# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the libmatemixer package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libmatemixer 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:58+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch , 2018\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backends/alsa/alsa-constants.c:41 msgid "Master" msgstr "Màster" #: backends/alsa/alsa-constants.c:42 msgid "Hardware Master" msgstr "Màster del maquinari" #: backends/alsa/alsa-constants.c:43 backends/oss/oss-device.c:92 msgid "PCM" msgstr "PCM" #: backends/alsa/alsa-constants.c:44 backends/oss/oss-device.c:95 msgid "Speaker" msgstr "Altaveu" #: backends/alsa/alsa-constants.c:45 msgid "Desktop Speaker" msgstr "Altaveu d'escriptori" #: backends/alsa/alsa-constants.c:46 backends/alsa/alsa-constants.c:47 #: backends/alsa/alsa-constants.c:48 msgid "Front Speaker" msgstr "Altaveu frontal" #: backends/alsa/alsa-constants.c:49 msgid "Headphone" msgstr "Auriculars" #: backends/alsa/alsa-constants.c:50 msgid "Headphone 2" msgstr "Auriculars 2" #: backends/alsa/alsa-constants.c:51 msgid "Headset" msgstr "Auricular" #: backends/alsa/alsa-constants.c:52 backends/alsa/alsa-constants.c:53 #: backends/alsa/alsa-constants.c:54 backends/alsa/alsa-constants.c:55 msgid "Surround Speaker" msgstr "Altaveu envoltant" #: backends/alsa/alsa-constants.c:56 backends/alsa/alsa-constants.c:57 msgid "Center Speaker" msgstr "Altaveu central" #: backends/alsa/alsa-constants.c:58 backends/alsa/alsa-constants.c:59 msgid "CLFE Speaker" msgstr "Altaveu CLFE" #: backends/alsa/alsa-constants.c:60 backends/alsa/alsa-constants.c:136 msgid "Digital" msgstr "Digital" #: backends/alsa/alsa-constants.c:61 msgid "Master Mono" msgstr "Mono del màster" #: backends/alsa/alsa-constants.c:62 msgid "Master Digital" msgstr "Digital del màster" #: backends/alsa/alsa-constants.c:63 backends/alsa/alsa-constants.c:64 msgid "Side Speaker" msgstr "Altaveu lateral" #: backends/alsa/alsa-constants.c:65 msgid "Rear Speaker" msgstr "Altaveu del darrere" #: backends/alsa/alsa-constants.c:66 msgid "Wave" msgstr "Ona" #: backends/alsa/alsa-constants.c:67 backends/alsa/alsa-constants.c:100 #: backends/alsa/alsa-constants.c:216 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" #: backends/alsa/alsa-constants.c:68 backends/alsa/alsa-constants.c:214 #: backends/oss/oss-device.c:98 msgid "CD" msgstr "CD" #: backends/alsa/alsa-constants.c:69 msgid "Music" msgstr "Música" #: backends/alsa/alsa-constants.c:70 msgid "AC97" msgstr "AC97" #: backends/alsa/alsa-constants.c:71 backends/alsa/alsa-constants.c:72 msgid "LFE Speaker" msgstr "Altaveu LFE" #: backends/alsa/alsa-constants.c:73 msgid "Bass Speaker" msgstr "Altaveu de greus" #: backends/alsa/alsa-constants.c:74 msgid "PC Speaker" msgstr "Altaveu d'ordinador personal" #: backends/alsa/alsa-constants.c:75 backends/oss/oss-device.c:91 msgid "Synth" msgstr "Sintetitzador" #: backends/alsa/alsa-constants.c:76 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #: backends/alsa/alsa-constants.c:77 msgid "Synth/MIDI" msgstr "Sintetitzador o MIDI" #: backends/alsa/alsa-constants.c:78 backends/oss/oss-device.c:89 msgid "Bass" msgstr "Greus" #: backends/alsa/alsa-constants.c:79 backends/oss/oss-device.c:90 msgid "Treble" msgstr "Aguts" #: backends/alsa/alsa-constants.c:82 msgid "Capture" msgstr "Captura" #: backends/alsa/alsa-constants.c:83 backends/alsa/alsa-constants.c:127 #: backends/alsa/alsa-constants.c:157 backends/alsa/alsa-constants.c:158 #: backends/oss/oss-device.c:97 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" #: backends/alsa/alsa-constants.c:84 backends/alsa/alsa-constants.c:195 msgid "Microphone/Line In" msgstr "Micròfon o entrada de línia" #: backends/alsa/alsa-constants.c:85 backends/alsa/alsa-constants.c:86 #: backends/alsa/alsa-constants.c:169 backends/alsa/alsa-constants.c:170 #: backends/alsa/alsa-constants.c:172 backends/alsa/alsa-constants.c:173 #: backends/alsa/alsa-constants.c:174 msgid "Internal Microphone" msgstr "Micròfon intern" #: backends/alsa/alsa-constants.c:87 backends/alsa/alsa-constants.c:164 #: backends/alsa/alsa-constants.c:165 msgid "Front Microphone" msgstr "Micròfon frontal" #: backends/alsa/alsa-constants.c:88 backends/alsa/alsa-constants.c:184 #: backends/alsa/alsa-constants.c:185 msgid "Rear Microphone" msgstr "Micròfon del darrere" #: backends/alsa/alsa-constants.c:89 backends/alsa/alsa-constants.c:168 msgid "Dock Microphone" msgstr "Micròfon de l'acoblador" #: backends/alsa/alsa-constants.c:90 backends/alsa/alsa-constants.c:166 msgid "Headphone Microphone" msgstr "Micròfon dels auriculars" #: backends/alsa/alsa-constants.c:91 backends/alsa/alsa-constants.c:167 msgid "Headset Microphone" msgstr "Micròfon de l'auricular" #: backends/alsa/alsa-constants.c:92 msgid "Inverted Internal Microphone" msgstr "Micròfon intern amb inversió" #: backends/alsa/alsa-constants.c:93 backends/alsa/alsa-constants.c:94 #: backends/alsa/alsa-constants.c:95 backends/alsa/alsa-constants.c:192 #: backends/alsa/alsa-constants.c:193 backends/alsa/alsa-constants.c:194 #: backends/alsa/alsa-constants.c:197 backends/alsa/alsa-constants.c:198 #: backends/oss/oss-device.c:96 msgid "Line In" msgstr "Entrada de línia" #: backends/alsa/alsa-constants.c:96 backends/alsa/alsa-constants.c:204 #: backends/alsa/alsa-constants.c:207 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #: backends/alsa/alsa-constants.c:97 backends/alsa/alsa-constants.c:215 #: backends/oss/oss-device.c:115 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: backends/alsa/alsa-constants.c:98 backends/alsa/alsa-constants.c:202 msgid "TV Tuner" msgstr "Sintonitzador de TV" #: backends/alsa/alsa-constants.c:99 backends/alsa/alsa-constants.c:203 msgid "FM" msgstr "FM" #: backends/alsa/alsa-constants.c:101 msgid "Microphone Boost" msgstr "Accentuació del micròfon" #: backends/alsa/alsa-constants.c:102 msgid "Microphone Boost (+20dB)" msgstr "Accentuació del micròfon (+20 dB)" #: backends/alsa/alsa-constants.c:103 backends/alsa/alsa-constants.c:104 msgid "Internal Microphone Boost" msgstr "Accentuació del micròfon intern" #: backends/alsa/alsa-constants.c:105 msgid "Front Microphone Boost" msgstr "Accentuació del micròfon del davant" #: backends/alsa/alsa-constants.c:106 msgid "Rear Microphone Boost" msgstr "Accentuació del micròfon del darrere" #: backends/alsa/alsa-constants.c:107 msgid "Dock Microphone Boost" msgstr "Accentuació del micròfon de l'acoblador" #: backends/alsa/alsa-constants.c:108 msgid "Headphone Microphone Boost" msgstr "Accentuació del micròfon dels auriculars" #: backends/alsa/alsa-constants.c:109 msgid "Headset Microphone Boost" msgstr "Accentuació del micròfon de l'auricular" #: backends/alsa/alsa-constants.c:110 msgid "Line In Boost" msgstr "Accentuació de l'entrada de línia" #: backends/alsa/alsa-constants.c:117 msgid "Analog Output" msgstr "Sortida analògica" #: backends/alsa/alsa-constants.c:118 msgid "Analog Source" msgstr "Origen analògic" #: backends/alsa/alsa-constants.c:119 msgid "Capture Source" msgstr "Origen de la captura" #: backends/alsa/alsa-constants.c:120 backends/alsa/alsa-constants.c:121 msgid "Input Source" msgstr "Origen de l'entrada" #: backends/alsa/alsa-constants.c:122 msgid "Digital Input Source" msgstr "Origen de l'entrada digital" #: backends/alsa/alsa-constants.c:123 msgid "PCM Capture Source" msgstr "Origen de la captura PCM" #: backends/alsa/alsa-constants.c:124 msgid "Digital Playback Source" msgstr "Origen de la reproducció digital" #: backends/alsa/alsa-constants.c:125 msgid "Mono Output" msgstr "Sortida mono" #: backends/alsa/alsa-constants.c:126 msgid "Shared Microphone/Line In" msgstr "Micròfon compartit o entrada de línia compartida" #: backends/alsa/alsa-constants.c:128 msgid "Microphone Jack Mode" msgstr "Mode de connector de micròfon" #: backends/alsa/alsa-constants.c:129 msgid "Surround Jack Mode" msgstr "Mode de connector envoltant" #: backends/alsa/alsa-constants.c:130 msgid "Auto-Mute Mode" msgstr "Mode de silenci automàtic" #: backends/alsa/alsa-constants.c:133 msgid "External Amplifier" msgstr "Amplificador extern" #: backends/alsa/alsa-constants.c:134 msgid "Bass Boost" msgstr "Accentuació dels baixos" #: backends/alsa/alsa-constants.c:135 msgid "Capture Boost" msgstr "Accentuació de la captura" #: backends/alsa/alsa-constants.c:137 backends/alsa/alsa-constants.c:201 msgid "Digital In" msgstr "Entrada digital" #: backends/alsa/alsa-constants.c:138 msgid "Digital Default PCM" msgstr "PCM digital per defecte" #: backends/alsa/alsa-constants.c:139 msgid "Optical" msgstr "Òptic" #: backends/alsa/alsa-constants.c:140 msgid "Auto Gain Control" msgstr "Control automàtic de guany" #: backends/alsa/alsa-constants.c:141 msgid "Mix" msgstr "Mesclador" #: backends/alsa/alsa-constants.c:142 msgid "Mix Mono" msgstr "Mesclador mono" #: backends/alsa/alsa-constants.c:143 msgid "Microphone Capture" msgstr "Captura del micròfon" #: backends/alsa/alsa-constants.c:144 backends/alsa/alsa-constants.c:199 msgid "Input 1" msgstr "Entrada 1" #: backends/alsa/alsa-constants.c:145 backends/alsa/alsa-constants.c:200 msgid "Input 2" msgstr "Entrada 2" #: backends/alsa/alsa-constants.c:152 msgid "Speakers" msgstr "Altaveus" #: backends/alsa/alsa-constants.c:153 msgid "Headphones" msgstr "Auriculars" #: backends/alsa/alsa-constants.c:154 msgid "Front Panel Headphones" msgstr "Auriculars del tauler frontal" #: backends/alsa/alsa-constants.c:159 msgid "Microphone 1" msgstr "Micròfon 1" #: backends/alsa/alsa-constants.c:160 msgid "Microphone 2" msgstr "Micròfon 2" #: backends/alsa/alsa-constants.c:161 backends/alsa/alsa-constants.c:162 #: backends/alsa/alsa-constants.c:163 msgid "Microphone In" msgstr "Entrada del micròfon" #: backends/alsa/alsa-constants.c:171 msgid "Internal Microphone 1" msgstr "Micròfon intern 1" #: backends/alsa/alsa-constants.c:175 msgid "Internal Digital Microphone" msgstr "Micròfon digital intern" #: backends/alsa/alsa-constants.c:176 backends/alsa/alsa-constants.c:179 msgid "Digital Microphone" msgstr "Micròfon digital" #: backends/alsa/alsa-constants.c:177 msgid "Digital Microphone 1" msgstr "Micròfon digital 1" #: backends/alsa/alsa-constants.c:178 msgid "Digital Microphone 2" msgstr "Micròfon digital 2" #: backends/alsa/alsa-constants.c:180 backends/alsa/alsa-constants.c:181 #: backends/alsa/alsa-constants.c:182 backends/alsa/alsa-constants.c:183 msgid "External Microphone" msgstr "Micròfon extern" #: backends/alsa/alsa-constants.c:186 msgid "Camera Microphone" msgstr "Micròfon de la càmera" #: backends/alsa/alsa-constants.c:189 msgid "Analog" msgstr "Analògic" #: backends/alsa/alsa-constants.c:190 msgid "Analog In" msgstr "Entrada analògica" #: backends/alsa/alsa-constants.c:191 msgid "Analog Inputs" msgstr "Entrades analògiques" #: backends/alsa/alsa-constants.c:196 msgid "Line In/Microphone" msgstr "Entrada de línia o micròfon" #: backends/alsa/alsa-constants.c:205 backends/alsa/alsa-constants.c:206 msgid "Auxiliary In" msgstr "Entrada auxiliar" #: backends/alsa/alsa-constants.c:208 msgid "Auxiliary 0" msgstr "Auxiliar 0" #: backends/alsa/alsa-constants.c:209 msgid "Auxiliary 1" msgstr "Auxiliar 1" #: backends/alsa/alsa-constants.c:210 msgid "Auxiliary 2" msgstr "Auxiliar 2" #: backends/alsa/alsa-constants.c:211 msgid "Auxiliary 3" msgstr "Auxiliar 3" #: backends/alsa/alsa-constants.c:212 msgid "Docking Station" msgstr "Estació d'acoblament" #: backends/alsa/alsa-constants.c:213 backends/oss/oss-device.c:100 msgid "Mixer" msgstr "Mesclador" #: backends/alsa/alsa-constants.c:217 msgid "Unknown 1" msgstr "Desconegut 1" #: backends/alsa/alsa-constants.c:218 msgid "Unknown 2" msgstr "Desconegut 2" #: backends/alsa/alsa-constants.c:219 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" #: backends/alsa/alsa-constants.c:220 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" #: backends/alsa/alsa-device.c:630 msgid "On" msgstr "Encès" #: backends/alsa/alsa-device.c:631 msgid "Off" msgstr "Apagat" #: backends/oss/oss-backend.c:403 #, c-format msgid "OSS Mixer %d" msgstr "Mesclador OSS %d" #: backends/oss/oss-device.c:88 msgid "Volume" msgstr "Volum" #: backends/oss/oss-device.c:101 msgid "PCM 2" msgstr "PCM 2" #: backends/oss/oss-device.c:103 msgid "Record" msgstr "Registra" #: backends/oss/oss-device.c:104 msgid "Input Gain" msgstr "Guany de l'entrada" #: backends/oss/oss-device.c:105 msgid "Output Gain" msgstr "Guany de la sortida" #: backends/oss/oss-device.c:106 msgid "Line In 1" msgstr "Entrada de línia 1" #: backends/oss/oss-device.c:107 msgid "Line In 2" msgstr "Entrada de línia 2" #: backends/oss/oss-device.c:108 msgid "Line In 3" msgstr "Entrada de línia 3" #: backends/oss/oss-device.c:110 msgid "Digital 1" msgstr "Digital 1" #: backends/oss/oss-device.c:111 msgid "Digital 2" msgstr "Digital 2" #: backends/oss/oss-device.c:112 msgid "Digital 3" msgstr "Digital 3" #: backends/oss/oss-device.c:113 msgid "Phone In" msgstr "Entrada del telèfon" #: backends/oss/oss-device.c:114 msgid "Phone Out" msgstr "Sortida del telèfon" #: backends/oss/oss-device.c:116 msgid "Radio" msgstr "Ràdio" #: backends/oss/oss-stream.c:210 backends/pulse/pulse-sink.c:144 #: backends/pulse/pulse-source.c:141 msgid "Connector" msgstr "Connector" #: backends/pulse/pulse-device.c:385 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: backends/pulse/pulse-monitor.c:275 msgid "Peak detect" msgstr "Detecció de pics"