstr "Шрифт" msgid "" "The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" "OPTIONS] [SIZE]\" format." -msgstr "Шрифт для индикатора раскладки. Должен указываться в формате «[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]»." +msgstr "" +"Шрифт для индикатора раскладки. Должен указываться в формате «[FAMILY-LIST] " +"[STYLE-OPTIONS] [SIZE]»." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 msgid "The foreground color" @@ -198,7 +202,9 @@ msgstr "Цвет переднего плана" msgid "" "The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "Цвет текста индикатора раскладки. Его следует указывать в формате «R G B», например «255 0 0»." +msgstr "" +"Цвет текста индикатора раскладки. Его следует указывать в формате «R G B», " +"например «255 0 0»." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 msgid "The background color" @@ -208,7 +214,9 @@ msgstr "Цвет фона" msgid "" "The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "Цвет фона индикатора раскладки. Его следует указывать в формате «R G B», например «255 0 0»." +msgstr "" +"Цвет фона индикатора раскладки. Его следует указывать в формате «R G B», " +"например «255 0 0»." #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" -- cgit v1.2.1