From bb8509bc0c8dec1e03a7dc6ecdf1a64e74ec83e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 2 Sep 2017 08:31:31 +0200 Subject: sync with transifex --- po/vi.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b764f23..900310f 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Horazone Detex , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-28 13:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n" -"Last-Translator: infirit \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 03:26+0000\n" +"Last-Translator: Horazone Detex \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,12 +37,12 @@ msgstr "Bố trí bàn phím « %s »\nTác giả © Tổ chức X.Org và nhóm #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2574 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Không rõ" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2619 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Bố trí Bàn phím \"%s\"" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:720 #, c-format @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Hiển thị tên bố trí thay cho tên nhóm (chỉ cho phiên bản #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 msgid "Load extra configuration items" -msgstr "" +msgstr "Nạp thêm mục cấu hình" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" -msgstr "" +msgstr "Nạp thêm các bố trí và lựa chọn ít, hiếm dùng" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" @@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Thu hồi thông điệp cảnh báo « Cấu hình hệ thống X bị #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18 msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon" -msgstr "" +msgstr "Cho phép vô hiệu hóa biểu tượng bàn phím ở khay biểu tượng" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19 msgid "Show keyboard leds indicator" -msgstr "" +msgstr "Hiện đèn led biểu tượng bàn phím" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20 msgid "The Keyboard Preview, X offset" @@ -170,37 +171,37 @@ msgstr "Nhóm phụ" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25 msgid "The font" -msgstr "" +msgstr "Phông chữ" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26 msgid "" "The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" "OPTIONS] [SIZE]\" format." -msgstr "" +msgstr "Phông chữ cho khay bố trí biểu tượng. Nó nằm trong dạng kiểu \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 msgid "The foreground color" -msgstr "" +msgstr "Màu nền trước" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28 msgid "" "The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "" +msgstr "Màu nền trước cho khay bố trí biểu tượng. Nó nằm trong dạng \"R G B\", ví dụ như \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 msgid "The background color" -msgstr "" +msgstr "Màu nền sau" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30 msgid "" "The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "" +msgstr "Màu nền sau cho khay bố trí biểu tượng. Nó nằm trong dạng \"R G B\", ví dụ như \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Bố trí Bàn phím" #: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format -- cgit v1.2.1