summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/as.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/as.po')
-rw-r--r--po-locations/as.po24858
1 files changed, 24858 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-locations/as.po b/po-locations/as.po
new file mode 100644
index 0000000..9c3f604
--- /dev/null
+++ b/po-locations/as.po
@@ -0,0 +1,24858 @@
+# translation of as.po to Assamese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2007.
+# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2007, 2008.
+# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: as\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-12 13:43+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Assamese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+
+msgid "Africa"
+msgstr "আফ্ৰিকা"
+
+#| msgid "Antarctica"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "এন্টাৰ্কটিকা"
+
+msgid "Asia"
+msgstr "এশিয়া"
+
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+#| msgid "Atlantic"
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "আটলান্টিক"
+
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr "অস্ট্ৰেলেচিয়া &amp; অ'চেনীয়া"
+
+msgid "Central and South America"
+msgstr "মধ্য আৰু দক্ষিণ আমেৰিকা"
+
+msgid "Europe"
+msgstr "ইউৰোপ"
+
+msgid "Middle East"
+msgstr "মধ্য প্ৰাচ্য"
+
+msgid "North America"
+msgstr "উত্তৰ আমেৰিকা"
+
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "আফগানিচ্থান"
+
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "আলবানিয়া"
+
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "আলজেৰিয়া"
+
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
+#.
+msgid "American Samoa"
+msgstr "আমেৰিকান চামোয়া"
+
+#. AD - Andorra
+#| msgid "Andover"
+msgid "Andorra"
+msgstr "এন্ডোভাৰ"
+
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "এঙ্গোলা"
+
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+#| msgid "Angola"
+msgid "Anguilla"
+msgstr "এঙ্গুইল্লা"
+
+#. AQ - Antarctica
+#| msgid "Antarctica"
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "এন্টাৰ্কটিকা"
+
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "এনটিগুয়া আৰু বাৰ্বুডা"
+
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "আৰ্জেনটিনা"
+
+#. AM - Armenia
+#| msgid "Amelia"
+msgid "Armenia"
+msgstr "আৰ্মেনিয়া"
+
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
+msgid "Aruba"
+msgstr "আৰুবা"
+
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া"
+
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "অস্ট্ৰিয়া"
+
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "আজাৰবাইজান"
+
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "বাহামাচ"
+
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "বাহৰেন"
+
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "বাংলাদেশ"
+
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "বাৰবাডোচ"
+
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "বেলাৰুছ"
+
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+msgid "Belgium"
+msgstr "বেলজিয়াম"
+
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "বেলিজে"
+
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "বেনিন"
+
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "বাৰমুডা"
+
+#. BT - Bhutan
+#| msgid "Batman"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ভুটান"
+
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "বোলিভিয়া"
+
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+#| msgid "Bosnia-Herzegovina"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "বোছনিয়া-হেৰজেগোভিনা"
+
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "বোতছৱানা"
+
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "ব্ৰাজিল"
+
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
+#.
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "ব্ৰিটিশ দ্বীপ ওশান টেৰিটোৰি"
+
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "ব্ৰিটিশ ভাৰ্জিন দ্বীপ"
+
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "ব্ৰুনেই"
+
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "বুলগাৰিয়া"
+
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "বাৰ্কিনা ফাছো"
+
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "বুৰুন্ডি"
+
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "কম্বোডিয়া"
+
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "কেমেৰুন"
+
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "কানাডা"
+
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "কেপ ভাৰ্দে"
+
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "কেমেন দ্বীপ"
+
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল আফ্ৰিকান ৰিপাবলিক"
+
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "চাদ"
+
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "চিলি"
+
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+#| msgid "Chino"
+msgid "China"
+msgstr "চীন"
+
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ক্ৰিস্টমাছ দ্বীপ"
+
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+#| msgid "Cocos (Keeling) Island"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "কোকোছ (কিলিং) দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "কোলোম্বিয়া"
+
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "কোমোৰোছ"
+
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "কঙ্গো,গণতান্ত্ৰিক গণৰাজ্য"
+
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "কঙ্গো,গণৰাজ্য"
+
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "কুক দ্বীপ"
+
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "কোস্টা ৰিকা"
+
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "ক্ৰোয়েশিয়া"
+
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "কিউবা"
+
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "ছাইপৰাছ্‌"
+
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "চেখ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. CI - Côte d'Ivoire
+#| msgid "Cote d'Ivoire"
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "কোট দ লাভৰ"
+
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "ডেনমাৰ্ক"
+
+#. DJ - Djibouti
+#| msgid "Djibouti"
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "জিবুতি"
+
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
+msgid "Dominica"
+msgstr "ডমিনিকা"
+
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ডোমিনিকান প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ইকুয়েডৰ"
+
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "মিশৰ"
+
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "এল চালভাডোৰ"
+
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "ইকুয়েটোৰিয়াল গিনি"
+
+#. ER - Eritrea
+#| msgid "Erie"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "ইৰিত্ৰিয়া"
+
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "এস্টোনিয়া"
+
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
+
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ফল্কলেণ্ড আইলেণ্ডছ্‌ (মালভিনাছ্‌)"
+
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
+
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "ফিনলেণ্ড"
+
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "ফ্ৰাঁঞ্চ"
+
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "French Guiana"
+
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ফ্ৰেঞ্চ পলিনেশিয়া"
+
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
+#| msgid "Northern Territory"
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ফৰাছি দক্ষিণ অঞ্চল"
+
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#. GM - Gambia
+#| msgid "Zambia"
+msgid "Gambia"
+msgstr "গাম্বিয়া"
+
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+#| msgid "Georgia"
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "জৰ্জিয়া"
+
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "জাৰ্মানি"
+
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+#| msgid "Gibraltar"
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "জিব্ৰাল্টাৰ"
+
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "গ্ৰীচ"
+
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "গ্ৰিনলেণ্ড"
+
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "গ্ৰানাডা"
+
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "গুয়েদুলুপ"
+
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "গুয়াম"
+
+#. GT - Guatemala
+#| msgid "Guatemala"
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "গুয়াটেমালা"
+
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "গুয়েৰ্নছে"
+
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "গিনি"
+
+#. GW - Guinea-Bissau
+#| msgid "Guinea"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "গিনি-বিছাউ"
+
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "গায়ানা"
+
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "হাইতি"
+
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "হোনডুৰাচ"
+
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "হং কং"
+
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "হাঙ্গেৰি"
+
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "আইচলেণ্ড"
+
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "ভাৰত"
+
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
+
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+#| msgid "Oran"
+msgid "Iran"
+msgstr "ইৰান"
+
+#. IQ - Iraq
+#| msgid "Iringa"
+msgid "Iraq"
+msgstr "ইৰাক"
+
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "আয়াৰলেণ্ড"
+
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "আইল অফ মেন"
+
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "ইজৰায়েল"
+
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "ইটালি"
+
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "জামাইকা"
+
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "জাপান"
+
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "জাৰ্চি"
+
+#. JO - Jordan
+#| msgid "Jordan"
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "জৰ্ডান"
+
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "কাজাখস্তান"
+
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "কেনিয়া"
+
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "কিৰিবাতি"
+
+#. KW - Kuwait
+#| msgid "Kuwait"
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "কুৱেত"
+
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "কিৰঘিজিচ্থান"
+
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "লাওচ"
+
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "লাটভিয়া"
+
+#. LB - Lebanon
+#| msgid "Lebanon"
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "লেবানন"
+
+#. LS - Lesotho
+#| msgid "Lewiston"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "লেছোথো"
+
+#. LR - Liberia
+#| msgid "Liberia"
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "লাইবেৰিয়া"
+
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "লিবিয়া"
+
+#. LI - Liechtenstien
+#| msgid "Winchester"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "লিখেনস্টাইন"
+
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "লিথুয়েনিয়া"
+
+#. LU - Luxembourg
+#| msgid "Luxembourg"
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+#| msgid "Macau"
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "মাকাও"
+
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "মেচিডোনিয়া"
+
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "মাদাগাস্কাৰ"
+
+#. MW - Malawi
+#| msgid "Mali"
+msgid "Malawi"
+msgstr "মালাউয়ি"
+
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "মালেশিয়া"
+
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "মালদ্বীপ"
+
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "মালি"
+
+#. MT - Malta
+#| msgid "Malta"
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "মাল্টা"
+
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "মাৰ্শাল"
+
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "মাৰ্টিনিক"
+
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "মৌৰিটানিয়া"
+
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "মৰিশাচ"
+
+#. YT - Mayotte
+#| msgid "Mayo"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "মায়োতি"
+
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "মেক্সিকো"
+
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "মাক্ৰোনেশিয়া, ফেডাৰেটেড স্টেটচ্ অফ"
+
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "মোলডোভা"
+
+#. MC - Monaco
+#| msgid "Moncton"
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "মোনাকো"
+
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "মঙ্গোলিয়া"
+
+#. ME - Montenegro
+#| msgid "Montery"
+msgid "Montenegro"
+msgstr "মন্টেনেগ্ৰো"
+
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+#| msgid "Monterrey"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "মনছেৰাত"
+
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "মৰোক্কো"
+
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "মোজাম্বিক"
+
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "মায়ানমাৰ"
+
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "নামিবিয়া"
+
+#. NR - Nauru
+#| msgid "Nakuru"
+msgid "Nauru"
+msgstr "নাউৰু"
+
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "নেপাল"
+
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "নেদাৰলেণ্ডচ"
+
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "নেদাৰলেণ্ডচ"
+
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "নিউ কেলিডোনিয়া"
+
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "নিউজিলেণ্ড"
+
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "নিকাৰাগুয়া"
+
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "নাইজাৰ"
+
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "নাইজেৰিয়া"
+
+#. NU - Niue
+#| msgid "Nice"
+msgid "Niue"
+msgstr "নিউ"
+
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "নোৰফোল্ক দ্বীপ"
+
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+msgid "North Korea"
+msgstr "উত্তৰ কোৰিয়া"
+
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "উত্তৰ মাৰিয়ানা দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "নৰৱে"
+
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "ওমান"
+
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "পাকিস্তান"
+
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "পালাউ"
+
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+#| msgid "Australian Capital Territory"
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "ফিলিস্তিন ভূখন্ড"
+
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+#| msgid "Panamá"
+msgid "Panama"
+msgstr "পানামা"
+
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি"
+
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "পেৰাগুয়ে"
+
+#. PE - Peru
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "পেৰু"
+
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "ফিলিপাইঞ্চ"
+
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+#| msgid "Pakistan"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "পিটকেয়াৰ্ন"
+
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "পোলেণ্ড"
+
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "পোৰ্টুগাল"
+
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "পুয়েৰ্তো ৰিকো"
+
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "কাতাৰ"
+
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "ৰোমানিয়া"
+
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "ৰাশিয়া"
+
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ৰুয়ান্ডা"
+
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+#| msgid "Reunion"
+msgid "Réunion"
+msgstr "ৰিইউনিয়ন"
+
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+#| msgid "Santarém"
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "ছেন্ট বাৰ্থেলেমি"
+
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "হেলেনা"
+
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "ছেইন্ট কিটচ্ এন্ড নেভিচ"
+
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "ছেন্ট লুচিয়া"
+
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+#| msgid "Saint Maarten"
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "ছেন্ট মাৰটেন"
+
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "ছেইন্ট পিয়েৰে এন্ড মিকুএলন"
+
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "ছেইন্ট ভিনছেন্ট এন্ড দা গ্ৰেনাডিনচ্"
+
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "চামোয়া"
+
+#. SM - San Marino
+#| msgid "San Marcos"
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "ছান মাৰিনো"
+
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "ছাও তোম এন্ড প্ৰিঞ্চিপে"
+
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "চৌদি আৰব"
+
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "ছেনেগাল"
+
+#. RS - Serbia
+#| msgid "Syria"
+msgid "Serbia"
+msgstr "চাৰ্বিয়া"
+
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "ছেশিল্চ"
+
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "ছিয়েৰা লিওন"
+
+#. SG - Singapore
+#| msgid "Singapore"
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "ছিঙ্গাপুৰ"
+
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "চ্লোভাকিয়া"
+
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "চ্লোভেনিয়া"
+
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "চলোমন দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "ছোমালিয়া"
+
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "দক্ষিণ আফ্ৰিকা"
+
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+#| msgid "South Georgia and the Islands"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "ছাউথ জৰ্জিয়া আৰু ছাউথ ছেণ্ডবিছ্‌ দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "দক্ষিণ কোৰিয়া"
+
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "চ্পেন"
+
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "শ্ৰীলঙ্কা"
+
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "চুদান"
+
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "চুৰিনাম"
+
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "ভালবাৰ্ড এন্ড জেন মেয়েন"
+
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "ছোয়াজিলেণ্ড"
+
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "চুইডেন"
+
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "চুইৎজাৰ্লেণ্ড"
+
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "চিৰিয়া"
+
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "তাইৱান"
+
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "তাজাখস্তান"
+
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "তানজানিয়া"
+
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "তাইলেণ্ড"
+
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+#| msgid "Trieste"
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "টিমুৰ-লেস্তে"
+
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "টোগো"
+
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+#| msgid "Tela"
+msgid "Tokelau"
+msgstr "টোকেলাউ"
+
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "টোঙ্গা"
+
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ত্ৰিনিদাদ এন্ড টোবোগো"
+
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "তিউনিছিয়া"
+
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "তুৰ্কি"
+
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "তুৰ্কমেনিস্তান"
+
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "টাৰ্কচ আৰু কেইকচ দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "টুভালু"
+
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "উগান্ডা"
+
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "ইউক্ৰেন"
+
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "চংযুক্ত আৰব আমিৰশাহী"
+
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "যুক্তৰাজ্য"
+
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
+
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "ইউনাইটেড স্টেটচ্ মাইনৰ আউটলায়িং দ্বীপচ্"
+
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+#| msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "ইউনাইটেড স্টেটচ্‌ ভাৰ্জিন আইলেণ্ডচ্‌"
+
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "উৰুগুয়ে"
+
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "উজবেকিস্তান"
+
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "ভানুয়াটু"
+
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+#| msgid "Ocean City"
+msgid "Vatican City"
+msgstr "ভেটিকান চিটি"
+
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ভেনেজুয়েলা"
+
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "ভিয়েত নাম"
+
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "ৱালিছ এন্ড ফিউটুনা"
+
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+#| msgid "Western Australia"
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "পশ্চিম চাহাৰা"
+
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "ইয়েমেন"
+
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "জাম্বিয়া"
+
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "জিম্বাবুয়ে"
+
+#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
+#| msgid "Sand Island"
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "চেন্ড দ্বীপ"
+
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+#| msgid "Webster City"
+msgid "Western Congo"
+msgstr "ৱেস্টাৰ্ন কংগো"
+
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+#| msgid "East London"
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন কংগো"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "পামাৰ স্টেচন"
+
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#| msgid "Stanley Ranger Station"
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "ৰোথেৰা ৰিচাৰ্ত স্টেচন"
+
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#| msgid "College Station"
+msgid "Showa Station"
+msgstr "চোৱা স্টেচন"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+#| msgid "College Station"
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "মৱচন স্টেচন"
+
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#| msgid "Porto Santo"
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "ভোস্তক স্টেচন"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+#| msgid "Naval Air Station"
+msgid "Davis Station"
+msgstr "ডেভিচ স্টেচন"
+
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#| msgid "Western Australia"
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "কেচি স্টেচন (পশ্চিম অস্ট্ৰেলিয়া)"
+
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#| msgid "College Station"
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "দুমন্ট দ উৰ্ভিল স্টেচন"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "মেক মুৰ্দো স্টেচন"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "এমুন্ডছেন-স্কট চাউথ পোল স্টেচন (নিউজিলেণ্ড চময়)"
+
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+#| msgid "Kazakhstan"
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন কাজাখস্তান"
+
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+#| msgid "Kazakhstan"
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "ৱেস্টাৰ্ন কাজাখস্তান"
+
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#| msgid "Inner Mongolia"
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন মোংগোলিয়া"
+
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#| msgid "Inner Mongolia"
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "ৱেস্টাৰ্ন মঙ্গোলিয়"
+
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#| msgid "Inner Mongolia"
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল মঙ্গোলিয়া"
+
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+#| msgid "Samarkand"
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "দানমাৰ্কচাভন"
+
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+#| msgid "Westerland"
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "ৱেস্টাৰ্ন গ্ৰীনলেণ্ড"
+
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+#| msgid "Greenland"
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন গ্ৰিনলেণ্ড"
+
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+#| msgid "Thule A. B."
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "থুল AFB"
+
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
+#.
+#| msgid "Atlantic City"
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "আটলান্টিক চময়"
+
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+#| msgid "Webster City"
+msgid "Western Time"
+msgstr "ৱেস্টাৰ টাইম"
+
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল ৱেস্টাৰ্ন টাইম"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Central and South America"
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "ছেট্ৰাল টাইম (চাউথ অস্ট্ৰেলিয়া)"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম (য়ান্‌কোৱিনা,NSW)"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#| msgid "Northern Territory"
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম (উত্তৰ অঞ্চল)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম (টাচ্মানিয়া)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম (ভিক্টোৰিয়া)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "New South Wales"
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "ইস্টাৰন টাইম নিউ চাউথ ৱেলচ্‌"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম (কুইঞ্চলেণ্ড)"
+
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Rhode Island"
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "লৰ্ড হো আইলেণ্ড"
+
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "তাহিতি / ছোচাইটি দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Marshall Islands"
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "মাৰ্কেচাচ দ্বীপ"
+
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Sable Island"
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "গেম্বিয়াৰ আইলেণ্ড"
+
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "ৱেস্টাৰ্ন ইন্দোনেশিয়া টাইম"
+
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল ইন্দোনেশিয়া টাইম"
+
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন ইন্দোনেশিয়া টাইম"
+
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Baleares Islands"
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "গিলবাৰ্ট দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Rhode Island"
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "ফিনিক্স আইলেণ্ড"
+
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Virgin Islands"
+msgid "Line Islands"
+msgstr "লাইন দ্বীপপুঞ্জ"
+
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "পনপেই / কোচ্ৰায়ে"
+
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "ইয়াপ / ছুক"
+
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+#| msgid "New Zealand"
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "মেইনলেণ্ড নিউজিলেণ্ড"
+
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+#| msgid "Canary Islands"
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "চেটহেম আইলেণ্ড"
+
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "জনস্টন এটোল"
+
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "মিডৱে এটোল (চামোৱা টাইম)"
+
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "ৱেক দ্বীপ"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Location 1"
+msgid "Tocantins"
+msgstr "টোকাটিঞ্চ"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Bastia"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "বাহিয়া"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr "আমাপা / পূৰ্ব পাৰা"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Romania"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "ৰোৰাইমা"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "মাতো গ্ৰোছো দো চুল"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Matamoros"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "মাতো গ্ৰোছো"
+
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#| msgid "West Atlanta"
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "ৱেস্ট এমাজোনাচ"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr "চিয়াৰা, মাৰানহাও, পাৰাইবা, পিয়াউই, ৰিও গ্ৰান্দে দো নৰ্তে"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "আলাগোয়াচ, চাৰ্গিপে"
+
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#| msgid "Eastmain"
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "ইস্ট আমাজোনাচ"
+
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "ফার্নান্ডো ডে নৰোনহা"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr "ৱেস্ট পাৰা, ৰোন্দোনিয়া"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Pensacola"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "পেৰ্নামবুকো"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Accra"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "একৰ"
+
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Brasília"
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "ব্ৰাচিলিয়া চময়"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+#| msgid "Marignane"
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "মেইনলেণ্ড চিলি"
+
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+#| msgid "Barter Island"
+msgid "Easter Island"
+msgstr "ইস্টাৰ আইলেণ্ড"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+#| msgid "Ecuador"
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "মেইনলেণ্ড ইকুয়েডৰ"
+
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+#| msgid "Baleares Islands"
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "গালাপাগোচ আইলেণ্ড"
+
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "GMT/BST"
+
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
+
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+#| msgid "Flores"
+msgid "Azores"
+msgstr "এজোৰেচ"
+
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+#| msgid "Madera"
+msgid "Madeira"
+msgstr "মেডিৰা"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+#| msgid "Portugal"
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "মেইনলেণ্ড পোৰ্টুগাল"
+
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Калининградское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Kaliningrad"
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "কালিনিনগ্ৰাড চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Московское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Moscow"
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "মস্কো চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "Самарское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#| msgid "Samara"
+msgid "Samara Time"
+msgstr "চামাৰা চময়চীমা"
+
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Ekaterinburg"
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "ইয়েকাটেৰিনবাৰ্গ চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Омское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#| msgid "Omsk"
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "ওমস্ক চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Красноярское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Krasnoyarsk"
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "ক্ৰাচনোইয়াৰক্স চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Иркутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Irkutsk"
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "ইৰকুটস্ক চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "Якутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Yakutsk"
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "ইয়াকুটস্ক চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Владивостокское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Vladivostok"
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "ভ্লাডিভোস্টক চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Магаданское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Magadan"
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "মাগাডান চময়"
+
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Камчатское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "কামচাটকা টাইম"
+
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "কেনাৰি দ্বীপ"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "মেইনলেণ্ড চ্পেন"
+
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "ছেউটা এন্ড মেলিলা"
+
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "পেচিফিক টাইম"
+
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+#| msgid "Mountain Home"
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "মাউন্টেন টাইম"
+
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "মাউন্টেন টাইম, কোনো DST নাই (Northeast BC)"
+
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+#| msgid "Centralia"
+msgid "Central Time"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম"
+
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম, কোনো DST নাই (চাস্কাটচেৱান)"
+
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+#| msgid "Estherville"
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম"
+
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম, DST নাই (চাউথহেম্পটন আইলেণ্ড, ইত্যাদি)"
+
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "এটলান্টিক টাইম, কোনো DST নাই (Eastern Quebec)"
+
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+#| msgid "Newfoundland"
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "নিউফাউন্ডলেণ্ড টাইম"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "হাৱাই অলেশিয়ান টাইম (অলেশিয়ান দ্বীপপুঞ্জ)"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "হাৱাই অলেশিয়ান টাইম, DST নাই (হাৱাই)"
+
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Alaska"
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "আলাস্কা চময়"
+
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "মাউন্টেন টাইম, DST নাই (এৰিজোনা)"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "অস্ট্ৰেলিয়ান কেপিটাল টেৰিটোৰি"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "ৱেলচ"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "উত্তৰ অঞ্চল"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "কুইঞ্চলেণ্ড"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "টাচমানিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+#| msgid "Antwerp"
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "এন্টৱেৰ্প"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "ব্ৰাছেলচ, ফ্লেমিচ এন্ড ৱালন ব্ৰাবান্ত"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+#| msgid "West-Flanders"
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "ইস্ট-ফ্লেণ্ডাৰ্চ"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+msgid "Hainaut"
+msgstr "হাইনাউত"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+msgid "Limburg"
+msgstr "লিমবাৰ্গ"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+msgid "Liège"
+msgstr "লিগে"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+#| msgid "Luxembourg"
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+#| msgid "Nakuru"
+msgid "Namur"
+msgstr "নামুৰ"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "ৱেস্ট-ফ্লেণ্ডাৰ্চ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Accra"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "একৰ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Algona"
+msgid "Alagoas"
+msgstr "আলাগোয়াচ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Amapala"
+msgid "Amapá"
+msgstr "আমাপা"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Arizona"
+msgid "Amazonas"
+msgstr "এমাজোনাচ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Bastia"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "বাহিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Cuiabá"
+msgid "Ceará"
+msgstr "চিয়াৰা"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "ডিস্ট্ৰিটো ফেডেৰাল"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Porto Santo"
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "এচ্পিৰিতো চান্টো"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Goiás"
+msgstr "গোইয়াচ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Marathon"
+msgid "Maranhão"
+msgstr "মাৰানহাও"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Matamoros"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "মাতো গ্ৰোছো"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "মাতো গ্ৰোছো দো চুল"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Piedras Negras"
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "মিনাচ গেৰাইচ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Parana"
+msgid "Paraná"
+msgstr "পাৰানা"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Parana"
+msgid "Paraíba"
+msgstr "পেৰাইবা"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Marabá"
+msgid "Pará"
+msgstr "পাৰা"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Pensacola"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "পেৰ্নামবুকো"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Pau"
+msgid "Piauí"
+msgstr "পাউ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Airport del Norte"
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "ৰায়ে গ্ৰান্দে দো নোৰ্তে"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Río Grande"
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "ৰিও গ্ৰান্ডে দো চুল"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Rio de Janeiro"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "ৰিও ডে জিনেৰো"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Romania"
+msgid "Rondônia"
+msgstr "ৰোন্ডোনিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Romania"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "ৰোৰাইমা"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Santa Clara"
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "চান্তা কাতাৰিনা"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Selfridge"
+msgid "Sergipe"
+msgstr "ছেৰজাইপ"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "São Paulo"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "চাও পাওলো"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr "তোকান্তিচ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "এলবেৰ্টা"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "ব্ৰিটিশ কলাম্বিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "মেনিটোবা"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "নিউ ব্ৰাঞ্চউইক"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#| msgid "Newfoundland"
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "নিউফাউন্ডলেণ্ড আৰু লেব্ৰাডৰ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "উত্তৰপশ্চিম অঞ্চল"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "নোভাস্কোটিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "নুনাভাট"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#| msgid "Ontario"
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ওন্টাৰিয়ো"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "প্ৰিঞ্চ এডৱাৰ্ড দ্বীপ"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#| msgid "Quebec"
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "কিউবেক"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "চাচকাচুয়ান"
+
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "ইয়ুকোন টেৰিটোৰি"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "এনহুই"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Beijing"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "বেইজিং"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Chongqing"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "চোংকিং"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "ফুজিয়ান"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "গানচু"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "গুৱাংডং"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "গুৱাংজি"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "গুইঝো"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "হাইনান"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "হেইলংজিৱাং"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Hunan"
+msgid "Henan"
+msgstr "হেনান"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Humberside"
+msgid "Hubei"
+msgstr "হুবেই"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "হুনান"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "মঙ্গোলিয়া"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Gansu"
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "গানচু"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "জিলিন"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "লিয়াওনিং"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "চানচি"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Shantong"
+msgid "Shandong"
+msgstr "ছেনডং"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Shanghai"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "চাংহাই"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Shaanxi"
+msgid "Shanxi"
+msgstr "চানচি"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "চিচুয়ান"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Tianjin"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "টিয়ানজেন"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "জিংজিয়ান"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "ইউনান"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "জেজিৱাং"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "বাডেন-উটেনবাৰ্গ"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Bavaria"
+msgstr "বেভাৰিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#| msgid "Berlin"
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "বাৰ্লিন"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#| msgid "Neubrandenburg"
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "ব্ৰেন্ডেনবাৰ্গ"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#| msgid "Bremen"
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "ব্ৰেমেন"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#| msgid "Hamburg"
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "হামবুৰ্গ"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Hesse"
+msgstr "হেছে"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "লোয়াৰ ছেক্সোনি"
+
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "মেকলেনবাৰ্গ-ৱাস্টৰ্ন পোমেৰানিয়া"
+
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "নৰ্থ ৰাইন-ৱেস্টফালিয়া"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "ৰাইনলেণ্ড-পালাটিনেট"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "চাৰলেণ্ড"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Saxony"
+msgstr "চেক্সনি"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "চেক্সোনি-এহাল্ট"
+
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "স্ক্লেচুইগ-হোলস্টেইন"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Thuringia"
+msgstr "টুৰিংগিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Aguascalientes"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "এগুয়াচকালিয়েনটেছ্‌"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "California"
+msgid "Baja California"
+msgstr "বাজা কেলিফোৰ্নিয়া"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "California"
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "বাজা কেলিফোৰ্নিয়া চুৰ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Campeche"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "কেম্পেচে"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Campinas"
+msgid "Chiapas"
+msgstr "চিয়াপাচ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Chihuahua"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "চিহুৱাহুৱা"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Mouila"
+msgid "Coahuila"
+msgstr "কোৱাহুইলা"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Colima"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "কোলিমা"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "ডিস্ট্ৰিটো ফেডেৰাল"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Durango"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "ডুৰাঙ্গো"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Guanaja"
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "গুয়ানাজাতো"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Queretaro"
+msgid "Guerrero"
+msgstr "গুয়েৰেৰো"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Hilo"
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "হিদালগো"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Pasco"
+msgid "Jalisco"
+msgstr "জালিস্কো"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Michigan"
+msgid "Michoacán"
+msgstr "মিচোয়াকান"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Morelia"
+msgid "Morelos"
+msgstr "মৰেলোহ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Mexico"
+msgid "México"
+msgstr "মেক্সিকো"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Nyeri"
+msgid "Nayarit"
+msgstr "নিয়েৰি"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Nuevo Laredo"
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "নুয়েভো লিয়ন"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Oaxaca"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "ওক্সাকা"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Puebla"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "পুয়েবলা"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Queretaro"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "কুয়েৰেটাৰো"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "কুইন্তানা ৰুহ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "San Luis de Potosí"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "চান লুই দে পোটোচি"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Sindal"
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "চিনালোয়া"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Socotra"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "ছোনোৰা"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Taba"
+msgid "Tabasco"
+msgstr "টাবাস্কো"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Taipa"
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "টামাউলিপাচ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Tatalina"
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "লাক্সকালা"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Veracruz"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "ভেৰাক্ৰুজ"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Tucumán"
+msgid "Yucatán"
+msgstr "ইউকাটান"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Zacatecas"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "জাকাটেকাচ"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "পূব আৰু দক্ষিণ পূব ইংলেণ্ড"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "মিডলেণ্ডচ"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "উত্তৰ পূৰ্ব ইংলেণ্ড"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "উত্তৰ পশ্চিম ইংলেণ্ড"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "উত্তৰ আয়াৰলেণ্ড"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "স্কটলেণ্ড"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "দক্ষিণ আৰু দক্ষিণ পশ্চিম ইংলেণ্ড"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "ৱেলচ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "আলাবামা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "আলাস্কা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "আৰিজোনা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "আৰ্কানচাচ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "কেলিফোৰ্নিয়া"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "কোলোৰাডো"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "কনেক্টিকাট"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "ডেলাৱেৰ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "ডিস্ট্ৰিক্ট অফ কলাম্বিয়া"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "ফ্লোৰিডা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Georgia"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "জৰ্জিয়া"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "হাৱাই"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "আইডাহো"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "ইলিনোয়"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Indiana"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "ইন্ডিয়ানা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "আইৱা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "কানচাচ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "কেন্টাকি"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Lousiana"
+msgid "Louisiana"
+msgstr "লুইজিয়ানা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "মেইন"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "মেৰিলেণ্ড"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "মেচাচ্যুছেটচ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "মিচিগান"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "মিনেছোটা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "মিচিচিপি"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "মিচুৰি"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "মোনটানা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "নেব্ৰাস্কা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "নেভাডা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "নিউ হেম্পছায়াৰ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "নিউ জাৰ্চি"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "নিউ মেক্সিকো"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "New York"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "নিউ ইয়োৰ্ক"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "উত্তৰ কেৰোলিনা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "উত্তৰ ডাকোটা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "ওহাইও"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "ওকলাহোমা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "ওৰেগন"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "পেনচিলভিনিয়া"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "ৰোড দ্বীপ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "চাউথ কেৰোলাইনা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "চাউথ ডাকোটা"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "টেনেচি"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "টেক্সাচ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "উটাহ"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "ভৰমোন্ট"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "ভাৰ্জিনিয়া"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ৱাশিংটন"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "পশ্চিম ভাৰ্জিনিয়া"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "উইচকনচিন"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Wyoming"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "ৱাইওমিং"
+
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "হেৰাত"
+
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+msgid "Kabul"
+msgstr "কাবুল"
+
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "টিৰানা"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "এডৰাৰ"
+
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+#| msgid "Algeria"
+msgid "Algiers"
+msgstr "এলজিয়াৰ্চ"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "আনাবা"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "বাটনা"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "বেচাৰ"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "বেহাইয়া"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Brisbane"
+msgid "Berriane"
+msgstr "বেৰিয়ান"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "বিচক্ৰা"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Bou-Saada"
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "বৌ চাদা"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Chile"
+msgid "Chlef"
+msgstr "ক্লেফ"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "কনস্টেনটাইন"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Dar-El-Beida"
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "ডাৰ-এল-বেইডা"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "জানেট"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "এল গোলিয়া"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "ঘাৰ্ডায়া"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Hassi-Messaoud"
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "হাচ্চি-মেচাউড"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "In Amenas"
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "ইন এমেনাচ"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Salalah"
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "চালালাহ"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "ইলিজি"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Kiel"
+msgid "Jijel"
+msgstr "জিজেল"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "লেঘুয়াত"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Mbarara"
+msgid "Mascara"
+msgstr "মাস্কাৰা"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "ওৰান"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "উয়াৰ্গলা"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "ছেটিফ"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Saudi Arabia"
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "চিদি আম্ৰান"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "চিদি বেল আব্বেচ"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Tamanrasset/Aguenna"
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "টামানৰাছেট/এগুয়েনা"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "টেবেচা"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "টিৰাৰেট"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "টিমিমুন"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "টিন্ডুফ"
+
+#. A city in Algeria
+#| msgid "Tlemcen Zenata"
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "লেমছেন"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "টৌগগৌৰ্ট"
+
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "পাগো পাগো"
+
+#. The capital of Anguilla
+#| msgid "The Dalles"
+msgid "The Valley"
+msgstr "দি ভেলি"
+
+#. A city in Antigua and Barbuda
+#| msgid "Pincher Creek"
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "ফিচেচ ক্ৰিক"
+
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+#| msgid "Saint John"
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "ছেন্ট জনচ"
+
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "বুইনোচ এয়াৰেচ"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "কোমোৰাডো ৰিভাডাভিয়া"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "কোৰিয়েন্টিচ"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "Córdoba"
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "কৰ্ডোবা"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "এল পালোমাৰ"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "এজিইজা"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "ফৰমোচা"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "Mar Del Plata"
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "মাৰ ডেল প্লাটা"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "মেনডোজা"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "Neuquen"
+msgid "Neuquén"
+msgstr "নিউকুয়েন"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "পোচাডাচ"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "Iguazú"
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "পুয়েৰ্তো ইগুয়াজো"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "Reconquista, SF"
+msgid "Reconquista"
+msgstr "ৰেকোনকুইস্টা"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "ৰেচিচটেঞ্চিয়া"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "ৰোচাৰিও"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "ৰিও গেলেগচ"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Grande"
+msgstr "ৰিও গ্ৰান্ডে"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "চাল্টা"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "San Carlos"
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "চান কাৰ্লোচ দি বাৰিলোচে"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "San Fernando"
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "চান ফাৰ্নান্ডো"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "চান চালভাডোৰ দে জুজুই"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "উশুয়াইয়া"
+
+#. The capital of Armenia
+#| msgid "Berlevag"
+msgid "Yerevan"
+msgstr "ইয়াৰ্ভান"
+
+#. A city in Aruba
+#| msgid "Camiri"
+msgid "Camacuri"
+msgstr "কামাকুৰি"
+
+#. The capital of Aruba
+#| msgid "Kristianstad"
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "ওৰাঞ্জেস্টাড"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "এডিলেইড"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "এলিচ চ্প্ৰিংচ্‌"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "ব্ৰিচবেন"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "ব্ৰুমে"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+#| msgid "Bullsbrook Pearce"
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "বুলচ্‌ব্ৰুক"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "কেয়াৰ্ণচ"
+
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "কেনবেৰা"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "কুলাঙ্গাট্টা"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "ডাৰ্ৱিন"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "ডুবো"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+#| msgid "Fort Sill"
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "ফৰেস্ট হিল"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+#| msgid "Hobart"
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "হোবাৰ্ট"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+#| msgid "Kalgoorlie Boulder"
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "কালগুৰলি"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#| msgid "Tindal/Katherine"
+msgid "Katherine"
+msgstr "কেথৰিন"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "কুনুনুৰা"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+#| msgid "Lahr"
+msgid "Lara"
+msgstr "লাৰা"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "লওঞ্চটন"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+#| msgid "Learmouth"
+msgid "Learmonth"
+msgstr "লিয়াৰমাউথ"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+#| msgid "Melbourne"
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "মেলবোৰ্ন"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "মাউন্ট ইচা"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "পাৰ্থ"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+#| msgid "Richmond"
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "ৰিচমন্ড"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "ৰকহেম্পটন"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+#| msgid "Peterborough"
+msgid "Shellborough"
+msgstr "শেলবোৰোহ"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+#| msgid "Sydney"
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "চিডনি"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "টেমৱৰ্থ"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "টাউঞ্চভিল"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+#| msgid "Wooster"
+msgid "Woomera"
+msgstr "উমেৰা"
+
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "আইজেন ইম এনস্তাল"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "গ্ৰাজ"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "হোহেনেমচ"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "ইঞ্চব্ৰাক"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "ক্লেগেনফাৰ্ট"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "লিনজ"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "চেল্জবাৰ্গ"
+
+#. A city in Austria
+#| msgid "Heringsdorf"
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "তিচডৰ্ফ"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "টুলন"
+
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+msgid "Vienna"
+msgstr "ভিয়েনা"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "উইয়েনাৰ নিউস্টেড্ট্"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "জেল আম চি"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "জেল্টৱেগ"
+
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
+#.
+msgid "Baku"
+msgstr "বাকু"
+
+#. A city in Azerbaijan
+#| msgid "Gyanca"
+msgid "Ganca"
+msgstr "গাংকা"
+
+#. A city in the Bahamas
+#| msgid "Freeport"
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "ফ্ৰিপোৰ্ট"
+
+#. A city in the Bahamas
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "জৰ্জটাউন"
+
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "নাচাউ"
+
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "الحد".
+#.
+#| msgid "Al Udeid"
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "আল হাধ"
+
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
+#.
+#| msgid "Myanmar"
+msgid "Manama"
+msgstr "মানামা"
+
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#.
+#| msgid "Chittagong Patenga"
+msgid "Chittagong"
+msgstr "চিট্টাগং"
+
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#.
+#| msgid "Ohakea"
+msgid "Dhaka"
+msgstr "ঢাকা"
+
+#. A city in Bangladesh
+#| msgid "Seymour"
+msgid "Solpur"
+msgstr "ছোলপুৰ"
+
+#. The capital of Barbados
+#| msgid "Bridgeport"
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "ব্ৰিজটাউন"
+
+#. A city in Barbados
+#| msgid "Parana"
+msgid "Paragon"
+msgstr "পেৰাগন"
+
+#. A city in Belarus
+#| msgid "Brest"
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "ব্ৰেচট"
+
+#. A city in Belarus
+#| msgid "Gomel'"
+msgid "Homyel'"
+msgstr "হোমইয়েল"
+
+#. A city in Belarus
+#| msgid "Huron"
+msgid "Hrodna"
+msgstr "ৰোডনা"
+
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "মিনস্ক"
+
+#. A city in Belarus
+#| msgid "Vitebsk"
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "ভিটছেবস্ক"
+
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+#| msgid "Antwerp"
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "এন্টৱেৰ্প"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+#| msgid "Beauvais"
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "বিউভচেইন"
+
+#. A city in Liège in Belgium
+#| msgid "Bizerte"
+msgid "Bierset"
+msgstr "বিয়েৰ্ছেত"
+
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+#| msgid "Russell"
+msgid "Brussels"
+msgstr "ব্ৰাছেলচ"
+
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Chièvres"
+msgstr "ছিয়েভ্ৰেছ"
+
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "এলছেনবোৰ্ন"
+
+#. A city in Namur in Belgium
+#| msgid "Florence"
+msgid "Florennes"
+msgstr "ফ্লোৰেনেচ"
+
+#. A city in Hainaut in Belgium
+#| msgid "Los Angeles"
+msgid "Gosselies"
+msgstr "গোছেলিয়েচ"
+
+#. A city in Limburg in Belgium
+#| msgid "Kleine Brogel"
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "ক্লিইন ব্ৰোগেল"
+
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "ককচিজে"
+
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+#| msgid "Ostend"
+msgid "Oostende"
+msgstr "অস্টেন্ড"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+#| msgid "Sichuan"
+msgid "Schaffen"
+msgstr "স্কাফেন"
+
+#. A city in Belize
+#| msgid "Elizabeth City"
+msgid "Belize City"
+msgstr "বেলিজে চিটি"
+
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "কটনৌ"
+
+#. The capital of Benin
+#| msgid "Provo"
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "পোৰ্তো-নোভো"
+
+#. The capital of Bermuda
+#| msgid "Hamilton"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "হেমিলটন"
+
+#. A city in Bermuda
+#| msgid "St. George"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "ছেন্ট জৰ্জ"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "কামিৰি"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "কোবিজা"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "কোচাবাম্বা"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Concepción"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr "কনছেপশিওন"
+
+#. The capital of Bolivia
+#| msgid "La Paz"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "লা পাজ"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "মাগডালেনা"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "ওৰুৰো"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Potosí"
+msgstr "পোটোচি"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "পুয়েৰ্তো চুয়াৰেজ"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "ৰেচ"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "ৰিবেৰাল্টা"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Robore"
+msgid "Roboré"
+msgstr "ৰোবোৰে"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "ৰুৰেনাবাখ"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "চান বোৰ্জা"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "San Ignacio De Velasco"
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "চান ইগনেশিও ডে ভেলাস্কো"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "চান জোয়াকুইন"
+
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
+#| msgid "San Jose De Chiquitos"
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr "চান হোছে ডে চিকুইটচ"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Santa Ana/El Palmar"
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "চান্তা আনা দে ইয়াকুমা"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Santa Clara"
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "চান্তা ক্ৰুজ"
+
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "চুকৰে"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "টাৰিজা"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Trinidad"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "ত্ৰিনিদাদ"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "ভিলামোন্টেচচ"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Viru-Viru"
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "ভিৰু-ভিৰু"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "ইয়াকুবা"
+
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "বান্জা লুকা"
+
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "মোস্টাৰ"
+
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "চাৰায়েভো"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "ফ্ৰাঞ্চিস্টাউন"
+
+#. The capital of Botswana
+#| msgid "Gabon"
+msgid "Gaborone"
+msgstr "গাবাৰোন"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "ঘাঞ্জি"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "কাচানে"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "লেথলাকানে"
+
+#. A city in Botswana
+#| msgid "Lorain"
+msgid "Lokerane"
+msgstr "লোকেৰান"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "মাউন"
+
+#. A city in Botswana
+#| msgid "Kochi"
+msgid "Mochudi"
+msgstr "মোছুডি"
+
+#. A city in Botswana
+#| msgid "Selebi Phikwe"
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "ছেলেবি ফিকৱে"
+
+#. A city in Botswana
+#| msgid "Tsabong"
+msgid "Tshabong"
+msgstr "চাবোং"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#| msgid "Flores"
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "অল্টা ফ্লোৰেস্টা"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#| msgid "Elmira"
+msgid "Altamira"
+msgstr "অল্টামিৰা"
+
+#. A city in Goiás in Brazil
+#| msgid "Annapolis"
+msgid "Anápolis"
+msgstr "এনাপোলিচ"
+
+#. A city in Sergipe in Brazil
+#| msgid "Acajutla"
+msgid "Aracaju"
+msgstr "আৰাকাজু"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#| msgid "Barcelona"
+msgid "Barbacena"
+msgstr "বাৰ্বাছেনা"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "বাৰা ডো গাৰ্চাচ"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#| msgid "Nakuru"
+msgid "Bauru"
+msgstr "বাউৰু"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "বেলো হোৰিজোনতে"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Belém"
+msgstr "বেলেম"
+
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "বোয়া ভিস্টা"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "বোম জেচাচ দা লাপা"
+
+#. The capital of Brazil
+msgid "Brasília"
+msgstr "ব্ৰাচিলিয়া"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#| msgid "Chimbote"
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "চিমবোতে"
+
+#. A city in Paraíba in Brazil
+#| msgid "Campo Grande"
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "কেম্পো গ্ৰান্ডে"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "কেম্পিনাচ"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "কেম্পো গ্ৰান্ডে"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#| msgid "Campo"
+msgid "Campos"
+msgstr "কেম্পো"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "কনছেইকাও দো আৰাগুয়াইআ"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Corumbá"
+msgstr "কৰুম্বা"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "ক্ৰুজেৰো ডো চুল"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "কুইআবা"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "কুৰিটিবা"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "ফ্লোৰিয়ানোপোলিচ"
+
+#. A city in Ceará in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "ফোৰ্টালেজা"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "ফোজ ডো ইগুয়াকু"
+
+#. A city in Goiás in Brazil
+#| msgid "Dominica"
+msgid "Goiânia"
+msgstr "গোইয়ানিয়া"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr "গুয়াৰাটিনগুয়েতা"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "গুয়াৰুলহচ"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Ilhéus"
+msgstr "ইলহেউচ"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+#| msgid "Imperial"
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "ইম্পেৰাত্ৰিজ"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#| msgid "Manitoba"
+msgid "Itaituba"
+msgstr "ইটাইটুবা"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "জাকাৰেয়াকাংগা"
+
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "জোয়াও পেচ্ছোয়া"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#| msgid "Jerez de la Frontera"
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "জুইজ দে ফোৰা"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "লন্ডৰিনা"
+
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "Maceió"
+msgstr "মাছেইও"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "মানাউচ"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#| msgid "Maribor"
+msgid "Manicoré"
+msgstr "মানিকোৰ"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Marabá"
+msgstr "মাৰাবা"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+#| msgid "Marion"
+msgid "Maringá"
+msgstr "মাৰিংগা"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#| msgid "Monte Calamita"
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "মন্টেচ ক্লাৰোচ"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#| msgid "Missouri"
+msgid "Mossoró"
+msgstr "মছোৰো"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#| msgid "Natal"
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "নেটেল"
+
+#. A city in Amapá in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "ওইয়াপোক"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#| msgid "Palmer"
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "পাল্মৈৰাচ"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+#| msgid "Parana"
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "পাৰ্নাইবা"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+#| msgid "Palo Alto"
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "পালো আফোন্ছো"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "পেলোটাচ"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#| msgid "Berlin"
+msgid "Petrolina"
+msgstr "পেট্ৰোলিনা"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piraçununga"
+msgstr "পিৰাকুনুগা"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#| msgid "La Grande"
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "পিৰি গ্ৰান্ডে"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "পোন্টা পোৰা"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "পোৰ্টো এলেগ্ৰে"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#| msgid "Posadas"
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "পোকোচ দে কালদাচ"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "প্ৰেচিডেন্তে প্ৰুডেন্তে"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+#| msgid "Porto Alegre"
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "পোৰ্টো ছেগুৰো"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+#| msgid "Porto Velho"
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "পোৰ্টো ভেলহো"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "ৰিচাইফে"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "ৰিও ব্ৰাংকো"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#| msgid "Rio de Janeiro"
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "ৰিও ডে জিনেৰো"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "চালভাডোৰ"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#| msgid "Santa Maria"
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "চান্টা মাৰিয়া"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Santarém"
+msgstr "চান্টাৰেম"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#| msgid "Shantou"
+msgid "Santos"
+msgstr "চান্তোচ"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Félix"
+msgstr "চাও ফিলিক্স"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#| msgid "São Paulo"
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "চাও গেব্ৰিয়েল"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "কেম্পোচ"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "São Luís"
+msgstr "চাও লুইচ"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#| msgid "São Paulo"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "চাও পাওলো"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr "চাও পেদ্ৰও দা আলদেইয়া"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+#| msgid "Tarawa"
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "তাৰাউয়াকা"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Tefé"
+msgstr "তেফে"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "টেৰেচিনা"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#| msgid "Tucumán"
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "টুকুৰুই"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#| msgid "Hyderabad"
+msgid "Uberaba"
+msgstr "উবেৰাবা"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberlândia"
+msgstr "উবেৰলেণ্ডিয়া"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "উৰুগুয়াইনা"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr "ভিলা ডোচ ৰেমেডিওচ"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "ভিলহেনা"
+
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+#| msgid "Vitoria"
+msgid "Vitória"
+msgstr "ভিটোৰিয়া"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr "ভিতোৰিয়া দা কনকিস্তা"
+
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr "ৰোড টাউন"
+
+#. A city in the British Virgin Islands
+#| msgid "The Villages"
+msgid "The Mill"
+msgstr "দি মিল"
+
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "বন্দৰ ছেৰি বেগাৱান"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "বাৰ্গ্যেচ"
+
+#. A city in Bulgaria
+#| msgid "Gorna Oryahovitza"
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "গোৰ্না ওৰয়াহোভিৎচা"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "প্লোভডিভ"
+
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+msgid "Sofia"
+msgstr "ছোফিয়া"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "ভাৰনা"
+
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "ওইউগাডুগৌ"
+
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "বুজুমবুৰা"
+
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "নোহম পেহ"
+
+#. A city in Cambodia
+#| msgid "Siemreap"
+msgid "Siemreab"
+msgstr "চিমৰিপ"
+
+#. A city in Cameroon
+#| msgid "Douglas"
+msgid "Douala"
+msgstr "দুওলা"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "গাৰোৱা"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "নগাওনডেৰে"
+
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "ইয়াওন্ডে"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "এবোট্‌চফোৰ্ড"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Agadez"
+msgid "Agassiz"
+msgstr "এগাচিজ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "আকলাভিক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Victoria Harbour"
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "এলিশন হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Slave Lake"
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "অল্টা লেক"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Ambouli"
+msgid "Amqui"
+msgstr "আমকুই"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Argentina"
+msgid "Argentia"
+msgstr "আৰ্জেনটিয়া"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "আৰভিয়াট"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "এচিনিবোইয়া"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "বেগটভিল"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Baie Comeau"
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "বেই-কামিউ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Sainte Catherine"
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "বেই-ছেন্ট-কেথেৰিন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr "বেই-ডে-লা-ট্ৰিনিটে"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "বেকাৰ লেক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Brandon"
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "বেলডোনেল"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr "বেংক্ৰোফ্ট"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Banak"
+msgid "Banff"
+msgstr "বানফ"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "বেথাৰ্স্ট"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Saint Maarten"
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "বে ছেন্ট লৰেঞ্চ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Ardmore"
+msgid "Beardmore"
+msgstr "বাৰ্ডমোৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Deauville"
+msgid "Beauceville"
+msgstr "বিউচভিল"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Beaufort"
+msgid "Beauport"
+msgstr "বিউপোৰ্ট"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Bar Harbor"
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "বিভাৰ হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Bedford"
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "বেডফোৰ্ড"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "বেলা কুলা"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Berlin"
+msgid "Bellin"
+msgstr "বেলিন"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "বেৰেঞ্চ ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Bern"
+msgid "Bergen"
+msgstr "বাৰ্গেন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Blanc Sablon"
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "ব্লেঙ্ক চেবলন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "ব্লু ৰিভাৰ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Batman"
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "বোট বেচিন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "বোৰডেন"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Block Island"
+msgid "Bow Island"
+msgstr "বো দ্বীপ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "বেন্ডন"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "ব্ৰডভিউ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Brookings"
+msgid "Brooks"
+msgstr "ব্ৰুকচ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Buffalo Range"
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "বাফেলো নেৰোজ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "বাৰ্লিংটন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Baker Lake"
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "বাৰ্নচ লেক"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "বুৰৱাশ লেণ্ডিং"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "New Caledonia"
+msgid "Caledonia"
+msgstr "নিউ কেলেডোনিয়া"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "কেকগাৰি"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "কেমব্ৰীজ বে"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "কেম্পবেল ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Cairns"
+msgid "Canso"
+msgstr "কান্ছো"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Canton"
+msgid "Canton-Bégin"
+msgstr "কেন্টন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Cap-Haitien"
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "কেপ-চাত"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Capo Mele"
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "কেপো মেলে"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Whale Cove"
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "কেপ কোভ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "কেপ ডৰছেট"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "কেপ ডায়াৰ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#| msgid "Cape Mercy"
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "কেপ পেৰি"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Campeche"
+msgid "Cape Race"
+msgstr "কেপ ৰাচে"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Creston"
+msgid "Cardston"
+msgstr "কাৰ্ডস্টন"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Faroe Islands"
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "কেৰিবু দ্বীপপূঞ্জ"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#| msgid "Campinas"
+msgid "Carmacks"
+msgstr "কাৰ্মাক্স"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Charana"
+msgid "Carman"
+msgstr "কাৰ্মান"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "কাৰ্টৰাইট"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "কেস্টলগাৰ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Central Park"
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "ছেন্ট্ৰাল পেট্ৰিশিয়া"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "ছেপ্লিউ"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "শাৰ্লোটটাউন"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "চেস্টাৰফিল্ড ইনলেট"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Chibougamau-Chapais"
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "চিবুগামাউ-চাপাইচ্ "
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "চাৰ্চিল"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Chéticamp"
+msgstr "চেটিকেম্প"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Claremore"
+msgid "Claresholm"
+msgstr "ক্লাৰেশহোল্ম"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "ক্লিন্টন"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "ক্লাইড ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Cherbourg"
+msgid "Cobourg"
+msgstr "কোবুৰ্গ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "কোল্ড লেক"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Colima"
+msgid "Coleman"
+msgstr "কোলমেন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Hollywood"
+msgid "Collingwood"
+msgstr "কলিংউড"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "কোমোক্স"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Celle"
+msgid "Coppell"
+msgstr "কপ্পেল"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "কৰেল হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Corona"
+msgid "Coronation"
+msgstr "কৰোনেশান"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "ক্ৰ্যানব্ৰুক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Creston"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "ক্ৰেস্টন"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "ডাউফিন"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "ড'চন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "ডীচ লেক"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "ডিয়েৰ লেক"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Del Rio"
+msgid "Delhi"
+msgstr "দিল্লী"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Kirkwall"
+msgid "Dingwall"
+msgstr "ডিংৱাল"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#| msgid "Copper Harbor"
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "ডিপাৰ হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr "ড্ৰামহেলাৰ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Dryden"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "ড্ৰাইডেন"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Délįne"
+msgstr "ডেলিন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "আৰ্লটন"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Castlegar"
+msgid "East Poplar"
+msgstr "ইস্ট পপলাৰ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Easton"
+msgid "Eastend"
+msgstr "ইস্টেন্ড"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "এডমান্টন"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "এড্‌চন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "এলিয়ট লেক"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#| msgid "Elmira"
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "এলমিৰা"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "এমবাৰাচ পোৰ্টেজ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Eagle"
+msgid "Englee"
+msgstr "এংগ্লি"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#| msgid "Annaba"
+msgid "Ennadai"
+msgstr "এন্নাডাই"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Erie"
+msgid "Erieau"
+msgstr "ইৰিউ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Esquel"
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "এস্কুইমল্ট"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "ইস্টিভান"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Estherville"
+msgid "Esther"
+msgstr "এচ্থাৰ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#| msgid "Eureka"
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "ইউৰেকা"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Wolf Point"
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "ফেৰোল পয়েন্ট"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "ফ্লিন ফ্লোন"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "ফ'ৰ্ট চিপেৱায়েন"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "ফ'ৰ্ট গুড হোপ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Fort Drum"
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "ফোৰ্ট গ্ৰাহাম"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "ফ'ৰ্ট মেকমুৰে"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "ফ'ৰ্ট নেল্‌চন"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#| msgid "Providence"
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "ফোৰ্ট প্ৰোভিডেঞ্চ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "ফ'ৰ্ট চিম্পচন"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#| msgid "Fort Smith"
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "ফোৰ্ট চ্মিথ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Fort Stewart"
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "ফোৰ্ট-ৰুপাৰ্ট"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "ফ্ৰিড্ৰিকটন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "ফ্ৰন্ট অফ এস্কট"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Garoua"
+msgid "Gabriola"
+msgstr "গেব্ৰলিওলা"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "গেজটাউন"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "গেন্ডাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Gaspe"
+msgid "Gaspé"
+msgstr "গেচ্পে"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "গেটিন্যু"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "জিৰাল্ডটন"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "গিলাম"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Guilin"
+msgid "Gimli"
+msgstr "গিম্লি"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "জোয়া হাভেন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Kericho"
+msgid "Goderich"
+msgstr "গোদেৰিচ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "গোল্ডেন"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "গুজ বে"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "গোৰ বে"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Grand Rapids"
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Grand Canyon"
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "গ্ৰেন্ড-এটাং"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "গ্ৰেন্ডে প্ৰেইৰি"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "গ্ৰিনউড"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#| msgid "Grand Junction"
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "হেইনচ জাঙ্কশান"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "হেলিফ্যাক্স"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "হল বিচ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Howell"
+msgid "Hallowell"
+msgstr "হেলোৱেল"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Hamilton"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "হেমিলটন"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Harbor Beach"
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "হাৰ্বাৰ ব্ৰেটন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Benton Harbor"
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "হেৰিংটন হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Saint-Pierre"
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "হে ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Hebron"
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "হেব্ৰন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Hooper Bay"
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "হেৰন বে"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "হাই লেভেল"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Holguin"
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "হলিবাৰ্ন"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#| msgid "Hoffman"
+msgid "Holman"
+msgstr "হলমেন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "হোপ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Hope"
+msgid "Hopedale"
+msgstr "হোপডেল"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "ইগলোলিক"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Inujuak"
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "ইনুজুয়াক"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "ইনুভিক"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "ইকালুইত"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "আইলেণ্ড লেক"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Inuvik"
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "ইভুগিভিক"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "জাখ-কাৰ্তিয়েৰ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Jasper"
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "জেচপাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jonquière"
+msgstr "জনকুইৰে"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "কামলুপচ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "কাপুচকাচিং"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "কোলোনা"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "কেনোৰা"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Bentonville"
+msgid "Kentville"
+msgstr "কেন্টভিল"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "কিন্ডাৰ্চলি"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Kingston"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "কিংস্টন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Karachi"
+msgid "Koartac"
+msgstr "কোয়াৰ্তাক"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#| msgid "Kuparuk"
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "কুগাৰুক"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "কুগলুকতুক"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "কুউজ্জুয়াক্"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "লে আনছে ছেন্ট জন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Wisconsin"
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "লে এছেনচিয়ন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "লে এছোমশান"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Laramie"
+msgid "La Baie"
+msgstr "লা বাই"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "La Grange"
+msgid "La Ronge"
+msgstr "লা ৰঞ্জে"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr "লা তুকে"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Lac La Martre"
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "লেক লা বীচে"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Lesquin"
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "লাস্কুইটি"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Lander"
+msgid "Leader"
+msgstr "লিডাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Healy River"
+msgid "Leaf River"
+msgstr "লিফ ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Knoxville"
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "লেনক্সভিল"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "লেথব্ৰিজ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Grande Prairie"
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "লিটল প্ৰেইৰি"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Liverpool"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "লিভাৰপুল"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Lloydminister"
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "লয়েডমিনিস্টাৰ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "লন্ডন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "লোংগু পোয়েন্টে দি মিংগান"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Lynn Lake"
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "লাকি লেক"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "লিন লেক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "লিটন"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "মেক্কোভিক"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Manila"
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "মানিৱাকি"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Battle Creek"
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "মেপল ক্ৰীক"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Maribor"
+msgid "Maricourt"
+msgstr "মেৰিকোৰ্ট"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "মেৰিচ হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "মাটাগামি"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "মেয়ো"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Red Lake"
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "মেকলিওড লেক"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "মেডো লেক"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "মেডিচিন হেট"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Medford"
+msgid "Melfort"
+msgstr "মেলফৰ্ট"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Miami"
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "মায়ামি"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Blue River"
+msgid "Milk River"
+msgstr "মিল্ক ৰিভাৰ"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "মোন্কটন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Monticello"
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "মন্ট-আপিকা"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Mont Joli"
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "মন্ট জোলি"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Montana"
+msgid "Montmagny"
+msgstr "মন্টমেগ্নি"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
+#.
+msgid "Montreal"
+msgstr "মনট্ৰিল"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "মুছোনি"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Borden"
+msgid "Morden"
+msgstr "মৰ্ডেন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "মাউন্ট ফৰেস্ট"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "মাউন্ট পাৰ্ল পাৰ্ক"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Muskoka"
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "মুচকোকা ফলচ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#| msgid "Chanute"
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "নাহান্নি বুট্টে"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "নাইন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Nakuru"
+msgid "Nakusp"
+msgstr "নাকুচ্প"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "নানাইমো"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Goose Bay"
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "নানুজ বে"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Nantucket"
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "নেন্টিকোক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Natal"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "নেটাল"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "নাতাশকুয়ান"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Friday Harbor"
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "নেড্ডি হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Kelso"
+msgid "Nelson"
+msgstr "নেলচন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Carlisle"
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "নিউ কাৰ্লাইল"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Nice"
+msgid "Nicolet"
+msgstr "নিকোলেত"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "নিপাওইন"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "নৰমেন ৱেলচ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Norman"
+msgid "Normandin"
+msgstr "নৰ্মেন্ডিন"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "নৰ্থ বেটেলফোৰ্ড"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "উত্তৰ বে"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Kamloops"
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "নৰ্থ কামলুপচ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "নৰৱে"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "নত্ৰ-দাম-দে-লা-চালেত"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "নুভু-কমপ্টয়ৰ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Noatak"
+msgid "Nutak"
+msgstr "নুটাক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Glens Falls"
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "ওশান ফল্চ"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "ওল্ড ক্ৰো"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Oxford"
+msgid "Onefour"
+msgstr "ৱানফোৰ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Oskaloosa"
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "ওছোউচ"
+
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "ওটাৱা"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "পাংনিৰটুং"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Parana"
+msgid "Parent"
+msgstr "পেৰেন্ট"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "পাউলাটুক"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "পিচ ৰিভাৰ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "পেন্টিকটন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "পাটৱায়া"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "পিটাৰবৰো"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr "পেতিত ৰিভিয়েৰ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "পাইলট মাউন্ড"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "পিঞ্চাৰ ক্ৰিক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "পিট মেডোজ"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "পন্ড ইন্‌লেট"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "পোৰ্ট হাৰ্ডি"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Fort Simpson"
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "পোৰ্ট চিম্পচন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Porterville"
+msgid "Port Weller"
+msgstr "পোৰ্ট ৱেলাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Port-Gentil"
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "পোৰ্ট-মেনিয়েৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Poteau"
+msgid "Portneuf"
+msgstr "পোৰ্টনিউফ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "পাস্তা দে লা বালেইন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "পাৱেল ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "প্ৰিঞ্চ এলবাৰ্ট"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "প্ৰিঞ্চ জৰ্জ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "প্ৰিঞ্চ ৰূপাৰ্ট"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Princeton"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "প্ৰিঞ্চটন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Povungnituq"
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "পোভুঙ্গনিটুক"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "কিকিতাৰাজুয়াক"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
+#.
+#| msgid "Quebec"
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "কিউবেক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Charlotte"
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "কুইন শাৰ্লোট"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "কোয়েচনেল"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Madison"
+msgid "Radisson"
+msgstr "ৰাডিচন"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "ৰেঙ্কিন ইনলেট"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "ৰেড ডিয়াৰ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "ৰেড লেক"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "ৰেজিনা"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "ৰিপাল্চ বে"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "ৰেছোল্যুট"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "ৰেভেলস্ট্ৰোক"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr "ৰিভিয়েৰ-দু-লুপ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr "ৰিভিয়েৰ-লা-মাদিলিন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "ৰবাৰভেল"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Rockland"
+msgid "Rockglen"
+msgstr "ৰকগ্লেন"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Mountain Home"
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "ৰকি মাউন্টেন হাউচ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Rocky Mount"
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "ৰকি পয়েন্ট"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Boston"
+msgid "Rosetown"
+msgstr "ৰোজটাউন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Rouen"
+msgid "Rouyn"
+msgstr "ৰুৱেন"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "চাখচ্‌ হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "ছেন্ট এনথনি"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Sainte Catherine"
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "ছেন্ট-কেথেৰিন"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "ছেন্ট জন"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Saint John"
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "ছেন্ট জনচ"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "ছেন্ট লিওনাৰ্ড"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#| msgid "Saint Helena"
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "ছেন্ট স্টিফেন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Saint-Brieuc"
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "ছেন্ট-আনিছেট"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "ছেন্ট-ক্ৰাইছোস্টোমে"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Saint-Nazaire"
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "ছেন্ট-ফেবিয়েন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Saint-Louis"
+msgid "Saint-François"
+msgstr "ছেন্ট-ফ্ৰানছোয়া"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Saint-Denis / Gillot"
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "ছেন্ট-আনৰি-দে-তাইলোন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Saint John"
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "ছেন্ট জঁ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Saint John"
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "ছেন্ট-জোয়াচিম"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Saint-Louis"
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "ছেন্ট-জোভিত"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr "ছেন্ট-আন্নে-দে-লা-পোচাটিয়েৰ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Salmon"
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "চেলমন আৰ্ম"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "চেন্ডচ্পিট"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "চাৰ্নিয়া"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "চাচকাটুন"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Sault Ste Marie"
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "চল্ট স্টে মাৰি"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "চ্খেফাৰভিল"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Seeb"
+msgid "Seebe"
+msgstr "চিইব"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Bentonville"
+msgid "Senneville"
+msgstr "ছেন্নেভিল"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Sept-Iles"
+msgid "Sept-Îles"
+msgstr "ছেপ্ট-ইলেচ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Shanghai"
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "শয়িনিগান"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Sachs Harbour"
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "শিট হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "শেৰব্ৰুক"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "শিঙ্গল পয়েন্ট"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "চিউক্স লুক-আউট"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "চ্লেভ লেক"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "চ্মিথাৰ্চ"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#| msgid "Saga"
+msgid "Snag"
+msgstr "চ্নেগ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Southend"
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "চাউথএন্ড"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Pine River"
+msgid "Spirit River"
+msgstr "চ্পৰিটি ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Sparwood"
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "চ্পিৰিটউড"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Kamishli"
+msgid "Squamish"
+msgstr "স্কোয়ামিশ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Stephenville"
+msgid "Stephen"
+msgstr "স্টিফেন"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Stephenville"
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "স্টিফেনভিল"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Stevens Point"
+msgid "Steveston"
+msgstr "স্টিভেস্টন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "স্টিৱাৰ্ট"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Shoreham"
+msgid "Stoneham"
+msgstr "স্টোনহেম"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "স্টোনি ৰেপিডচ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "চাডবাৰি"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Cumberland"
+msgid "Summerland"
+msgstr "চামাৰলেণ্ড"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#| msgid "Humberside"
+msgid "Summerside"
+msgstr "চামাৰচাইড"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Hay River"
+msgid "Swan River"
+msgstr "ছোয়ান ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "চুইফ্ট কাৰেন্ট"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Sydney"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "চিডনি"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#| msgid "Tuscaloosa"
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "টালোয়াক"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Terrace Bay"
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "টেৰা নোভা"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "টেৰেচ"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "টেচলিন"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "দি পাচ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Thomson"
+msgid "Thompson"
+msgstr "থম্পচন"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "The Villages"
+msgid "Three Hills"
+msgstr "থ্ৰি হিলচ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "থান্ডাৰ বে"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr "তিগনিশ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "টিমিঞ্চ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Tororo"
+msgid "Tobermory"
+msgstr "টোবেৰ্মোৰি"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "টোফিনো"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "টৰোন্টো"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Rock Hill"
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "টো হিল"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Trenton"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "ট্ৰেনটন"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr "ত্ৰোইচ-ৰিভিয়েৰেচ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Big Trout Lake"
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "ট্ৰাউট লেক"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "টুকটয়াকটুক"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#| msgid "Kununurra"
+msgid "Tununuk"
+msgstr "তুনুনুক"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Dillingham"
+msgid "Twillingate"
+msgstr "টুয়িলিনগেট"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Amapala"
+msgid "Upsala"
+msgstr "উপাচালা"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Orange City"
+msgid "Uranium City"
+msgstr "উৰেনিয়াম চিটি"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Sault Ste Marie"
+msgid "Val Marie"
+msgstr "ভেল মেৰি"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Val D'Or"
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "ভেল ডি'ওৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Valcartier Airport"
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "ভেলকাৰ্টিয়াৰ বিমানবন্দৰ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Vancouver"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "ভেঙ্কুভাৰ"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Cannes"
+msgid "Varennes"
+msgstr "ভেৰেনেচ"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Kerrville"
+msgid "Vegreville"
+msgstr "ভেগ্ৰেভিল"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Vernon"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "ভাৰনন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Virginia Beach"
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "ভিক্টোৰিয়া বিচ"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Waukesha"
+msgid "Wabush"
+msgstr "ৱাবুশ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Waterloo"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "ৱাটাৰলু"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Paros"
+msgid "Watrous"
+msgstr "ৱাট্ৰাচ"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "ৱাটচন লেক"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "ৱাৱা"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Newport"
+msgid "Westport"
+msgstr "ৱেস্টপোৰ্ট"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Melbourne"
+msgid "Weyburn"
+msgstr "ৱেবাৰ্ন"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "হা তি"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Window Rock"
+msgid "White Rock"
+msgstr "হোয়াইট ৰক"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "ৱাইটকোৰ্ট"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Wichita Falls"
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "হোয়াইটফিচ ফল্চ"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "ৱাইটহৰ্চ"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "ৱাৰটন"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "উইলিয়ামচ লেক"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "উইন্ডচৰ"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "উইনিপেগ"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Inner Harbor"
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "উইন্টাৰ হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Dinard"
+msgid "Wynyard"
+msgstr "ডিনাৰ্ড"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "ইয়াৰমাউথ"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "ইয়েলোনাইফ"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "ইয়োৰ্কটন"
+
+#. A city in Cape Verde
+#| msgid "Perugia"
+msgid "Preguiça"
+msgstr "প্ৰেগুইকা"
+
+#. The capital of the Cayman Islands
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr "জৰ্জটাউন"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+#| msgid "Knoxville"
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "নব হিল"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "ৰেড বে এস্টেট"
+
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "বাংগাচ্চু"
+
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "বানগুই"
+
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "বেৰবেৰাতি"
+
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "মুনডো"
+
+#. The capital of Chad
+#| msgid "Ndjamena"
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "ডজামেনা"
+
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "শাৰ"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "এনটোফাগাস্টা"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "আৰিকা"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "বালমাছেডা"
+
+#. A city in Chile
+#| msgid "Concepción"
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
+msgstr "কনছেপশিওন"
+
+#. A city in Chile
+#| msgid "Santa Rosa"
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "হাংগা ৰোয়া"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr "ইকিকি"
+
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "লা ছেৰেনা"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "পুয়েৰ্তো মন্ট"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "পুন্টা এৰেনাচ"
+
+#. A city in Chile
+#| msgid "Santa Teresa"
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "চান্টা টেৰেচা"
+
+#. The capital of Chile
+#| msgid "Santiago"
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "চানটিয়েগো"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "টেমুকু"
+
+#. The capital of China
+#| msgid "Beijing"
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "বেইজিং"
+
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "长春".
+#.
+msgid "Changchun"
+msgstr "ছাংছুন"
+
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "长沙".
+#.
+msgid "Changsha"
+msgstr "চাঙ্গচা"
+
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "成都".
+#.
+msgid "Chengdu"
+msgstr "চেংডু"
+
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "重庆".
+#.
+#| msgid "Chongqing"
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "চোংকিং"
+
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "ডালিয়েন"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "福州".
+#.
+#| msgid "Guizhou"
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "ফুঝাউ"
+
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广州".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "গুৱাংজাও"
+
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "গুইলিন"
+
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "杭州".
+#.
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "হেঙ্গজু"
+
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "哈尔滨".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "হাৰ্বিন"
+
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "合肥".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "হেফেই"
+
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "呼和浩特".
+#.
+msgid "Hohhot"
+msgstr "হোহ্হোট"
+
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "কাশি"
+
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "昆明".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "কুনমিং"
+
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "兰州".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "লানজু"
+
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "南京".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "নানজিং"
+
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "南宁".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "নানিং"
+
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "কিংডাও"
+
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "চানাই"
+
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "上海".
+#.
+#| msgid "Shanghai"
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "চাংহাই"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "শেন্টু"
+
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "沈阳".
+#.
+#| msgid "Shinyanga"
+msgid "Shenyang"
+msgstr "শিনাইংগা"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "শেনঝেন"
+
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太原".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "তাইউন"
+
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
+#| msgid "Tianjin"
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "টিয়ানজেন"
+
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "乌鲁木齐".
+#.
+#| msgid "Orumieh"
+msgid "Urumqi"
+msgstr "উৰুমকি"
+
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武汉".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "উহান"
+
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西安".
+#.
+#| msgid "Xiamen"
+msgid "Xi'an"
+msgstr "জিয়ান"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "厦门".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "জিয়ামিন"
+
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "郑州".
+#.
+#| msgid "Hangzhou"
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "হেঙ্গজু"
+
+#. A city in Christmas Island
+#| msgid "Orumieh"
+msgid "Drumsite"
+msgstr "ড্ৰামচাইট"
+
+#. The capital of Christmas Island
+#| msgid "Elfin Cove"
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "ফ্লাইং ফিচ কোভ"
+
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+#| msgid "Arctic Village"
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "বেন্টাম ভিলেজ"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Barnaul"
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "বাৰানকিলা"
+
+#. The capital of Colombia
+msgid "Bogotá"
+msgstr "বোগোতা"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Bucaramanga/Palonegro"
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "বুকাৰামাঙ্গা/পালোনেগ্ৰো"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Calvi"
+msgid "Cali"
+msgstr "কেলি"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Catania"
+msgid "Cartagena"
+msgstr "কাৰ্টাজেনা"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cúcuta"
+msgstr "কুকুতা"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Lichinga"
+msgid "Leticia"
+msgstr "লেটিচিয়া"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Peoria"
+msgid "Pereira"
+msgstr "পেৰৈৰা"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Rio de Janeiro"
+msgid "Rionegro"
+msgstr "ৰিওনেগ্ৰো"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Santa Ana"
+msgid "San Andrés"
+msgstr "চান আন্দ্ৰেজ"
+
+#. A city in Comoros
+#| msgid "Mali"
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "মালেনি"
+
+#. The capital of Comoros
+#| msgid "Corona"
+msgid "Moroni"
+msgstr "মোৰোনি"
+
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+#| msgid "Kansas"
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "কিনশাচা"
+
+#. The capital of the Republic of the Congo
+#| msgid "Brazil"
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "ব্ৰাজাভিল"
+
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "পয়েন্টে-নোয়েৰ"
+
+#. The capital of the Cook Islands
+#| msgid "Arua"
+msgid "Avarua"
+msgstr "আভাৰুয়া"
+
+#. A city in Costa Rica
+#| msgid "Acajutla"
+msgid "Alajuela"
+msgstr "আলাজুয়েলা"
+
+#. A city in Costa Rica
+#| msgid "Liberia"
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "লাইবেৰিয়া"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "মাতা দে পালো"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "পুয়েৰ্তো লিমন"
+
+#. The capital of Costa Rica
+#| msgid "San Jose"
+msgid "San José"
+msgstr "চান হোছে"
+
+#. A city in Croatia
+#| msgid "Bolivia"
+msgid "Bol"
+msgstr "বোল"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "ডুব্ৰোভনিক"
+
+#. A city in Croatia
+#| msgid "Kunovice"
+msgid "Jelovice"
+msgstr "জেলোভিচে"
+
+#. A city in Croatia
+#| msgid "Lima"
+msgid "Liška"
+msgstr "লিস্কা"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "ওচিজেক"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "ৰিজেকা"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "চ্প্লিট"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "জাডাৰ"
+
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "জাগ্ৰেব"
+
+#. A city in Cuba
+#| msgid "Camaguey"
+msgid "Camagüey"
+msgstr "কেমাগুয়ে"
+
+#. A city in Cuba
+#| msgid "Cienfuegos, Las Villas"
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "চিনফিউগোচ"
+
+#. A city in Cuba
+#| msgid "Guantánamo, Oriente"
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "গুৱান্টানামো"
+
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+#| msgid "Hana"
+msgid "Havana"
+msgstr "হাভানা"
+
+#. A city in Cuba
+#| msgid "Holguin"
+msgid "Holguín"
+msgstr "হোলগুইন"
+
+#. A city in Cuba
+#| msgid "Manzanillo"
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "মানজানিলো"
+
+#. A city in Cuba
+#| msgid "Manaus"
+msgid "Matanzas"
+msgstr "মাতানজাচ"
+
+#. A city in Cuba
+#| msgid "Santiago De Cuba, Oriente"
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "চান্টিয়েগো ডে কিউবা"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "আক্ৰোতিৰি"
+
+#. A city in Cyprus
+#| msgid "Larnaka"
+msgid "Larnaca"
+msgstr "লাৰনাকা"
+
+#. The capital of Cyprus
+#| msgid "Victoria"
+msgid "Nicosia"
+msgstr "নিকোচিয়া"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "পাফোচ"
+
+#. A city in Cyprus
+#| msgid "Ambouli"
+msgid "Tymbou"
+msgstr "তিমব্যু"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "ব্ৰনো"
+
+#. A city in the Czech Republic
+#| msgid "Holesov"
+msgid "Holešov"
+msgstr "হোলেচভ"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "কাৰলোভি ভেৰি"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "লিবেৰেক"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "ওস্ট্ৰাভা"
+
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+msgid "Prague"
+msgstr "প্ৰাগ"
+
+#. A city in Côte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "আবিদজান"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "বিলুন্ড"
+
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "কোপেনহেগেন"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "এচবজাৰ্গ"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "কাৰুপ"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "কেস্ট্ৰুপ"
+
+#. A city in Denmark
+#| msgid "Shelby"
+msgid "Mejlby"
+msgstr "মেজবি"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "ওডেনছে"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "ৰচকিল্ডে"
+
+#. A city in Denmark
+#| msgid "Rennes"
+msgid "Rønne"
+msgstr "ৰন্নে"
+
+#. A city in Denmark
+#| msgid "Vojens/Skrydstrup"
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "স্ক্ৰাইডস্ট্ৰুপ"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "ছোত্ৰুপস্কোভ"
+
+#. A city in Denmark
+#| msgid "Kastrup"
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "টিৰ্চট্ৰুপ"
+
+#. A city in Denmark
+#| msgid "Karup"
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "ভেমড্ৰুপ"
+
+#. A city in Denmark
+#| msgid "Aalborg"
+msgid "Ålborg"
+msgstr "এলবোৰ্গ"
+
+#. The capital of Djibouti
+#| msgid "Djibouti"
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "জিবুতি"
+
+#. A city in Dominica
+#| msgid "Marion"
+msgid "Marigot"
+msgstr "মাৰিগট"
+
+#. The capital of Dominica
+#| msgid "Roseau"
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "ৰুছো"
+
+#. A city in Dominica
+#| msgid "St Joseph"
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "ছেন্ট জোছেফ"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+#| msgid "Baracoa"
+msgid "Barahona"
+msgstr "বাৰাহোনা"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "লা ৰোমানা"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "মাচ্ঞা নুয়েভা"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+#| msgid "Patna"
+msgid "Pantanal"
+msgstr "পান্টানাল"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "পুয়েৰ্তো প্লাটা"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+#| msgid "Santiago"
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "চানটিয়েগো"
+
+#. The capital of the Dominican Republic
+#| msgid "Sto. Domingo"
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "চান্তো ডোমিংগো"
+
+#. A city in Ecuador
+#| msgid "Guaymas"
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "গুয়াকুইল"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "লেৰাকুঙ্গা"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "মানটা"
+
+#. The capital of Ecuador
+#| msgid "Iquitos"
+msgid "Quito"
+msgstr "কুইতো"
+
+#. A city in Egypt
+#| msgid "El Arish"
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "আল 'আৰিশ"
+
+#. A city in Egypt
+#| msgid "Ghardaia"
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "আল 'ঘাৰ্ডায়া"
+
+#. A city in Egypt
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "আল কাবুতি"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া"
+
+#. A city in Egypt
+#| msgid "Asswan"
+msgid "Aswan"
+msgstr "আচৱান"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "এচিট"
+
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+#| msgid "Cairo"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "কায়ৰো"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "লাক্সোৰ"
+
+#. A city in Egypt
+#| msgid "Mersa Matruh"
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "মেৰচা মাটৰুহ"
+
+#. A city in Egypt
+#| msgid "Sharm El Sheikhintl"
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "শাৰ্ম এল শেইখহিন্টল"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "টাবা"
+
+#. A city in El Salvador
+#| msgid "Calabar"
+msgid "Comalapa"
+msgstr "কোমালাপা"
+
+#. A city in El Salvador
+#| msgid "Llano"
+msgid "Ilopango"
+msgstr "ইলোপেংগো"
+
+#. The capital of El Salvador
+#| msgid "Salvador"
+msgid "San Salvador"
+msgstr "চান চালভাডোৰ"
+
+#. The capital of Equatorial Guinea
+#| msgid "Malta"
+msgid "Malabo"
+msgstr "মালাবো"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "কুৰ্ৰেচ্চাৰে"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Kärdla"
+msgstr "কাৰ্ডলা"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Pärnu"
+msgstr "পাৰ্নু"
+
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "টালিন"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "তাৰতু"
+
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+#| msgid "Stanley"
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "স্টেনলি"
+
+#. A city in the Faroe Islands
+#| msgid "Vágar/Sørvágur"
+msgid "Sørvágur"
+msgstr "ভেগাৰ/ছোৰভাগুৰ"
+
+#. The capital of the Faroe Islands
+#| msgid "Tshane"
+msgid "Tórshavn"
+msgstr "তোৰশান"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "এনোনটেকো"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "হাল্লি"
+
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+msgid "Helsinki"
+msgstr "হেলচিঙ্কি"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "ইভালো"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "জোয়েনচু"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "জিভাচকাইলা"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "কাজানি"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "কাউহাভা"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "কেমি"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kittilä"
+msgstr "কিত্তিলা"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "ক্ৰুনুপি"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "কুয়োপিও"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "কিউচামো"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "লেপিৰান্তা"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "মিক্কেলি"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "ওউলু"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "পোৰি"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "ৰোভানিয়েমি"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "চাভোলিন্না"
+
+#. A city in Finland
+#| msgid "Seinäjoki-Ilmajoki"
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr "ছেইনাজোকি-ইলমাজোকি"
+
+#. A city in Finland
+#| msgid "Campeche"
+msgid "Tampere"
+msgstr "টেম্পেৰ"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Åbo".
+#.
+msgid "Turku"
+msgstr "টুৰ্কু"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "উট্টি"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "ভাচা"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "ভাৰকাউচ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Asheville"
+msgid "Abbeville"
+msgstr "এবেভিল"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Ancona"
+msgid "Acon"
+msgstr "একোন"
+
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "এজেন"
+
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "এজাক্কিও"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Allentown"
+msgid "Alençon"
+msgstr "এলেনকন"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#.
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "আম্বেৰিউ-এন-বুগে"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Ayacucho"
+msgid "Auch"
+msgstr "আউখ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Aquadilla"
+msgid "Aurillac"
+msgstr "আউৰিলিক"
+
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "এভোৰ্ড"
+
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "বাচটিয়া"
+
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "বিউভেইচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "বাৰগেৰাক"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Biarritz-Bayonne"
+msgid "Biarritz"
+msgstr "বিয়াৰিটজ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Bordeaux"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "বোৰদো"
+
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "বুৰগেচ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Brest"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "ব্ৰেচট"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Erie"
+msgid "Brive"
+msgstr "ব্ৰিভে"
+
+#. A city in France
+msgid "Béziers"
+msgstr "বিজিয়েৰ্চ"
+
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "কায়েন"
+
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "কালভি"
+
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "কেমবাৰি"
+
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "কেনচ্"
+
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "কাৰকেচছোন্নে"
+
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "কেজাউক্স"
+
+#. A city in France
+msgid "Chambéry"
+msgstr "চেম্বেৰি"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Charlotte"
+msgid "Chartres"
+msgstr "শাৰ্ট্ৰেচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "শেৰবুৰ্গ"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "চেলোনচ-এন-শেম্পেন"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Châteauroux"
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "চাতেউদুন"
+
+#. A city in France
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "চাতেইউৰোক্স"
+
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "ক্লাৰমন্ট-ফেৰাৰ্ড"
+
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "কগনেক"
+
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "কোলমাৰ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Charmeil"
+msgid "Creil"
+msgstr "ৰ্মেইল"
+
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr "ডেক্স"
+
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "ডিজন"
+
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "ডিনাৰ্ড"
+
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "ডোল"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Colmar"
+msgid "Dollemard"
+msgstr "দোলেমাৰ্ড"
+
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "গ্ৰেনোবল"
+
+#. A city in France
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr "হোয়ৰিকোৰ্ট"
+
+#. A city in France
+msgid "Hyères"
+msgstr "হায়াৰেচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Hésingue"
+msgstr "হেচিনগে"
+
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "ইস্টৰে"
+
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "লা ৰোচে চুৰ ইউন"
+
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "লা ৰোশেল"
+
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "লেনিয়ন"
+
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "লে মানচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr "লে পু"
+
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "লিলে"
+
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "লিমোগেচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "লাক্ছেউইল-লেচ-বেইঞ্চ"
+
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "লিয়ঁন"
+
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "মাৰ্ছেই"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Melbourne"
+msgid "Melun"
+msgstr "মেলুন"
+
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "মেট্ৎজ্"
+
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "মোন্ট-ডে-মাৰচান"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Montauk"
+msgid "Montgauch"
+msgstr "মন্টগাউচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "মন্টপেলিয়াৰ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Montpelier"
+msgid "Montélimar"
+msgstr "মন্টেলিমাৰ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Macon"
+msgid "Mâcon"
+msgstr "মেকোন"
+
+#. A city in France
+msgid "Méné Guen"
+msgstr "মেনে গুয়েন"
+
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "নেঞ্চি"
+
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "নান্টেচ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Jever"
+msgid "Nevers"
+msgstr "নেভাৰচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "নাইচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Nîmes"
+msgstr "নাইমচ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "ওৰেঞ্জ"
+
+#. A city in France
+msgid "Orléans"
+msgstr "অৰলিঞ্চ"
+
+#. The capital of France
+#| msgid "Paris"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "পেৰিচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "পাউ"
+
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "পাৰ্পিগনান"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Nogales"
+msgid "Poggiale"
+msgstr "পোগ্গিয়ালে"
+
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "পোয়টিয়াৰ্চ"
+
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "কুইম্পাৰ"
+
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "ৰেইমচ্‌"
+
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "ৰেনেচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "ৰোডেজ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Romania"
+msgid "Romorantin"
+msgstr "ৰোমোৰান্টিন"
+
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "ৰুৱেন"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "ছেন্ট-ব্ৰিউক"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Saint-Hubert"
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "ছেন্ট-কুইন্টিন"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Hainan"
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "ছেন্ট-ইয়ান"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Salmon"
+msgid "Salon"
+msgstr "চালোন"
+
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "স্ট্ৰেচবোৰ্গ"
+
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "টাৰবেচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "টুলোচ"
+
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "টুৰচ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Mérignac"
+msgid "Trignac"
+msgstr "ট্ৰিগনাক"
+
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "ট্ৰোয়েচ"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Saguache"
+msgid "Veauche"
+msgstr "চাগুয়াচে"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Vichy"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "ভিশি"
+
+#. A city in France
+msgid "Vélizy"
+msgstr "ভেলিজি"
+
+#. A city in France
+msgid "Évreux"
+msgstr "ইভৰেউক্স"
+
+#. The capital of French Guiana
+#| msgid "Cheyenne"
+msgid "Cayenne"
+msgstr "শায়্যান"
+
+#. The capital of French Polynesia
+#| msgid "Palestine"
+msgid "Papeete"
+msgstr "পাপীটে"
+
+#. A city in Gabon
+#| msgid "Frenchville"
+msgid "Franceville"
+msgstr "ফ্ৰেঙ্চভিল"
+
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "লিবৰভিল"
+
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "পোৰ্ট-জেনটিল"
+
+#. The capital of Gambia
+#| msgid "Barnaul"
+msgid "Banjul"
+msgstr "বাঞ্জুল"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#| msgid "Anhui"
+msgid "Achum"
+msgstr "এশুম"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "এলটেনবাৰ্গ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "অগ্চবাৰ্গ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#| msgid "Barnaul"
+msgid "Baal"
+msgstr "বাল"
+
+#. The capital of Germany
+#| msgid "Berlin"
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "বাৰ্লিন"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "বিন্ডাৰচ্লেবেন"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#| msgid "Bron"
+msgid "Bonn"
+msgstr "বন"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "ব্ৰাউঞ্চউইখগ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#| msgid "Frederick"
+msgid "Bredeck"
+msgstr "ব্ৰেডেক"
+
+#. A city in Bremen in Germany
+#| msgid "Bremen"
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "ব্ৰেমেন"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Büchel"
+msgstr "বুখেল"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "ছেল্লে"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#| msgid "Donaueschingen-Villingen"
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "ডোনাচিংগেন-ভিলিনজেন"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#| msgid "Dortmund"
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "দোৰ্ফমন্দ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "ডৰ্টমান্ড"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "ড্ৰেচদেন"
+
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "এনছেইম"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Faßberg"
+msgstr "ফেববাৰ্গ"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+#| msgid "Frankfort"
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "ফ্যাঙ্কফুৰ্ট"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "ফ্ৰিডৰিখশাফেন"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "ফ্ৰিৎজ্‌লাৰ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#| msgid "Grenchen"
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "গেইলেনকিৰচেন"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "হান"
+
+#. A city in Hamburg in Germany
+#| msgid "Hamburg"
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "হামবুৰ্গ"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "হেনোভাৰ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "হফ"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "হোন"
+
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "হল্‌জডৰ্ফ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#| msgid "Neuostheim"
+msgid "Illesheim"
+msgstr "ইলেশেইম"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "কালকাৰ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#| msgid "Kalkar"
+msgid "Kalkum"
+msgstr "কাল্কুম"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "কাৰ্লচৰুহি"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "কেছেল"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#| msgid "Karachi"
+msgid "Katterbach"
+msgstr "কাটেৰবাখ"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "কিল"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#| msgid "Tempelhof"
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "ক্লেমেনশফ"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "লাগে"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#| msgid "Lechfeld"
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "লাগাৰ লেখফিল্ড"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "লাহৰ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#| msgid "Sandberg"
+msgid "Landsberg"
+msgstr "লেণ্ডচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "লওফিম"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "লিইপজীগ"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#| msgid "Lechfeld"
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "লিইবেনস্কিড"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Meßstetten"
+msgstr "মেবস্টেত্তেন"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+msgid "Munich"
+msgstr "মিউনিখ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "মোনখেনগ্লাডবাখ"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#| msgid "Manchester"
+msgid "Münster"
+msgstr "মঞ্চটাৰ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "নিউবাৰ্গ এন ডাৰ ডোনাউ"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "নিউচ্থেইম"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "নিডাৰস্টেট্টেন"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "নৰ্ডহোল্জ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "নুৰেমবাৰ্গ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "ওবাৰ্পফাফেনহোফেন"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#| msgid "Fairborn"
+msgid "Paderborn"
+msgstr "পেডেৰবৰ্ন"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "পাৰখিম"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "ৰামস্টাইন"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "ৰেইন"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "ৰথ"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "স্ক্লেচউইগ"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#| msgid "Heringsdorf"
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "হেৰিঙ্গচডৰ্ফ"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "চ্পাংডালেম"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#| msgid "Stuttgart"
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "স্টুটগাৰ্ট"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "ট্ৰলেনহাজেন"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#| msgid "Bluefield"
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "উলস্ট্ৰুপফেল্ড"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#| msgid "Torrance"
+msgid "Vorrade"
+msgstr "ভোৰাডে"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr "ৱেবেৰশাউছেন"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "ৱেস্টাৰলেণ্ড"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "ৱাইচবাডেন"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "উনচ্‌টৰ্ফ"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#| msgid "Bückeburg"
+msgid "Würzburg"
+msgstr "উৰ্জবাৰ্গ"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "জৱেব্ৰাকেন"
+
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "আক্ৰা"
+
+#. The capital of Gibraltar
+#| msgid "Gibraltar"
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "জিব্ৰাল্টাৰ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Alexandroupoli"
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "আলেকজান্দ্ৰোপুলি"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Andravida"
+msgid "Andravída"
+msgstr "এনড্ৰাভিডা"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Argostólion"
+msgstr "আৰ্গোচটোলিওন"
+
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
+#.
+#| msgid "Athens"
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "এথেঞ্চ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Chrysoupoli"
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "ক্ৰাইছোপুলি"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Χίος".
+#.
+#| msgid "Chios"
+msgid "Chíos"
+msgstr "চিওচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Elefsina"
+msgid "Elefsís"
+msgstr "এলেফচিচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Heraklion"
+msgid "Irákleion"
+msgstr "হেৰাকলিয়ন"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Καλαμάτα".
+#.
+#| msgid "Kalamata"
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "কালামাটা"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Marion"
+msgid "Karpásion"
+msgstr "কাৰ্পাচিওন"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Santorini"
+msgid "Katomérion"
+msgstr "কাটোমেৰিয়ন"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "কোচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Kozani"
+msgid "Kozáni"
+msgstr "কোজানি"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Karpathos"
+msgid "Kárpathos"
+msgstr "কাৰপাথচ"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κέρκυρα".
+#.
+#| msgid "Kerkyra"
+msgid "Kérkyra"
+msgstr "কাৰকিৰা"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κύθηρα".
+#.
+#| msgid "Kithira"
+msgid "Kýthira"
+msgstr "কিথিৰা"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Lista"
+msgid "Lárisa"
+msgstr "লাৰিচা"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Montrose"
+msgid "Monólithos"
+msgstr "মোনোলিথোচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Mytilene"
+msgid "Mytilíni"
+msgstr "মাইটিলিনি"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Μύκονος".
+#.
+#| msgid "Mikonos"
+msgid "Mýkonos"
+msgstr "মাইকোনোচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Naxos"
+msgid "Náxos"
+msgstr "নাক্সোচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Parsons"
+msgid "Paradeísion"
+msgstr "পেৰাডেইচিয়ন"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Paros"
+msgid "Páros"
+msgstr "পাৰোচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Skiathos"
+msgid "Skíathos"
+msgstr "স্কিয়াথচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Souda"
+msgid "Soúda"
+msgstr "চৌডা"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Samos"
+msgid "Sámos"
+msgstr "চামোচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Tanga"
+msgid "Tanágra"
+msgstr "টানাগ্ৰা"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Thessaloniki"
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr "থেচালোনিকি"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Zakinthos"
+msgid "Zákynthos"
+msgstr "জাকিনথোচ"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Áno Síros"
+msgstr "এনো চিৰোচ"
+
+#. A city in Greece
+#| msgid "Araxos"
+msgid "Áraxos"
+msgstr "আৰাক্সোচ"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Áyios Athanásios"
+msgstr "আইওচ এথানাচিওচ"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+#| msgid "Dumas"
+msgid "Dundas"
+msgstr "ডান্ডাচ"
+
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "Godthåb"
+msgstr "নূক"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "ইত্তোৰেছেক"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+#| msgid "Jacobshavn Lufthavn"
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "জেকবশেভ্ন্"
+
+#. A city in Greenland
+#| msgid "Kulusuk Lufthavn"
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "কুলুচুক"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "নাৰচাৰচুয়াক"
+
+#. A city in Greenland
+#| msgid "Sdr Stroemfjord"
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr "এচডিআৰ স্ট্ৰোয়েমফজোৰ্ড"
+
+#. A city in Grenada
+#| msgid "Baraboo"
+msgid "Bamboo"
+msgstr "বেমবু"
+
+#. The capital of Grenada
+#| msgid "St. George"
+msgid "Saint George's"
+msgstr "ছেন্ট জৰ্জেচ"
+
+#. The capital of Guadeloupe
+#| msgid "Barre"
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "বেছে-টেৰে"
+
+#. A city in Guadeloupe
+#| msgid "Los Alamos"
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "লচ এবিমেচ"
+
+#. A city in Guam
+#| msgid "Posadas"
+msgid "Asatdas"
+msgstr "এচাটডাচ"
+
+#. A city in Guam
+msgid "Hagåtña"
+msgstr "হাগাতনা"
+
+#. The capital of Guatemala
+#| msgid "Guatemala"
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "গুয়াটেমালা"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "হুয়েহুয়েটেনানগো"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "পুয়েৰ্তো বাৰিওচ"
+
+#. A city in Guatemala
+#| msgid "Porto Santo"
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "পোৰ্টো চান হোছে"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "ৰেতালহুলেউ"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "টিকাল"
+
+#. A city in Guernsey
+#| msgid "Hawthorne"
+msgid "Hautnez"
+msgstr "হউটনেজ"
+
+#. The capital of Guernsey
+#| msgid "Saint-Pierre"
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "ছেন্ট পেটাৰ পোৰ্ট"
+
+#. The capital of Guinea
+#| msgid "Coventry"
+msgid "Conakry"
+msgstr "কোনাক্ৰি"
+
+#. The capital of Guyana
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "জৰ্জটাউন"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "আমাপালা"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "কাটাকামাচ"
+
+#. A city in Honduras
+#| msgid "Choluteca"
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "চোলুটেকা"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr "কোমায়াগুয়া"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "গুয়ানাজা"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "লা চিইবা"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "লা এচপেৰানজা"
+
+#. A city in Honduras
+#| msgid "Mesa"
+msgid "La Mesa"
+msgstr "লা মেচা"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "পুয়েৰ্তো লেম্পিৰা"
+
+#. A city in Honduras
+#| msgid "Roatan"
+msgid "Roatán"
+msgstr "ৰোয়াটন"
+
+#. A city in Honduras
+#| msgid "Santa Rosa De Copán"
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr "চান্টা ৰোচা ডে কোপান"
+
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "টেগুচিয়াগাল্পা"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "টেলা"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "ইয়োৰো"
+
+#. A city in Hong Kong
+#| msgid "Kloten"
+msgid "Kowloon"
+msgstr "কৌলুন"
+
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "বুডাপেস্ট"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "ডেব্ৰেকেন"
+
+#. A city in Hungary
+#| msgid "Kecskemet"
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "কেস্কেমেট"
+
+#. A city in Hungary
+#| msgid "Pampa"
+msgid "Pápa"
+msgstr "পাপা"
+
+#. A city in Hungary
+#| msgid "Pecos"
+msgid "Pécs"
+msgstr "পিকোচ"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "জেগেড"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "জোলনোক"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "একুৰেইৰি"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Eiðar"
+msgstr "এইডাৰ"
+
+#. The capital of Iceland
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "ৰিকিয়াভিক"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr "Ytri-Njarðvík"
+
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "আহমেদাবাদ"
+
+#. A city in India
+msgid "Amritsar"
+msgstr "অমৃতচৰ"
+
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#.
+#| msgid "Belarus"
+msgid "Benares"
+msgstr "বেনাৰচ"
+
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
+#.
+#| msgid "Bromma"
+msgid "Bombay"
+msgstr "বম্বে"
+
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
+#.
+#| msgid "Calcutta/Dum Dum"
+msgid "Calcutta"
+msgstr "কলকাতা/দম দম"
+
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "হায়দৰাবাদ"
+
+#. A city in India
+#| msgid "Jasper"
+msgid "Jaipur"
+msgstr "জয়পুৰ"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
+#.
+#| msgid "Lucknow/Amausi"
+msgid "Lucknow"
+msgstr "লক্ষ্ণৌ"
+
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#.
+#| msgid "Madera"
+msgid "Madras"
+msgstr "মাদ্ৰাচ"
+
+#. A city in India
+#| msgid "Nakuru"
+msgid "Nagpur"
+msgstr "নাগপুৰ"
+
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
+#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#.
+#| msgid "New Delhi/Palam"
+msgid "New Delhi"
+msgstr "নতুন দিল্লি/পালাম"
+
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "পাটনা"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "থিৰুভানান্থাপুৰম"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
+#.
+#| msgid "Tiruchchirapalli"
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "তিৰিচিৰাপল্লি"
+
+#. The capital of Indonesia
+#| msgid "Kalkar"
+msgid "Jakarta"
+msgstr "জাকাৰ্তা"
+
+#. A city in Indonesia
+#| msgid "Manassas"
+msgid "Makassar"
+msgstr "মাকাচাৰ"
+
+#. A city in Indonesia
+#| msgid "Meridian"
+msgid "Medan"
+msgstr "মেডান"
+
+#. A city in Indonesia
+#| msgid "Palanga"
+msgid "Palembang"
+msgstr "পালেবেং"
+
+#. A city in Indonesia
+#| msgid "Peru"
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "পেকানবাৰু"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آبادان".
+#.
+msgid "Abadan"
+msgstr "এবাডন"
+
+#. A city in Iran
+#| msgid "Abadan"
+msgid "Abadeh"
+msgstr "এবাডে"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Abū Mūsā"
+msgstr "আবু মুচা"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجاری".
+#.
+#| msgid "Agana"
+msgid "Aghajari"
+msgstr "আঘাজাৰি"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اهواز".
+#.
+#| msgid "Ahwaz"
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "আহৱাজ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبيل".
+#.
+msgid "Ardabil"
+msgstr "আৰ্দাবিল"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر عباس".
+#.
+#| msgid "Bandarabbass"
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "বন্দৰ 'আবাচ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر بوشهر".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "বন্দৰ-এ বুশেহৰ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر لنگه".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "বন্দৰ-এ লেংগে"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "বন্দৰ-এ মাহশেহৰ"
+
+#. A city in Iran
+#| msgid "Brandon"
+msgid "Birjand"
+msgstr "বিৰ্জান্ড"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "چاه بهار".
+#.
+#| msgid "Chihuahua"
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "চাহ বাহাৰ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ديرستان".
+#.
+#| msgid "Dayton"
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "দায়ৰেস্তান"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دو گنبدان".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "ডো গোনবাদান"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "এচফাহান"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "فسا".
+#.
+#| msgid "Gafsa"
+msgid "Fasa"
+msgstr "ফাচা"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگان".
+#.
+#| msgid "Georgia"
+msgid "Gorgan"
+msgstr "গোৰ্গান"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "গুহশেহ শাহজাদেজ কাছেম"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "همدان".
+#.
+msgid "Hamadan"
+msgstr "হামাডান"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يلام".
+#.
+#| msgid "Iliamna"
+msgid "Ilam"
+msgstr "ইলাম"
+
+#. A city in Iran
+#| msgid "Kermanshah"
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "ইৰানশাহৰ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كرج".
+#.
+#| msgid "Kariba"
+msgid "Karaj"
+msgstr "কাৰাজ"
+
+#. A city in Iran
+#| msgid "Kasane"
+msgid "Kashan"
+msgstr "কাচানে"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "কাৰমেন"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "কাৰমেনশাহ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرم آباد".
+#.
+#| msgid "Khorram Abad"
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "খোৰৰাম আবাদ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كيش".
+#.
+#| msgid "Bisha"
+msgid "Kish"
+msgstr "কিশ"
+
+#. A city in Iran
+#| msgid "Lahr"
+msgid "Lar"
+msgstr "লাৰ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مشهد".
+#.
+msgid "Mashhad"
+msgstr "মাৰ্শাদ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مسجد سلیمان".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "মাচজেদ ছোলেয়মান"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "نو شهر".
+#.
+#| msgid "Noshahr"
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "নওশহৰ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارومیه".
+#.
+#| msgid "Orumieh"
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "অৰুমিয়ে"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "قزوین".
+#.
+#| msgid "Manzini"
+msgid "Qazvin"
+msgstr "কাঝভিন"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "ৰাস্ত"
+
+#. A city in Iran
+#| msgid "Salvador"
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "চাবঝেভাৰ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+#| msgid "Santa Clara"
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "চাখত চাৰ"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "চানানদাজ"
+
+#. A city in Iran
+#| msgid "Sarh"
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "চাৰাক্স"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سمنان".
+#.
+#| msgid "Kerman"
+msgid "Semnan"
+msgstr "ছেম্নান"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر بالا".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "শাৰ-এ বালা"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر كرد".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "শাৰ-এ কৰ্ড"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شیراز".
+#.
+msgid "Shiraz"
+msgstr "শিৰাজ"
+
+#. A city in Iran
+#| msgid "Taba"
+msgid "Tabas"
+msgstr "টাবাচ"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبريز".
+#.
+msgid "Tabriz"
+msgstr "তাব্ৰিজ"
+
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تهران".
+#.
+#| msgid "Trang"
+msgid "Tehran"
+msgstr "তেহেৰান"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يزد".
+#.
+msgid "Yazd"
+msgstr "ইয়াজড্"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابل".
+#.
+#| msgid "Gabon"
+msgid "Zabol"
+msgstr "জাবোল"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاهدان (کي)".
+#.
+#| msgid "Zahedan"
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "জাহেদান-এ (ইয়েক)"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
+msgstr "কৰ্ক"
+
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
+#.
+#| msgid "Dublin"
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "ডাবলিন"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
+#.
+#| msgid "Tulear"
+msgid "Dunleary"
+msgstr "ডানলিয়াৰি"
+
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "গ্লেন্টাভ্ৰুন"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
+msgstr "শেনোন"
+
+#. The capital of the Isle of Man
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "ডাগলাচ"
+
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "ৰোনালডচৱে"
+
+#. A city in Israel
+#| msgid "Eilat"
+msgid "Elat"
+msgstr "এইলাট"
+
+#. A city in Israel
+#| msgid "Marham"
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "মাহানাইম"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "মাহানে ইজ্ৰায়েল"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "ৰামোত ৰেমেজ"
+
+#. A city in Israel
+#| msgid "Shannon"
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "শিজাফোন"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "তেল আবিব"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "আলবেঙ্গা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "এলঘেৰো"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "এভিয়ানো"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Bahrain"
+msgid "Bari"
+msgstr "বাৰি"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Beaumont"
+msgid "Bergamo"
+msgstr "বাৰগামো"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Blagnac"
+msgid "Bologna"
+msgstr "বোলোনা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "বোলজানো"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Artesia"
+msgid "Brescia"
+msgstr "ব্ৰেশিয়া"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "ব্ৰেউইল-ছেৰভিনিয়া"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "ব্ৰিনডিচি"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Cagliari/Elmas"
+msgid "Cagliari"
+msgstr "কেগলিয়াৰি/এলমাচ"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "কেপ্ৰি"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Canefield"
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "কেচ আৰ্ফেল"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "কাটানিয়া"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "চাৰ্ভিয়া"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "ক্ৰোটোন"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Chino"
+msgid "Cuneo"
+msgstr "কুনিও"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "ডেকামোমানু"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "ডোবিয়াকো"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "ফেৰাৰা"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+#| msgid "Florence"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "ফ্লোৰেঞ্চ"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Forli"
+msgid "Forlì"
+msgstr "ফোৰ্লি"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "ফ্ৰচিনোন"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+#| msgid "Galena"
+msgid "Genoa"
+msgstr "জেনৱা"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Punta Marina"
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "গিনোচা মাৰিনা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "গিওইয়া ডেল কোলে"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "গ্ৰাজানিছে"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "গ্ৰোছেটো"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "গ্ৰোটাগ্‌লি"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Gioia del Colle"
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "আইওলা দেল কেনতোন"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Laughlin"
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "লাইগুয়েগ্লিয়া"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "লামপেডুচা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "লাটিনা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "লেকে"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "মেচিনা"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+#| msgid "Midland"
+msgid "Milan"
+msgstr "মিলান"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Marino di Ravenna"
+msgid "Molino di Ancona"
+msgstr "মেলিনও দি আনকোনা"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+#| msgid "Naples"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "নেপলচ"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Albania"
+msgid "Olbia"
+msgstr "ওলবিয়া"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Calabozo"
+msgid "Palazzo"
+msgstr "পালাজো"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "পেলাৰ্মো"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "পানাভেজিও"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "পানটেলেৰিয়া"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "পাৰমা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "পেৰুজিয়া"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "পেচকাৰা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "পিয়াছেন্জা"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Bisha"
+msgid "Pisa"
+msgstr "পিচা"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Montana"
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "পোন্টেকাগ্নানো"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Pratica Di Mare"
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "প্ৰাটিকা ডি মাৰে"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Reggio Calabria"
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "ৰেজিও কালাব্ৰিয়া"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Regina"
+msgid "Resia"
+msgstr "ৰেজিয়া"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "ৰেইটি"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "ৰিমিনি"
+
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "ৰোম"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "ৰঙ্চি ডেই লিজিওনাৰি"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Salina"
+msgid "Salignano"
+msgstr "চালিনানো"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "San Antonio"
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "চান স্টেফানো"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "চান্ত ইউফেমিয়া লামেজা"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Seminole"
+msgid "Sporminore"
+msgstr "চ্পোৰ্মিনোৰ"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Jamaica"
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "টামাৰিচিওলা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "টাৰভিচিও"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Uruapan"
+msgid "Trapani"
+msgstr "ট্ৰাপানি"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "ট্ৰেভিকো"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Trevico"
+msgid "Treviso"
+msgstr "ট্ৰেভিকো"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "ট্ৰিয়েস্টে"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+#| msgid "Turaif"
+msgid "Turin"
+msgstr "তুৰিন"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+#| msgid "Valentine"
+msgid "Venice"
+msgstr "ভেনিচ"
+
+#. A city in Italy
+#| msgid "Vernal"
+msgid "Verona"
+msgstr "ভেৰোনা"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "ভিটাৰ্বো"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Àrbatax"
+msgstr "আৰ্বাটাক্স"
+
+#. The capital of Jamaica
+#| msgid "Kingston"
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "কিংস্টন"
+
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "মোন্টেগো বে"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
+msgstr "আকিতা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Amami"
+msgid "Ami"
+msgstr "আমি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "এমোৰি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Asahikawa Ab"
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "আচাহিকাৱা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Ashiya Ab"
+msgid "Ashiya"
+msgstr "এশিয়া"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Chios"
+msgid "Chitose"
+msgstr "চিওচ"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "ছফু"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Fujian"
+msgid "Fuji"
+msgstr "ফুজি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "ফুকু"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "ফুকুওকা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Futenma"
+msgid "Futemma"
+msgstr "ফুটেনমা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Gifu Ab"
+msgid "Gifu"
+msgstr "গিফু"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "হাকোডাটে"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "হামামাটচু"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Hamadan"
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "হামানাকা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "হানামাকি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "হিৰোশিমা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Hof"
+msgid "Hofu"
+msgstr "হফু"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Ishigakijima"
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "ইশিগাকি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Iwami"
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "ইৱাকুনি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "ইজুমো"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Canada"
+msgid "Janado"
+msgstr "জানাডো"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Kaduna"
+msgid "Kadena"
+msgstr "কাড়েনা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "কাগোশিমা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Katunayake"
+msgid "Kanayama"
+msgstr "কানায়ামা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Kano"
+msgid "Kanoya"
+msgstr "কানো"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Kashi"
+msgid "Kashoji"
+msgstr "কাশোজি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "কিটাকিউশু"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "কোচি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Komatsu Ab"
+msgid "Komatsu"
+msgstr "কোমাটচু"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Komatsujima Ab"
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "কোমাটচুজিমা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "কুমামোটো"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Kashi"
+msgid "Kushiro"
+msgstr "কুশিৰো"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Matsuyama"
+msgid "Matsubara"
+msgstr "মাতচুবাৰা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "মাটচুমোটো"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Matsushima Ab"
+msgid "Matsushima"
+msgstr "মাটচুশিমা বিমান ঘাঁটি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "মাটচুয়ামা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "মেমামবেটচু"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Mikonos"
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "মিহোনোছেকি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Miami"
+msgid "Minami"
+msgstr "মিনামি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Misawa Ab"
+msgid "Misawa"
+msgstr "মিচাৱা বিমান ঘাঁটি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Milton"
+msgid "Mito"
+msgstr "মিটো"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "মিয়াজাকি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "মোমবেটচু"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "নাগাচাকি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Naha"
+msgid "Nagoya"
+msgstr "নাহা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "নাহা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Nakashibetsu"
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "নাকাশিবেটচু"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "নিগাটা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "ওবিহিৰো"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Odiham"
+msgid "Odaira"
+msgstr "ওডাইৰা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Osaka"
+msgid "Odaka"
+msgstr "ওডাকা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "ওডাটে"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "ওফিনাকোশি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Omaha"
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "ওগিমাচিয়া"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "ওইটা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Oita"
+msgid "Okata"
+msgstr "ওকাটা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "ওকায়ামা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr "ওকাজাটো"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "ওচাকা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Ozuki Ab"
+msgid "Ozuki"
+msgstr "ওজুকি বিমান ঘাঁটি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "চাগা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Sarnia"
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "চানৰিজুকা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Sanandaj"
+msgid "Sawada"
+msgstr "চাৱাদা"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "ছেন্ডাই"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Shiraz"
+msgid "Shiroi"
+msgstr "শিৰোই"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "টাকামাটচু"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Takamatsu"
+msgid "Takatsu"
+msgstr "টাকাটচু"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Tateyama Ab"
+msgid "Tateyama"
+msgstr "টাটেয়িমা"
+
+#. The capital of Japan
+#| msgid "Togo"
+msgid "Tokyo"
+msgstr "টোকিও"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "টোটোৰি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "টোয়ামা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Topeka"
+msgid "Toyooka"
+msgstr "টোউকা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Tsuiki Ab"
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "চুইকি"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Ushuaia"
+msgid "Ushuku"
+msgstr "উশুকু"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "ৱাক্কানাই"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "ইয়ামাগাটা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Yamaguchi Ube"
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "ইয়ামাগুচি"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "ইয়াও"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Yokota Ab"
+msgid "Yokota"
+msgstr "ইয়োকোটা"
+
+#. A city in Japan
+#| msgid "Shinyanga"
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "ইওশিনাগা"
+
+#. A city in Jersey
+#| msgid "Le Bourget"
+msgid "La Hougue"
+msgstr "লে হুগে"
+
+#. The capital of Jersey
+#| msgid "Saint Helena"
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "ছেন্ট হেলিয়াৰ"
+
+#. A city in Jordan
+#| msgid "Aqaba"
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "আল 'আকাবা"
+
+#. A city in Jordan
+#| msgid "Al Baha"
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "আল জিশা"
+
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+msgid "Amman"
+msgstr "আম্মান"
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "আলমাটি"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+#| msgid "Aktau"
+msgid "Aqtau"
+msgstr "একটাউ"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+msgid "Aqtöbe"
+msgstr "আকটোবে"
+
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "আস্তানা"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+#| msgid "Oran"
+msgid "Oral"
+msgstr "ওৰাল"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+#| msgid "Karaganda"
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "কাৰাগান্ডি"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+#| msgid "Kostanay"
+msgid "Qostanay"
+msgstr "কোচটানে"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+#| msgid "Kzyl-Orda"
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "কিঝিলোৰ্ডা"
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "শিমকিন্ট"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "এল্ডোৰেট"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "কিচুমু"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "মোমবাচা"
+
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "নায়ৰোবি"
+
+#. A city in Kiribati
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "লন্ডন"
+
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
+#.
+#| msgid "Kuwait"
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "কুয়েত"
+
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "বিচকেক"
+
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+msgid "Vientiane"
+msgstr "ভিয়েনটিয়ান"
+
+#. A city in Latvia
+msgid "Liepāja"
+msgstr "লেপাজা"
+
+#. The capital of Latvia
+#| msgid "Riga"
+msgid "Rīga"
+msgstr "ৰিগা"
+
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "বেইৰুট"
+
+#. A city in Libya
+#| msgid "Benina"
+msgid "Baninah"
+msgstr "বানিনা"
+
+#. A city in Libya
+#| msgid "Abha"
+msgid "Sabha"
+msgstr "চাবহা"
+
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
+#.
+msgid "Tripoli"
+msgstr "ট্ৰিপোলি"
+
+#. The capital of Liechtenstein
+#| msgid "Valdez"
+msgid "Vaduz"
+msgstr "ভেডুজ"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "কাউনাচ"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "পালাঙ্গা"
+
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "ভিলনিয়াচ"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Šiauliai"
+msgstr "চিয়াউলিয়াই"
+
+#. The capital of Luxembourg
+#| msgid "Luxembourg"
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ"
+
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
+#.
+#| msgid "Macau"
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "মাকাও"
+
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
+#.
+msgid "Taipa"
+msgstr "টাইপা"
+
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "ওহৰিড"
+
+#. The capital of Macedonia
+#| msgid "Hope"
+msgid "Skopje"
+msgstr "স্কোপজে"
+
+#. A city in Madagascar
+#| msgid "Ankeny"
+msgid "Ankarena"
+msgstr "আনকাৰেনা"
+
+#. The capital of Madagascar
+#| msgid "Antananarivo / Ivato"
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "এন্টানানাৰিভো"
+
+#. A city in Madagascar
+#| msgid "Argentina"
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "এন্টিচিৰানানা"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "ফ্যাছেনিনা-আমপাচি"
+
+#. A city in Madagascar
+#| msgid "Majunga"
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "মাজুংগা"
+
+#. A city in Madagascar
+#| msgid "Tasmania"
+msgid "Toamasina"
+msgstr "টোয়ামাচিনা"
+
+#. A city in Madagascar
+#| msgid "Bolzano"
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "টোলানাৰো"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "বিনটুলু"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "জৰ্জটাউন"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "Johore Bharu/Senai"
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "জোহোৰ বাহৰু"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "Kaltag"
+msgid "Klang"
+msgstr "ক্লাং"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "Kota Bharu"
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "কোটা ভাৰু"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "কোটা কিনাবালু"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "Kashi"
+msgid "Kuah"
+msgstr "কুয়াহ"
+
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "কুয়ালা লুম্পুৰ"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "কুয়ানটান"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "কুচিং"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "কুডাট"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "Metlakatla"
+msgid "Melaka"
+msgstr "মেলাকা"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "মিৰি"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "চান্ডাকান"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "ছেপাং"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "চিবু"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "চিটিয়াৱান"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "টাৱাউ"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
+
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
+msgstr "মালে"
+
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "লুকা"
+
+#. The capital of Malta
+#| msgid "Valera"
+msgid "Valletta"
+msgstr "ভেলেটা"
+
+#. The capital of the Marshall Islands
+#| msgid "Marion"
+msgid "Majuro"
+msgstr "মাহুৰো"
+
+#. The capital of Martinique
+#| msgid "Mont-de-Marsan"
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "ফোৰ্ট-দে-ফ্ৰাঞ্চ"
+
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "লে লামেন্টিন"
+
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "নোয়াধিবু"
+
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "নোয়াকচুট"
+
+#. A city in Mauritius
+#| msgid "Alliance"
+msgid "Plaisance"
+msgstr "প্লাইচান"
+
+#. The capital of Mauritius
+#| msgid "St Louis"
+msgid "Port Louis"
+msgstr "পোৰ্ট লুই"
+
+#. A city in Mauritius
+#| msgid "Maturin"
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "পোৰ্ট মেটুৰিন"
+
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "জাউডজি"
+
+#. The capital of Mayotte
+#| msgid "Moundou"
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "মামুদঝু"
+
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "একাপুলকো"
+
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+#| msgid "Aguascalientes"
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "এগুয়াচকালিয়েনটেচ"
+
+#. A city in Campeche in Mexico
+#| msgid "Campeche"
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "কেম্পেচে"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cancún"
+msgstr "কেনকুন"
+
+#. A city in Campeche in Mexico
+#| msgid "Caen"
+msgid "Carmen"
+msgstr "কাৰ্মেন"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "চেটুমেল"
+
+#. A city in Yucatán in Mexico
+#| msgid "Chichen-Itzá"
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "চিশেন-ইৎজা"
+
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+#| msgid "Chihuahua"
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "চিহুয়াহুয়া"
+
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "ছিউডাড জুৱাৰেজ"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "ছিউডাড অব্ৰেগন"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "চিউডাড ভিক্টোৰিয়া"
+
+#. A city in Colima in Mexico
+#| msgid "Colima"
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "কোলিমা"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "কজুমেল"
+
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "কুয়েৰ্নাভাকা"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Culiacán"
+msgstr "কুলিয়াকান"
+
+#. A city in Durango in Mexico
+#| msgid "Durango"
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "ডুৰাঙ্গো"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#| msgid "El Monte"
+msgid "El Zapote"
+msgstr "এল জাপোতে"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "গুয়াডালাজাৰা"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "গায়ামাচ"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "হাৰ্মোচিলো"
+
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "ইক্সটাপা"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "ইক্সটেপেক"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#| msgid "La Paz"
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "লা পাজ"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "লাগুনা তেপিক"
+
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+#| msgid "Torreón"
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr "লিওন"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "লোৰেটো"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "লচ মোচিচ"
+
+#. A city in Colima in Mexico
+#| msgid "Manzanillo"
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "মানজানিলো"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "মাটামোৰোচ"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "মাজাটলান"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "মেক্সিকালি"
+
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
+msgid "Mexico City"
+msgstr "মেক্সিকো চিটি"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "মিনাটিটলান"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "মোনক্লোভা"
+
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "মোনটেৰে"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "মৰেলিয়া"
+
+#. A city in Yucatán in Mexico
+#| msgid "Mérida"
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr "মেৰিডা"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "নুয়েভো লাৰেডো"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#| msgid "Oaxaca"
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "ওক্সাকা"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "পিয়েড্ৰাচ নেগ্ৰাচ"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+#| msgid "Poza Rica"
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "পোজা ৰিকা দে হিডালগো"
+
+#. A city in Puebla in Mexico
+#| msgid "Puebla"
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "পুয়েবলা"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "পুয়েৰ্তো এচকনডিডো"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "পুয়েৰ্তো ভালাৰ্টা"
+
+#. A city in Querétaro in Mexico
+#| msgid "Queretaro"
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "কুয়েৰেটাৰো"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "ৰেনোচা"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "চালটিলো"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "চান হোছে ডেল কাবো"
+
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+#| msgid "San Luis de Potosí"
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "চান লুই দে পোটোচি"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "টামপিকো"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "টাপাচুলা"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "টিজুয়ানা"
+
+#. A city in México in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "টোলুকা"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Torreón"
+msgstr "টৰিওন"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+#| msgid "Tulsa"
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "টাক্সটলা"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "উৰুয়াপান"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+#| msgid "Veracruz"
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "ভেৰাক্ৰুজ"
+
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "ভিলাহাৰ্মোচা"
+
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+#| msgid "Zacatecas"
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "জাকাটেকাচ"
+
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+#| msgid "Balikesir"
+msgid "Palikir"
+msgstr "পালিকিৰ"
+
+#. The capital of Moldova
+msgid "Chişinău"
+msgstr "চিচিনাউ"
+
+#. The capital of Monaco
+#| msgid "Moncton"
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "মোনাকো"
+
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "Улаанбаатар".
+#.
+#| msgid "Ulan-Bator"
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "উলান বাতোৰ"
+
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "পোজগোৰিয়া"
+
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "টিভাট"
+
+#. A city in Morocco
+#| msgid "Agadez"
+msgid "Agadir"
+msgstr "এগাডিৰ"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "এল হোচিমা"
+
+#. A city in Morocco
+#| msgid "Flores"
+msgid "Fes"
+msgstr "ফেচ"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "মাৰাকেশ"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "মেকনেচ"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "নাডোৰ"
+
+#. A city in Morocco
+#| msgid "Nouasseur"
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "নোয়াছেৰ"
+
+#. A city in Morocco
+#| msgid "Ouarzazate"
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "ৱাৰজাজাটে"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "উজদা"
+
+#. The capital of Morocco
+#| msgid "Masbate"
+msgid "Rabat"
+msgstr "ৰাবাত"
+
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+#| msgid "Tanga"
+msgid "Tangier"
+msgstr "টেঞ্জিয়েৰ"
+
+#. A city in Morocco
+#| msgid "Trenton"
+msgid "Tetouan"
+msgstr "টেটুয়ান"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "বেইৰা"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "ছিম'ই"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "লিচিঙ্গা"
+
+#. The capital of Mozambique
+#| msgid "Matsumoto"
+msgid "Maputo"
+msgstr "মাপুতো"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "নামপুলা"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "পেম্বা"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "কিউলিমেন"
+
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+#| msgid "Angoon"
+msgid "Rangoon"
+msgstr "ৰেঙ্গুন"
+
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
+#.
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "কাঠমান্ডু"
+
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "আমস্টাৰডাম"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr "ডি কু"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "ডীলেন"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "আইন্ডহোভেন"
+
+#. A city in the Netherlands
+#| msgid "Gilmer"
+msgid "Gilze"
+msgstr "গিলজে"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "গ্ৰোনিনগেন"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "লিউয়াৰ্ডেন"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "মাচট্ৰিখ্ট"
+
+#. A city in the Netherlands
+#| msgid "Vlieland"
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "ঊস্ট-ভ্লাইলেণ্ড"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "ৰটাৰডেম"
+
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+#| msgid "Terre Haute"
+msgid "The Hague"
+msgstr "দি হেগ"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "ভলকেনবাৰ্গ"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "ভোলকেল"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "ৱেঞ্চদ্ৰেখ্ত"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#| msgid "Rennes"
+msgid "Benners"
+msgstr "বেনাৰ্চ"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "কিউপ কয়"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "ডৰ্প নিকিবোকো"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#| msgid "Gabon"
+msgid "Gato"
+msgstr "গেটো"
+
+#. A city in New Caledonia
+#| msgid "Kakamega"
+msgid "Karenga"
+msgstr "কাৰেংগা"
+
+#. The capital of New Caledonia
+#| msgid "Houma"
+msgid "Nouméa"
+msgstr "নওউমিয়া"
+
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "আকলেণ্ড"
+
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "ক্ৰাইস্টচাৰ্চ"
+
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "ৱেলিংটন"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "ব্লুফিল্ডচ"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "চিনানডেগা"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "জিনোটেগা"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "জুইগাল্পা"
+
+#. The capital of Nicaragua
+#| msgid "Manaus"
+msgid "Managua"
+msgstr "মানাগুয়া"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "পুয়েৰ্তো কাবেজাচ"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "ৰিভাচ"
+
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "এগাডেজ"
+
+#. The capital of Niger
+#| msgid "Niamey-Aero"
+msgid "Niamey"
+msgstr "নিয়ামে-এৰো"
+
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "জিন্দাৰ"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr "ইকেজা"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "ইলোৰিন"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "কাডুনা"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "কানো"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "পোৰ্ট হাৰকোৰ্ট"
+
+#. The capital of Niue
+#| msgid "Al-Jouf"
+msgid "Alofi"
+msgstr "আলোফি"
+
+#. A city in Norfolk Island
+#| msgid "Kingston"
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "কিংস্টন"
+
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+#| msgid "Charana"
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "ছালান কানোয়া"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "অল্টা"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Berlevag"
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "বাৰ্লেভেগ"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Bodø"
+msgstr "বোডো"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Bagotville"
+msgid "Bolle"
+msgstr "বোলয়ে"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Boltåsen"
+msgstr "বোল্টাছেন"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Brønnøysund/Brønnøy"
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "ব্ৰোনোয়চান্দ/ব্ৰোনোয়"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Båtsfjord"
+msgstr "বেটচ্ফোৰ্ড"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Salem"
+msgid "Dalem"
+msgstr "ডালেম"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "জুপডালেন"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Elko"
+msgid "Eldskog"
+msgstr "এলডস্কগ"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "ফাগেৰনেচ"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Kirkenes"
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "ফিস্কেনেচ"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Vlieland"
+msgid "Flesland"
+msgstr "ফ্লেচলেণ্ড"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Florø"
+msgstr "ফ্লোৰো"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Førde"
+msgstr "ফোৰ্দে"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "গাৰ্ডাৰ্মোয়েন"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "হেমাৰফেস্ট"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "হেচভিক"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Haugesund/Karmøy"
+msgid "Haugesund"
+msgstr "হওগেচচুন্দ/কাৰ্মোয়"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Homer"
+msgid "Holm"
+msgstr "হোল্ম"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Honningsvåg/Valan"
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr "হনিনংচভাগ/ভালান"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "কাৰ্কিনচ"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Kemi"
+msgid "Kjevik"
+msgstr "জেভিক"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Kristianstad"
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানস্টেড"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Fagernes"
+msgid "Langenes"
+msgstr "লেঞ্জিনিচ"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "মেহাম"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Golden"
+msgid "Molde"
+msgstr "মোল্ডে"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "মচজোয়েন"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "নামছোচ"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "নাৰভিক"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "নটেনডন"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Oseberg A"
+msgid "Oseberg"
+msgstr "ওছেবাৰ্গ"
+
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "অচলো"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "ৰিগে"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Røros"
+msgstr "ৰোৰোচ"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Rørvik/Ryum"
+msgid "Rørvik"
+msgstr "ৰোৰ্ভিক/ৰিয়াম"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Russell"
+msgid "Røssvoll"
+msgstr "ৰচভোল"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Røst"
+msgstr "ৰোস্ট"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Sandakan"
+msgid "Sandane"
+msgstr "চান্ডান"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Siegen"
+msgid "Skagen"
+msgstr "স্কাগেন"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Siren"
+msgid "Skien"
+msgstr "স্কিয়েন"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Somalia"
+msgid "Sola"
+msgstr "ছোলা"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Atoka"
+msgid "Stokka"
+msgstr "স্টোক্কা"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "চভাৰ্টনেচ"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Svolvær/Helle"
+msgid "Svolvær"
+msgstr "চ্ভোলভেয়াৰ/হেল"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "ছোৰ্কজোছেন"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "টৰ্প"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Trondheim/Vaernes"
+msgid "Trondheim"
+msgstr "ট্ৰনডেইম/ভিয়াৰনেচ"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Vadsø"
+msgstr "ভাডছো"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Ålesund/Vigra"
+msgid "Ålesund"
+msgstr "আলেচুন্দ"
+
+#. A city in Norway
+#| msgid "Ørland"
+msgid "Ørsta"
+msgstr "ওৰ্চটা"
+
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "মুয়াস্কাৰ আল মুৰ্তাফিয়াহ"
+
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+#| msgid "Muscatine"
+msgid "Muscat"
+msgstr "মাস্কাট"
+
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "চালালাহ"
+
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "ইচলামাবাদ"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "কাৰাচি"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "লাহোৰ"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "নৱাবচাহ"
+
+#. The capital of Palau
+#| msgid "Tororo"
+msgid "Koror"
+msgstr "কোৰোৰ"
+
+#. The capital of Palau
+#| msgid "Meeker"
+msgid "Melekeok"
+msgstr "মেলেকিওক"
+
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "ডেভিড"
+
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "ফুয়েৰ্তে কোব্বে"
+
+#. The capital of Panama
+msgid "Panamá"
+msgstr "পানামা"
+
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "টকুমেন"
+
+#. The capital of Papua New Guinea
+#| msgid "Moresby"
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "পোৰ্ট মোৰেচবি"
+
+#. The capital of Paraguay
+msgid "Asunción"
+msgstr "এচানচিওন"
+
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr "কোলোনিয়া ফেলিক্স দে আজাৰা"
+
+#. A city in Peru
+#| msgid "Andahuayla"
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "এনডাহুয়ায়লাচ"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "এৰেকুইপা"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "আয়াকুশো"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "চিকলেয়ো"
+
+#. A city in Peru
+#| msgid "Cuzco"
+msgid "Cusco"
+msgstr "কাজকো"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "ইকুইটোচ"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "জুয়ালিকা"
+
+#. The capital of Peru
+#| msgid "Lima"
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "লিমা"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "পিস্কো"
+
+#. A city in Peru
+#| msgid "Pula"
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "পুকালপা"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "পুয়েৰ্তো মালডোনাডো"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "টাকনা"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "টালাৰা"
+
+#. A city in Peru
+#| msgid "Taranto"
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "টাৰাপোটো"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "ট্ৰুজিলো"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "টামবেচ"
+
+#. A city in the Philippines
+#| msgid "Los Angeles"
+msgid "Angeles"
+msgstr "এঞ্জেলচ"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "ডাভাও"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "লাৱাগ"
+
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "মেনিলা"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "মাচবেট"
+
+#. A city in the Philippines
+#| msgid "Piura"
+msgid "Pildira"
+msgstr "পিলডিৰা"
+
+#. A city in the Philippines
+#| msgid "Subic Bay"
+msgid "Subic"
+msgstr "চুবিক"
+
+#. A city in the Philippines
+#| msgid "Zamboanga"
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "জামবোৱাংগা চিটি"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Gdańsk"
+msgstr "দানস্ক"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "কাটোওয়িকে"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Kraków"
+msgstr "ক্ৰ্যাকাও"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Poznań"
+msgstr "পোজনান"
+
+#. A city in Poland
+#| msgid "Rzeszów-Jasionka"
+msgid "Rzeszów"
+msgstr "আৰজেচজুও-জেচিওঙ্কা"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "জেচ্‌জিচিন"
+
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
+#| msgid "Warsaw"
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "ৱাৰ্চয়"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Wrocław"
+msgstr "ৰোক্লাও"
+
+#. A city in Portugal
+#| msgid "Bejaia"
+msgid "Beja"
+msgstr "বেজা"
+
+#. A city in Portugal
+#| msgid "Rio Branco"
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "কাস্টেলো ব্ৰাংকো"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "ফাৰো"
+
+#. A city in Portugal
+#| msgid "Florida"
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "ফ্লোৰ দা ৰোচা"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "লাজেচ"
+
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
+msgstr "লিচবন"
+
+#. A city in Portugal
+#| msgid "Montreal"
+msgid "Monte Real"
+msgstr "মন্টে ৰিয়াল"
+
+#. A city in Portugal
+#| msgid "Moncton"
+msgid "Montijo"
+msgstr "মন্তিজো"
+
+#. A city in Portugal
+#| msgid "Ovda"
+msgid "Ovar"
+msgstr "ওভাৰ"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "পোন্টা ডেলগাডা"
+
+#. A city in Portugal
+#| msgid "Loreto"
+msgid "Porto"
+msgstr "পোৰ্তো"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "পোৰ্টো চান্টো"
+
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "চান্তা ক্ৰুজ দাচ ফ্লোৰেচ"
+
+#. A city in Portugal
+#| msgid "Nitra"
+msgid "Sintra"
+msgstr "চিন্ট্ৰা"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Água de Pena"
+msgstr "এগুয়া ডে পেনা"
+
+#. A city in Puerto Rico
+#| msgid "Clarinda"
+msgid "Carolina"
+msgstr "কেৰোলিনা"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
+msgstr "পোন্ছে"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "ৰাফায়েল হেৰনান্দেজ"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "চান হুয়ান"
+
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "দোহা"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "আৰাড"
+
+#. A city in Romania
+#| msgid "Baku"
+msgid "Bacău"
+msgstr "বাকাউ"
+
+#. A city in Romania
+#| msgid "Pratica Di Mare"
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "বাইয়া মাৰে"
+
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "বুখাৰেস্ট"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "ক্লুজ-নাপোকা"
+
+#. A city in Romania
+#| msgid "Cordova"
+msgid "Craiova"
+msgstr "ক্ৰাইওভা"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Iaşi"
+msgstr "ইয়াচি"
+
+#. A city in Romania
+#| msgid "Mihail Kogalniceanu"
+msgid "Mihail Kogălniceanu"
+msgstr "মিহাইল কোগালনিচিয়ানু"
+
+#. A city in Romania
+#| msgid "Odesa"
+msgid "Oradea"
+msgstr "ওৰাডিয়া"
+
+#. A city in Romania
+#| msgid "Saint Maarten"
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "চাতু মাৰয়ে"
+
+#. A city in Romania
+#| msgid "Sibu"
+msgid "Sibiu"
+msgstr "চিবিউ"
+
+#. A city in Romania
+#| msgid "Sucre"
+msgid "Suceava"
+msgstr "চুকিয়েভা"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Timişoara"
+msgstr "টিমিছোয়াৰা"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "টালচিয়া"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Târgu-Mureş"
+msgstr "টিৰগু-মুৰেচ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Абакан".
+#.
+msgid "Abakan"
+msgstr "এবাকান"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Адлер".
+#.
+msgid "Adler"
+msgstr "এডলাৰ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анадырь".
+#.
+#| msgid "Anadyr"
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "এনাডাইৰ'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анапа".
+#.
+#| msgid "Annaba"
+msgid "Anapa"
+msgstr "আনাপা"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Архангельск".
+#.
+#| msgid "Arkhangel'Sk"
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "আৰ্খানজেল'এচকে"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Астрахань".
+#.
+#| msgid "Astrakhan"
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "আস্ট্ৰাখান'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "বাৰ্নাউল"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брацк".
+#.
+#| msgid "Brjansk"
+msgid "Bratsk"
+msgstr "ব্ৰাজান্স্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брянск".
+#.
+#| msgid "Brjansk"
+msgid "Bryansk"
+msgstr "ব্ৰাজান্স্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#.
+#| msgid "Chelyabinsk-Balandino"
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "শেলিয়াবিনস্ক-বালানডিন"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чита".
+#.
+msgid "Chita"
+msgstr "চিটা"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чульман".
+#.
+#| msgid "Cul'Man"
+msgid "Chul'man"
+msgstr "ছুলমেন"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#.
+msgid "Engel's"
+msgstr "এনগেলচ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#.
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "ইৰকুটস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Калининград".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "কালিনিনগ্ৰাড"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Казань".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "কাজান"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Кемерово".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "কেমেৰোভো"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "খাবাৰোভস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "খান্তি-মানচিইস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#.
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "ক্ৰাচনোডাৰ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Магадан".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "মাগাডান"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#.
+#| msgid "Mineral'Nye Vody"
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "মিনাৰেল নি ভডি"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мирный".
+#.
+#| msgid "Mirny"
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "মিৰনি"
+
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#.
+#| msgid "Moscow"
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "মস্কো"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мурманск".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "মুৰমানস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#.
+#| msgid "Nalchik"
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "নালচিক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "নিজনেভাৰটভস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "নোভোকুজনেটস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новосибирск".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "নোভোচিবিৰস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Омск".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "ওমস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Оренбург".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "ওৰেনবাৰ্গ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пенза".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "পেন্‌জা"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пермь".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "পাৰ্ম"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
+#.
+#| msgid "Petrozavodsk"
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "পেট্ৰোপাভলস্ক"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
+#.
+#| msgid "Rostock"
+msgid "Rostov"
+msgstr "ৰোস্টভ"
+
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. Санкт-Петербург".
+#.
+#| msgid "St Petersburg"
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "ছেন্ট পিটাৰ্চবাৰ্গ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Самара".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "চামাৰা"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "চাৰাটোভ"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#.
+#| msgid "Stavropol"
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "স্টেভৰোপোল"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Стригино".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "স্ট্ৰিগিনো"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Сургут".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "চুৰ্গুট"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "চিকটিভকাৰ"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "টাকচি"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr "উডাখনি"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "উফা"
+
+#. A city in Russia
+#| msgid "Ulyanovsk"
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "উলিয়ানভস্ক"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "উলান-উডে"
+
+#. A city in Russia
+#| msgid "Velikie Luki"
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "ভেলিকি লুকি"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "ভ্লাডিভোস্টক"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "ভোলগোগ্ৰেড"
+
+#. A city in Russia
+#| msgid "Voronez"
+msgid "Voronezh"
+msgstr "ভোৰোনেজ"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "ইয়াকুটস্ক"
+
+#. A city in Russia
+#| msgid "Ekaterinburg"
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "ইয়েকাটেৰিনবাৰ্গ"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "ইয়ুজনো-চাখালিনস্ক"
+
+#. The capital of Réunion
+#| msgid "Saint-Louis"
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "ছেন্ট-দেনিচ"
+
+#. A city in Réunion
+#| msgid "Saint-Pierre"
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ"
+
+#. A city in Saint Helena
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "জৰ্জটাউন"
+
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+#| msgid "Barre"
+msgid "Basseterre"
+msgstr "বেছেটেৰে"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "গোল্ডেন ৰক"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+#| msgid "Newcastle"
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "নিউকাছেল"
+
+#. The capital of Saint Lucia
+#| msgid "Istres"
+msgid "Castries"
+msgstr "ইস্টৰে"
+
+#. A city in Saint Lucia
+#| msgid "Point Salines"
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "পয়েন্ট ছেবল"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "ভিজি"
+
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+#| msgid "Saint-Pierre"
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ"
+
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "আৰ্নচ ভেল"
+
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+#| msgid "Kingston"
+msgid "Kingstown"
+msgstr "কিংস্টন"
+
+#. The capital of Samoa
+#| msgid "Asia"
+msgid "Apia"
+msgstr "এপিয়া"
+
+#. The capital of San Marino
+#| msgid "San Marcos"
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "চান মাৰিনো"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Arar"
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "'আৰা'ৰ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "এবহা"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "আড ডাল'ফা"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Dammam"
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "আড ডাম্মাম"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Al Ain"
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "আল 'আকিক"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "আল খাইচুমাহ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "আল খুৰাইয়াত"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Al Baha"
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "আল ৱাজ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "আল ইউদাই'য়া"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "আৰ ৰুকাইয়াখা"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Taif"
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "আত তাইফ"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
+msgstr "ডাহৰান"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Hail"
+msgid "Ha'il"
+msgstr "হাইল"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr "জিদ্দাহ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Gizan"
+msgid "Jizan"
+msgstr "গিজান"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Khamis Mushait"
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "খামিচ মুশাহিট"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "মচজিদ ইবন ৰাশিদ"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+#| msgid "Malacca"
+msgid "Mecca"
+msgstr "মেক্কা"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+#| msgid "Madinah"
+msgid "Medina"
+msgstr "মাডিনাহ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "নাজৰান"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "কালাত বিশাহ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Barca"
+msgid "Qara"
+msgstr "কাৰা"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "ৰাফহা"
+
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
+msgstr "ৰিয়াদ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "টাবুক"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Tekamah"
+msgid "Tamrah"
+msgstr "টাম্ৰা"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#| msgid "Turaif"
+msgid "Turayf"
+msgstr "টুৰাইফ"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "ইয়ানবু আল বাহৰ"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "বৌকট ঔলোফ"
+
+#. The capital of Senegal
+#| msgid "Kalkar"
+msgid "Dakar"
+msgstr "ডাকাৰ"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "ছেন্ট-লুই"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "টাম্বাকুন্ডা"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "জিগুইংচোৰ"
+
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "বেলগ্ৰেড"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Niš"
+msgstr "নিচ"
+
+#. A city in Serbia
+#| msgid "Uroševac"
+msgid "Vršac"
+msgstr "উৰুছেভাক"
+
+#. A city in Serbia
+#| msgid "Yemen"
+msgid "Zemun"
+msgstr "জিমুন"
+
+#. A city in the Seychelles
+#| msgid "Cascade Locks"
+msgid "Cascade"
+msgstr "কেচকেড লকচ্"
+
+#. The capital of the Seychelles
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
+
+#. The capital of Sierra Leone
+#| msgid "Fredericton"
+msgid "Freetown"
+msgstr "ফ্ৰিউটাউন"
+
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "লুংগি"
+
+#. The capital of Singapore
+#| msgid "Singapore"
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "চিঙ্গাপুৰ"
+
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "ব্ৰাটিচলাভা"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolný Hričov"
+msgstr "ডোলনি ৰিকোভ"
+
+#. A city in Slovakia
+#| msgid "Kamenica Nad Cirochou"
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "কামেনিকা নাদ কিৰোচু"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Košice"
+msgstr "কোচিকে"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Lučenec"
+msgstr "লুছেনেক"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "নিটৰা"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Piešťany"
+msgstr "পিয়েস্টানি"
+
+#. A city in Slovakia
+#| msgid "Portland"
+msgid "Poprad"
+msgstr "পোপ্ৰাদ"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "প্ৰিভিদজা"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Sliač"
+msgstr "চ্লিয়েক"
+
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "জুবলজানা"
+
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "মাৰিবোৰ"
+
+#. A city in Slovenia
+msgid "Portorož"
+msgstr "পোৰ্টোৰোজ"
+
+#. The capital of the Solomon Islands
+#| msgid "Honduras"
+msgid "Honiara"
+msgstr "হোনিয়াৰা"
+
+#. A city in South Africa
+#| msgid "Bloomington"
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "ব্লুমিংটন"
+
+#. A city in South Africa
+#| msgid "Cape Newenham"
+msgid "Cape Town"
+msgstr "কেপ টাউন"
+
+#. A city in South Africa
+#| msgid "Durant"
+msgid "Durban"
+msgstr "ডাৰ্বান"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "জোহানেচবাৰ্গ"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "ক্লাৰ্কড্ৰপ"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "পোৰ্ট এলিজাবেথ"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "পটচেফস্ট্ৰুম"
+
+#. The capital of South Africa
+#| msgid "Peoria"
+msgid "Pretoria"
+msgstr "প্ৰিটোৰিয়া"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "আপিনংটন"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "ভাৰিয়ানিগিঙ্গ"
+
+#. A city in South Korea
+#| msgid "Chongju Ab"
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "চোংজু বিমান ঘাঁটি"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "শেজু"
+
+#. A city in South Korea
+#| msgid "Incheon"
+msgid "Inch'on"
+msgstr "ইনচিওন"
+
+#. A city in South Korea
+#| msgid "Kunsan Ab"
+msgid "Kunsan"
+msgstr "কুনচান"
+
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "오산".
+#.
+#| msgid "Oman"
+msgid "Osan"
+msgstr "ওচান"
+
+#. A city in South Korea
+#| msgid "Pyongtaek Ab"
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "পিয়োংটেক বিমান ঘাঁটি"
+
+#. A city in South Korea
+#| msgid "Pula"
+msgid "Pusan"
+msgstr "পুচান"
+
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+#| msgid "Seymour"
+msgid "Seoul"
+msgstr "চিওল"
+
+#. A city in South Korea
+#| msgid "Taegu Ab"
+msgid "Taegu"
+msgstr "টেগু"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Arua"
+msgid "A Coruña"
+msgstr "আ কোৰুনা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Monticello"
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "এগোনশিলো"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "এলকানটাৰিল্লা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Alice"
+msgid "Alicante"
+msgstr "এলিকেন্টে"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Alberta"
+msgid "Almería"
+msgstr "এলমেৰিয়া"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Amarillo"
+msgid "Armilla"
+msgstr "আৰ্মিলা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Antigo"
+msgid "Atogo"
+msgstr "আটোগো"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Asturias/Avilés"
+msgid "Avilés"
+msgstr "এভিলচ্"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "বাৰাজাচ"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Barcelona"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "বাৰ্চিলোনা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Biloxi"
+msgid "Bilbao"
+msgstr "বিল্বাও"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Colmar"
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "কোলমেনাৰ ভিইয়েজো"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Cordova"
+msgid "Corcovados"
+msgstr "কৰ্কোভাডোচ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "কুৱাট্ৰ ভিয়েন্টচ"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Córdoba"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "কৰ্ডোবা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "El Borma"
+msgid "El Matorral"
+msgstr "এল মাটোৰাল"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Ferrara"
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr "ফুয়েন্তেৰাবিয়া"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Gander"
+msgid "Gando"
+msgstr "গান্ডো"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Corona"
+msgid "Gerona"
+msgstr "গেৰোনা"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "Getafe"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Grenada"
+msgid "Granada"
+msgstr "গ্ৰানাডা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Gilmer"
+msgid "Güime"
+msgstr "গুইমে"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Gizan"
+msgid "Ibiza"
+msgstr "ইবিজা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Jersey"
+msgid "Jerez"
+msgstr "জেৰেজ"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Torreón"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
+msgstr "লিওন"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Los Alamos"
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "লচ বালডিওচ"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Los Alamos"
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "লচ লানোচ"
+
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "মাদ্ৰিদ"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Maceió"
+msgid "Mahón"
+msgstr "মাহোন"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "মেলিলা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Torreón"
+msgid "Morón"
+msgstr "মোৰোন"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Málaga"
+msgstr "মালাগা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Lošinj"
+msgid "Noáin"
+msgstr "নোয়াইন"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Palau"
+msgid "Palma"
+msgstr "পামা"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "ৰিউচ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "ৰোটা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Gambell"
+msgid "Sabadell"
+msgstr "চাবাডেল"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Slana"
+msgid "Salamanca"
+msgstr "চালামানকা"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "চান জাভিয়াৰ"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "San Carlos"
+msgid "San Pablo"
+msgstr "চান পাবলো"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Santa Ynez"
+msgid "Santander"
+msgstr "চান্তানদেৰ"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Santiago"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "চানটিয়েগো"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Badajoz/Talavera la Real"
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "টালাভেৰা লা ৰিয়েল"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Tamatave"
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "টামাদুস্তে"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Torrejón"
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr "টৰিজো ডেল ৰে"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Valencia"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "ভেলেনশিয়া"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Vigie"
+msgid "Vigo"
+msgstr "ভিগো"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Vilanculos"
+msgid "Villanubla"
+msgstr "ভিলানুব্লা"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Vitoria"
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "ভিটোৰিয়া-গাস্টিয়েজ"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "জাৰাগোজা"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+#| msgid "Colombia"
+msgid "Colombo"
+msgstr "কলোম্বো"
+
+#. A city in Sri Lanka
+#| msgid "Katunayake"
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "কাটুনায়াকে"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr "শ্ৰী জয়েবৰ্ধনেপুৰা কোত্তে"
+
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
+msgstr "খাৰতৌম"
+
+#. The capital of Suriname
+#| msgid "Parma"
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "পাৰামাৰিবো"
+
+#. A city in Suriname
+#| msgid "Gander"
+msgid "Zanderij"
+msgstr "জেন্ডাৰজি"
+
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "লংইয়াৰবেন"
+
+#. The capital of Swaziland
+#| msgid "Cochabamba"
+msgid "Lobamba"
+msgstr "লোবাম্বা"
+
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "মানজিনি"
+
+#. The capital of Swaziland
+#| msgid "Masbate"
+msgid "Mbabane"
+msgstr "মাবানে"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Borlänge"
+msgstr "বোৰলেএঞ্জ"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Gällivare"
+msgstr "গেলিভেয়াৰ"
+
+#. A city in Sweden
+#| msgid "Gothenburg"
+msgid "Göteborg"
+msgstr "গোথেনবাৰ্গ"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "হাল্মস্টেড"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Jönköping"
+msgstr "জনকপিং"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "কালমাৰ"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "কাৰ্লস্টেড"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "কিৰুনা"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "ক্ৰ্যামফোৰ্চ"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানস্টেড"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Linköping"
+msgstr "লিনকপিং"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "জাঙ্গবাইহেড"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Luleå"
+msgstr "লুলিয়া"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "লাইকছেলে"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Malmö"
+msgstr "মাল্মো"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Norrköping"
+msgstr "নোৰকোপিং"
+
+#. A city in Sweden
+#| msgid "Norrköping"
+msgid "Nyköping"
+msgstr "নোৰকোপিং"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "ৰনেবি"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "স্কেলেফটি"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Skövde"
+msgstr "স্কোভডে"
+
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "স্টকলোম"
+
+#. A city in Sweden
+#| msgid "Sindal"
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "চন্ডচভাল"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "ছোডাৰহেম"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Umeå"
+msgstr "উমিয়া"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "ভিচবি"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Västerås"
+msgstr "ভাচটেৰাচ"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Växjö"
+msgstr "ভেক্সজো"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ängelholm"
+msgstr "এঞ্জেলহোল্ম"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Örebro"
+msgstr "ওৰেব্ৰো"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Örnsköldsvik"
+msgstr "ওৰ্নস্কোল্ডচ্ভিক"
+
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "বাৰ্ন"
+
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "জেনিভা"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "গ্ৰেনচেন"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "লুগানো"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "নাইশাটেল"
+
+#. A city in Switzerland
+#| msgid "Saint Helena"
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "চানক্ট গেলেন"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "চিয়ন"
+
+#. A city in Switzerland
+#| msgid "Zurich"
+msgid "Zürich"
+msgstr "জুৰিখ"
+
+#. A city in Syria
+#| msgid "Kamishli"
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "আল কামিশলি"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "আলেপ্পো"
+
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "দামেস্ক"
+
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "ডেয়ৰ আজ জয়ৰ"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+#| msgid "Lattakia"
+msgid "Latakia"
+msgstr "লাট্টাকিয়া"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "高雄巿".
+#.
+#| msgid "Kaohsiung"
+msgid "Kao-hsiung-shih"
+msgstr "কাওচিউং"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "埔頂".
+#.
+#| msgid "Austin"
+msgid "Pu-ting"
+msgstr "পু-টিং"
+
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "臺北市".
+#.
+msgid "T'ai-pei Shih"
+msgstr "তাই-পেই শিহ"
+
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "ডুচানবে"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "আৰুশা"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "বুকোবা"
+
+#. The capital of Tanzania
+#| msgid "Dar Es Salaam"
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "দাৰুচ চালাম"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "ডডমা"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "ইৰিংগা"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "কিগোমা"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "মবেয়া"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "মোৰোগোৰো"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "মোশি"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "মটৱাৰা"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "মুছোমা"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "মৱান্‌জা"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "ছোংগিয়া"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "টাবোৰা"
+
+#. A city in Tanzania
+#| msgid "Manitoba"
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "জানজিবাৰ"
+
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr "বেংকক"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "চিৱাং মাই"
+
+#. A city in Thailand
+#| msgid "Glen Burnie"
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "ছন বুৰি"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "হাট ইয়াই"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "হুৱা হিন"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "খোন কায়েন"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "লামপাং"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "মেই হং চন"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "নান"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "ফ্ৰেয়"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "পুখেত"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "ৰানোং"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "ৰেয়োং"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "চুৰাট থানি"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "ট্ৰেং"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "উবন ৰাটচাথানি"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "উডন থানি"
+
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "লোম"
+
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "নিয়ামতোগু"
+
+#. A city in Tonga
+#| msgid "Fua'Amotu"
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "ফুয়া'আমোটু"
+
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "নুকুয়ালোফা"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+#| msgid "Concord"
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "বন একৰ্ড"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+#| msgid "Paros"
+msgid "Piarco"
+msgstr "পিয়াৰ্কো"
+
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+#| msgid "Porto Santo"
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "পোৰ্ট-অফ-চ্পেন"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "বিজাৰ্তে"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "এল বৰ্মা"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "গেবচ"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "গাফসা"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "হুমট চওউক"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "জেনডুবা"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "কেয়ৰুয়ান"
+
+#. A city in Tunisia
+#| msgid "Mostar"
+msgid "Monastir"
+msgstr "মোনাস্টিৰ"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "কুলাবিয়াহ"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "ৰেমাডা"
+
+#. A city in Tunisia
+#| msgid "Sofia"
+msgid "Sfax"
+msgstr "চফ্যাক্স"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "টাবাৰ্কা"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "টজিউৰ"
+
+#. The capital of Tunisia
+#| msgid "Tunisia"
+msgid "Tunis"
+msgstr "টিউনিশ"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Agana"
+msgid "Adana"
+msgstr "এডানা"
+
+#. The capital of Turkey
+#| msgid "Anadyr"
+msgid "Ankara"
+msgstr "আনকাৰা"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "আনটালয়া"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "বালিকেচিৰ"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "বান্ড্ৰিমা"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "বোডৰাম"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Burundi"
+msgid "Burdur"
+msgstr "বুৰ্ডুৰ"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Burao"
+msgid "Bursa"
+msgstr "বাৰ্চা"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "কৰুলু"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Dalian"
+msgid "Dalaman"
+msgstr "ডালামান"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "ডিয়াৰবাকিৰ"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "এৰজুৰুম"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "এস্কিছেহিৰ"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "গাজিয়ানটেপ"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "ইস্তানবুল"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "ইজমিৰ"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "কাৰচ"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Kaiser"
+msgid "Kayseri"
+msgstr "কাইছেৰি"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Islay"
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "কিচ্লাকয়"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "কোনিয়া"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Malta"
+msgid "Malatya"
+msgstr "মালাটে"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "মাৰ্জিফন"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "নেভছেহিৰ"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Samos"
+msgid "Samsun"
+msgstr "চামচুন"
+
+#. A city in Turkey
+#| msgid "Tela"
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "টেপেটাৰিয়া"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "ট্ৰেবজন"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "ভান"
+
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "আশগাবাট"
+
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "ফুনাফুটি"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "আৰুয়া"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "এনটেব্বে"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "কাবালে"
+
+#. The capital of Uganda
+#| msgid "Kavala"
+msgid "Kampala"
+msgstr "কাম্পালা"
+
+#. A city in Ukraine
+#| msgid "Boryspil"
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "বৰিচ্পিল"
+
+#. A city in Ukraine
+#| msgid "Chicago"
+msgid "Chagor"
+msgstr "চাগোৰ"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "নিপ্ৰোপেট্ৰোভস্ক"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "ডোনেটস্ক"
+
+#. A city in Ukraine
+#| msgid "Hostomel"
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "হোস্টোমেল"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "ইভানো-ফ্ৰানকিভস্ক"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "খাৰকিভ"
+
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+msgid "Kiev"
+msgstr "কিভ"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr "ক্ৰিভি ৰিহ"
+
+#. A city in Ukraine
+#| msgid "L'Viv"
+msgid "L'viv"
+msgstr "ল'ভিভ"
+
+#. A city in Ukraine
+#| msgid "Monroe"
+msgid "Mokroye"
+msgstr "মোক্ৰোয়ে"
+
+#. A city in Ukraine
+#| msgid "Mykolaiv"
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "মাইকোলেইভ"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "ওডেচা"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "ৰিভনে"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "চিমফেৰওপোল'"
+
+#. A city in Ukraine
+#| msgid "Tela"
+msgid "Telichka"
+msgstr "টেলিচকা"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "উজহোৰোড"
+
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "আবু ধাবি"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+#| msgid "Al Ain"
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "আল 'আইন"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+#| msgid "Fujairah"
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "আল 'ফুজাইৰাহ"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
+msgstr "দুবাই"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+#| msgid "Ras Al Khaimah"
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "ৰাচ আল খাইমা"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "শাৰজাহ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Aberdeen"
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "এবাৰডিন"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#| msgid "Belfast/City"
+msgid "Belfast"
+msgstr "বেলফাস্ট"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Benson"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "বেনছোন"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "বিগ্গিন হিল"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#| msgid "Birmingham"
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "বাৰ্মিংহেম"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "ব্লেকপুল"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Boscobel"
+msgid "Boscombe"
+msgstr "বস্কম্ব"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "বুৰ্নেমাউথ"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "ব্ৰিস্টল"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "ব্ৰিজে নৰ্টন"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Butte"
+msgid "Butes"
+msgstr "বুটেচ"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Cambridge"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "কেমব্ৰিজ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Jamestown"
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "কেম্পবেলটাউন"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+#| msgid "Cardiff"
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "কাৰ্ডিফ"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "কাৰ্লাইল"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#| msgid "Bennington"
+msgid "Castle Donnington"
+msgstr "কাছেল ডনিংটন"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Charleston"
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "চাৰ্চ ফেন্টন"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "কনিংচবি"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#| msgid "Claremore"
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "কটেচমোৰ"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "কভেন্ট্ৰি"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "ক্ৰেনফিল্ড"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "ক্ৰ্যানৱেল"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "ডিশফোৰ্থ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "ডানডি"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "এডিনবৰো"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#| msgid "Clinton"
+msgid "Eglinton"
+msgstr "এগ্লিন্টন"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Exeter"
+msgstr "এক্ছেটাৰ"
+
+#. A city in the United Kingdom
+#| msgid "Fairborn"
+msgid "Fairford"
+msgstr "ফেয়াৰফোৰ্ড"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
+msgstr "ফাৰ্ণবোৰো"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Milton"
+msgid "Filton"
+msgstr "ফিল্টন"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Glasgow"
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "গ্লাচগো"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Farmingdale"
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "গ্ৰামিচডেল"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "হাৱাৰ্ডেন"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Pellston"
+msgid "Helston"
+msgstr "হেলস্টন"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "হিউ টাউন"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "ইনভাৰ্নেচ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "কিলমোলুয়াগ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "কিনলোচ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Kithira"
+msgid "Kintra"
+msgstr "কিন্ট্ৰা"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "কাৰ্কৱাল"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Farmington"
+msgid "Kirmington"
+msgstr "কিৰ্মিংটন"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Lakefront"
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "লেকেনহিথ"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Leknes"
+msgid "Leeds"
+msgstr "লিডচ"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Leeming"
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "লিমিং বাৰ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "লিউকেৰ্চ"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Linton-on-Ouse"
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "লিন্টন-অন-ওউছে"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Liverpool"
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "লিভাৰপুল"
+
+#. The capital of the United Kingdom
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "লন্ডন"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "লচিমাউথ"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
+msgstr "লুটোন"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
+msgstr "লিদ"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "লাইনহেম"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Manchester"
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "মেনচেস্টাৰ"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "মেঞ্চটন"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "মাৰহেম"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "মিডল ৱালপ"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "মিলডেনহাল"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Moses Lake"
+msgid "Mossbank"
+msgstr "মচবেংক"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#| msgid "Newcastle"
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "নিউকাছেল"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "নৰ্থহোল্ট"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "নৰউইচ"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "ওডিহেম"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "পেমব্ৰে"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Plymouth"
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "প্লিমাউথ"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "প্ৰেস্টউইক"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#| msgid "St Athan"
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "ছেন্ট এথান"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "শবাৰি"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Shoreham"
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "শোৰহেম বাই চি"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "চাউথহেম্পটন"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Southend"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "চাউথএন্ড"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Santa Monica"
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "স্টেনস্টেড মাউন্টফিচেট"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Standerton"
+msgid "Staverton"
+msgstr "স্টেভাৰ্টন"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#| msgid "Stockton"
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "স্টকটন"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "স্টৰ্নোৱে"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "চামবাৰ্গ"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "টপক্লিফ"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "ভেলি"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "ৱেডিংটন"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "ৱাইনফ্লিট"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "ৱাটিশহেম"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Wink"
+msgid "Wick"
+msgstr "উইক"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
+msgstr "উইটাৰিং"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "ইয়োভিল্টন"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Aberdeen"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "এবাৰডিন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "এবিলেনে"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "এবিংডন"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "এডা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Ada"
+msgid "Adak"
+msgstr "এডাক"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Asheville"
+msgid "Adamsville"
+msgstr "এডচভিল"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "এডৰিয়ান"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "এহোস্কি"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "আইনচৱাৰ্থ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "এইটকিন"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Akron"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "এক্ৰন"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Akron"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "এক্ৰন"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "এলাবাস্টাৰ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "আলামোগোৰ্ডো"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "আলামোচা"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "আলবেনি"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "আলবেনি"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Albemarle"
+msgstr "এবেমাৰ্লে"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "এলবাৰ্ট লিআ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Lambertville"
+msgid "Albertville"
+msgstr "এলবাৰ্টভিল"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Albion"
+msgstr "এলবিয়ন"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "আলবুকাৰ্ক"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alexander City"
+msgstr "এলেকজান্ডাৰ চিটি"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
+msgstr "এলিচ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
+msgstr "এলেনটাউন"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
+msgstr "আলিয়াঞ্চ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Alma"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "আলমা"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Alma"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "আলমা"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
+msgstr "আলপেনা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Alpine"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "আল্পাইন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Alpine"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "আল্পাইন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
+msgstr "এলটন"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
+msgstr "আলটুনা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
+msgstr "আলটুৰাচ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
+msgstr "অলটাচ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Alva"
+msgstr "আলভা"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
+msgstr "আমাৰিলো"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ambler"
+msgstr "এমব্লাৰ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
+msgstr "এমেলিয়া"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
+msgstr "এমেচ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Ensheim"
+msgid "Anaheim"
+msgstr "এনাহেইম"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "এনাকটুভুক পাচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anchorage"
+msgstr "এঙ্কোৰেজ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
+msgstr "আন্দালুচিয়া"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Anderson"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "এন্ডাৰচন"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Anderson"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "এন্ডাৰচন"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Andover"
+msgstr "এন্ডোভাৰ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
+msgstr "এনড্ৰিউচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Pond Inlet"
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "এঙ্গেল ইন্‌লেট"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Angleton"
+msgstr "এঙ্গেলটন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Angoon"
+msgstr "এঙ্গুন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Aniak"
+msgstr "এনিয়াক"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ankeny"
+msgstr "আনকেনি"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "আন আৰবোৰ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
+msgstr "এনাপোলিচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Annette"
+msgstr "এনেট"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
+msgstr "এনিস্টন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
+msgstr "এনটিগো"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anvik"
+msgstr "এনভিক"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Malacca"
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "এপালাচিকোলা"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Appleton"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "এপেলটন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Appleton"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "এপেলটন"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
+msgstr "আৰকাটা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "আৰ্কটিক ভিলেজ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
+msgstr "আৰ্ডমোৰ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Philadelphia"
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "আৰ্কাডেল্ফিয়া"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Arlington"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "আৰ্লিংটন"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#| msgid "Arlington"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "আৰ্লিংটন"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Artesia"
+msgstr "আৰ্তেশিয়া"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Arad"
+msgid "Arvada"
+msgstr "আৰ্ভাডা"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Alghero"
+msgid "Asheboro"
+msgstr "এশবোৰো"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
+msgstr "এশভিল"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Ashland"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "এশলেণ্ড"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Ashland"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "এশলেণ্ড"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Ashgabat"
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "আশতাবুলা"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
+msgstr "এচপেন"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
+msgstr "এচটোৰিয়া"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Athens"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "এথেঞ্চ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
+msgstr "আটলান্টা"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Atlantic"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "আটলান্টিক"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "আটলান্টিক চিটি"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
+msgstr "আটোকা"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Auburn"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "অওবাৰ্ণ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Auburn"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "অওবাৰ্ণ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Auburn"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "অওবাৰ্ণ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
+msgstr "অডোবন"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Augusta"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "অগাস্টা"
+
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Augusta"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "অগাস্টা"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "অৰোৰা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "অৰোৰা"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "অৰোৰা"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "অৰোৰা"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Austin"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "অস্টিন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Austin"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "অস্টিন"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
+msgstr "এভেলন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "বেড এক্স"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "বেইনব্ৰীজ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
+msgstr "বেকাৰ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
+msgstr "বেকাৰ চিটি"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "বেকাৰ্চফিল্ড"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
+msgstr "বালটিমোৰ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
+msgstr "বানগোৰ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "বাৰ হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
+msgstr "বাৰাবু"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Barre"
+msgstr "বাৰ্ৰি"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Barre"
+msgid "Barretts"
+msgstr "বেৰেটচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Barrow"
+msgstr "বেৰো"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "বাৰ্টেলচভিল"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
+msgstr "বাৰ্টো"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
+msgstr "বেটচভিল"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "বেটন ৰুজ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "বেটেল ক্ৰীক"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
+msgstr "বডেট্ট"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Bay City"
+msgstr "বে চিটি"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
+msgstr "বিয়াট্ৰিচ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Beaufort"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "ব্যফোৰ্ট"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Beaufort"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "ব্যফোৰ্ট"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Beaumont"
+msgstr "বিউমোন্ট"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "বিভাৰ ফল্চ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
+msgstr "বেকলি"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Bedford"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "বেডফোৰ্ড"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bellaire"
+msgstr "বেলাইৰে"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
+msgstr "বেলেভিল"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
+msgstr "বেলেভিউ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
+msgstr "বেলিংহেম"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Belarus"
+msgid "Belmar"
+msgstr "বেলমাৰ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
+msgstr "বেমিডজি"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
+msgstr "বেনিংটন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Benson"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "বেনছোন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "বেনটোন হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
+msgstr "বেনটোনভিল"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Beckley"
+msgid "Berkeley"
+msgstr "বাৰ্কলি"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Berlin"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "বাৰ্লিন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bethel"
+msgstr "বেথেল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bettles"
+msgstr "বেটেল্চ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
+msgstr "বেভাৰ্লি"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
+msgstr "বিগ পাইনি"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "বিগ ৰেপিড্চ্"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Pine Springs"
+msgid "Big Spring"
+msgstr "বিগ চ্প্ৰিং"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bigfork"
+msgstr "বিগফৰ্ক"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
+msgstr "বিলিংচ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
+msgstr "বিলক্সি"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
+msgstr "বিংহেমটন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
+msgstr "বিৰ্চউড"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Birmingham"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "বাৰ্মিংহেম"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
+msgstr "বিশপ"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
+msgstr "বিচমাৰ্ক"
+
+#. A city in Montana in the United States
+#| msgid "Eagle"
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "ব্লেক ঈগল"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Blue River"
+msgid "Black River"
+msgstr "ব্লেক ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Clarksburg"
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "বেক্সবাৰ্গ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Bloomington"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "ব্লুমিংটন"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Bloomington"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "ব্লুমিংটন"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
+msgstr "ব্লুফিল্ড"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
+msgstr "ব্লাইত"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
+msgstr "ব্লিথভিল"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "বোকা ৰেটন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Borger"
+msgid "Bogue"
+msgstr "বোগ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
+msgstr "বোইছে"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Boone"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "বুনে"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Boone"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "বুনে"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
+msgstr "বুথভিল"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "Bordeaux"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "বোৰদো"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Borger"
+msgstr "বোৰজাৰ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
+msgstr "বোস্কোবেল"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
+msgstr "বস্টোন"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "বাওলিং গ্ৰীন"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+#| msgid "Bozeman"
+msgid "Bowman"
+msgstr "বোমেন"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
+msgstr "বক্স এল্ডাৰ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
+msgstr "বোজেমান"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Bradford"
+msgstr "ব্ৰেডফোৰ্ড"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Arad"
+msgid "Brady"
+msgstr "ব্ৰেডি"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
+msgstr "ব্ৰেইনাৰ্ড"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
+msgstr "ব্ৰেমাৰ্টন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brenham"
+msgstr "ব্ৰেনহেম"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "ব্ৰিজপোৰ্ট"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "ব্ৰোকেন বো"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Brookings"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "ব্ৰুকিংচ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Brookings"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "ব্ৰুকিংচ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
+msgstr "ব্ৰুকচভিল"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
+msgstr "ব্ৰুমফিল্ড"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
+msgstr "ব্ৰোউইং"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownsville"
+msgstr "ব্ৰাউনচভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownwood"
+msgstr "ব্ৰাউনউড"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Brunswick"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "ব্ৰানচউইক"
+
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Brunswick"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "ব্ৰানচউইক"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "ব্ৰাইচ কেনিয়েন"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "বুকানন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
+msgstr "বাকলেণ্ড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "বাফেলো"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "বাফেলো"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "বাফেলো"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "বাফেলো"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "বুলহেড চিটি"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
+msgstr "বাৰ্বেঙ্ক"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
+msgstr "বাৰ্লি"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "বাৰ্লিংটন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "বাৰ্লিংটন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "বাৰ্লিংটন"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "বাৰ্লিংটন"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "বাৰ্লিংটন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "বাৰ্লিংটন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
+msgstr "বাৰ্নেট"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
+msgstr "বাৰ্ণচ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Butte"
+msgid "Butler"
+msgstr "বাটলাৰ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
+msgstr "বাট্টে"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
+msgstr "কেডিলাক"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
+msgstr "কাহোকিয়া"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Cairo"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "কায়ৰো"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Caldwell"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "কল্ডৱেল"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Caldwell"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "কল্ডৱেল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Caldwell"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "কল্ডৱেল"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Camarillo"
+msgstr "কামাৰিল্লো"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Cambridge"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "কেমব্ৰিজ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Cambridge"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "কেমব্ৰিজ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Calden"
+msgid "Camden"
+msgstr "কেমডেন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Douglas"
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "কেম্প ডাগলাচ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "কেম্প চ্প্ৰীংচ্"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Campo"
+msgstr "কেম্পো"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
+msgstr "কানাডিয়ান"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
+msgstr "কেন্টন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "কেপ কেনাভেৰাল"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Cape Canaveral"
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "কেপ কোৰাল"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "কেপ গিৰাৰডী"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
+msgstr "কাৰ্বোনডেল"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Cardiff"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "কাৰ্ডিফ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
+msgstr "কেৰিবু"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Carlsbad"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "কাৰ্লচবেড"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#| msgid "Carlsbad"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "কাৰ্লচবেড"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carmi"
+msgstr "কাৰ্মি"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Cairo"
+msgid "Caro"
+msgstr "কাৰো"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
+msgstr "কেৰোল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Carroll"
+msgid "Carrollton"
+msgstr "কেৰোল"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
+msgstr "কাৰ্টেলচভিল"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "কাচা গ্ৰান্ডে"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
+msgstr "কেচপাৰ"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
+msgstr "ছেডাৰ চিটি"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "ছেডাৰ ৰেপিডচ্"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Centralia"
+msgstr "ছেন্ট্ৰালিয়া"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
+msgstr "চেড্ৰন"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Corvallis"
+msgid "Challis"
+msgstr "ছালিচ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
+msgstr "ছামা"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "চেম্বাৰলেইন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
+msgstr "চেমপেন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Chandler"
+msgid "Chandalar"
+msgstr "চেন্ডলাৰ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Chandler"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "চেন্ডলাৰ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Chandler"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "চেন্ডলাৰ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
+msgstr "চেনুট"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "চেপেল হিল"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
+msgstr "চেৰিটন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
+msgstr "চাৰ্লচ চিটি"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Charleston"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "চাৰ্লস্টন"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+#| msgid "Charleston"
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "চাৰ্লস্টন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "ছাৰ্লেভই"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Charlotte"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "শাৰ্লোট"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Charlotte"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "শাৰ্লোট"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "শাৰ্লোট্চভিল"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
+msgstr "চেটহেম"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "চেটানুগা"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "ছেবয়গান"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Sherbrooke"
+msgid "Cherokee"
+msgstr "চেৰোকি"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "ছেচাপিক"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Chesterfield Inlet"
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "চেস্টাৰফিল্ড"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "শায়্যান"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
+msgstr "ছিকাগো"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
+msgstr "ছিকাচা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chico"
+msgstr "শিকো"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "শিকোপি ফল্চ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
+msgstr "ছিগ্নিক"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Childress"
+msgstr "চিল্ড্ৰেচ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Childress"
+msgid "Childs"
+msgstr "চাইল্ডচ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "ছিল্লিকোথ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "China Lake"
+msgstr "চাইনা লেক"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Chicago"
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "ছিংকোটিগু"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chino"
+msgstr "চাইনো"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Chania"
+msgid "Chisana"
+msgstr "ছিচানা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Chichijima"
+msgid "Chistochina"
+msgstr "ছিস্টোচিনা"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Chulitna"
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "ছুলা ভিস্টা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
+msgstr "ছুলিটনা"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "চিনচিনাটি"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Claremore"
+msgstr "ক্লেৰমোৰ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarinda"
+msgstr "ক্লেৰিন্ডা"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarion"
+msgstr "ক্লেৰিওন"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "ক্লাকৰ্চবাৰ্গ"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#| msgid "Clarksville"
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "ক্লাৰ্কচভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Clarksville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "ক্লাৰ্কচভিল"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clayton"
+msgstr "ক্লেটন"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Clearfield"
+msgstr "ক্লিয়াৰফিল্ড"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Clearwater"
+msgstr "ক্লিয়াৰৱাটাৰ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Clemson"
+msgstr "ক্লেমছন"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cleveland"
+msgstr "ক্লিভলেণ্ড"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "ক্লাইঞ্চ কৰ্নাৰ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "ক্লিন্টন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "ক্লিন্টন"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "ক্লিন্টন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Clintonville"
+msgstr "ক্লিন্টনভিল"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cloquet"
+msgstr "ক্লুকোয়েট"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clovis"
+msgstr "ক্লোভিচ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Corona"
+msgid "Cocoa"
+msgstr "কোকো"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cody"
+msgstr "কোডি"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "কুওৰ দ্য এলেন"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "কফিভিল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "কোল্ড বে"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Coldwater"
+msgstr "কোল্ড ৱাটাৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "College Station"
+msgstr "কলেজ স্টেচন"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "কোলোৰাডো চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Columbia"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "কলাম্বিয়া"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Columbia"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "কলাম্বিয়া"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "কোলাম্বাচ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "কোলাম্বাচ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "কোলাম্বাচ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "কোলাম্বাচ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "কোলাম্বাচ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Concord"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "কনকোৰ্ড"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Concord"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "কনকোৰ্ড"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Concord"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "কনকোৰ্ড"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Concordia"
+msgstr "কনকোৰ্ডিয়া"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Conroe"
+msgstr "কনৰো"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cook"
+msgstr "কুক"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "কপাৰ হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cordova"
+msgstr "কৰডোভা"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Corona"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "কোৰোনা"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#| msgid "Corona"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "কোৰোনা"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "কৰ্পাচ ক্ৰিস্টি"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corsicana"
+msgstr "কোৰ্চিকানা"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Cortez"
+msgstr "কৰ্টেজ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Corvallis"
+msgstr "কৰ্ভবাল্লিছ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Costa Rica"
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr "কোস্টা মেচা"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Cotulla"
+msgstr "কোটুলা"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "কাউচিল ব্লাফচ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Craig"
+msgstr "ক্ৰেইগ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "ক্ৰেন লেক"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Crescent City"
+msgstr "ক্ৰেছেন্ট চিটি"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Creston"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "ক্ৰেস্টন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Crestview"
+msgstr "ক্ৰেস্টভিউ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Crockett"
+msgstr "ক্ৰকেট"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crookston"
+msgstr "ক্ৰুকস্টন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cross City"
+msgstr "ক্ৰচ চিটি"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Crossville"
+msgstr "ক্ৰচ ভিল"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Cullman"
+msgstr "কালমান"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Culpeper"
+msgstr "কিউলপেপেৰ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Cumberland"
+msgstr "কাম্বাৰলেণ্ড"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Currituck"
+msgstr "কুৰিটাক"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Kuching"
+msgid "Cushing"
+msgstr "কুচিং"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Custer"
+msgstr "কাস্টাৰ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "কাট বেঙ্ক"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daggett"
+msgstr "ডেগেট"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Danville"
+msgid "Daleville"
+msgstr "ডেলভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dalhart"
+msgstr "ডালহাৰ্ট"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dallas"
+msgstr "ডালাচ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Dayton"
+msgid "Dalton"
+msgstr "ডাল্টন"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Bay City"
+msgid "Daly City"
+msgstr "ডালি চিটি"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Caldwell"
+msgid "Dalzell"
+msgstr "দালঝেল"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Danbury"
+msgstr "ডেনবাৰি"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dansville"
+msgstr "ডেঞ্চভিল"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Danville"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "ডেনভিল"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Danville"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "ডেনভিল"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Darlington"
+msgstr "ডাৰ্লিঙ্গটন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Davenport"
+msgstr "ডেভেনপোৰ্ট"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Dayton"
+msgstr "ডেটন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "ডেটোনা বিচ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "De Queen"
+msgstr "ডি কুইন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "De Kalb"
+msgid "DeKalb"
+msgstr "ডে কাল্ব"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "De Ridder"
+msgid "DeRidder"
+msgstr "ডি ৰিডাৰ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "ডেডহৰ্চ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Decatur"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ডেকাটুৰ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Decatur"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ডেকাটুৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Decatur"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "ডেকাটুৰ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Decorah"
+msgstr "ডেকোৰাহ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Deer Park"
+msgstr "ডিয়েৰ পাৰ্ক"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Defiance"
+msgstr "ডিফায়েঞ্চ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Del Rio"
+msgstr "ডেল ৰিও"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Delta"
+msgstr "ডেল্টা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Junction"
+msgid "Delta Junction"
+msgstr "ডেল্টা জাংশন"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Deming"
+msgstr "ডেমিং"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Denison"
+msgstr "ডেনিচন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Denton"
+msgstr "ডেনটন"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Denver"
+msgstr "ডেনভাৰ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Des Moines"
+msgstr "ডেচ মোইনেচ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Destin"
+msgstr "ডেস্টিন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Detroit"
+msgstr "ডেট্ৰোয়েট"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "ডেট্ৰোয়েট লেক"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "ডেভিলচ লেক"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Dickinson"
+msgstr "ডিকিনচন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Dillingham"
+msgstr "ডিলিংহেম"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Dillon"
+msgstr "ডিলোন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "ডডজ্ ছেন্টাৰ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Dodge City"
+msgstr "ডজ চিটি"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Dothan"
+msgstr "ডোথান"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "ডাগলাচ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "ডাগলাচ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "ডাগলাচ"
+
+#. A city in Delaware in the United States
+msgid "Dover"
+msgstr "ডোভাৰ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Doylestown"
+msgstr "ডয়লেচটাউন"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Drummond"
+msgstr "ড্ৰাম্মোন্ড"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Dryden"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "ড্ৰাইডেন"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Du Bois"
+msgstr "ডু বোয়চ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Dublin"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "ডাবলিন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Dublin"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "ডাবলিন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Dubuque"
+msgstr "ডুবুক"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Duluth"
+msgstr "ডুলুথ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dumas"
+msgstr "ডুমাচ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Duncan"
+msgstr "ডাঙ্কান"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "ডানকিৰ্ক"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Durango"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "ডুৰাঙ্গো"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Durant"
+msgstr "ডুৰান্ট"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Durham"
+msgstr "ডাৰ্হাম"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "ডাইয়াৰ্চবাৰ্গ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Eagle"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "ঈগল"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Eagle"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "ঈগল"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eagle River"
+msgstr "ঈগল"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "East Hampton"
+msgstr "হেম্পটন"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "East Milton"
+msgstr "মিল্টন"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Easton"
+msgstr "ইস্টন"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Eastsound"
+msgstr "ইস্টচাউণ্ড"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "ইউ ক্লেয়াৰ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Edenton"
+msgstr "ইডেন্টন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Edinburg"
+msgstr "এডিবাৰ্গ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Edwards AFB"
+msgid "Edwards"
+msgstr "এডৱাৰ্ডচ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Effingham"
+msgstr "এফিংহাম"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Egegik"
+msgstr "ঈগেগিক"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Centro"
+msgstr "এল ছেন্ট্ৰো"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "El Dorado"
+msgstr "এল ডোৰাডো"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Monte"
+msgstr "এল মোনতে"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "El Paso"
+msgstr "এল পাছো"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "El Centro"
+msgid "El Reno"
+msgstr "এল ৰেনো"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Alberta"
+msgid "Elbert"
+msgstr "এলবাৰ্ট"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "এলফিন কোভ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Elizabethtown"
+msgid "Elizabeth"
+msgstr "এলিজাবেথ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "এলিজাবেথ চিটি"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "এলিজাবেথটাউন"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Elkhart"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "এল্কহাৰ্ট"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Elkhart"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "এল্কহাৰ্ট"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Elkins"
+msgstr "এলকিঞ্চ"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Elko"
+msgstr "এল্কো"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "এলেন্সবাৰ্গ"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Elmira"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "এলমিৰা"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Glenwood"
+msgid "Elwood"
+msgstr "এলউড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Ely"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "এলাই"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+#| msgid "Ely"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "এলাই"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Elyria"
+msgstr "এলিৰিয়া"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "এমিগ্ৰান্ট গেপ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Emmonak"
+msgstr "এম্মোনাক"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Emporia"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "এম্পোৰিয়া"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Emporia"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "এম্পোৰিয়া"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Enid"
+msgstr "এনিড"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ephrata"
+msgstr "এফ্ৰাটা"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Erie"
+msgstr "ইৰি"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Erwin"
+msgstr "আৰ্ৱিন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Escanaba"
+msgstr "এচকানাবা"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Puerto Escondido"
+msgid "Escondido"
+msgstr "এস্কনদিদো"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Estherville"
+msgstr "এচ্থাৰভিল"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Eugene"
+msgstr "ইউজিন"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+#| msgid "Eureka"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "ইউৰেকা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Eureka Sound"
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr "ইউৰেকা ৰোডহাউচ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Evanston"
+msgstr "ইভানস্টন"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Evansville"
+msgstr "এভাঞ্চভিল"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Eveleth"
+msgstr "এভেলেথ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Everett"
+msgstr "এভাৰেট"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Evergreen"
+msgstr "এভাৰগ্ৰীন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fairbanks"
+msgstr "ফেয়াৰবেঙ্কচ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Fairchild"
+msgstr "ফেয়াৰচাইল্ড"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Fairfield"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ফেয়াৰফিল্ড"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Fairfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ফেয়াৰফিল্ড"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Fairfield"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "ফেয়াৰফিল্ড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fairmont"
+msgstr "ফেয়াৰমন্ট"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Faith"
+msgstr "ফেইথ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "California"
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "ফালফুৰিয়াচ"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Fallon"
+msgstr "ফেলন"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Falls City"
+msgstr "ফলচ চিটি"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Fargo"
+msgstr "ফাৰ্গো"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Faribault"
+msgstr "ফেৰিবল্ট"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "ফাৰ্মিংডেল"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Farmington"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "ফাৰ্মিংটন"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#| msgid "Farmington"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "ফাৰ্মিংটন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Farmville"
+msgstr "ফাৰ্মভিল"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Fayetteville"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "ফেয়েটভিল"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Fayetteville"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "ফেয়েটভিল"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr "ফাৰ্গাচ ফলচ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Findlay"
+msgstr "ফিন্ডলে"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Fitchburg"
+msgstr "ফিচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Flagstaff"
+msgstr "ফ্লেগস্টাফ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Flint"
+msgstr "ফ্লিন্ট"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Flippin"
+msgstr "ফিলিপিন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Flora"
+msgstr "ফ্ল'ৰা"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Florence"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "ফ্লোৰেঞ্চ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Fond Du Lac"
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr "ফোন্ড ডু লেক"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Montana"
+msgid "Fontana"
+msgstr "ফন্টানা"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Fort Benning"
+msgstr "ফোৰ্ট বেনিং"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Carson"
+msgstr "ফোৰ্ট কাৰ্চন"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Fort Carson"
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "ফোৰ্ট কলিনচ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr "ফোৰ্ট ডোজ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr "ফোৰ্ট লডাৰ্ডেল"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Madison"
+msgstr "ফোৰ্ট মেডিচন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Myers"
+msgstr "ফ'ৰ্ট মেয়াৰ্চ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Fort Payne"
+msgstr "ফ'ৰ্ট পেয়ন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr "ফ'ৰ্ট পিয়েৰ্চ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Fort Hood"
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "ফোৰ্ট পোল্ক"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Fort Smith"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "ফোৰ্ট চ্মিথ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr "ফোৰ্ট স্টকটন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Daytona Beach"
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr "ফোৰ্ট ৱালটন বীচ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "ফোৰ্ট ৱেন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Forth Worth"
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "ফোৰ্ট ৱাৰ্থ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "ফ'ৰ্ট য়ুকন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fosston"
+msgstr "ফস্টন"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Frankfort"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "ফ্ৰেঙ্কফুৰ্ট"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Frankfort"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "ফ্ৰেঙ্কফুৰ্ট"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Franklin"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Franklin"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Franklin"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+#| msgid "Frederick"
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "ফ্ৰিড্‌ৰিক"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Frederick"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "ফ্ৰিড্‌ৰিক"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fredericksburg"
+msgstr "ফ্ৰিড্ৰিক্সবুৰ্গ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Freeport"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "ফ্ৰিপোৰ্ট"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Fremont"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "ফ্ৰিমন্ট"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Fremont"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "ফ্ৰিমন্ট"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Frenchville"
+msgstr "ফ্ৰেঙ্চভিল"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fresno"
+msgstr "ফ্ৰেচ্নো"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "ফ্ৰাইডে-হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "ফ্ৰাইবাৰ্গ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fullerton"
+msgstr "ফুলাৰ্টন"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Fullerton"
+msgid "Fulton"
+msgstr "ফুল্টন"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Gadsden"
+msgstr "গেডচডন"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Gage"
+msgstr "গেজ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Gainesville"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "গেইঞ্চভিল"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Gainesville"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "গেইঞ্চভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Gainesville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "গেইঞ্চভিল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Galena"
+msgstr "গেলেনা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Galesburg"
+msgstr "গেলেচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Galliano"
+msgstr "গেলিয়ানো"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Gallup"
+msgstr "গেলাপ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Galveston"
+msgstr "গেলভেস্টন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gambell"
+msgstr "গেম্বেল"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Garden City"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "গাৰ্ডেন চিটি"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Garden City"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "গাৰ্ডেন চিটি"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Gardermoen"
+msgid "Garden Grove"
+msgstr "গাৰ্ডেন গ্ৰোভ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Maryland"
+msgid "Garland"
+msgstr "গাৰ্লেণ্ড"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Garrison"
+msgstr "গেৰিছন"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Gary"
+msgstr "গেৰি"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Gastonia"
+msgstr "গেস্টোনিয়া"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Batesville"
+msgid "Gatesville"
+msgstr "গেটচভিল"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Gaylord"
+msgstr "গেলোৰ্ড"
+
+#. A city in Delaware in the United States
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "জৰ্জটাউন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "জৰ্জটাউন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Giddings"
+msgstr "গিড্ডিঙ্গচ্‌"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Gilmer"
+msgid "Gilbert"
+msgstr "গিলবাৰ্ট"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Gillette"
+msgstr "জিলেট"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gilmer"
+msgstr "গিল্মাৰ"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Glasgow"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "গ্লাচগো"
+
+#. A city in Montana in the United States
+#| msgid "Glasgow"
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "গ্লাচগো"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glencoe"
+msgstr "গ্লেঙ্কো"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Glendale"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "গ্লেনডেল"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Glendale"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "গ্লেনডেল"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Glendive"
+msgstr "গ্লেনডাইভ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Glens Falls"
+msgstr "গ্লেনচ ফল্চ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glenwood"
+msgstr "গ্লেনউড"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Goldsboro"
+msgstr "গোল্ডচবোৰো"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Goodland"
+msgstr "গুডলেণ্ড"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Phoenix-Goodyear"
+msgid "Goodyear"
+msgstr "ফিনিক্স-গুডইয়াৰ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Hooks Airport"
+msgid "Goosport"
+msgstr "গুচপোৰ্ট"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Graham"
+msgid "Gorham"
+msgstr "গোৰ্হাম"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Goshen"
+msgstr "গোশেন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Groton"
+msgid "Grafton"
+msgstr "গ্ৰাফটন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Graham"
+msgstr "গ্ৰাহাম"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Granbury"
+msgstr "গ্ৰেনবাৰি"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "গ্ৰেন্ড কেনিয়েন"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "গ্ৰেন্ড ফোৰ্কচ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Grand Island"
+msgstr "গ্ৰেন্ড দ্বীপ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Grand Island"
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "গ্ৰেন্ড দ্বীপ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "গ্ৰেন্ড জাঙ্কশান"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "গ্ৰেন্ড মাৰিয়াচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "গ্ৰেন্ড প্ৰেইৰি"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Grand Rapids"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Grand Rapids"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "গ্ৰেনাইট ফল্চ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Grants"
+msgstr "গ্ৰান্টচ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Graying"
+msgid "Grayling"
+msgstr "গ্ৰেলিং"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Great Bend"
+msgstr "গ্ৰেট বেন্ড"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Great Falls"
+msgstr "গ্ৰেট ফল্চ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Green Bay"
+msgstr "গ্ৰীন বে"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Greensboro"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "গ্ৰিনচ্‌বোৰো"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Greensboro"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "গ্ৰিনচ্‌বোৰো"
+
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "গ্ৰিনভিল"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "গ্ৰিনভিল"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "গ্ৰিনভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "গ্ৰিনভিল"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "গ্ৰিনউড"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "গ্ৰিনউড"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Greer"
+msgstr "গ্ৰিয়াৰ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Greybull"
+msgstr "গ্ৰেবুল"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Groton"
+msgstr "গ্ৰটন"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Grove"
+msgstr "গ্ৰোভ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Gulfport"
+msgstr "গাল্ফপোৰ্ট"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gulkana"
+msgstr "গালকানা"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Gunnison"
+msgstr "গুনিচন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gustavus"
+msgstr "গুচটাভুচ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guthrie"
+msgstr "গুথ্ৰি"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guymon"
+msgstr "গায়মন"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Hagerstown"
+msgstr "হেগাৰ্চটাউন"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Hail"
+msgid "Hailey"
+msgstr "হেইলে"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Haines"
+msgstr "হেইনচ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Bartlesville"
+msgid "Haleyville"
+msgstr "হেলেভিল"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hallock"
+msgstr "হেলোক"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Hamilton"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "হেমিলটন"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hammond"
+msgstr "হেম্মোন্ড"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hampton"
+msgstr "হেম্পটন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hancock"
+msgstr "হেনকক"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Hanford"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "হেনফোৰ্ড"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#| msgid "Hanford"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "হেনফোৰ্ড"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Hanksville"
+msgstr "হেঙ্কচভিল"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "হাৰ্বোৰ চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Harlan"
+msgstr "হাৰলান"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Harlingen"
+msgstr "হাৰলিংগেন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Harrisburg"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "হেৰিচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Harrisburg"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "হেৰিচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Harrison"
+msgstr "হেৰিচন"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Hartford"
+msgstr "হাৰ্টফোৰ্ড"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Hastings"
+msgstr "হেস্টিংচ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hatteras"
+msgstr "হেটেৰাচ"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "হেটিচবাৰ্গ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Hallock"
+msgid "Havelock"
+msgstr "হেলোক"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Havre"
+msgstr "হাভৰে"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Hawthorne"
+msgstr "হথৰ্ন"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Hayden"
+msgstr "হেডেন"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hays"
+msgstr "হেচ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Hayward"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "হেৱাৰ্ড"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Hayward"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "হেৱাৰ্ড"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Hail"
+msgid "Healy"
+msgstr "হিলি"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Kearney"
+msgid "Hearne"
+msgstr "হিয়াৰ্ন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "হেব্ৰনভিল"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Hebron"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "হেব্ৰন"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Helena"
+msgstr "হেলেনা"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Henderson"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "হেন্ডাৰচন"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+#| msgid "Henderson"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "হেন্ডাৰচন"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Hermiston"
+msgstr "হাৰ্মিস্টন"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Hettinger"
+msgstr "হেট্টিঙ্গাৰ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Hall Beach"
+msgid "Hialeah"
+msgstr "হিয়ালিয়াহ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hibbing"
+msgstr "হিবিং"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hickory"
+msgstr "হিকোৰি"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Hickory"
+msgid "Hicks"
+msgstr "হিক্স"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hill City"
+msgstr "হিল চিটি"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "হিলচবৰো"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hillsdale"
+msgstr "হিলচডেল"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hillsville"
+msgstr "হিল্চভিল"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Hilo"
+msgstr "হিলো"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Hilton Head"
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr "হিল্টন হেড আইলেণ্ড"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Hinesville"
+msgstr "হাইনচভিল"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Hobart"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "হোবাৰ্ট"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Hobbs"
+msgstr "হোবচ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hoffman"
+msgstr "হফমেন"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Holzdorf"
+msgid "Holdrege"
+msgstr "হলড্ৰেজ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Holland"
+msgstr "হলেণ্ড"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hollywood"
+msgstr "হলিউড"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Homer"
+msgstr "হোমাৰ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Homestead AFB"
+msgid "Homestead"
+msgstr "হোমস্টেড"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hondo"
+msgstr "হনডো"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Honolulu"
+msgstr "হনোলুলু"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hoonah"
+msgstr "হুনাহ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "হুপাৰ বে"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Hoquiam"
+msgstr "হোকুকিয়াম"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Hot Springs"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "হট চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Hot Springs"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "হট চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr "হউটন লেক"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Houlton"
+msgstr "হুলটন"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Houma"
+msgstr "হুমা"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Houston"
+msgstr "হউস্টন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Howell"
+msgstr "হোয়েল"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Huntington"
+msgstr "হানটিংডন"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Huntington"
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "হানটিংডন বীচ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Huntsville"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "হান্টচভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Huntsville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "হান্টচভিল"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Huron"
+msgstr "হুৰোন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Australia"
+msgid "Huslia"
+msgstr "হুচলিয়া"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Hutchinson"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "হাচিনচন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Hutchinson"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "হাচিনচন"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Hyannis"
+msgstr "হিয়ানিচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "হাইডাবাৰ্গ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Israel"
+msgid "Idabel"
+msgstr "ইডাবেল"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "আইডাহো ফল্চ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Imperial"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "ইম্পিৰিয়াল"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Imperial"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "ইম্পিৰিয়াল"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "ইম্পিৰিয়াল বিচ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Independence"
+msgstr "ইনডিপেনডেঞ্চ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Indiana"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "ইন্ডিয়ানা"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "ইন্ডিয়ানাপোলিচ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Indiana"
+msgid "Indiantown"
+msgstr "ইন্ডিয়ান্টাউন"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Glenwood"
+msgid "Inglewood"
+msgstr "ইনগলউড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "International Falls"
+msgstr "ইন্টাৰনেশনেল ফল্চ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr "ইনভাৰ গ্ৰোভ হাইটচ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inyokern"
+msgstr "ইনয়োকাৰ্ন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Iowa City"
+msgstr "আইৱা চিটি"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "আয়ৰন মাউন্টেন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ironwood"
+msgstr "আয়ৰনউড"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Ilorin"
+msgid "Irvine"
+msgstr "আয়াৰভাইন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Iringa"
+msgid "Irving"
+msgstr "আইয়াৰভিং"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Islip"
+msgstr "ইচলিপ"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Ithaca"
+msgstr "ইথাকা"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "জেকচন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "জেকচন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "জেকচন"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "জেকচন"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "জেকচন"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "জেকচন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "জেকচনভিল"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "জেকচনভিল"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "জেকচনভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "জেকচনভিল"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Jaffrey"
+msgstr "জাফ্ৰি"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Jamestown"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "জেমচটাউন"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+#| msgid "Jamestown"
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "জেমচটাউন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Janesville"
+msgstr "জেইনচভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Jasper"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "জেচপাৰ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Jefferson"
+msgstr "জেফাৰ্চন"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "জেফাৰ্চন চিটি"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Broome"
+msgid "Jerome"
+msgstr "জেৰোম"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Traverse City"
+msgid "Jersey City"
+msgstr "জাৰ্চি চিটি"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Johnstown"
+msgstr "জনচটাউন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Joliet"
+msgstr "জোলিয়েট"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Jonesboro"
+msgstr "জোনচবৰো"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Joplin"
+msgstr "জপলিন"
+
+#. A city in Montana in the United States
+#| msgid "Jordan"
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "জৰ্ডান"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Jamestown"
+msgid "Juliustown"
+msgstr "জুলিয়াচটাউন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Junction"
+msgstr "জাংশন"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Junction"
+msgid "Junction City"
+msgstr "জাংশন চিটি"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Juneau"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "জুনিউ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Juneau"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "জুনিউ"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kahului"
+msgstr "কাহুলুই"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+#| msgid "Kairouan"
+msgid "Kailua"
+msgstr "কাইলুয়া"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kaiser"
+msgstr "কাইচাৰ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kake"
+msgstr "কাকে"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Makkovik"
+msgid "Kaktovik"
+msgstr "কাক্টোভিক"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr "কালামাজু"
+
+#. A city in Montana in the United States
+#| msgid "Kaiser"
+msgid "Kalispell"
+msgstr "কালিচ্পেল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaltag"
+msgstr "কেলটেগ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Kankakee"
+msgstr "কানকাকি"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Kansas City"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "কানচাচ চিটি"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Kansas City"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "কানচাচ চিটি"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+#| msgid "Kavala"
+msgid "Kaumalapau"
+msgstr "কাউমালাপাউ"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaunakakai"
+msgstr "কাউনাকাকাই"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kearney"
+msgstr "কীয়াৰ্নি"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Keene"
+msgstr "কীন"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kekaha"
+msgstr "কেকাহা"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Kelso"
+msgstr "কেলছো"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kenai"
+msgstr "কেনাই"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kenansville"
+msgstr "কেনানচভিল"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Kenosha"
+msgstr "কেনোশা"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Keokuk"
+msgstr "কিওকুক"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kerrville"
+msgstr "কেৰভিল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ketchikan"
+msgstr "কেটচিকান"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Key West"
+msgstr "কে ৱেস্ট"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "কিল ডেভিলচ হিলচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Killeen"
+msgstr "কিলীন"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kimball"
+msgstr "কিমবল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "King Salmon"
+msgstr "কিং চেলমন"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Kingman"
+msgstr "কিংমেন"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#| msgid "Kingston"
+msgid "Kingsport"
+msgstr "কিংচপোৰ্ট"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kingsville"
+msgstr "কিংচভিল"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Kinloss"
+msgid "Kinross"
+msgstr "কিনৰচ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kinston"
+msgstr "কিঞ্চটন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Kindu"
+msgid "Kipnuk"
+msgstr "কিপনুক"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kirksville"
+msgstr "কাৰ্কচভিল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kivalina"
+msgstr "কিভালিনা"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr "ক্লামাথ ফল্চ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Klawock"
+msgstr "ক্লায়োওক"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Wooster"
+msgid "Knob Noster"
+msgstr "নব নস্টাৰ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Knoxville"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "নক্সভিল"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#| msgid "Knoxville"
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "নক্সভিল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kodiak"
+msgstr "কোডিয়াক"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Kokomo"
+msgstr "কোকোমো"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kotzebue"
+msgstr "কোটজেবুয়ে"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Koyuk"
+msgstr "কোয়ুক"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Kuantan"
+msgid "Kustatan"
+msgstr "কুস্তাতান"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "La Crosse"
+msgstr "লা ক্ৰছে"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "La Grande"
+msgstr "লা গ্ৰান্ডে"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "La Grange"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "লা গ্ৰেঞ্জে"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "La Grange"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "লা গ্ৰেঞ্জে"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Junta"
+msgstr "লা জুনটা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "La Verne"
+msgstr "লা ভেৰনে"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Las Vegas"
+msgid "La Veta"
+msgstr "লা ভেতা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Lacon"
+msgstr "লেকোন"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Laconia"
+msgstr "লাকোনিয়া"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Ladysmith"
+msgstr "লেডিচ্মিথ"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Lafayette"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "লাফায়েত"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Lafayette"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "লাফায়েত"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lahaina"
+msgstr "লাহানিয়া"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Lake Charles"
+msgstr "লেক চাৰ্লচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Minchumina"
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr "লেক মিনচুমিনা"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Lakeland"
+msgstr "লেকলেণ্ড"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#| msgid "Lakeview"
+msgid "Lakeside"
+msgstr "লেকচিড"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Lakeview"
+msgstr "লেকভিউ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Tacoma-Lakewood"
+msgid "Lakewood"
+msgstr "লেকউড"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lamar"
+msgstr "লামাৰ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lambertville"
+msgstr "লেম্‌বাৰ্টভিল"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Lamoni"
+msgstr "লামোনি"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "লেণ্ড ও' লেকচ্"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Lander"
+msgstr "লেণ্ডাৰ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lansing"
+msgstr "লেনচিং"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Laramie"
+msgstr "লাৰামি"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Laredo"
+msgstr "লাৰেডো"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "লাচ ক্ৰুছেচ"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+#| msgid "Las Vegas"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "লাচ ভেগাচ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#| msgid "Las Vegas"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "লাচ ভেগাচ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Latrobe"
+msgstr "লাটৰোবে"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Lawrence"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "লৰেঞ্চ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Lawrence"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "লৰেঞ্চ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Lawrenceville"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "লৰেঞ্চভিল"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Lawrenceville"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "লৰেঞ্চভিল"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Lawton"
+msgstr "লটন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Le Mars"
+msgstr "লে মাৰ্চ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Leadville"
+msgstr "লীডভিল"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Lebanon"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "লেবানন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Leesburg"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "লিচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Leesburg"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "লিচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Leadville"
+msgid "Leeville"
+msgstr "লিভিল"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lemoore"
+msgstr "লেমুৰ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "লিউচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Lewiston"
+msgstr "লিউস্টন"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Lewistown"
+msgstr "লিউচটাউন"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Lexington"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "লেক্সিংটন"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Lexington"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "লেক্সিংটন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Lexington"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "লেক্সিংটন"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Liberal"
+msgstr "লিবাৰেল"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lihue"
+msgstr "লিহিউ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Lima"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "লিমা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "The Villages"
+msgid "Lime Village"
+msgstr "লিম ভিলেজ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Limon"
+msgstr "লিমোন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Lincoln"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "লিঙ্কন"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Lincoln"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "লিঙ্কন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Litchfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "লিচফিল্ড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Litchfield"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "লিচফিল্ড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Little Falls"
+msgstr "লিটল ফল্চ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Little Rock AFB"
+msgid "Little Rock"
+msgstr "লিটল ৰক"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Livermore"
+msgstr "লিভাৰমোৰ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Livingston"
+msgstr "লিভিংস্টন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Laconia"
+msgid "Livonia"
+msgstr "লিভোনিয়া"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Llano"
+msgstr "লানো"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Logan"
+msgstr "লোগান"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lompoc"
+msgstr "লোমপোক"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "লন্ডন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "লোন ৰক"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Long Beach"
+msgstr "লঙ বিচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Longview"
+msgstr "লংভিউ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Longville"
+msgstr "লংভিল"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "লচ আলামিতোচ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "লচ আলামচ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "লচ এঞ্জেলচ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Louisa"
+msgstr "লুইচা"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Louisburg"
+msgstr "লুইচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Louisville"
+msgstr "লুইভিল"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Lovelock"
+msgstr "লাভলক"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Lowell"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "লোয়েল"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Lowell"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "লোয়েল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lubbock"
+msgstr "লাবোক"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ludington"
+msgstr "লুডিংটন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lufkin"
+msgstr "লুফকিন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Lumberton"
+msgstr "লাম্বাৰটন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Guernsey"
+msgid "Luverne"
+msgstr "লুভেৰ্নে"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Lynchburg"
+msgstr "লিঙ্চবুৰ্গ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Macinac Island"
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "মেচিনেক দ্বীপ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Macomb"
+msgstr "মেকোম্ব"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Macon"
+msgstr "মেকোন"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Madera"
+msgstr "মেডিৰা"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Madison"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "মেডিচন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Madison"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "মেডিচন"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Malta"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "মাল্টা"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Manassas"
+msgstr "মানাচাচ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Manchester"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "মেনচেস্টাৰ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Manhattan"
+msgstr "মেনহেটেন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistee"
+msgstr "মানিচটী"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistique"
+msgstr "মানিচটিক"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Manitowoc"
+msgstr "মেনিটোওয়োক"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mankato"
+msgstr "মানকাটো"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "মেনলি হট চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Mansfield"
+msgstr "মেঞ্চফিল্ড"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Mankato"
+msgid "Manteo"
+msgstr "মানটেও"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "মেপল লেক"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marathon"
+msgstr "মেৰাথন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Marfa"
+msgstr "মাৰফা"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marianna"
+msgstr "মাৰিয়ানা"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Marietta"
+msgstr "মাৰিয়েটা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Marion"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "মেৰিওন"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Marion"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "মেৰিওন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Marion"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "মেৰিওন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Baudette"
+msgid "Marquette"
+msgstr "মাৰ্কেট"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Marshall"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "মাৰ্শাল"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Marshall"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "মাৰ্শাল"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "মাৰ্শালটাউন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Marshfield"
+msgstr "মাৰ্শফিল্ড"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "মাৰ্টিনচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Martinsville"
+msgstr "মাৰ্টিনচভিল"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Marysville"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "মেৰিচভিল"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Marysville"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "মেৰিচভিল"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mason"
+msgstr "মেচন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Mason City"
+msgstr "মেচন চিটি"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Massena"
+msgstr "মাছেনা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mattoon"
+msgstr "মাটুন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Maxton"
+msgstr "মেক্সটন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Mayport"
+msgstr "মেপোৰ্ট"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "McAlester"
+msgstr "মেকএলেস্টাৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McAllen"
+msgstr "মেকএলেন"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "McCall"
+msgstr "মেককল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McCarthy"
+msgstr "মেকাৰ্থি"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "McComb"
+msgstr "মেককোম্ব"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "McCook"
+msgstr "মেককুক"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McGrath"
+msgstr "মেগ্ৰাথ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Mc Gregor"
+msgid "McGregor"
+msgstr "মেকগ্ৰেগৰ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McKinley Park"
+msgstr "মেকিনলি পাৰ্ক"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Mc Kinney"
+msgid "McKinney"
+msgstr "মেককিনি"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "McMinnville"
+msgstr "মেকমিনভিল"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Meacham"
+msgstr "মিয়াকেম"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Meadville"
+msgstr "মিডভিল"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Medford"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "মেডফোৰ্ড"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Medford"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "মেডফোৰ্ড"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "মেডিচিন লজ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Meeker"
+msgstr "মীকাৰ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr "মেকোৰ্য়ুক"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Melbourne"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "মেলবোৰ্ন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Melfa"
+msgstr "মেলফা"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Memphis"
+msgstr "মেমফিচ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Mesa"
+msgid "Mena"
+msgstr "মেনা"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Menominee"
+msgstr "মিনোমিনী"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Menominee"
+msgid "Menomonie"
+msgstr "মিনোমিনি"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Merced"
+msgstr "মাৰ্চড"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Mercury"
+msgstr "মাৰকাৰি"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Meriden"
+msgstr "মেৰিডিয়ান"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Meridian"
+msgstr "মেৰিডিয়ান"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Merrill"
+msgstr "মেৰিল"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Mesa"
+msgstr "মেচা"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mesquite"
+msgstr "মেচকুইট"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Metlakatla"
+msgstr "মেটলাকাটলা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Metropolis"
+msgstr "মেট্ৰোপোলিচ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Miami"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "মায়ামি"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Hillsboro"
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "মিডলচবৰো"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midland"
+msgstr "মিডলেণ্ড"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Midland"
+msgid "Midlothian"
+msgstr "মিডোলথিয়ান"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Miles City"
+msgstr "মাইলচ চিটি"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Milford"
+msgstr "মিলফোৰ্ড"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Milledgeville"
+msgstr "মিলেডগেভিল"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Millington"
+msgstr "মিলিংটন"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Millinocket"
+msgstr "মিলনোকেট"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Millville"
+msgstr "মিলভিল"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Milton"
+msgstr "মিল্টন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Milwaukee"
+msgstr "মিলওউকি"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr "মিনাৰেল ৱেলচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "মিনিয়াপোলিচ"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Minot"
+msgstr "মিনোট"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Missoula"
+msgstr "মিচুওলা"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mitchell"
+msgstr "মিচেল"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Moab"
+msgstr "মোয়াব"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Mobile"
+msgstr "মোবাইল"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mobridge"
+msgstr "মোব্ৰিজ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Modesto"
+msgstr "মোডেস্টো"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Mosinee"
+msgid "Moline"
+msgstr "মোলিন"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "মনৰো"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "মনৰো"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "মনৰো"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "মনৰো"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Montague"
+msgstr "মোন্টাগুয়ে"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Montauk"
+msgstr "মোন্টাক"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Monterey"
+msgstr "মোনটেৰে"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Montevideo"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "মন্টেভিডিও"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Montgomery"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "মন্টগমাৰি"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Montgomery"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "মন্টগমাৰি"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Monticello"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "মন্টিছেলো"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Monticello"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "মন্টিছেলো"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Monticello"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "মন্টিছেলো"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Montrose"
+msgstr "মন্ট্ৰোচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moorhead"
+msgstr "মুৰহেড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moose Lake"
+msgstr "মুজ লেক"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mora"
+msgstr "মোৰা"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Morgantown"
+msgstr "মৰ্গেনটাউন"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Moriarty"
+msgstr "মৰিয়াৰ্টি"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Morris"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "মৰিচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Morris"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "মৰিচ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Morristown"
+msgstr "মৰিচটাউন"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Morrisville"
+msgstr "মৰিচভিল"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Moscow"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "মস্কো"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Moses Lake"
+msgstr "মোছেচ লেক"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Mosinee"
+msgstr "মোচিনী"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Moultrie"
+msgstr "মোলট্ৰি"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Mount Airy"
+msgstr "মাউন্ট এয়াৰি"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "মাউন্ট কাৰ্মেল"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Mount Holly"
+msgstr "মাউন্ট হলি"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mount Ida"
+msgstr "মাউন্ট আইডা"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Mount Pocono"
+msgstr "মাউন্ট পোকোনো"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "মাউন্ট শাস্তা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "মাউন্ট ভাৰনন"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr "মাউন্ট উইলচন"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Mountain Home"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "মাউন্টেন হোম"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Mountain Home"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "মাউন্টেন হোম"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mountain View"
+msgstr "মাউন্টেন ভিউ"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Muldraugh"
+msgstr "মুলড্ৰাঘ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Cullman"
+msgid "Mullan"
+msgstr "মুল্লান"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Muncie"
+msgstr "মুনচি"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Kunming"
+msgid "Munising"
+msgstr "মুনিচিং"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Muscatine"
+msgstr "মুচকেটাইন"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr "মাচল শোলচ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Muskegon"
+msgstr "মুচকেগোন"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Muskogee"
+msgstr "মুচকোগি"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr "মিৰটল বিচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nabesna"
+msgstr "নাবেচনা"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr "নাকোগডোচেচ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Nantucket"
+msgstr "নানটাকেট"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Napa"
+msgstr "নাপা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Waterville"
+msgid "Naperville"
+msgstr "নেপেৰভিল"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Naples"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "নেপলচ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Nashua"
+msgstr "নাশুয়া"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Nashville"
+msgstr "নেশভিল"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Natchez"
+msgstr "নাটচেজ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Natchitoches"
+msgstr "নাচিটোচেচ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Nebraska City"
+msgstr "নেব্ৰাস্কা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Needles"
+msgstr "নীডেলচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nenana"
+msgstr "নেনানা"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "New Bedford"
+msgstr "নিউ বেডফোৰ্ড"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "New Bern"
+msgstr "নিউ বাৰ্ণ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "নিউ ব্ৰউনফেল্চ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Newcastle"
+msgid "New Castle"
+msgstr "নিউকাছেল"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "New Haven"
+msgstr "নিউ হাভেন"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Iberia"
+msgstr "নিউ আইবেৰিয়া"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Orleans"
+msgstr "নিউ ওৰ্লিঞ্চ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "New Philadelphia"
+msgstr "ফিলাডেল্ফিয়া"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "New Richmond"
+msgstr "ৰিচমন্ড"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "N Myrtle Beach"
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr "নিউ চ্মিৰ্না বিচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "New Ulm"
+msgstr "নিউ উল্ম"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "New York"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "নিউ ইয়োৰ্ক"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Newark"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "নিৱাৰ্ক"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Newark"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "নিৱাৰ্ক"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Newberry"
+msgstr "নিউবেৰি"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Newburgh"
+msgstr "নিউবাৰ্গ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Newhall"
+msgid "Newhalen"
+msgstr "নিউহেলেন"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Newhall"
+msgstr "নিউহল"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Newnan"
+msgstr "নিউনান"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Newport"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "নিউপোৰ্ট"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Newport"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "নিউপোৰ্ট"
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+#| msgid "Newport"
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "নিউপোৰ্ট"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Newport News"
+msgstr "নিউপোৰ্ট নিউজ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Newton"
+msgstr "নিউটন"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "নায়াগ্ৰা ফল্চ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Noatak"
+msgstr "নোয়াটাক"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Nogales"
+msgstr "নোগালেচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nome"
+msgstr "নোম"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Norfolk"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "নোৰফোল্ক"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Norfolk"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "নোৰফোল্ক"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Norman"
+msgstr "নৰমেন"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "North Adams"
+msgstr "উত্তৰ এডাম্চ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "North Bend"
+msgstr "উত্তৰ বেন্ড"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "North Las Vegas"
+msgstr "নৰ্থ লাচ ভেগাচ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "N Myrtle Beach"
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "নৰ্থ মিৰটল বিচ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "North Platte"
+msgstr "উত্তৰ প্লেট"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "North Wilkesboro"
+msgstr "নৰ্থ উইলক্সবৰো"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Northway"
+msgstr "নৰ্থৱে"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Norway"
+msgid "Norwalk"
+msgstr "নৰৱাল্ক"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Norwood"
+msgstr "নৰউড"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nuiqsut"
+msgstr "নুইকচুট"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "O'Neill"
+msgstr "ও'নিল"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr "ওক হাৰ্বাৰ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Oak Island"
+msgstr "ওক আইলেণ্ড"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Oak Ridge"
+msgstr "ওক ৰিজ"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Barksdale"
+msgid "Oakdale"
+msgstr "ওকডেল"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oakland"
+msgstr "ওকলেণ্ড"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ocala"
+msgstr "ওকালা"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Ocean City"
+msgstr "ওশেন চিটি"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oceanside"
+msgstr "ওছেনচাইড"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Odessa"
+msgstr "ওডেচা"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Oelwen"
+msgid "Oelwein"
+msgstr "ৱেলৱেন"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ogallala"
+msgstr "ওগাল্লালা"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Ogden"
+msgstr "ওজেন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Okeechobee"
+msgstr "ওকিছোবী"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "ওকলাহোমা চিটি"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Okmulgee"
+msgstr "ওকমুগলি"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Olathe"
+msgstr "ওলাথে"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Olive Branch"
+msgstr "অলিভ ব্ৰাঞ্চ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Bolivia"
+msgid "Olivia"
+msgstr "ওলিভিয়া"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Orly"
+msgid "Olney"
+msgstr "ওলনি"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Olympia"
+msgstr "ওলিম্পিয়া"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Omaha"
+msgstr "ওমাহা"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Omak"
+msgstr "ওমাক"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Ontario"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ওন্টাৰিয়ো"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Ontario"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "ওন্টাৰিয়ো"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ওৰেঞ্জ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ওৰেঞ্জ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ওৰেঞ্জ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "ওৰেঞ্জ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Orange City"
+msgstr "ওৰেঞ্জ চিটি"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Orangeburg"
+msgstr "অৰেঞ্জবাৰ্গ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Ohrid"
+msgid "Ord"
+msgstr "ওৰ্ড"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Orlando"
+msgstr "ওৰলেণ্ডো"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Long Beach"
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr "অৰ্মন্ড বিচ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oroville"
+msgstr "অৰোভিল"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Orr"
+msgstr "ওৰ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Ortonville"
+msgstr "অৰ্টনভিল"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Osceola"
+msgstr "ওচিওলা"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Oscoda"
+msgstr "ওচকোডা"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Oshkosh"
+msgstr "ওশকোশ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oskaloosa"
+msgstr "ওচকালুচা"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ottumwa"
+msgstr "ওটামৱা"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Central Park"
+msgid "Overland Park"
+msgstr "ওভাৰলেণ্ড পাৰ্ক"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Owatonna"
+msgstr "ৱাটোনা"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Owensboro"
+msgstr "ৱেঞ্চবৰো"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Fosston"
+msgid "Owosso"
+msgstr "ওয়োছো"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "অক্সফোৰ্ড"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "অক্সফোৰ্ড"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "অক্সফোৰ্ড"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oxnard"
+msgstr "অক্সনাৰ্ড"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Ozark"
+msgstr "ওজাৰ্ক"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Paducah"
+msgstr "পাডুকাহ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Page"
+msgstr "পাগে"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pagosa Springs"
+msgstr "পাগোচা চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palacios"
+msgstr "পালাকিয়োচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palestine"
+msgstr "পেলেচটাইন"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "পাল্ম চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palmdale"
+msgstr "পাল্মডেল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Palmer"
+msgstr "পাল্মাৰ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "পালো অল্টো"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pampa"
+msgstr "পাম্পা"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Panama City"
+msgstr "পানামা চিটি"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Paris"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "পেৰিচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Paris"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "পেৰিচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Park Rapids"
+msgstr "পাৰ্ক ৰেপিডচ্"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Parkersburg"
+msgstr "পাৰ্কাৰ্চবাৰ্গ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Parsons"
+msgstr "পাৰ্চঞ্চ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Parana"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "পাচাডেনা"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Parana"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "পাচাডেনা"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Pascagoula"
+msgstr "পাস্কাগৌলা"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Pasco"
+msgstr "পাস্কো"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Paso Robles"
+msgstr "পাছো ৰোবেল্চ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Patterson"
+msgid "Paterson"
+msgstr "পেটাৰচন"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Patterson"
+msgstr "পেটাৰচন"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+#| msgid "Patuxent River"
+msgid "Patuxent"
+msgstr "পাটুক্ছেন্ট ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Pauls Valley"
+msgstr "ভেলি"
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Pawtucket"
+msgstr "পটাকেট"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Paxson"
+msgstr "পেক্সন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Janesville"
+msgid "Paynesville"
+msgstr "পেইনচভিল"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Paxson"
+msgid "Peason"
+msgstr "পিচন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pecos"
+msgstr "পিকোচ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Pella"
+msgstr "পেলা"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Pellston"
+msgstr "পেলস্টন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pembroke Pines"
+msgstr "পেমব্ৰোক পাইনচ"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Pendleton"
+msgstr "পেন্ডেলটন"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "পেন ইয়ান"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pensacola"
+msgstr "পেনচাকোলা"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Peoria"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "পিওৰিয়া"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Peoria"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "পিওৰিয়া"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Perryton"
+msgid "Perry"
+msgstr "পেৰি"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Perryton"
+msgstr "পেৰিটন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "পেৰু"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "পেৰু"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Petersburg"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Petersburg"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+#| msgid "Petersburg"
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Philadelphia"
+msgstr "ফিলাডেল্ফিয়া"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Philip"
+msgstr "ফিলিপ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Phillips"
+msgstr "ফিলিপচ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Phoenix"
+msgstr "ফিনিক্স"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pierre"
+msgstr "পিয়েৰ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "পাইন ব্লাফ"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pine Ridge"
+msgstr "পাইন ৰিজ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pine River"
+msgstr "পাইন ৰিভাৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "পাইন চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "Sindal"
+msgid "Pinedale"
+msgstr "পাইনডেল"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Lakehurst"
+msgid "Pinehurst"
+msgstr "পাইনহাৰ্স্ট"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pipestone"
+msgstr "পাইপস্টোন"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "পিটচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Pittsfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "পিটচ্‌ফিল্ড"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Pittsfield"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "পিটচ্‌ফিল্ড"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Palmer"
+msgid "Placer"
+msgstr "প্লেচাৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plainview"
+msgstr "প্লেইন-ভিউ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Llano"
+msgid "Plano"
+msgstr "প্লানো"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Platinum"
+msgstr "প্লেটিনাম"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Plattsburgh"
+msgstr "প্লেটচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Portsmouth"
+msgid "Plattsmouth"
+msgstr "প্লেটচমাউথ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Plymouth"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "প্লিমাউথ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Plymouth"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "প্লিমাউথ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Pocatello"
+msgstr "পোকাটেলো"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Pontiac"
+msgid "Pohick"
+msgstr "পোহিক"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Hope"
+msgstr "পয়েন্ট হোপ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Lay"
+msgstr "পয়েন্ট লে"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Point Pleasant"
+msgstr "পয়েন্ট প্লেছেন্ট"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Corona"
+msgid "Pomona"
+msgstr "পোমোনা"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr "পোম্পানো বিচ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ponca City"
+msgstr "পোঙ্কা চিটি"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Pontiac"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "পোন্টিয়েক"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Pontiac"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "পোন্টিয়েক"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr "পোপলাৰ ব্লাফ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "পোৰ্ট আলেক্সজান্ডাৰ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "পোৰ্ট এলচৱাৰ্থ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "পোৰ্ট এঞ্জেলচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Arkansas"
+msgid "Port Aransas"
+msgstr "পোৰ্ট আৰানচাচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "পোৰ্ট হাইডেন"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Port Hope"
+msgstr "পোৰ্ট হোপ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Isabel"
+msgstr "পোৰ্ট ইচাবেল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Point Lay"
+msgid "Port Lavaca"
+msgstr "পয়েন্ট লাভাকা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Porterville"
+msgstr "পোৰ্টাৰভিল"
+
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Portland"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "পোৰ্টলেণ্ড"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Portland"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "পোৰ্টলেণ্ড"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Portsmouth"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "পোৰ্টচমাউথ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Portsmouth"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "পোৰ্টচমাউথ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Poteau"
+msgstr "পোটিউ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pottstown"
+msgstr "পোট্চটাউন"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr "পুকিপচি"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Prairie Du Chien"
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr "প্ৰেইৰি ডু চিয়েন"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Pratt"
+msgstr "প্ৰ্যাট"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Prescott"
+msgstr "প্ৰেচকট"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Presque Isle"
+msgstr "প্ৰেচকুয়ে আয়েল"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Preston"
+msgstr "প্ৰেস্টন"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#| msgid "Princeton"
+msgid "Price"
+msgstr "মূল্য"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Princeton"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "প্ৰিঞ্চটন"
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Providence"
+msgstr "প্ৰোভিডেঞ্চ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Provincetown"
+msgstr "প্ৰভিনচটাউন"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Provo"
+msgstr "প্ৰভো"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pueblo"
+msgstr "পুয়েবলো"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr "পুন্টা গৰ্ডা"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Quakertown"
+msgstr "কোয়েকাৰটাউন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Quantico"
+msgstr "কুয়েন্টিকো"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Quillayute"
+msgstr "কুইলাইউতে"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Quincy"
+msgstr "কুইঞ্চি"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Racine"
+msgstr "ৰেচিন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Raleigh"
+msgstr "ৰালে"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ramona"
+msgstr "ৰামোনা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr "ৰাচ্ঞো কুকামোংগা"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rantoul"
+msgstr "ৰান্টুল"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Rapid City"
+msgstr "ৰেপিড চিটি"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Raton"
+msgstr "ৰাটন"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rawlins"
+msgstr "ৰলিঞ্চ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Reading"
+msgstr "ৰীডিং"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Red Bluff"
+msgstr "ৰেড ব্লাফ"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Red Oak"
+msgstr "ৰেড ওক"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Red Wing"
+msgstr "ৰেড উইং"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Redding"
+msgstr "ৰেডিং"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Redmond"
+msgstr "ৰেডমন্ড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr "ৰেডউড ফল্চ"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Reno"
+msgstr "ৰেনো"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Renton"
+msgstr "ৰেন্টন"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Rexburg"
+msgstr "ৰেক্সবাৰ্গ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "ৰাইনলেণ্ডাৰ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rice Lake"
+msgstr "ৰাইচ লেক"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Richmond"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "ৰিচমন্ড"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Rifle"
+msgstr "ৰাইফেল"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Riverside"
+msgstr "ৰিভাৰচাইড"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Riverton"
+msgstr "ৰিভাৰটন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Roanoke"
+msgstr "ৰোয়ানোকে"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roanoke Rapids"
+msgstr "ৰোয়ানোকে"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Riverton"
+msgid "Robertson"
+msgstr "ৰবাৰ্টচন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Robinson"
+msgstr "ৰবিনচন"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rochelle"
+msgstr "ৰোচেল"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Rochester"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ৰোচেস্টাৰ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Rochester"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ৰোচেস্টাৰ"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Rochester"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "ৰোচেস্টাৰ"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Rock Hill"
+msgstr "ৰক হিল"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "ৰক চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rockford"
+msgstr "ৰকফোৰ্ড"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Rockland"
+msgstr "ৰকলেণ্ড"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rockport"
+msgstr "ৰকপোৰ্ট"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rocksprings"
+msgstr "ৰকচ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr "ৰকি মাউন্ট"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Rome"
+msgid "Roe"
+msgstr "ৰো"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Rogers"
+msgstr "ৰোজাৰ্চ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Dodge City"
+msgid "Rogers City"
+msgstr "ৰজাৰ্চ চিটি"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ৰোম"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ৰোম"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "ৰোম"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Roseau"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "ৰুছো"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Roseburg"
+msgstr "ৰোচবাৰ্গ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Roswell"
+msgstr "ৰচৱেল"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roxboro"
+msgstr "ৰক্সবৰো"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#| msgid "Ruston"
+msgid "Ruidoso"
+msgstr "ৰুইডোছো"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Rush City"
+msgstr "ৰাশ চিটি"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Russell"
+msgstr "ৰাছেল"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Russellville"
+msgstr "ৰাছেলভিল"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Ruston"
+msgstr "ৰুস্টন"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Rutland"
+msgstr "ৰাটলেণ্ড"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sacramento"
+msgstr "ছেক্ৰামেন্টো"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Safford"
+msgstr "চেফোৰ্ড"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Saginaw"
+msgstr "চাজিনো"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Saguache"
+msgstr "চাগুয়াচে"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "St Cloud"
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr "ছেন্ট ক্লাউড"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "St. George"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "ছেন্ট জৰ্জ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "St. James"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "ছেন্ট জেমচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "St. James"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "ছেন্ট জেমচ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Saint John"
+msgid "Saint Johns"
+msgstr "ছেন্ট জনচ"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#| msgid "St Johnsbury"
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr "ছেন্ট জনচবাৰি"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "San Marcos"
+msgid "Saint Marys"
+msgstr "ছেন্ট মেৰিজ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+#| msgid "Saint Maarten"
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr "ছেন্ট মেৰিজ চিটি"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "St Paul"
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "ছেন্ট পল"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Salem"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "চালেম"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Salem"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "চালেম"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Salina"
+msgid "Salida"
+msgstr "চালিডা"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Salina"
+msgstr "চালিনা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Salinas"
+msgstr "চালিনাচ"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+#| msgid "Salisbury"
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "চেলচবেৰি"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Salisbury"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "চেলচবেৰি"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Sallisaw"
+msgstr "চাল্লিচাও"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Salmon"
+msgstr "চেলমন"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "চল্ট লেক চিটি"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Angelo"
+msgstr "চান এঞ্জেলো"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Antonio"
+msgstr "চান আন্টোনিও"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "San Fernando"
+msgid "San Bernardino"
+msgstr "চান বাৰ্নাৰ্ডিনো"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Carlos"
+msgstr "চান কাৰ্লোচ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Diego"
+msgstr "চান ডিয়েগো"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Francisco"
+msgstr "চান ফ্ৰানচিচকো"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Jose"
+msgstr "চান হোছে"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr "চান লুই ওবিচ্পো"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Marcos"
+msgstr "চান মাৰ্কোচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sand Point"
+msgstr "চেন্ড পয়েন্ট"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sandberg"
+msgstr "চেন্ডবাৰ্গ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Sandpoint"
+msgstr "চেন্ডপয়েন্ট"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Sandspit"
+msgid "Sandwich"
+msgstr "চেন্ডউইচ"
+
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Sanford"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "চেনফোৰ্ড"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Sanford"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "চেনফোৰ্ড"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "চান্টা আনা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr "চান্টা বাৰবাৰা"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Santa Clara"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "চান্টা ক্লাৰা"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#| msgid "Santa Clara"
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "চান্টা ক্লাৰা"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "চান্টা ফে"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Santa Maria"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "চান্টা মাৰিয়া"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "চান্টা মোনিকা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "চান্টা ৰোচা"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr "চাৰানাক লেক"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Sarasota"
+msgstr "চাৰাছোটা"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sault Ste. Marie"
+msgstr "চল্ট স্টে মাৰি"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Savanna"
+msgstr "চাভানাহ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Savannah"
+msgstr "চাভানাহ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Savoonga"
+msgstr "চাভুঙ্গা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Samoa"
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "স্কেমন বে"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Scappoose"
+msgstr "স্কেপ্‌পুছে"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr "স্কটচব্লাফ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Scottsdale"
+msgstr "স্কক্টচডেইল"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Searcy"
+msgstr "চিয়াৰ্চি"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Seattle"
+msgstr "চিয়েটল"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Sedalia"
+msgstr "ছেডালিয়া"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Selawik"
+msgstr "ছেলাউইক"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seldovia"
+msgstr "ছেলদোভিয়া"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Selinsgrove"
+msgstr "ছেলিঞ্চগ্ৰোভ"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Seminole"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "ছেমিনোল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Seminole"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "ছেমিনোল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seward"
+msgstr "চিৱাৰ্ড"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Shawnee"
+msgstr "শনি"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sheboygan"
+msgstr "শিবোয়গান"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Shelby"
+msgstr "শেলবি"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Shelbyville"
+msgstr "শেলবিভিল"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sheldon"
+msgstr "শেল্ডন"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Shelton"
+msgstr "শেল্টন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Shenandoah"
+msgstr "শেনানডোহ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Sheridan"
+msgstr "শেৰিডিয়েন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Sheridan"
+msgid "Sherman"
+msgstr "শেৰমেন"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Shirley"
+msgstr "শাৰ্লি"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Shishmaref"
+msgstr "শিশমাৰেফ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Show Low"
+msgstr "শো লো"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Shreveport"
+msgstr "চ্ৰেভপোৰ্ট"
+
+#. A city in Montana in the United States
+#| msgid "Sidney"
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "চিডনি"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Sidney"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "চিডনি"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Boa Vista"
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr "চিয়েৰা ভিস্টা"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr "চিলৱেম চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Silver Bay"
+msgstr "চিলভাৰ বে"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Silver City"
+msgstr "চিল্ভাৰ চিটি"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Valley"
+msgid "Simi Valley"
+msgstr "চিমি ভেলি"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sioux City"
+msgstr "চিউক্স চিটি"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr "চিউক্স ফল্চ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Siren"
+msgstr "চাইৰেন"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sisseton"
+msgstr "চিছেটন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sitka"
+msgstr "চিট্কা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Skagway"
+msgstr "স্কেগৱে"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Clayton"
+msgid "Slayton"
+msgstr "চ্লেয়টন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sleetmute"
+msgstr "চ্লিটমিউট"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Slidell"
+msgstr "চ্লাইডেল"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Smithfield"
+msgstr "চ্মিথফিল্ড"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Smyrna"
+msgstr "চ্মাইৰ্না"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Snyder"
+msgstr "চ্নেইডাৰ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "ছোডা চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Soldotna"
+msgstr "ছোলডোটনা"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Somerset"
+msgstr "ছোমাৰছেট"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Somerville"
+msgstr "ছোমাৰভিল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Socotra"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "ছোনোৰা"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "South Bend"
+msgstr "চাউথ বেন্ড"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "South Bend"
+msgid "South Haven"
+msgstr "চাউথ হেভেন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "South Hill"
+msgstr "চাউথ হিল"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Lake Tahoe"
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "চাউথ লেক টাহো"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Sparta"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "চ্পাৰ্টা"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Sparta"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "চ্পাৰ্টা"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Spencer"
+msgstr "চ্পেনচাৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Safford"
+msgid "Spofford"
+msgstr "চ্পোফোৰ্ড"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Spokane"
+msgstr "চ্পোকেন"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Springdale"
+msgstr "চ্প্ৰিংডেল"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Stafford"
+msgstr "স্টেফোৰ্ড"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+#| msgid "Stafford"
+msgid "Stamford"
+msgstr "স্টেমফোৰ্ড"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#| msgid "Stampede Pass"
+msgid "Stampede"
+msgstr "স্টেমপেড"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Stanley"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "স্টেনলি"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Staunton"
+msgid "Stanton"
+msgstr "স্টেন্টন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Staples"
+msgstr "স্টেপলচ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "State College"
+msgstr "স্টেট কলেজ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Statesboro"
+msgstr "স্টেটচ্‌বৰো"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Statesville"
+msgstr "স্টেটচভিল"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Staunton"
+msgstr "স্টনটন"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Soda Springs"
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr "স্টিমবোট চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Stephenville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "স্টিফেনভিল"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Berlin"
+msgid "Sterling"
+msgstr "স্টাৰ্লিং"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sterling Heights"
+msgstr "স্টাৰ্লিং হাইটচ"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Stevens Point"
+msgstr "স্টিভেনচ পয়েন্ট"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Stillwater"
+msgstr "স্টিলৱাটাৰ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Stockton"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "স্টকটন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "স্টোৰ্ম লেক"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Stuart"
+msgstr "স্টুয়াৰ্ট"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "স্টাৰজিওন বে"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sturgis"
+msgstr "স্টাৰ্জিচ"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Stuttgart"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "স্টুটগাৰ্ট"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Suffolk"
+msgstr "চাফোল্ক"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr "চাল্ফাৰ চ্প্ৰিংচ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sunnyvale"
+msgstr "চানিভেল"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Superior"
+msgstr "চুপিৰিওৰ"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Sussex"
+msgstr "চাছেক্স"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Sutton"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "চাটন"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+#| msgid "Sutton"
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "চাটন"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sweetwater"
+msgstr "চুইটৱাটাৰ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Sylvania"
+msgstr "চিলভিনিয়া"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Syracuse"
+msgstr "চাইৰাক্ৰুজ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tacoma"
+msgstr "টাকোমা"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tahlequah"
+msgstr "তাহলেকুয়াহ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Talkeetna"
+msgid "Takotna"
+msgstr "টাকোটনা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Talkeetna"
+msgstr "টালকীটনা"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tallahassee"
+msgstr "টালাহাচচী"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tampa"
+msgstr "টাম্পা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tanana"
+msgstr "টানানা"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Taos"
+msgstr "টাওচ"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Carroll"
+msgid "Tarryall"
+msgstr "টেৰিয়ল"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Taylorville"
+msgstr "টেলৰভিল"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Tekamah"
+msgstr "টেকামা"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Telluride"
+msgstr "তেলুৰাইড"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Temple"
+msgid "Tempe"
+msgstr "টেম্পে"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Temple"
+msgstr "টেম্পল"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Terre Haute"
+msgstr "টেৰে হটে"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Terrell"
+msgstr "টেৰেল"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Teterboro"
+msgstr "টেটেৰবৰো"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Texarkana"
+msgstr "টেক্সাৰকানা"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "The Dalles"
+msgstr "দি ডালেচ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "The Villages"
+msgstr "দি ভিলেজচ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Thedford"
+msgstr "থেডফোৰ্ড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr "থিফ ৰিভাৰ ফল্চ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomaston"
+msgstr "থোমাচটন"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomson"
+msgstr "থম্পচন"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Land O' Lakes"
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr "থাউচেন্ড ওক্স"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#| msgid "Tille"
+msgid "Tillicum"
+msgstr "টিলিকাম"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tin City"
+msgstr "টিন চিটি"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Titusville"
+msgstr "টিটুচভিল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Tonga"
+msgid "Togiak"
+msgstr "টোগিয়াক"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Toledo"
+msgstr "টোলেডো"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Omaha"
+msgid "Tomahawk"
+msgstr "টোমাহক"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Tonopah"
+msgstr "টোনোপাহ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Topeka"
+msgstr "টোপেকা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Torrance"
+msgstr "টোৰেঞ্চ"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Torreon"
+msgstr "টৰিওন"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Torrington"
+msgstr "টোৰিংটন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Terrace"
+msgid "Tracy"
+msgstr "ট্ৰেচি"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Traverse City"
+msgstr "ট্ৰেভাৰ্চ চিটি"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Trenton"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "ট্ৰেনটন"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Trinidad"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "ত্ৰিনিদাদ"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Troy"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "ট্ৰয়"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Troy"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "ট্ৰয়"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Truckee"
+msgstr "ট্ৰাকি"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr "ট্ৰুঢ অথবা কনচিকোয়ন্ছেচ"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tucson"
+msgstr "টাকচন"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Tucumcari"
+msgstr "টুকুমকাৰি"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tulsa"
+msgstr "টুলচা"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Tunisia"
+msgid "Tunica"
+msgstr "টিউনিকা"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tupelo"
+msgstr "টুপেলো"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr "টাচকালুচা"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr "টোয়েনটিনাইন পাল্মচ"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Twin Falls"
+msgstr "টুইন ফল্চ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Two Harbors"
+msgstr "টু হাৰ্বাৰচ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Tyler"
+msgstr "টাইলাৰ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ukiah"
+msgstr "উকিয়াহ"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalakleet"
+msgstr "উনালাকলীট"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalaska"
+msgstr "উনালাস্কা"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Arctic Village"
+msgid "Unity Village"
+msgstr "উনিটি ভিলেজ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Intercostal City"
+msgid "Universal City"
+msgstr "উইনিভাৰ্চাল চিটি"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Uvalde"
+msgstr "ইউভেল্ড"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vacaville"
+msgstr "ভেকাভিল"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Valdez"
+msgstr "ভালডেজ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Valdosta"
+msgstr "ভালডোস্টা"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Valentine"
+msgstr "ভালেনটাইন"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Valley"
+msgid "Vallejo"
+msgstr "ভেলেজো"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Valparaiso"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "ভালপাৰাইছো"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Valparaiso"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "ভালপাৰাইছো"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Van Nuys"
+msgstr "ভান নাইচ"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#| msgid "Vancouver"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "ভেঙ্কুভাৰ"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Central"
+msgid "Ventura"
+msgstr "ভেনচুৰা"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Vernal"
+msgstr "ভাৰনাল"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Vernon"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "ভৰনন"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vero Beach"
+msgstr "ভেৰো বিচ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Vichy"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "ভিশি"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Vicksburg"
+msgstr "ভিক্সবাৰ্গ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Victoria"
+msgid "Victorville"
+msgstr "ভিক্টোৰভিল"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Vidalia"
+msgstr "ভিডালিয়া"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Vero Beach"
+msgid "Vilano Beach"
+msgstr "ভিলানো বিচ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Winter Haven"
+msgid "Vineyard Haven"
+msgstr "ভাইনইয়াৰ্ড হাভেন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Vinton"
+msgstr "ভিনটন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "ভাৰ্জিনিয়া বিচ"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Visalia"
+msgstr "ভিচালিয়া"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Waco"
+msgstr "ৱাকো"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wadena"
+msgstr "ৱাডেনা"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Waynesboro"
+msgid "Wadesboro"
+msgstr "ৱেডচব্ৰো"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Wahiawā"
+msgstr "ওহাইয়া"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+#| msgid "Wheaton"
+msgid "Wahpeton"
+msgstr "ৱাহপেটন"
+
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Waiki‘i"
+msgstr "ৱাইকি"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wainwright"
+msgstr "ৱেনৰাইট"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wakefield"
+msgstr "ৱেকফিল্ড"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Walla Walla"
+msgstr "ৱালা ৱালা"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr "ৱালনাট ৰিজ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "ৱাৰ্নাৰ ৰবিঞ্চ"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Barre"
+msgid "Warren"
+msgstr "ৱাৰেন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Warroad"
+msgstr "ৱাৰৰোড"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Warsaw"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "ৱাৰ্চয়"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waseca"
+msgstr "ৱাছেকা"
+
+#. The capital of the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ৱাশিংটন"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ৱাশিংটন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ৱাশিংটন"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "ৱাশিংটন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wasilla"
+msgstr "ৱাচিলিয়া"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waskish"
+msgstr "ৱাচকিশ"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Waterbury"
+msgstr "ৱাটাৰবেৰি"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Waterloo"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "ৱাটাৰলু"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Watertown"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "ৱাটাৰটাউন"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Watertown"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "ৱাটাৰটাউন"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Watertown"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "ৱাটাৰটাউন"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Waterville"
+msgstr "ৱাটৰভিল"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Watsonville"
+msgstr "ৱাটচনভিল"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Waukegan"
+msgstr "ৱাউকেগান"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waukesha"
+msgstr "ৱাউকেশা"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waupaca"
+msgstr "ৱাউপাকা"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wausau"
+msgstr "ৱাউচু"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Watonga"
+msgid "Wautoma"
+msgstr "ৱাটোমা"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Waycross"
+msgstr "ৱেক্ৰচ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Fort Wayne"
+msgid "Wayne"
+msgstr "ৱেন"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Janesville"
+msgid "Waynesville"
+msgstr "জেইনচভিল"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Rutherfordton"
+msgid "Weatherford"
+msgstr "ৱেদাৰফোৰ্ড"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Webster City"
+msgstr "ৱেবস্টাৰ চিটি"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Wellsville"
+msgstr "ৱেলচ্‌ভিল"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "ৱেনাটচি"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Wendover"
+msgstr "ৱেনডোভাৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Weslaco"
+msgstr "ৱেচলাকো"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "West Bend"
+msgstr "ৱেস্ট বেন্ড"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "West Chicago"
+msgstr "ৱেস্ট শিকাগো"
+
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "West Point"
+msgid "West Covina"
+msgstr "ৱেস্ট কোভিনা"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "West Memphis"
+msgstr "মেমফিচ"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr "পশ্চিম পাম বিচ"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "West Plains"
+msgstr "ৱাইট প্লেনচ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "West Point"
+msgstr "ৱেস্ট পয়েন্ট"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "West Burke"
+msgid "West Thumb"
+msgstr "ৱেস্ট থাম্ব"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#| msgid "Webster City"
+msgid "West Valley City"
+msgstr "ৱেস্ট ভেলি চিটি"
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Westerly"
+msgstr "ৱেস্টাৰলি"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Westfield"
+msgstr "ৱেস্টফিল্ড"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Westhampton"
+msgid "Westhampton Beach"
+msgstr "ৱেস্টহেম বিচ্"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "West Point"
+msgid "Westminster"
+msgstr "ৱেস্টমিনস্টাৰ"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Wheaton"
+msgid "Wharton"
+msgstr "হোয়াৰ্টন"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wheaton"
+msgstr "উইটন"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Wheeling"
+msgstr "উইলিং"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "White Plains"
+msgstr "ৱাইট প্লেনচ"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Whitefield"
+msgstr "ৱাইটফিল্ড"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Whittier"
+msgstr "ৱাটিয়াৰ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Wichita"
+msgstr "উইচিতা"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr "উইচিতা ফল্চ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Wilkes-Barre"
+msgstr "বাৰ্ৰি"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Williamsburg"
+msgstr "উলিয়ামচবাৰ্গ"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Williamsport"
+msgstr "উলিয়ামচ্পোৰ্ট"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Williston"
+msgstr "উলিচস্টন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Willow"
+msgstr "উইলো"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Willow Grove"
+msgstr "উইলো গ্ৰোভ"
+
+#. A city in Delaware in the United States
+#| msgid "Wilmington"
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "উইলমিংটন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Wilmington"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "উইলমিংটন"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Wilmington"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "উইলমিংটন"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Winchester"
+msgstr "উনচেস্টাৰ"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Winder"
+msgstr "ৱাইন্ডাৰ"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Windom"
+msgstr "উইন্ডোম"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Window Rock"
+msgstr "উইন্ডো ৰক"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr "উইন্ডচৰ লকচ"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Winfield"
+msgstr "উইনফিল্ড"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wink"
+msgstr "উইঙ্ক"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Winnemucca"
+msgstr "উইনেমুক্কা"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Winona"
+msgstr "উইনোনা"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Winslow"
+msgstr "উইঞ্চলো"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr "উইঞ্চটন-চালেম"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Winter Haven"
+msgstr "উইন্টাৰ হাভেন"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Waterville"
+msgid "Winterville"
+msgstr "উইন্টাৰভিল"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Wiscasset"
+msgstr "উইচকাছেট"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr "উইচকনচিন ৰেপিডচ"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wise"
+msgstr "ৱাইচ"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Wolf Point"
+msgstr "উল্ফ পয়েন্ট"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Woodring"
+msgid "Woodruff"
+msgstr "উডৰাফ"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Wooster"
+msgstr "উস্টাৰ"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Worcester"
+msgstr "উৰ্স্টাৰ"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Worland"
+msgstr "ওৰলেণ্ড"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Worthington"
+msgstr "ওৰথিংটন"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wrangell"
+msgstr "ৰেঙ্গেল"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "Wyoming"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "ৱাইওমিং"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Yakima"
+msgstr "ইয়াকিমা"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Yakutat"
+msgstr "ইয়াকুতাত"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Yankton"
+msgstr "ইয়ান্কটন"
+
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Rogers"
+msgid "Yonkers"
+msgstr "ইয়ংকাৰ্চ"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "York"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "ইয়োৰ্ক"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "York"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "ইয়োৰ্ক"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "ইয়োংস্টাউন"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "ইউমা"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "জেনচফিল্ড"
+
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "ৱেক আইলেণ্ড আৰ্মি এয়াৰফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#. A city in the United States Virgin Islands
+#| msgid "Charlotte Amalie St. Thomas"
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "চাৰলোট আমালি"
+
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "খ্ৰীষ্টানস্টেদ"
+
+#. A city in Uruguay
+#| msgid "Baracoa"
+msgid "Carrasco"
+msgstr "কাৰাস্কো"
+
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "কোলোনিয়া"
+
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "ডুৰাজনো"
+
+#. A city in Uruguay
+#| msgid "Puerto Maldonado"
+msgid "Maldonado"
+msgstr "মালডোনাডো"
+
+#. The capital of Uruguay
+#| msgid "Montevideo"
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "মন্টেভিডিও"
+
+#. A city in Uzbekistan
+#| msgid "Fukue"
+msgid "Nukus"
+msgstr "নুকুচ"
+
+#. A city in Uzbekistan
+#| msgid "Samarkand"
+msgid "Samarqand"
+msgstr "চামাৰকান্দ"
+
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
+msgstr "তাচখন্দ"
+
+#. A city in Uzbekistan
+#| msgid "Termez"
+msgid "Termiz"
+msgstr "তাৰ্মেজ"
+
+#. A city in Uzbekistan
+#| msgid "Urgench"
+msgid "Urganch"
+msgstr "উৰ্গেঞ্চ"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "একাৰিগুয়া"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Barcelona"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "বাৰ্চিলোনা"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "বাৰিনাচ"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "বাৰ্কুইচিমেটো"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "কালাবোঝো"
+
+#. The capital of Venezuela
+#| msgid "Catacamas"
+msgid "Caracas"
+msgstr "কাৰাকাচ"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "ছিউডাড ব'লিভাৰ"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "কোৰো"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "El Monte"
+msgid "El Variante"
+msgstr "এল ভেৰিয়ান্তে"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "El Vigía/Perez Alph"
+msgid "El Vigía"
+msgstr "এল ভিজিআ "
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "গুয়ানাৰে"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Guanare"
+msgid "Guaricure"
+msgstr "গুয়াৰিকুৰে"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Guasdualito"
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "গুয়াচদুয়ালিটো"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Guriat"
+msgid "Güiria"
+msgstr "গুইৰিয়া"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "La Ceiba"
+msgid "La Chica"
+msgstr "লা চিকা"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Maribor"
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "মাৰাচাইবো"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Baracoa"
+msgid "Maracay"
+msgstr "মাৰাকে"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Maturin"
+msgid "Maturín"
+msgstr "মেটুৰিন"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "মেনে গ্ৰান্ডে"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Monroe"
+msgid "Morocure"
+msgstr "মোৰোকউৰে"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Mérida"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr "মেৰিডা"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Amarillo"
+msgid "Paramillo"
+msgstr "পেৰামিল্লো"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "আয়াকুশো"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Puerto Plata"
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "পুয়েৰ্তো বোৰ্বুৰাতা"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "San Antonio Del Tachira"
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "চান আন্টোনিও ডেল টাচিৰা"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Santa Fe"
+msgid "San Felipe"
+msgstr "চান্টা ফেলিপে"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "San Fernando"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "চান ফাৰ্নান্ডো"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "San Juan De Los Morros"
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "চান জুয়ান ডে লচ মোৰচ"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Tomé"
+msgstr "চান তোমে"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Santa Barbara"
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "চান্টা বাৰবাৰা"
+
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Valencia"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "ভেলেনশিয়া"
+
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "ভালেৰা"
+
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "ডা নাং"
+
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+#| msgid "Ha Noi"
+msgid "Hanoi"
+msgstr "হেনোয়"
+
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+#| msgid "Ho Chi Minh"
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "হো চি মিন চিটি"
+
+#. A city in Wallis and Futuna
+#| msgid "Macau"
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "মাতাউতু"
+
+#. A city in Yemen
+#| msgid "Ada"
+msgid "'Adan"
+msgstr "'এডান"
+
+#. A city in Yemen
+#| msgid "Ataq"
+msgid "'Ataq"
+msgstr "'আতাক"
+
+#. A city in Yemen
+#| msgid "Al Qaysumah"
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "আল হুদাইয়া"
+
+#. A city in Yemen
+#| msgid "Marib"
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "মাৰিব"
+
+#. A city in Yemen
+#| msgid "Morris"
+msgid "Mori"
+msgstr "মোৰি"
+
+#. A city in Yemen
+#| msgid "Sa'Ada/Sadah"
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "চা'এডা/চাডাহ"
+
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+#| msgid "Sanya"
+msgid "Sanaa"
+msgstr "চানাআ"
+
+#. A city in Yemen
+#| msgid "Sayun"
+msgid "Say'un"
+msgstr "চাইয়ুন"
+
+#. A city in Yemen
+#| msgid "Taiz"
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "তাইজ"
+
+#. A city in Zambia
+#| msgid "Chinandega"
+msgid "Chinganze"
+msgstr "ছিনগানঝে"
+
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "লিভিংস্টোন"
+
+#. The capital of Zambia
+#| msgid "Osaka"
+msgid "Lusaka"
+msgstr "লুচাকা"
+
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "নডোলা"
+
+#. A city in the Åland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "মাৰিহেম"
+
+#~ msgid "Abeche"
+#~ msgstr "অ্যাবিচে"
+
+#~ msgid "Adak Island"
+#~ msgstr "অ্যাডাক দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Adana/Incirlik"
+#~ msgstr "অ্যাডানা/ইনচাৰ্লিক"
+
+#~ msgid "Adana/Sakirpasa"
+#~ msgstr "অ্যাডানা/চাকিৰপাছা"
+
+#~ msgid "Addis Ababa"
+#~ msgstr "আদ্দিচ্‌ আবাবা"
+
+#~ msgid "Addison"
+#~ msgstr "অ্যাডিচন্"
+
+#~ msgid "Aden"
+#~ msgstr "এডেন"
+
+#~ msgid "Adnan Menderes"
+#~ msgstr "অ্যাডনান মেনডেৰেচ্"
+
+#~ msgid "Aeroparque"
+#~ msgstr "এৰোপাৰ্কে"
+
+#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
+#~ msgstr "এৰোপুয়েৰ্তো দ্যা মাদিয়েৰা"
+
+#~ msgid "Afonso Pena Airport"
+#~ msgstr "অ্যাফোন্সো পেনা এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Agadir Al Massira"
+#~ msgstr "অ্যাগাডিৰ আল মাচাইৰা"
+
+#~ msgid "Agrinio"
+#~ msgstr "অ্যাগ্ৰিনিনো"
+
+#~ msgid "Air Force Academy"
+#~ msgstr "এয়াৰ ফোৰ্চ্ এ্যাকাডেমী"
+
+#~ msgid "Air Force Base"
+#~ msgstr "এয়াৰ ফোৰ্চ্‌ বেচ্‌"
+
+#~ msgid "Airlake Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰলেক এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট জোসে মাৰ্টি, ৰেঞ্চো-বয়ৰাস, হাবানা"
+
+#~ msgid "Aix-les-Bains"
+#~ msgstr "অ্যাক্স-লেচ্-বেইন্স"
+
+#~ msgid "Akeno Ab"
+#~ msgstr "আকেনো বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Akron, Akron Fulton International Airport"
+#~ msgstr "এক্ৰোন, এক্ৰোন ফুলটোন ইন্ট্যাৰন্যাশ্বন্যাল এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Aktion"
+#~ msgstr "আকিটোন"
+
+#~ msgid "Aktjubinsk"
+#~ msgstr "অ্যাক্টজুবিন্স্ক"
+
+#~ msgid "Akulivik"
+#~ msgstr "Akulivik"
+
+#~ msgid "Al Ahsa"
+#~ msgstr "আল আহসা"
+
+#~ msgid "Alacant/L'Altet"
+#~ msgstr "অ্যালাকান্ট/লা'আলটেট"
+
+#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
+#~ msgstr "আলবাচিট/লস লেনোচ্‌"
+
+#~ msgid "Albuquerque Airport"
+#~ msgstr "অ্যালবুকুয়েৰকুয়ে এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Alderney"
+#~ msgstr "অলডাৰ্নি"
+
+#~ msgid "Alert"
+#~ msgstr "এলাৰ্ট"
+
+#~ msgid "Alexander Bay"
+#~ msgstr "অ্যালেকজান্ডাৰ বে"
+
+#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
+#~ msgstr "অ্যালেকজান্ডাৰ বোৰ্গ এল আৰাব"
+
+#~ msgid "Alexandria-Esler"
+#~ msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া-এচ্‌লাৰ"
+
+#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
+#~ msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া/নুজা"
+
+#~ msgid "Almería/Airport"
+#~ msgstr "অ্যালমেৰিয়া/এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Alofi / Niue"
+#~ msgstr "অ্যালোফি / নিয়্যূ"
+
+#~ msgid "Alor Setar"
+#~ msgstr "আলোৰ সেটাৰ"
+
+#~ msgid "Alpine Airstrip"
+#~ msgstr "অ্যালপাইন এয়াৰস্ট্ৰিপ"
+
+#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
+#~ msgstr "অ্যাল্টেনস্ট্যাড্ট-স্কনগা"
+
+#~ msgid "Amasya"
+#~ msgstr "আমাস্যা"
+
+#~ msgid "Amendola"
+#~ msgstr "এমেনডোলা"
+
+#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
+#~ msgstr "অ্যানাপা/ভিশিয়াজেভো"
+
+#~ msgid "Andersen"
+#~ msgstr "অ্যান্ডাৰসেন"
+
+#~ msgid "Andøya"
+#~ msgstr "এনডোইয়া"
+
+#~ msgid "Ankara/Esenboga"
+#~ msgstr "আনকাৰা/এচেনবোগা"
+
+#~ msgid "Ankara/Etimesgut"
+#~ msgstr "আনকাৰা/এটিমেচগুট"
+
+#~ msgid "Ankara/Guvercin Lik"
+#~ msgstr "অ্যান্কাৰা/গিউভাৰচিন লিক"
+
+#~ msgid "Antigua"
+#~ msgstr "এনটিগুয়া"
+
+#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
+#~ msgstr "অ্যাপাৰট্যাডো/লচ চেড্ৰোচ"
+
+#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
+#~ msgstr "অ্যাৰোকা/চান্টিয়াগো পেৰেজ"
+
+#~ msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"
+#~ msgstr "আৰ্ডমোৰ, আৰ্ডমোৰ ডাউনটাউন এক্সিকিউটিভ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Arlanda"
+#~ msgstr "অ্যাৰলান্ডা"
+
+#~ msgid "Arlington Municipal"
+#~ msgstr "আৰ্লিংটন মিউনিচিপাল"
+
+#~ msgid "Arlington Municipal Airport"
+#~ msgstr "আৰ্লিংটন মিউনিচিপাল এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Armenia/El Eden"
+#~ msgstr "আৰ্মেনিয়া/এল ইডেন"
+
+#~ msgid "Armor"
+#~ msgstr "আৰ্মাৰ"
+
+#~ msgid "Artigas"
+#~ msgstr "আৰ্টিগাচ"
+
+#~ msgid "Arwi"
+#~ msgstr "আৰউই"
+
+#~ msgid "Asahikawa Airport"
+#~ msgstr "আচাহিকাওয়া বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Ascensión De Guarayos"
+#~ msgstr "আচেনচন ডে গেৰাৰেয়চ"
+
+#~ msgid "Ashburnam"
+#~ msgstr "আশবুৰনাম"
+
+#~ msgid "Ashfield"
+#~ msgstr "এশফিল্ড"
+
+#~ msgid "Ataturk"
+#~ msgstr "আতাতুৰ্ক"
+
+#~ msgid "Atka"
+#~ msgstr "আটকা"
+
+#~ msgid "Atsugi United States Naval Air Station"
+#~ msgstr "অ্যাটসুগি ইউনাইটেড নেভাল এয়াৰ স্টেশন"
+
+#~ msgid "Auburn-Lewiston"
+#~ msgstr "অবাৰ্ন-লুইচটন"
+
+#~ msgid "Audubon Park"
+#~ msgstr "অডাবন পাৰ্ক"
+
+#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
+#~ msgstr "অৰোৰা বাকলি এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ"
+
+#~ msgid "Aurora State"
+#~ msgstr "অৰোৰা স্টেট"
+
+#~ msgid "Aurora State Airport"
+#~ msgstr "অৰোৰা স্টেট এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Austin City"
+#~ msgstr "অস্টিন চিটি"
+
+#~ msgid "Australian External Territories"
+#~ msgstr "অস্ট্ৰেলিয়ান এক্টাৰনাল টেৰিটোৰি"
+
+#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
+#~ msgstr "অটোমেটিক সাৰফেস অবজাৰ্ভিং সিস্টেম"
+
+#~ msgid "Aviano Usaf"
+#~ msgstr "এভিআনো উসাফ"
+
+#~ msgid "Ayers Rock"
+#~ msgstr "আয়াৰস্ ৰক"
+
+#~ msgid "Babelthuap Island"
+#~ msgstr "বাবেলথুয়াপ দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Bagé"
+#~ msgstr "বাগে"
+
+#~ msgid "Bahia Blanca"
+#~ msgstr "বাহিয়া ব্লাঙ্কা"
+
+#~ msgid "Bahías de Huatulco"
+#~ msgstr "বাহিয়াস ডে হুয়াতুলকো"
+
+#~ msgid "Ball Mountain"
+#~ msgstr "বল মাউন্টেন"
+
+#~ msgid "Bamako / Senou"
+#~ msgstr "বামাকো / সেন্যু"
+
+#~ msgid "Bamberg"
+#~ msgstr "বামবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
+#~ msgstr "ব্যাঙ্গালোৰ/হিন্দুস্থান"
+
+#~ msgid "Banjul / Yundum"
+#~ msgstr "ব্যানজুল / ইউনদুম"
+
+#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
+#~ msgstr "বাৰবেৰেয়-সেন্ট-সালপিস"
+
+#~ msgid "Barbers Point"
+#~ msgstr "বাৰ্বাৰস পয়েন্ট"
+
+#~ msgid "Barcelona/Airport"
+#~ msgstr "বাৰ্সিলোনা/এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Bardufoss"
+#~ msgstr "বাৰ্ডুফোস"
+
+#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
+#~ msgstr "বাৰি/প্যালেস মাচ্চি"
+
+#~ msgid "Bariloche"
+#~ msgstr "বাৰিলোচে"
+
+#~ msgid "Barking Sand"
+#~ msgstr "বাৰকিং স্যান্ড"
+
+#~ msgid "Barkston Heath"
+#~ msgstr "বাৰ্কস্টন হিথ"
+
+#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
+#~ msgstr "ব্যাৰানকাবেৰমেজা/ইয়াৰিগুইস"
+
+#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
+#~ msgstr "বাৰানকুইলা/এৰনেচ্টো ক'ৰটিছ'জ্"
+
+#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
+#~ msgstr "বাজেল-মুলহৌজ-ফ্ৰেইবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Bastrop"
+#~ msgstr "ব্যাস্ট্ৰোপ"
+
+#~ msgid "Battle Mountain"
+#~ msgstr "ব্যাটেল মাউন্টেন"
+
+#~ msgid "Bauerfield Efate"
+#~ msgstr "বাওয়াৰফিল্ড ইফেট"
+
+#~ msgid "Bayamo"
+#~ msgstr "বায়ামো"
+
+#~ msgid "Bayreuth"
+#~ msgstr "বেৰুথ"
+
+#~ msgid "Beaver Creek"
+#~ msgstr "বিভাৰ ক্ৰীক"
+
+#~ msgid "Beaver Island"
+#~ msgstr "বিভাৰ দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Beef Island, Tortola"
+#~ msgstr "বীফ দ্বীপ, টৰটোলা"
+
+#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
+#~ msgstr "বেলফাস্ট/অল্ডাৰগ্ৰোভ"
+
+#~ msgid "Belgorod"
+#~ msgstr "বেলগোৰড"
+
+#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
+#~ msgstr "বেলমাৰ-ফাৰমিংডেল"
+
+#~ msgid "Belp"
+#~ msgstr "বেল্প"
+
+#~ msgid "Ben-Gurion"
+#~ msgstr "বেন-গুৰিয়ান"
+
+#~ msgid "Benbecula"
+#~ msgstr "বেনবেকুলা"
+
+#~ msgid "Bentlage"
+#~ msgstr "বেন্টলেজ"
+
+#~ msgid "Berbera"
+#~ msgstr "বেৰবেৰা"
+
+#~ msgid "Berens River Airport"
+#~ msgstr "বেৰেন্স ৰিভাৰ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
+#~ msgstr "বেৰগামু/ওৰিও আল সেৰিও"
+
+#~ msgid "Bergen/Flesland"
+#~ msgstr "বাৰগেন/ফ্লেশল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
+#~ msgstr "বাৰ্গস্ট্ৰম এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ"
+
+#~ msgid "Bethany"
+#~ msgstr "বেথানি"
+
+#~ msgid "Biak / Mokmer"
+#~ msgstr "বিয়াক / মোকমাৰ"
+
+#~ msgid "Big River Lake"
+#~ msgstr "বিগ ৰিভাৰ লেক"
+
+#~ msgid "Bilbao/Sondika"
+#~ msgstr "বিলবাও/সন্দীকা"
+
+#~ msgid "Bitam"
+#~ msgstr "বিতাম"
+
+#~ msgid "Blagoveschensk"
+#~ msgstr "ব্ল্যাগোভেসচেনস্ক"
+
+#~ msgid "Blaine"
+#~ msgstr "ব্লেইন"
+
+#~ msgid "Blakely"
+#~ msgstr "ব্ল্যাকলি"
+
+#~ msgid "Blanding"
+#~ msgstr "ব্ল্যান্ডিং"
+
+#~ msgid "Blankensee"
+#~ msgstr "ব্ল্যাঙ্কেনসি"
+
+#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
+#~ msgstr "ব্লুমফন্তেইন জে. বি. এম. হাৰ্টজোগ"
+
+#~ msgid "Blue Canyon"
+#~ msgstr "ব্লু ক্যানিয়ন"
+
+#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgid "Bocas Del Toro International"
+#~ msgstr "বোকাস ডেল টোৰো ইন্টাৰন্যাশনাল"
+
+#~ msgid "Boccadifalco"
+#~ msgstr "বোকাডিফালকো"
+
+#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
+#~ msgstr "বোড্ৰাম মিলাস এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Boeing"
+#~ msgstr "বোয়িং"
+
+#~ msgid "Bogota/Eldorado"
+#~ msgstr "বোগোটা/এলডোৰাডো"
+
+#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
+#~ msgstr "বোলগোনা/বোৰগো পানিগেল"
+
+#~ msgid "Bolshoe Savino"
+#~ msgstr "বোলসু সাভিনো"
+
+#~ msgid "Bolton Field Airport"
+#~ msgstr "বোল্টন ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Bombay/Santacruz"
+#~ msgstr "মুম্বাই/সানটাক্ৰুজ"
+
+#~ msgid "Bonaire"
+#~ msgstr "বোনাইৰে"
+
+#~ msgid "Boothville Heliport"
+#~ msgstr "বুথভিল হেলিপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Bordj Mokhtar"
+#~ msgstr "বোৰ্ডজ্ মোখতাৰ"
+
+#~ msgid "Bornholm"
+#~ msgstr "বোৰ্নহোল্ম"
+
+#~ msgid "Boscombe Down"
+#~ msgstr "বোসকোম্ব ডাউন"
+
+#~ msgid "Bouthéon"
+#~ msgstr "বৌথেয়ন"
+
+#~ msgid "Bradshaw Field"
+#~ msgstr "ব্ৰ্যাডশহ ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
+#~ msgstr "ব্ৰাটস্ক/ইৰকুৎস্ক"
+
+#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
+#~ msgstr "ব্ৰাৎজাভিল / মায়া-মায়া"
+
+#~ msgid "Brač"
+#~ msgstr "ব্ৰ্যাক্ক"
+
+#~ msgid "Brescia/Ghedi"
+#~ msgstr "ব্ৰেস্ সিয়া / ঘেদি"
+
+#~ msgid "Brescia/Montichia"
+#~ msgstr "ব্ৰেস্ সিয়া / মন্টিচিয়া"
+
+#~ msgid "Brevoort Island"
+#~ msgstr "ব্ৰেভুৰ্ট দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Brewster"
+#~ msgstr "ব্ৰিউস্টাৰ"
+
+#~ msgid "Bristol Filton"
+#~ msgstr "ব্ৰিস্টল ফিল্টন"
+
+#~ msgid "Brnik"
+#~ msgstr "ব্ৰিনিক"
+
+#~ msgid "Broughton Island"
+#~ msgstr "ব্ৰটন দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Broughton Island Airport"
+#~ msgstr "ব্ৰুটন দ্বীপ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
+#~ msgstr "ব্ৰাউন ফিল্ড মিইনিসিপ্যাল এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Buhta Providenja"
+#~ msgstr "বুহ্তা প্ৰভিডেঞ্জা"
+
+#~ msgid "Bulawayo"
+#~ msgstr "বুলাওয়ে"
+
+#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
+#~ msgstr "বুৰসা/ইয়েনসেহিৰ"
+
+#~ msgid "Burwell"
+#~ msgstr "বুৰওয়েল"
+
+#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
+#~ msgstr "বুসাহৰ সিভ/এফব"
+
+#~ msgid "Butler County"
+#~ msgstr "বাটলাৰ কাউন্টি"
+
+#~ msgid "Buttonville"
+#~ msgstr "বাটনভিল"
+
+#~ msgid "Calgary Airport"
+#~ msgstr "ক্যালগেৰি এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
+#~ msgstr "ক্যালি/আলফান্চো বোনিলা আৰাগগন"
+
+#~ msgid "Camp Bondsteel"
+#~ msgstr "ক্যাম্প বুন্ডস্টীল"
+
+#~ msgid "Campo dell'Oro"
+#~ msgstr "ক্যাম্পো ডেল'ওৰো"
+
+#~ msgid "Canaan"
+#~ msgstr "কানান"
+
+#~ msgid "Cannon Air Force Base"
+#~ msgstr "কেনন এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ"
+
+#~ msgid "Cantwell"
+#~ msgstr "ক্যান্টওয়েল"
+
+#~ msgid "Cap-Skirring"
+#~ msgstr "ক্যাপ-স্কিৰিং"
+
+#~ msgid "Cape Hooper"
+#~ msgstr "কেপ হুপাৰ"
+
+#~ msgid "Cape Kiglapait"
+#~ msgstr "কেপ কিগলাপিট"
+
+#~ msgid "Cape Lisburne"
+#~ msgstr "কেপ লিসবুৰ্ণ"
+
+#~ msgid "Cape Romanzof"
+#~ msgstr "কেপ ৰোমানজফ"
+
+#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
+#~ msgstr "কেপ টাউন ডি. এফ. মালান"
+
+#~ msgid "Capital International Airport"
+#~ msgstr "ক্যাপিটাল ইন্টাৰন্যাশনাল এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Capitán Corbeta"
+#~ msgstr "ক্যাপিটান কোৰবেটা"
+
+#~ msgid "Capo Bellavista"
+#~ msgstr "ক্যাপো বেলাভিসটা"
+
+#~ msgid "Caracas/La Carlota"
+#~ msgstr "কাৰাকাস/লা কাৰলোটা"
+
+#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
+#~ msgstr "ক্যাৰাকাস/মেকুয়েশা এৰোপ. ইন্টাৰন্যাশনাল সাইমন বলিভাৰ"
+
+#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
+#~ msgstr "ক্যাৰাকাস/অস্কাৰ মাচা"
+
+#~ msgid "Carl's Field Airport"
+#~ msgstr "কাৰ্লস্ ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Carpiquet"
+#~ msgstr "কাৰ্পিকুয়েট"
+
+#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
+#~ msgstr "কাৰ্টাগেনা/ৰেফ্যাল নুনেজ"
+
+#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
+#~ msgstr "ক্যাৰুপানো/জেন. জোস"
+
+#~ msgid "Casablanca"
+#~ msgstr "ক্যাসাব্লাঙ্কা"
+
+#~ msgid "Catamarca"
+#~ msgstr "ক্যাটামাৰ্কা"
+
+#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
+#~ msgstr "কাইয়েন / ৰোচামবিউ"
+
+#~ msgid "Cayman Brac"
+#~ msgstr "কেম্যান ব্ৰেক"
+
+#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
+#~ msgstr "ক্যায়ো কোকো/জাৰ্ডাইনস ডেল ৰে"
+
+#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
+#~ msgstr "কেয়' লাৰ্গো ডেল চুৰ"
+
+#~ msgid "Cecil Field Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Cemetery Separa"
+#~ msgstr "সেমিটাৰি সেপাৰা"
+
+#~ msgid "Centennial Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Chachapoyas"
+#~ msgstr "ছাছাপোয়াছ"
+
+#~ msgid "Champagne"
+#~ msgstr "শ্যাম্পেন"
+
+#~ msgid "Chandalar Lake"
+#~ msgstr "চেন্ডালাৰ লেক"
+
+#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
+#~ msgstr "চানগুইনোলা/ক্যাপ্টেন মেনুয়্যাল নিনো"
+
+#~ msgid "Chantilly-Dulles International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Chapelco"
+#~ msgstr "ছাপেল্কো"
+
+#~ msgid "Charleroi"
+#~ msgstr "চাৰ্লেৰোয়"
+
+#~ msgid "Charles De Gaulle"
+#~ msgstr "চাৰ্লস ডে গল"
+
+#~ msgid "Charlestown/Newcast"
+#~ msgstr "চাৰ্লস্টাউন/নিউকাস্ট"
+
+#~ msgid "Charlottetown Airport"
+#~ msgstr "শাৰ্লোটটাউন এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Chatham Municipal Airport"
+#~ msgstr "চ্যাটহ্যাম এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Cheboksary"
+#~ msgstr "চিবোকসাৰি"
+
+#~ msgid "Chenault Airpark"
+#~ msgstr "ছেনাউল্ট এয়াৰপাৰ্ক"
+
+#~ msgid "Chernovsty"
+#~ msgstr "চেৰনোভস্টি"
+
+#~ msgid "Cherry Point"
+#~ msgstr "চেৰি পয়েন্ট"
+
+#~ msgid "Chetwynd"
+#~ msgstr "ছেটৱান্"
+
+#~ msgid "Chiang Kai Shek"
+#~ msgstr "চিয়াং কাই সেক"
+
+#~ msgid "Chillán"
+#~ msgstr "ছিলান"
+
+#~ msgid "Chingozi"
+#~ msgstr "ছিংগোজি"
+
+#~ msgid "Chippewa"
+#~ msgstr "ছিপ্পেৱাস"
+
+#~ msgid "Chitose Ab"
+#~ msgstr "চিটোস বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
+#~ msgstr "চিতোজ জাপানিজ এয়াৰ সেল্ফ ডিফেন্স ফোৰ্চ"
+
+#~ msgid "Christmas/Cassidy"
+#~ msgstr "বৰদিন/কেচ্চিডি"
+
+#~ msgid "Churchill Falls"
+#~ msgstr "চাৰ্চিল ফল্স"
+
+#~ msgid "Cigli"
+#~ msgstr "ছিগ্লি"
+
+#~ msgid "City Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Ciudad del Carmen"
+#~ msgstr "সিউডাড ডেল কাৰ্মেন"
+
+#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
+#~ msgstr "ক্লাৰ্কফিল্ড প্যাম্পাঞ্জা"
+
+#~ msgid "Clayton Lake"
+#~ msgstr "ক্লেটন লেক"
+
+#~ msgid "Clover"
+#~ msgstr "ক্লোভাৰ"
+
+#~ msgid "Cocoa Beach"
+#~ msgstr "কোকো বিচ"
+
+#~ msgid "Cocobeach"
+#~ msgstr "কোকোবিচ"
+
+#~ msgid "Cointrin"
+#~ msgstr "কইনট্ৰিন"
+
+#~ msgid "Cologne/Bonn"
+#~ msgstr "কোলন/বোন"
+
+#~ msgid "Coltishall"
+#~ msgstr "কোল্টিশেল"
+
+#~ msgid "Colville"
+#~ msgstr "কোলভিল"
+
+#~ msgid "Conakry / Gbessia"
+#~ msgstr "কোনাকৰি / জিবেচিয়া"
+
+#~ msgid "Confins Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Congonhas Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Connaught"
+#~ msgstr "কোনট"
+
+#~ msgid "Constable Pynt"
+#~ msgstr "কনস্টেবল পিন্ট"
+
+#~ msgid "Constanţa"
+#~ msgstr "কন্সটেন্টা"
+
+#~ msgid "Converse County Airport"
+#~ msgstr "কনবাৰ্স কাউন্টি এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Cook County Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Copper Mountain"
+#~ msgstr "কপাৰ মাউন্টেইন"
+
+#~ msgid "Coppermine"
+#~ msgstr "কপাৰমাইন"
+
+#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
+#~ msgstr "কৰোনেল এনৰিক্ সোটো ক্যানে এয়াৰ বেচ"
+
+#~ msgid "Cosford"
+#~ msgstr "কসফোৰ্ড"
+
+#~ msgid "Covington"
+#~ msgstr "কভিংটন"
+
+#~ msgid "Craig Airport"
+#~ msgstr "ক্ৰেইগ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
+#~ msgstr "বাট্টে এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Croker River"
+#~ msgstr "ক্ৰকাৰ ৰিভাৰ"
+
+#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
+#~ msgstr "ক্ৰাউন পিটাৰ্স / স্ক্যাৰবুৰু"
+
+#~ msgid "Crystal Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Cuba Awrs"
+#~ msgstr "কিউবা এয়োৰ্স"
+
+#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
+#~ msgstr "কুকুটা/কামিলো ডাজা"
+
+#~ msgid "Culdrose"
+#~ msgstr "কাল্ডৰোজ"
+
+#~ msgid "Cumana"
+#~ msgstr "কুমানা"
+
+#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
+#~ msgstr "কিউনিও/লেভালডিগি"
+
+#~ msgid "Curacao"
+#~ msgstr "কুৰাকাও"
+
+#~ msgid "Custer County Airport"
+#~ msgstr "কাস্টাৰ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Cuxhaven"
+#~ msgstr "কাক্সহ্যাভেন"
+
+#~ msgid "Cuyahoga"
+#~ msgstr "কুয়াহোগা"
+
+#~ msgid "Cyclades Islands"
+#~ msgstr "চায়ক্লাদেচ দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Côte d'Azur"
+#~ msgstr "কটে ডি আজুৰ"
+
+#~ msgid "Dagoretti"
+#~ msgstr "ডাগৰেট্টি"
+
+#~ msgid "Dakar / Yoff"
+#~ msgstr "ডাকাৰ / ইয়ফ্ "
+
+#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
+#~ msgstr "ড্যালাস-ফোৰ্ট ওয়াৰ্থ"
+
+#~ msgid "Daniel Field"
+#~ msgstr "ডেনিয়েল ফিল্"
+
+#~ msgid "Davis-Monthan AFB"
+#~ msgstr "ডেভিস-মোনথান এএফবি"
+
+#~ msgid "Dawson Creek"
+#~ msgstr "ডওসন ক্ৰিক"
+
+#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Deadhorse Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Deering"
+#~ msgstr "ডিয়েৰিং"
+
+#~ msgid "Deering/New Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Deir Ezzor"
+#~ msgstr "ডিয়েৰ ইৎজোৰ"
+
+#~ msgid "Del Bajío"
+#~ msgstr "ডেল বাজিও"
+
+#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
+#~ msgstr "ডেন হেল্ডাৰ/ডে কুয়"
+
+#~ msgid "Denver NEXRAD"
+#~ msgstr "ডেনভাৰ নেক্সৰাড"
+
+#~ msgid "Desert Rock"
+#~ msgstr "ডেসাৰ্ট ৰক"
+
+#~ msgid "Dewar Lakes"
+#~ msgstr "ডিৱাৰ লেক্স"
+
+#~ msgid "Diego Garcia"
+#~ msgstr "ডিয়েগো গাৰ্সিয়া"
+
+#~ msgid "Diego-Suarez"
+#~ msgstr "ডিয়েগ' ছুৱাৰেজ"
+
+#~ msgid "Diepholz"
+#~ msgstr "ডিফোল্জ"
+
+#~ msgid "Djerba Mellita"
+#~ msgstr "ডিজেৰবা মেলিটা"
+
+#~ msgid "Domodedovo"
+#~ msgstr "ডমোডেডভো"
+
+#~ msgid "Don Muang"
+#~ msgstr "ডন মুয়াঙ্গ"
+
+#~ msgid "Don Torcuato"
+#~ msgstr "ডন টৰ্কুয়াটো"
+
+#~ msgid "Dona Ana County Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Dorval"
+#~ msgstr "ডৰ্ভাল"
+
+#~ msgid "Douala Obs."
+#~ msgstr "ডউৱালা অবচ্"
+
+#~ msgid "Double Eagle II Airport"
+#~ msgstr "ঈগল এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Downtown"
+#~ msgstr "ডাউনটাউন"
+
+#~ msgid "Downtown Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Drake Field"
+#~ msgstr "ড্ৰেক ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Draugen"
+#~ msgstr "ড্ৰাউগেন"
+
+#~ msgid "Dugway"
+#~ msgstr "ডাগওয়ে"
+
+#~ msgid "Duke Field"
+#~ msgstr "ডুক ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Durban Louis Botha"
+#~ msgstr "ডাৰবান লুই বোথা"
+
+#~ msgid "Dutch Harbor"
+#~ msgstr "ডাচ হাৰ্বাৰ"
+
+#~ msgid "Dyess Air Force Base"
+#~ msgstr "ডায়েচ এয়াৰ ফৰ্চ বেচ"
+
+#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
+#~ msgstr "জোডজি / পামানজি মায়োতটে"
+
+#~ msgid "Düsseldorf"
+#~ msgstr "ডাচেলডৰ্ফ"
+
+#~ msgid "Eagle Creek Airpark"
+#~ msgstr "ঈগল ক্ৰিক এয়াৰপাৰ্ক"
+
+#~ msgid "Eaker"
+#~ msgstr "ইকাৰ"
+
+#~ msgid "East St Louis"
+#~ msgstr "পূৰ্ব সেন্ট লুই"
+
+#~ msgid "Echterdingen"
+#~ msgstr "ইচ্টাৰডিনজেন"
+
+#~ msgid "Edmonton International"
+#~ msgstr "এডমান্টন"
+
+#~ msgid "Edmonton Municipal"
+#~ msgstr "এডমান্টন"
+
+#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Egilsstaðir"
+#~ msgstr "Egilsstaðir"
+
+#~ msgid "Eglin"
+#~ msgstr "এগলিন"
+
+#~ msgid "Eielson AFB"
+#~ msgstr "Eielson AFB"
+
+#~ msgid "Ekati"
+#~ msgstr "Ekati"
+
+#~ msgid "Ekofisk"
+#~ msgstr "একোফিস্ক"
+
+#~ msgid "El Oued"
+#~ msgstr "এল ওউয়েদ"
+
+#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
+#~ msgstr "সালভাডোৰ"
+
+#~ msgid "Elazig"
+#~ msgstr "এলাজিগ"
+
+#~ msgid "Elbert Mountain"
+#~ msgstr "Elbert Mountain"
+
+#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
+#~ msgstr "ইলেফথেৰিওস ভেনিজেলোস"
+
+#~ msgid "Elista"
+#~ msgstr "Elista"
+
+#~ msgid "Elk City"
+#~ msgstr "এল্ক চিটি"
+
+#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
+#~ msgstr "এলখাৰ্ত অটোমেটিক ওয়েদাৰ অবজাৰভিং/ৰিপোৰ্টিং স্টেশন"
+
+#~ msgid "Ellington Field"
+#~ msgstr "Ellington Field"
+
+#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
+#~ msgstr "এলসওয়াৰ্থ এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ"
+
+#~ msgid "Elmendorf AFB"
+#~ msgstr "Elmendorf AFB"
+
+#~ msgid "Embu"
+#~ msgstr "এম্বু"
+
+#~ msgid "Enosburg Falls"
+#~ msgstr "এনোসবাৰ্গ ফল্স"
+
+#~ msgid "Enugu"
+#~ msgstr "এনুগু"
+
+#~ msgid "Ercan"
+#~ msgstr "এৰ্কান"
+
+#~ msgid "Erding"
+#~ msgstr "Erding"
+
+#~ msgid "Erfurt"
+#~ msgstr "Erfurt"
+
+#~ msgid "Erzincan"
+#~ msgstr "Erzincan"
+
+#~ msgid "Es Senia"
+#~ msgstr "Es Senia"
+
+#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
+#~ msgstr "নাৰভিক"
+
+#~ msgid "Everöd"
+#~ msgstr "ইভিৰুড"
+
+#~ msgid "Falcon Field"
+#~ msgstr "Falcon Field"
+
+#~ msgid "Falconara"
+#~ msgstr "Falconara"
+
+#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
+#~ msgstr "ফালেওলো ইন্টাৰন্যাশনাল / আপিয়া"
+
+#~ msgid "Falmouth"
+#~ msgstr "Falmouth"
+
+#~ msgid "Farewell Lake"
+#~ msgstr "Farewell Lake"
+
+#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
+#~ msgstr "ফেয়াৰওয়েল লেক সিপ্লেন বেচ"
+
+#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
+#~ msgstr "ফ্যাসেন নস্সি-বে"
+
+#~ msgid "Fauville"
+#~ msgstr "Fauville"
+
+#~ msgid "Fenghuang International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Ferihegy"
+#~ msgstr "Ferihegy"
+
+#~ msgid "Fes-Sais"
+#~ msgstr "ফেস-সাইস"
+
+#~ msgid "Figari"
+#~ msgstr "ফিগাৰি"
+
+#~ msgid "Finkenwerder"
+#~ msgstr "Finkenwerder"
+
+#~ msgid "Firenze/Peretola"
+#~ msgstr "Firenze/Peretola"
+
+#~ msgid "Flag Island"
+#~ msgstr "Flag Island"
+
+#~ msgid "Flensburg"
+#~ msgstr "Flensburg"
+
+#~ msgid "Flying Cloud Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Fontanarossa"
+#~ msgstr "Fontanarossa"
+
+#~ msgid "Fort Belvoir"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট বেলভোয়েৰ"
+
+#~ msgid "Fort Bragg"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট ব্ৰ্যাগ"
+
+#~ msgid "Fort Campbell"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট ক্যাম্পবেল"
+
+#~ msgid "Fort Eustis"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট ইউসটিস"
+
+#~ msgid "Fort Franklin"
+#~ msgstr "ফ্ৰ্যাঙ্কলিন"
+
+#~ msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield"
+#~ msgstr "Fort Greely/Allen Army Airfield"
+
+#~ msgid "Fort Huachuca"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট হুয়াচুকা"
+
+#~ msgid "Fort Knox"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট নক্স"
+
+#~ msgid "Fort Lauderdale (International)"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট লডাৰ্ডেল (আন্তৰ্জাতিক)"
+
+#~ msgid "Fort Leonard"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট লিওনাৰ্ড"
+
+#~ msgid "Fort Lewis"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট লিউস"
+
+#~ msgid "Fort Liard"
+#~ msgstr "Fort Liard"
+
+#~ msgid "Fort Mcpherson"
+#~ msgstr "Fort Mcpherson"
+
+#~ msgid "Fort Meade"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট মীড"
+
+#~ msgid "Fort Norman"
+#~ msgstr "Fort Norman"
+
+#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট পল্ক-লীসভিল"
+
+#~ msgid "Fort Resolution"
+#~ msgstr "Fort Resolution"
+
+#~ msgid "Fort St John"
+#~ msgstr "Fort St John"
+
+#~ msgid "Fort-Dauphin"
+#~ msgstr "ফোৰ্ট-ডোপিন"
+
+#~ msgid "Fourchon"
+#~ msgstr "ফুওৰ্চোন"
+
+#~ msgid "Franceville / Mvengue"
+#~ msgstr "ফ্ৰান্সভিল / এমভেন্গু"
+
+#~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
+#~ msgstr "ফ্ৰান্সিসকো সা কাৰনেয়িৰো"
+
+#~ msgid "Frankfurt am Main"
+#~ msgstr "Frankfurt am Main"
+
+#~ msgid "Freistadt"
+#~ msgstr "ফ্ৰিস্ট্যাড্ট"
+
+#~ msgid "Frescaty"
+#~ msgstr "Frescaty"
+
+#~ msgid "Frigg"
+#~ msgstr "ফ্ৰীগ"
+
+#~ msgid "Frobisher"
+#~ msgstr "ফ্ৰোবিশাৰ"
+
+#~ msgid "Frontone"
+#~ msgstr "ফ্ৰন্টোন"
+
+#~ msgid "Frösön"
+#~ msgstr "ফ্ৰোসোন"
+
+#~ msgid "Fuerteventura"
+#~ msgstr "Fuerteventura"
+
+#~ msgid "Fuhlsbüttel"
+#~ msgstr "ফুহলসবাটেল"
+
+#~ msgid "Fuji Ab"
+#~ msgstr "ফুজি বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Fukui"
+#~ msgstr "Fukui"
+
+#~ msgid "Fukushima"
+#~ msgstr "Fukushima"
+
+#~ msgid "Fulton County Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Førde/Bringeland"
+#~ msgstr "Førde/Bringeland"
+
+#~ msgid "Gahanna"
+#~ msgstr "Gahanna"
+
+#~ msgid "Galax-Hillsville"
+#~ msgstr "গ্যালাক্স-হিল্সভিল"
+
+#~ msgid "Galbraith Lake"
+#~ msgstr "গ্যালব্ৰেইথ লেক"
+
+#~ msgid "Galeão Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Galilee/Pina"
+#~ msgstr "Galilee/Pina"
+
+#~ msgid "Gambia, The"
+#~ msgstr "গাম্বিয়া, দা"
+
+#~ msgid "Garfield County Regional Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Garissa"
+#~ msgstr "Garissa"
+
+#~ msgid "Garons"
+#~ msgstr "Garons"
+
+#~ msgid "Gassim"
+#~ msgstr "গ্যাসিম"
+
+#~ msgid "Gatwick Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
+#~ msgstr "জিডান্সক-ৰিবিচোও"
+
+#~ msgid "Genova/Sestri"
+#~ msgstr "Genova/Sestri"
+
+#~ msgid "George Air Force Base"
+#~ msgstr "George Air Force Base"
+
+#~ msgid "George Airport"
+#~ msgstr "জৰ্জ বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Georgetown, Exuma"
+#~ msgstr "জৰ্জটাউন"
+
+#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
+#~ msgstr "জৰ্জটাউন এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Ghedi"
+#~ msgstr "ঘেডি"
+
+#~ msgid "Gila Bend"
+#~ msgstr "গিলা বেন্ড"
+
+#~ msgid "Gillespie"
+#~ msgstr "Gillespie"
+
+#~ msgid "Gilze-Rijen"
+#~ msgstr "গিলজে-ৰিজেন"
+
+#~ msgid "Girona/Costa Brava"
+#~ msgstr "গিৰোনা/কোস্টাল ব্ৰাভা"
+
+#~ msgid "Gladstone"
+#~ msgstr "Gladstone"
+
+#~ msgid "Gloucestershire"
+#~ msgstr "গ্লাউস্টাৰশায়াৰ"
+
+#~ msgid "Glynco"
+#~ msgstr "গ্লিনকো"
+
+#~ msgid "Glücksburg"
+#~ msgstr "গ্লাক্সবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
+#~ msgstr "গোডথাব / নুক"
+
+#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
+#~ msgstr "গোল্ডেন ট্ৰাই অটো ওয়েদাৰ অবসাৰ্ভিং/ৰিপোৰ্টিং সিস্টেম"
+
+#~ msgid "Golovin"
+#~ msgstr "গোলোভিন"
+
+#~ msgid "Granada/Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Granada/Armilla"
+#~ msgstr "গ্ৰানাডা/আৰ্মিলা"
+
+#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
+#~ msgstr "গ্ৰান্ড বাস্সা, ৰবাৰ্টস্ ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Grand Cayman"
+#~ msgstr "গ্ৰ্যান্ড ক্যামেন"
+
+#~ msgid "Grantley Adams"
+#~ msgstr "গ্ৰ্যান্টলি অ্যাডাম্স"
+
+#~ msgid "Gray Army Air Field"
+#~ msgstr "গ্ৰে সেনা এয়াৰ ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
+#~ msgstr "গ্ৰেলিং আৰ্মি এয়াৰ ফিল্ড (অল্টাৰনেট)"
+
+#~ msgid "Grayson County Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Greeley"
+#~ msgstr "গ্ৰীলি"
+
+#~ msgid "Green Canyon"
+#~ msgstr "গ্ৰিন ক্যানিয়েন"
+
+#~ msgid "Green River"
+#~ msgstr "গ্ৰীন ৰিভাৰ"
+
+#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
+#~ msgstr "গ্ৰীনভিল-স্পাৰ্টানবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Grise Fiord"
+#~ msgstr "গ্ৰীজ ফোৰ্ড"
+
+#~ msgid "Grodno"
+#~ msgstr "গ্ৰোডনো"
+
+#~ msgid "Grosse Ile Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Guadalupe Pass"
+#~ msgstr "গুয়াডুলুপ পাস"
+
+#~ msgid "Gualeguaychu"
+#~ msgstr "গুয়ালেগুয়ায়চু"
+
+#~ msgid "Guarany"
+#~ msgstr "গুয়াৰানে"
+
+#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
+#~ msgstr "গায়াকুইল/সাইমন বলিভাৰ"
+
+#~ msgid "Guayaramerin"
+#~ msgstr "গুয়াৰামেৰিন"
+
+#~ msgid "Guidonia"
+#~ msgstr "গুইডিওনিয়া"
+
+#~ msgid "Guiyang"
+#~ msgstr "গুইয়াং"
+
+#~ msgid "Gullfax C"
+#~ msgstr "গালফ্যাক্স সি"
+
+#~ msgid "Gulu"
+#~ msgstr "গুলু"
+
+#~ msgid "Gweru"
+#~ msgstr "গোয়েৰু"
+
+#~ msgid "Gwinn"
+#~ msgstr "গুইন"
+
+#~ msgid "Gütersloh"
+#~ msgstr "গুটেৰস্লোহ্"
+
+#~ msgid "Haapai"
+#~ msgstr "হাপাই"
+
+#~ msgid "Habib Bourguiba"
+#~ msgstr "হাবিব বুৰগুবিয়া"
+
+#~ msgid "Hachijojima"
+#~ msgstr "হাচিজোজিমা"
+
+#~ msgid "Hachinohe"
+#~ msgstr "হাচিনোহে"
+
+#~ msgid "Hafr Al-Batin"
+#~ msgstr "হাফৰ আল-বাতিন"
+
+#~ msgid "Hahaya"
+#~ msgstr "হাহায়া"
+
+#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
+#~ msgstr "হেইলি-সান ভ্যালি"
+
+#~ msgid "Harare Kutsaga"
+#~ msgstr "হাৰাৰে কুতসাগা"
+
+#~ msgid "Hargeisa"
+#~ msgstr "হাৰ্জেইসা"
+
+#~ msgid "Harrisburg International Airport"
+#~ msgstr "হ্যাৰিসবাৰ্গ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hartsfield Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hat Island"
+#~ msgstr "হ্যাট দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Havre St Pierre"
+#~ msgstr "হ্যাভৰে সেন্ট পিয়েৰে"
+
+#~ msgid "Hawkins Field Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hayes River"
+#~ msgstr "হেস ৰিভাৰ"
+
+#~ msgid "Heathrow Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Heidrun"
+#~ msgstr "হেন্ড্ৰুন"
+
+#~ msgid "Herrera"
+#~ msgstr "হেৰেৰা"
+
+#~ msgid "Hewanorra"
+#~ msgstr "হেওয়ানোৰা"
+
+#~ msgid "Hierro/Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "High Island"
+#~ msgstr "হাই দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Hihifo"
+#~ msgstr "হিহিফো"
+
+#~ msgid "Hillsboro Airport"
+#~ msgstr "হিলসবৰো এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hiroshimanishi"
+#~ msgstr "হিৰোশিমানিশি"
+
+#~ msgid "Hobby Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hodeidah"
+#~ msgstr "হোডেইডা"
+
+#~ msgid "Hofu Ab"
+#~ msgstr "হোফু বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Holbeach"
+#~ msgstr "হোলবিচ"
+
+#~ msgid "Holloman Air Force Base"
+#~ msgstr "হোলোম্যান এয়াৰ ফোৰ্চ বেচ"
+
+#~ msgid "Holman Island"
+#~ msgstr "হোলম্যান দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Holtenau"
+#~ msgstr "হোলটেনাউ"
+
+#~ msgid "Homer Airport"
+#~ msgstr "হোমাৰ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hong Kong International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hongqiao International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Honiara / Henderson"
+#~ msgstr "হেন্ডাৰসন"
+
+#~ msgid "Hopsten"
+#~ msgstr "হপস্টেন"
+
+#~ msgid "Horta"
+#~ msgstr "হোৰ্টা"
+
+#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
+#~ msgstr "হুআমবো নোভা লিসবোয়া"
+
+#~ msgid "Huanghua International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hultsfred"
+#~ msgstr "হাল্ট্সফ্ৰেড"
+
+#~ msgid "Hunter Army Air Field"
+#~ msgstr "হানটাৰ সেনা এয়াৰ ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Huntingburg"
+#~ msgstr "হানটিংবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Hurguada"
+#~ msgstr "হুৰগুয়াডা"
+
+#~ msgid "Hurlburt"
+#~ msgstr "হাৰ্লবাৰ্ট"
+
+#~ msgid "Hwange National Park"
+#~ msgstr "হঙ্গি ন্যাশনাল পাৰ্ক"
+
+#~ msgid "Hyakuri Ab"
+#~ msgstr "হিয়াকুৰি বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Hässlö"
+#~ msgstr "হাস্সালো"
+
+#~ msgid "Ibadan"
+#~ msgstr "ইবাদান"
+
+#~ msgid "Ibague/Perales"
+#~ msgstr "আইবেগ/পিৰেল্স"
+
+#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
+#~ msgstr "ইবিজা/ইএস কোডোলাৰ"
+
+#~ msgid "Ice Runway"
+#~ msgstr "আইস ৰানওয়ে"
+
+#~ msgid "Ichikawa"
+#~ msgstr "ইচিকাওয়া"
+
+#~ msgid "Iki"
+#~ msgstr "ইকি"
+
+#~ msgid "Iles De La Madeleineque"
+#~ msgstr "ইলেস ডে লা মেডেলিঙ্কে"
+
+#~ msgid "Imh"
+#~ msgstr "ইমহ্"
+
+#~ msgid "In Guezzam"
+#~ msgstr "ইন গুয়েজ্জাম"
+
+#~ msgid "In Salah North"
+#~ msgstr "ইন সালা উত্তৰ"
+
+#~ msgid "Indian Springs"
+#~ msgstr "ইন্ডিয়ান স্প্ৰিংস"
+
+#~ msgid "Ingenika Point"
+#~ msgstr "ইনজেনিকা পয়েন্ট"
+
+#~ msgid "Ingolstadt"
+#~ msgstr "ইঙ্গোলাস্টড্ট্"
+
+#~ msgid "Inhambane"
+#~ msgstr "ইনহামবানে"
+
+#~ msgid "International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Ipiales/San Luis"
+#~ msgstr "ইপিয়েলস্/স্যান লুইস"
+
+#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
+#~ msgstr "ইকুইকে/ডিয়েগো আৰাক"
+
+#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
+#~ msgstr "ইসামিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ইৰাণ"
+
+#~ msgid "Iruma Ab"
+#~ msgstr "ইৰুমা বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Isla De Pascua"
+#~ msgstr "ইসলা ডে পাসকুয়া"
+
+#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
+#~ msgstr "ইভুজিভিক এয়াৰপোৰ্ট সাপলিমেন্টাৰি এভিয়েশন ওয়েদাৰ ৰিপোৰ্টিং স্টেশন"
+
+#~ msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station"
+#~ msgstr "আইওয়াকুনি মেৰিন কৰ্পস্ এয়াৰ স্টেশন"
+
+#~ msgid "Iwojima"
+#~ msgstr "ইওয়োজিমা"
+
+#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
+#~ msgstr "জে ডি ত্ৰিশেল ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Jackson International Airport"
+#~ msgstr "জ্যাকসন এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Jagel"
+#~ msgstr "জাগেল"
+
+#~ msgid "Jaipur/Sanganer"
+#~ msgstr "জয়পুৰ/সাঙ্গানেৰ"
+
+#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
+#~ msgstr "জাকাৰ্তা / সোয়েকাৰ্নো-হাত্তা"
+
+#~ msgid "Jakutsk"
+#~ msgstr "জাকুটস্ক"
+
+#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
+#~ msgstr "জেড্ডা কিং আব্দুল আজিজ আন্তৰ্জাতিক বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Jiangbe Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Jijel Achouat"
+#~ msgstr "জিজেল অছুয়াট"
+
+#~ msgid "Jinan"
+#~ msgstr "জিনান"
+
+#~ msgid "Jinja"
+#~ msgstr "জিনজা"
+
+#~ msgid "Johan A. Pengel"
+#~ msgstr "জোহান এ. পেনগেল"
+
+#~ msgid "Johannesburg Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "John Day"
+#~ msgstr "জন ডে"
+
+#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Jones Jr. Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "João Paulo II"
+#~ msgstr "হওয়াও পাওলো II"
+
+#~ msgid "Juan Santamaría"
+#~ msgstr "হুয়ান সান্টামাৰিয়া"
+
+#~ msgid "Jujuy"
+#~ msgstr "জুজুই"
+
+#~ msgid "Junin"
+#~ msgstr "জুনিন"
+
+#~ msgid "Jwaneng"
+#~ msgstr "জোয়ানেঙ্গ"
+
+#~ msgid "Kadena Ab"
+#~ msgstr "কাডেনা বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Kailua-Kona"
+#~ msgstr "কাইলুয়া-কোনা"
+
+#~ msgid "Kallax"
+#~ msgstr "কালাক্স"
+
+#~ msgid "Kaneohe"
+#~ msgstr "কানেওহে"
+
+#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
+#~ msgstr "কাঙ্গিকসুয়ালুজ্জুয়াক্"
+
+#~ msgid "Kangiqsujuaq"
+#~ msgstr "কাংগিকসুজুয়াক"
+
+#~ msgid "Kangirsuk"
+#~ msgstr "কাংগিৰসুক"
+
+#~ msgid "Kanoya Ab"
+#~ msgstr "কানোয়া বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Kansai"
+#~ msgstr "কানসাই"
+
+#~ msgid "Karaj/Payam"
+#~ msgstr "কাৰাজ/পায়াম"
+
+#~ msgid "Kasese"
+#~ msgstr "কাসেসে"
+
+#~ msgid "Kasumigaura Ab"
+#~ msgstr "কাসুমিগাওৰা বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Kasuminome Ab"
+#~ msgstr "কাসুমিনোমে বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
+#~ msgstr "কেসেৰি/এৰকিলেট"
+
+#~ msgid "Kefalhnia"
+#~ msgstr "কেফালনিয়া"
+
+#~ msgid "Keflavík"
+#~ msgstr "কেফ্লাভিক"
+
+#~ msgid "Kelibia"
+#~ msgstr "কেলিবিয়া"
+
+#~ msgid "Kelly Air Force Base"
+#~ msgstr "কেলি বায়ু সেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Kendall"
+#~ msgstr "কেন্ডেল"
+
+#~ msgid "Kennedy Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Key West NAS"
+#~ msgstr "কে ওয়েস্ট এনএএস"
+
+#~ msgid "Khrabrovo"
+#~ msgstr "খ্ৰাব্ৰোভো"
+
+#~ msgid "Kigali"
+#~ msgstr "কিগালি"
+
+#~ msgid "Kilimanjaro"
+#~ msgstr "কিলিমানজাৰো"
+
+#~ msgid "Kimberley"
+#~ msgstr "কিমবাৰ্লি"
+
+#~ msgid "King Khaled International Airport"
+#~ msgstr "কিং খালেদ আন্তৰ্জাতিক বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
+#~ msgstr "কিংস্টোন/নৰম্যান ম্যানলি"
+
+#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
+#~ msgstr "কিনশাসা / এন'জিলি"
+
+#~ msgid "Kisarazu Ab"
+#~ msgstr "কিসাৰাজু বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Kish Island/Kish"
+#~ msgstr "কিশ দ্বীপ/কিশ"
+
+#~ msgid "Kisii"
+#~ msgstr "কিশি"
+
+#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Kitale"
+#~ msgstr "কিটালি"
+
+#~ msgid "Kitchener"
+#~ msgstr "কিচেনাৰ"
+
+#~ msgid "Klotzsche"
+#~ msgstr "ক্লোট্‌জশে"
+
+#~ msgid "Kogalym"
+#~ msgstr "কোগেলিম"
+
+#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
+#~ msgstr "কোল্ডিং/ভ্যাড্ৰুপ"
+
+#~ msgid "Komakuk Beach"
+#~ msgstr "কোমাকুক বিচ"
+
+#~ msgid "Koror, Palau, NWS Office"
+#~ msgstr "কোৰোৰ, পালাও, এনডব্লিউএস অফিস"
+
+#~ msgid "Kosrae Island"
+#~ msgstr "কোসৰে দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Kremmling"
+#~ msgstr "ক্ৰেমলিং"
+
+#~ msgid "Krems"
+#~ msgstr "ক্ৰেমস"
+
+#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
+#~ msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানস্যান্ড/জেভিক"
+
+#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
+#~ msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানসুন্ড/কয়েৰ্নবাৰগেট"
+
+#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
+#~ msgstr "কিৰ্ভি ৰিহি/নিপ্ৰোপেট্ৰোভস্ক"
+
+#~ msgid "Kuala Terengganu"
+#~ msgstr "কুয়ালা টেৰেংগানু"
+
+#~ msgid "Kumasi"
+#~ msgstr "কুমাসি"
+
+#~ msgid "Kumejima"
+#~ msgstr "কুমেজিমা"
+
+#~ msgid "Kurmitola, Dia"
+#~ msgstr "কুৰ্মিটোলা, জিয়া"
+
+#~ msgid "Kushiro Airport"
+#~ msgstr "কুশিৰো বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Kuujjuarapik"
+#~ msgstr "কুউজ্জুয়াৰাপিক"
+
+#~ msgid "Kwajalein"
+#~ msgstr "কোয়াজালেইন"
+
+#~ msgid "La Aurora Airport"
+#~ msgstr "অৰোৰা এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
+#~ msgstr "লা চৌক্স-ডে-ফন্ডস্"
+
+#~ msgid "La Coruña/Alvedro"
+#~ msgstr "লা কোৰুনা/আলভেড্ৰো"
+
+#~ msgid "La Fría"
+#~ msgstr "লা ফ্ৰিয়া"
+
+#~ msgid "La Guardia Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
+#~ msgstr "লা মেসা সান পেড্ৰো সুলা"
+
+#~ msgid "La Palma"
+#~ msgstr "লা পালমা"
+
+#~ msgid "La Paz/Alto"
+#~ msgstr "লা পাজ/অ্যালটো"
+
+#~ msgid "La Rioja"
+#~ msgstr "ৰিওজা"
+
+#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
+#~ msgstr "লা টোনটুটা ন্যুভিল-সেলেডোনি"
+
+#~ msgid "La Veta Mountain"
+#~ msgstr "লা ভিটা মাউন্টেন"
+
+#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
+#~ msgstr "লাইয়ুনি/হাসান ইসল্"
+
+#~ msgid "Labuan"
+#~ msgstr "লাবুয়ান"
+
+#~ msgid "Lagos / Ikeja"
+#~ msgstr "লাওস / ইকেজা"
+
+#~ msgid "Lake Hood Sea Plane Base"
+#~ msgstr "লেক হুড সী প্লেন বেচ"
+
+#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
+#~ msgstr "লেকভিউ অটোমেটিক ওয়েদাৰ অবজাৰ্ভিং/ৰিপোৰ্টিং স্টেশন"
+
+#~ msgid "Lamap Malekula"
+#~ msgstr "লামাপ মালেকুলা"
+
+#~ msgid "Lambarene"
+#~ msgstr "লামবাৰেনে"
+
+#~ msgid "Lambert"
+#~ msgstr "ল্যাম্‌বাৰ্ট"
+
+#~ msgid "Lamezia Terme"
+#~ msgstr "লামেজিয়া টাৰ্মে"
+
+#~ msgid "Lamu"
+#~ msgstr "লামু"
+
+#~ msgid "Lanai"
+#~ msgstr "লানাই"
+
+#~ msgid "Landsberg am Lech"
+#~ msgstr "ল্যান্ডসবাৰ্গ এম লেখ"
+
+#~ msgid "Landvetter"
+#~ msgstr "ল্যান্ডভেটাৰ"
+
+#~ msgid "Langkawi"
+#~ msgstr "লাংকাওয়ি"
+
+#~ msgid "Langley AFB"
+#~ msgstr "ল্যাংগলি বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Lann-Bihoué"
+#~ msgstr "লান-বিহু"
+
+#~ msgid "Lanseria"
+#~ msgstr "লানসেৰিয়া"
+
+#~ msgid "Lanzarote"
+#~ msgstr "লানজাৰোট"
+
+#~ msgid "Las Américas"
+#~ msgstr "লাস আমেৰিকাস"
+
+#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
+#~ msgstr "লাস পালমাস দে গ্ৰান কানাৰিয়া/গ্যান্ডো"
+
+#~ msgid "Las Tunas"
+#~ msgstr "লাস টুনাস"
+
+#~ msgid "Lastoursville"
+#~ msgstr "ল্যাসটুৰসভিল"
+
+#~ msgid "Lauderdale"
+#~ msgstr "লডাৰ্ডেল"
+
+#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
+#~ msgstr "লাফলিন এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Laurel"
+#~ msgstr "লৰেল"
+
+#~ msgid "Le Havre"
+#~ msgstr "হাভৰে"
+
+#~ msgid "Le Palyvestre"
+#~ msgstr "লে প্যালিভেস্তৰ"
+
+#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
+#~ msgstr "লে ৰাইজেট, গুয়াডেলৌপ"
+
+#~ msgid "Lee's Summit"
+#~ msgstr "লিস সামিট"
+
+#~ msgid "Leeds/Bradford"
+#~ msgstr "লীডস/ব্যাডফোৰ্ড"
+
+#~ msgid "Lemmon"
+#~ msgstr "লেমোন"
+
+#~ msgid "Les Eplatures"
+#~ msgstr "লেস এপলেচুৰ্স"
+
+#~ msgid "Lesvos"
+#~ msgstr "লেসভস"
+
+#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
+#~ msgstr "লেটিসিয়া/ভাসকোয়েজ কোবো"
+
+#~ msgid "León/Virgen del Camino"
+#~ msgstr "লিয়ন/ভাৰ্জিন ঢেল কামিনো"
+
+#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
+#~ msgstr "লিমা-কালাও/জৰ্গে চাভেস"
+
+#~ msgid "Limnos"
+#~ msgstr "লিমনোস"
+
+#~ msgid "Lincolnton"
+#~ msgstr "লিঙ্কনটন"
+
+#~ msgid "Lira"
+#~ msgstr "লিৰা"
+
+#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
+#~ msgstr "লিচফিল্ড মিউনিচিপাল এয়াৰপোৰ্ট (বিকল্প)"
+
+#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
+#~ msgstr "লিটল ৰক, অ্যাডামস ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Liverpool Bay"
+#~ msgstr "লিভাৰপুল"
+
+#~ msgid "Livingston County Airport"
+#~ msgstr "লিভিংস্টন এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Location 2"
+#~ msgstr "অবস্থান ২"
+
+#~ msgid "Lodwar"
+#~ msgstr "লোডওয়াৰ"
+
+#~ msgid "Loei"
+#~ msgstr "লোই"
+
+#~ msgid "Logan Airport"
+#~ msgstr "লোগান এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Londonderry"
+#~ msgstr "লন্ডনডেৰি"
+
+#~ msgid "Longstaff Bluff"
+#~ msgstr "লংস্টাফ ব্লাফ"
+
+#~ msgid "Lorient"
+#~ msgstr "লোৰিয়েন্ট"
+
+#~ msgid "Loshitsa / Minsk International 1"
+#~ msgstr "লোশিৎসা / মিনস্ক আন্তৰ্জাতিক ১"
+
+#~ msgid "Lott International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Louisville-Standiford Field"
+#~ msgstr "লুইভিল-স্ট্যানফোৰ্ড ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Love Field"
+#~ msgstr "লাভ ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Loveland"
+#~ msgstr "লাভল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Luanda"
+#~ msgstr "লুয়ান্ডা"
+
+#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
+#~ msgstr "লুবুম্বাসি-লুয়ানো"
+
+#~ msgid "Lugansk"
+#~ msgstr "লুগানস্ক"
+
+#~ msgid "Lusaka International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Lutselk'e"
+#~ msgstr "লাটসেল্কই"
+
+#~ msgid "Lübeck"
+#~ msgstr "লুবেক"
+
+#~ msgid "Macapá"
+#~ msgstr "মাকাপা"
+
+#~ msgid "Macdill"
+#~ msgstr "ম্যাকডিল"
+
+#~ msgid "Macdill Air Force Base"
+#~ msgstr "ম্যাকডিল বায়ু সেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Mackall Army Air Field"
+#~ msgstr "ম্যাকঅল আৰ্মি এয়াৰ ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Mackenzie"
+#~ msgstr "ম্যাকেনজি"
+
+#~ msgid "Madison County Executive Airport"
+#~ msgstr "ম্যাডিসন কাউন্টি এক্সিউটিভ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Madras/Minambakkam"
+#~ msgstr "চেন্নাই/মিনামবাক্কাম"
+
+#~ msgid "Mae Sot"
+#~ msgstr "মাই সোট"
+
+#~ msgid "Magdeburg"
+#~ msgstr "ম্যাগডেবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Maiduguri"
+#~ msgstr "মাইদুগুড়ি"
+
+#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
+#~ msgstr "মাজুৰো অ্যাটোল, মাৰ্শাল দ্বীপ ইন্টাৰন্যাশনাল এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Majuro Atoll, NWS Office"
+#~ msgstr "মাজুৰো অ্যাটোল, এসডব্লিউএস অফিস"
+
+#~ msgid "Makedonia"
+#~ msgstr "মেকিডোনিয়া"
+
+#~ msgid "Makhachkala"
+#~ msgstr "মাখাচকালা"
+
+#~ msgid "Makindu"
+#~ msgstr "মাকিন্দু"
+
+#~ msgid "Makkah"
+#~ msgstr "মাক্কা"
+
+#~ msgid "Makokou"
+#~ msgstr "মাকোকু"
+
+#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
+#~ msgstr "মালাবো/ফাৰ্নানডো পু"
+
+#~ msgid "Malargue"
+#~ msgstr "মালাৰ্গু"
+
+#~ msgid "Malatya/Erhac"
+#~ msgstr "মালাটয়া/এৰহাক"
+
+#~ msgid "Malindi"
+#~ msgstr "মালিন্দি"
+
+#~ msgid "Malmi"
+#~ msgstr "মালমি"
+
+#~ msgid "Malmstrom"
+#~ msgstr "ম্যাল্মস্ট্ৰম"
+
+#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
+#~ msgstr "ম্যামথ/জুন লেকস"
+
+#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
+#~ msgstr "মানাগুয়া এ.সি.সানডিনো"
+
+#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
+#~ msgstr "মানডেলিউ-লা-নাপৌল"
+
+#~ msgid "Mandera"
+#~ msgstr "ম্যান্ডেৰা"
+
+#~ msgid "Mannheim"
+#~ msgstr "মেনহেইম"
+
+#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
+#~ msgstr "মান্তেও / ডেয়াৰ কাউন্টি ৰিজিওনাল"
+
+#~ msgid "Manus Island/Momote"
+#~ msgstr "মানুস দ্বীপ/মমতে"
+
+#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
+#~ msgstr "মানজানিলো"
+
+#~ msgid "Maputo / Mavalane"
+#~ msgstr "মাপুতো / মভালানে"
+
+#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
+#~ msgstr "মাৰাকাইবো-লা শিনিটা"
+
+#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
+#~ msgstr "সুকৰে"
+
+#~ msgid "March Air Force Base"
+#~ msgstr "মাৰ্চ বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
+#~ msgstr "মাৰ্কোস এ. গেলাবাৰ্ট"
+
+#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
+#~ msgstr "মাৰ্গাৰিটা/ডেল ক্যাৰিবে"
+
+#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
+#~ msgstr "ম্যাৰিবো/লোল্যান্ড ফলস্টৰ"
+
+#~ msgid "Marine Corps Air Station"
+#~ msgstr "মেৰিন কৰ্পস্ এয়াৰ স্টেশন"
+
+#~ msgid "Marion-Wytheville"
+#~ msgstr "ম্যাৰিওন-ওয়াইথভিল"
+
+#~ msgid "Marsabit"
+#~ msgstr "মাৰসাবিট"
+
+#~ msgid "Martha's Vineyard"
+#~ msgstr "মাৰ্থাস ভাইনইয়াৰ্ড"
+
+#~ msgid "Martin"
+#~ msgstr "মাৰ্টিন"
+
+#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
+#~ msgstr "মেৰিসভিল-বিয়েল বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Mascara-Ghriss"
+#~ msgstr "মাস্কাৰা-ঘ্ৰিস"
+
+#~ msgid "Masindi"
+#~ msgstr "মাসিন্দি"
+
+#~ msgid "Mason County Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Masvingo"
+#~ msgstr "ম্যাসভিংগো"
+
+#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
+#~ msgstr "মাউপেৰতাস-সুৰ-মেৰ"
+
+#~ msgid "Maxwell AFB"
+#~ msgstr "ম্যাক্সওয়েল বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Mayaguez"
+#~ msgstr "মায়াগেজ"
+
+#~ msgid "McCarran"
+#~ msgstr "ম্যাকক্যাৰেন"
+
+#~ msgid "McCollum Field Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "McConnell AFB"
+#~ msgstr "ম্যাককনেল বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "McEntire"
+#~ msgstr "ম্যাকইনটায়াৰ"
+
+#~ msgid "Mecheria"
+#~ msgstr "মেচেৰিয়া"
+
+#~ msgid "Medan / Polonia"
+#~ msgstr "মেডান / পোলোনিয়া"
+
+#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
+#~ msgstr "মেডেলিন/ওলাইয়া হেৰেৰা"
+
+#~ msgid "Mekambo"
+#~ msgstr "মেকাম্বো"
+
+#~ msgid "Melville Hall Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Mendig"
+#~ msgstr "মেনডিগ"
+
+#~ msgid "Menorca"
+#~ msgstr "মিনোৰ্কা"
+
+#~ msgid "Meppen"
+#~ msgstr "মেপ্পেন"
+
+#~ msgid "Mercedes"
+#~ msgstr "মাৰ্সিডিস"
+
+#~ msgid "Merida"
+#~ msgstr "মেৰিডা"
+
+#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
+#~ msgstr "মেৰলে কে (মুঢলে) স্মীথ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Merril Field"
+#~ msgstr "মেৰিল ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Merrill Field"
+#~ msgstr "মেৰিল ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Merrill Pass West"
+#~ msgstr "মেৰিল পাস ওয়েস্ট"
+
+#~ msgid "Meru"
+#~ msgstr "মেৰু"
+
+#~ msgid "Metabaru Ab"
+#~ msgstr "মেটাবাৰু বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
+#~ msgstr "মেটজ্-ন্যান্সি-লোৰেইন"
+
+#~ msgid "Meyenheim"
+#~ msgstr "মেয়েনহেইম"
+
+#~ msgid "Mfuwe"
+#~ msgstr "ম্ফুউই"
+
+#~ msgid "Middleton Island"
+#~ msgstr "মিডলটন দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Middletown"
+#~ msgstr "মিডলটাউন"
+
+#~ msgid "Midlothian/Waxahachie"
+#~ msgstr "মিডলোথিয়ান/ওয়াক্সাহেচি"
+
+#~ msgid "Midway Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Midwest City"
+#~ msgstr "মিডওয়েস্ট সিটি"
+
+#~ msgid "Miho Ab"
+#~ msgstr "মিহো বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Milano/Linate"
+#~ msgstr "মিলানো/লিনাটে"
+
+#~ msgid "Milano/Malpensa"
+#~ msgstr "মিলানো/মালপেনসা"
+
+#~ msgid "Millard Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Mineola/Quitman"
+#~ msgstr "মিনিওলা/কুইটম্যান"
+
+#~ msgid "Mineral Point"
+#~ msgstr "মিনাৰেল পয়েন্ট"
+
+#~ msgid "Minneapolis-St.Paul International Airport"
+#~ msgstr "মিনিয়াপোলিস এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Minocqua"
+#~ msgstr "মিনোকা"
+
+#~ msgid "Minot AFB"
+#~ msgstr "মিনোট বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Mirabel"
+#~ msgstr "মিৰাবেল"
+
+#~ msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport"
+#~ msgstr "মিৰামাৰ MCAS/মিটস্চেৰ ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Mitzic"
+#~ msgstr "মিটজিক"
+
+#~ msgid "Miyakojima"
+#~ msgstr "মিয়াকোজিমা"
+
+#~ msgid "Mmabatho Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
+#~ msgstr "মো ই ৰানা/ৰুজভোল"
+
+#~ msgid "Moa"
+#~ msgstr "মোয়া"
+
+#~ msgid "Moanda"
+#~ msgstr "মোয়ান্ডা"
+
+#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Mobile Regional Airport"
+#~ msgstr "মোবাইল ৰিজিওনেল বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
+#~ msgstr "মোব্ৰিজ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Mogadiscio"
+#~ msgstr "মোগাডিশু"
+
+#~ msgid "Mojave"
+#~ msgstr "মোজাভে"
+
+#~ msgid "Molde/Årø"
+#~ msgstr "মোলডে/আৰো"
+
+#~ msgid "Moline-Quad Cities"
+#~ msgstr "মোলিন-কোয়েড চিটিস"
+
+#~ msgid "Molokai"
+#~ msgstr "মোলোকাই"
+
+#~ msgid "Monbaca Benguela"
+#~ msgstr "মোনবাকা বেনগুয়েলা"
+
+#~ msgid "Montauk Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Monte Argentario"
+#~ msgstr "মোন্টে আৰ্জেন্টাৰিও"
+
+#~ msgid "Monte Cimone"
+#~ msgstr "মোনটে সিমোনে"
+
+#~ msgid "Monte Malanotte"
+#~ msgstr "মোন্টে মালানোটে"
+
+#~ msgid "Monte S. Angelo"
+#~ msgstr "মোন্টে এস অ্যাঞ্জেলো"
+
+#~ msgid "Monte Scuro"
+#~ msgstr "মোন্টে স্কুৰো"
+
+#~ msgid "Monte Terminillo"
+#~ msgstr "মোনটে টাৰ্মিনিলো"
+
+#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
+#~ msgstr "মোন্টেগো বে/স্যাংস্টাৰ"
+
+#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
+#~ msgstr "মন্টেৰিয়া/লস গাৰ্জোনস্"
+
+#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
+#~ msgstr "মন্টেভিডিও/কাৰাস্কো"
+
+#~ msgid "Montgomery Field"
+#~ msgstr "মন্টগমাৰি"
+
+#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
+#~ msgstr "মোন্টোৰ-ডে-ব্ৰটাগ্‌নে"
+
+#~ msgid "Moose Jaw"
+#~ msgstr "মুজ জ"
+
+#~ msgid "Mora Municipal Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Morganton"
+#~ msgstr "মৰ্গেনটন"
+
+#~ msgid "Morón de la Frontera"
+#~ msgstr "মোৰন ডে লা ফ্ৰন্টেৰা"
+
+#~ msgid "Mount Clemens"
+#~ msgstr "মাউন্ট ক্লেমেন্স"
+
+#~ msgid "Moyale"
+#~ msgstr "মোয়াল"
+
+#~ msgid "Mt Washington"
+#~ msgstr "মাউন্ট ওয়াশিংটন"
+
+#~ msgid "Mudanjiang"
+#~ msgstr "মুডানজিয়াং"
+
+#~ msgid "Mugla/Dalaman"
+#~ msgstr "মুগলা/ডালামান"
+
+#~ msgid "Muir"
+#~ msgstr "মুইয়াৰ"
+
+#~ msgid "Mullan Pass"
+#~ msgstr "মুলান"
+
+#~ msgid "Municipal Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
+#~ msgstr "মিউনিচিপাল অটোমেটিক ওয়েদাৰ অবজাৰ্ভিং/ৰিপোৰ্টিং স্টেশন"
+
+#~ msgid "Murcia"
+#~ msgstr "মুৰ্সিয়া"
+
+#~ msgid "Murted"
+#~ msgstr "মুৰ্টেড"
+
+#~ msgid "Méditerranée"
+#~ msgstr "মেডিটেৰানি"
+
+#~ msgid "Mühlhausen"
+#~ msgstr "মুহলহৌসেন"
+
+#~ msgid "Münster/Osnabrück"
+#~ msgstr "মানস্টাৰ/ওসনাব্ৰাক"
+
+#~ msgid "NASA Shuttle"
+#~ msgstr "নাসা শাটল"
+
+#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
+#~ msgstr "নাগপুৰ সোনেগাওন"
+
+#~ msgid "Namao"
+#~ msgstr "নামাও"
+
+#~ msgid "Nandi"
+#~ msgstr "নান্দি"
+
+#~ msgid "Nanisivik"
+#~ msgstr "নানিসিভিক"
+
+#~ msgid "Nankishirahama"
+#~ msgstr "নানকিশিৰাহামা"
+
+#~ msgid "Napoli/Capodichino"
+#~ msgstr "নেপোলি/ক্যাপোডিচিনহো"
+
+#~ msgid "Narok"
+#~ msgstr "নাৰোক"
+
+#~ msgid "National Aviation Center"
+#~ msgstr "ন্যাশনাল এভিয়েশন সেন্টাৰ"
+
+#~ msgid "Nausori"
+#~ msgstr "নাওসোৰি"
+
+#~ msgid "Naval Air Facility"
+#~ msgstr "নেভাল এয়াৰ ফ্যাসিলিটি"
+
+#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
+#~ msgstr "নেভাল অক্সিলাৰি ল্যান্ডিং ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
+#~ msgstr "ন্যাইভা/বেনিটো সালাস"
+
+#~ msgid "Nellis Air Force Base"
+#~ msgstr "নেলিস বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Nelspruit"
+#~ msgstr "নেল্সপ্ৰুইট"
+
+#~ msgid "Nemiscau"
+#~ msgstr "নেমিস্কাউ"
+
+#~ msgid "New Orleans NAS"
+#~ msgstr "নিউ ওৰ্লিন্স নৌসেনা বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "New River"
+#~ msgstr "নিউ ৰিভাৰ"
+
+#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
+#~ msgstr "নিউ ৰিভাৰ, মেৰিন কৰ্পস্ এয়াৰ স্টেশন"
+
+#~ msgid "New Tokyo International Airport"
+#~ msgstr "নিউ টোকিও আন্তৰ্জাতিক বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Ningbo"
+#~ msgstr "নিংবো"
+
+#~ msgid "Nizhny Novgorod"
+#~ msgstr "নিজনি নোভগোৰোদ"
+
+#~ msgid "Nobitz"
+#~ msgstr "নোবিট্ৎজ্"
+
+#~ msgid "Nogales International Airport"
+#~ msgstr "নোগালেস এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "North Conway"
+#~ msgstr "উত্তৰ কনওয়ে"
+
+#~ msgid "North Island"
+#~ msgstr "নৰ্থ আইল্যান্ড"
+
+#~ msgid "North Kingston"
+#~ msgstr "উত্তৰ কিংস্টন"
+
+#~ msgid "North Las Vegas Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Northeast Philadelphia"
+#~ msgstr "উত্তৰপূৰ্ব ফিলাডেল্ফিয়া"
+
+#~ msgid "Northwest Arkansas Regional Airport"
+#~ msgstr "আৰ্কানচাচ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Nottingham East Midlands"
+#~ msgstr "মিডল্যান্ডস"
+
+#~ msgid "Novara/Cameri"
+#~ msgstr "নোভাৰা/ক্যামেৰি"
+
+#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
+#~ msgstr "নুয়েভা গেৰোনা, আইলা দে পিনোস"
+
+#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
+#~ msgstr "নুয়েভা ওকোটেপেকে"
+
+#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
+#~ msgstr "নুকুস / কাৰাকালপাকস্টান"
+
+#~ msgid "Nyutabaru Ab"
+#~ msgstr "নিউটাবাৰু বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Nörvenich"
+#~ msgstr "নৰভেনিচ"
+
+#~ msgid "O'Hare Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "OSU"
+#~ msgstr "ওএসইউ"
+
+#~ msgid "Oahu"
+#~ msgstr "ওয়াহু"
+
+#~ msgid "Ocean City Municipal Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Ochey"
+#~ msgstr "ওচে"
+
+#~ msgid "Octeville-sur-mer"
+#~ msgstr "অক্টেভিল-সুৰ-মেৰ"
+
+#~ msgid "Offutt Air Force Base"
+#~ msgstr "ওফুট বায়ু সেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
+#~ msgstr "ওজেন-হিল বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Ogdensburg"
+#~ msgstr "ওজেনসবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Okinoerabu"
+#~ msgstr "ওকিনোৰাবু"
+
+#~ msgid "Olathe/Ind."
+#~ msgstr "ওলাথে/ইনড।"
+
+#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
+#~ msgstr "ওলবিয়া/কোস্টা স্মেৰাল্ডা"
+
+#~ msgid "Olney-Noble"
+#~ msgstr "ওলনি-নোবল"
+
+#~ msgid "Ominato Ab"
+#~ msgstr "ওমিনাটো বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Ondangwa"
+#~ msgstr "ওনডাংওয়া"
+
+#~ msgid "Opa Locka"
+#~ msgstr "ওপা লকা"
+
+#~ msgid "Opelika Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Oporto"
+#~ msgstr "ওপোৰ্টো"
+
+#~ msgid "Ord-Sharp"
+#~ msgstr "ওৰ্ড-শাৰ্প"
+
+#~ msgid "Osan Ab"
+#~ msgstr "ওসান বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Oshima"
+#~ msgstr "ওশিমা"
+
+#~ msgid "Ossun"
+#~ msgstr "ওসুন"
+
+#~ msgid "Otopeni"
+#~ msgstr "ওটোপেনি"
+
+#~ msgid "Owens Downtown Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
+#~ msgstr "পেডাৰবৰ্ন/লিপস্টেডট্"
+
+#~ msgid "Padova"
+#~ msgstr "পাডোভা"
+
+#~ msgid "Paekado"
+#~ msgstr "পেকোডো"
+
+#~ msgid "Paganella"
+#~ msgstr "পাগানেলা"
+
+#~ msgid "Page Field"
+#~ msgstr "পাগে"
+
+#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
+#~ msgstr "পালমা ডে মেলোৰ্কা/সোন সান্ট জোয়ান"
+
+#~ msgid "Pamplona/Noain"
+#~ msgstr "পামপ্লোনা/নোয়েন"
+
+#~ msgid "Panevėžys"
+#~ msgstr "পানেভজিস"
+
+#~ msgid "Pangnirtung Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Paraguana/Josefa"
+#~ msgstr "প্যাৰাগুয়ানা/জোসেফা"
+
+#~ msgid "Paramillo Private"
+#~ msgstr "প্যাৰামিলো প্ৰাইভেট"
+
+#~ msgid "Parauapebas"
+#~ msgstr "প্যাৰাউয়াপিবাস"
+
+#~ msgid "Paso De Los Libres"
+#~ msgstr "পাসো ডে লস লিব্ৰেস"
+
+#~ msgid "Passo Dei Giovi"
+#~ msgstr "পাসো ডে গিওভো"
+
+#~ msgid "Passo Resia"
+#~ msgstr "পাসসো ৰেসিয়া"
+
+#~ msgid "Passo Rolle"
+#~ msgstr "পাসো ৰোলে"
+
+#~ msgid "Passo della Cisa"
+#~ msgstr "পাসো ডেলা সিসা"
+
+#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
+#~ msgstr "পাস্টো/এন্টোনিও নাৰিন"
+
+#~ msgid "Patrick AFB"
+#~ msgstr "প্যাট্ৰিক AFB"
+
+#~ msgid "Pattani"
+#~ msgstr "পাট্টানি"
+
+#~ msgid "Paulatuk Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Paysandu"
+#~ msgstr "পায়সান্ডু"
+
+#~ msgid "Peachtree City"
+#~ msgstr "পিচট্ৰি সিটি"
+
+#~ msgid "Pearland"
+#~ msgstr "পেয়াৰল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Pearson Int'l"
+#~ msgstr "পিয়াৰসন ইন্টাৰন্যাশনাল"
+
+#~ msgid "Pease Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Pecs/Pogany"
+#~ msgstr "পেক্‌স/পোগানি"
+
+#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Pelly Bay"
+#~ msgstr "পেল্লি বে"
+
+#~ msgid "Pelly Bay Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
+#~ msgstr "পেনাঙ্গ/বায়ান লেপাস"
+
+#~ msgid "People's Republic of China"
+#~ msgstr "গণ প্ৰজাতন্ত্ৰি চীন"
+
+#~ msgid "Pereira/Matecana"
+#~ msgstr "পেৰেৰা/মাটেকানা"
+
+#~ msgid "Perry-Foley"
+#~ msgstr "পেৰি-ফলি"
+
+#~ msgid "Peshawar"
+#~ msgstr "পেশাওয়াৰ"
+
+#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
+#~ msgstr "পেট্ৰোপাভলভস্ক-কামচাটস্কি"
+
+#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
+#~ msgstr "পেট্ৰোজাভডস্ক"
+
+#~ msgid "Philipsburg"
+#~ msgstr "ফিলিপসবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
+#~ msgstr "নম-পেন / পুচেনটঙ্গ"
+
+#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
+#~ msgstr "ফিনিক্স-ডীয়াৰ ভ্যালি"
+
+#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
+#~ msgstr "ফিনিক্স-লিউক বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Pian Rosa"
+#~ msgstr "পিয়ান ৰোজা"
+
+#~ msgid "Pickle Lake"
+#~ msgstr "পিকেল লেক"
+
+#~ msgid "Pine Belt"
+#~ msgstr "পাইন বেল্ট"
+
+#~ msgid "Pineville"
+#~ msgstr "পাইনভিল"
+
+#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
+#~ msgstr "পিসা/এস. গিয়ুস্টো"
+
+#~ msgid "Pitt-Greenville"
+#~ msgstr "গ্ৰীনভিল"
+
+#~ msgid "Plaisance Mauritius"
+#~ msgstr "প্লেইসেন্স মৰিশাস"
+
+#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
+#~ msgstr "প্ল্যাট্সবাৰ্গ, ক্লিনটন কাউন্টি এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Pohang Ab"
+#~ msgstr "পোহাং বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
+#~ msgstr "পুহনপেই দ্বীপ, পুহনপেই ইন্টাৰন্যাশনাল এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
+#~ msgstr "পোহনপেই, NWS অফিস"
+
+#~ msgid "Point Mugu"
+#~ msgstr "পয়েন্ট মুগু"
+
+#~ msgid "Polyarny"
+#~ msgstr "পোলিয়াৰ্নি"
+
+#~ msgid "Pope Air Force Base"
+#~ msgstr "পোপ বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Poprad-Tatry"
+#~ msgstr "পোপ্ৰাড-ট্যাট্ৰি"
+
+#~ msgid "Port Clarence"
+#~ msgstr "পোৰ্ট ক্ল্যাৰেন্স"
+
+#~ msgid "Port Hedland"
+#~ msgstr "পোৰ্ট হেডল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Port Said"
+#~ msgstr "পোৰ্ট সাইদ"
+
+#~ msgid "Port-Au-Prince"
+#~ msgstr "পোৰ্ট-অ-প্ৰিন্স"
+
+#~ msgid "Portage Glacier"
+#~ msgstr "পোৰ্টেজ গ্ৰেসিয়াৰ"
+
+#~ msgid "Portage Southport"
+#~ msgstr "পোৰ্টেজ সাউথপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Portela"
+#~ msgstr "পোৰ্টেলা"
+
+#~ msgid "Porto Alegre Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Pownal"
+#~ msgstr "পোওনাল"
+
+#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
+#~ msgstr "প্ৰাচুয়াপ খিৰিখান"
+
+#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
+#~ msgstr "ৰোজাৰ্স"
+
+#~ msgid "Preveza"
+#~ msgstr "প্ৰিভেজা"
+
+#~ msgid "Price-Carbon"
+#~ msgstr "প্ৰাইস-কাৰ্বন"
+
+#~ msgid "Princeton Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Prospect Creek"
+#~ msgstr "প্ৰসপেক্ট ক্ৰীক"
+
+#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
+#~ msgstr "প্ৰভিডেন্সিয়া ইসলা/এল এমব্ৰুজো"
+
+#~ msgid "Providenciales"
+#~ msgstr "প্ৰোভিডেন্সিয়ালেস"
+
+#~ msgid "Pskov"
+#~ msgstr "পসকোভ"
+
+#~ msgid "Pto. Cabello"
+#~ msgstr "পুয়েৰ্তো কাবেলো"
+
+#~ msgid "Pudahuel"
+#~ msgstr "পডাহুয়েল"
+
+#~ msgid "Pudong International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
+#~ msgstr "পুয়েৰ্তো কাৰেনো/এ. গুয়াউকুয়ি"
+
+#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
+#~ msgstr "পুয়েৰ্তো ম্যাদ্ৰিন, CHT"
+
+#~ msgid "Pullman"
+#~ msgstr "পুলম্যান"
+
+#~ msgid "Pumpkin Vine"
+#~ msgstr "পাম্পকিন ভাইন"
+
+#~ msgid "Punitz-Güssing"
+#~ msgstr "পুনিট্জ-গুস্সিঙ্গ"
+
+#~ msgid "Punta Cana"
+#~ msgstr "পুন্টা কানা"
+
+#~ msgid "Punta Raisi"
+#~ msgstr "পুন্টা ৰাইসা"
+
+#~ msgid "Puntilla Lake"
+#~ msgstr "পুনটিলা লেক"
+
+#~ msgid "Pusan/Kimhae"
+#~ msgstr "পুসান/কিমহে"
+
+#~ msgid "Pyongyang"
+#~ msgstr "পিয়োংইয়াং"
+
+#~ msgid "Pyrénées"
+#~ msgstr "পিৰানিস"
+
+#~ msgid "Quaqtaq"
+#~ msgstr "কোয়েকটাক"
+
+#~ msgid "Quebec City"
+#~ msgstr "কিউবেক"
+
+#~ msgid "Queen Alia Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Quesnel Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Quibdo/El Carano"
+#~ msgstr "কুইবডো/এল কাৰানো"
+
+#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
+#~ msgstr "কুইটো/মাৰিসকেল সুকৰে"
+
+#~ msgid "Rabat-Sale"
+#~ msgstr "স্যালে"
+
+#~ msgid "Raduzhny"
+#~ msgstr "ৰাডুজনি"
+
+#~ msgid "Ramsar"
+#~ msgstr "ৰামসাৰ"
+
+#~ msgid "Rand"
+#~ msgstr "Rand"
+
+#~ msgid "Randolph Air Force Base"
+#~ msgstr "ৰ‍্যান্ডল্ফ বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
+#~ msgstr "ৰাপিড চিটি-এলসওয়াৰ্থ বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Rarotonga"
+#~ msgstr "ৰ‍্যাৰোটোংগা"
+
+#~ msgid "Red Dog"
+#~ msgstr "ৰেড ডগ"
+
+#~ msgid "Redbird"
+#~ msgstr "ৰেডবাৰ্ড"
+
+#~ msgid "Redig"
+#~ msgstr "ৰেডিগ"
+
+#~ msgid "Regional"
+#~ msgstr "ৰিজিওন্যাল"
+
+#~ msgid "Reid/Hillv"
+#~ msgstr "ৰীড/হিল্ভ"
+
+#~ msgid "Rendsburg"
+#~ msgstr "ৰেন্ডস্‌বাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Resia Pass"
+#~ msgstr "ৰেসিয়া পাস"
+
+#~ msgid "Resolution Island"
+#~ msgstr "ৰেসোলিউশন দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Rhodes"
+#~ msgstr "ৰোডস"
+
+#~ msgid "Ribeirão Preto"
+#~ msgstr "ৰিবেয়েৰো প্ৰেটো"
+
+#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
+#~ msgstr "ৰিচাৰ্ড ই. ফ্লেমিং এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Richlands"
+#~ msgstr "ৰিচল্যান্ডস"
+
+#~ msgid "Rickenbacker"
+#~ msgstr "ৰিকেনব্যাকাৰ"
+
+#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
+#~ msgstr "ৰিওহাচা/আলমাইৰান্তে পাডিল্লা"
+
+#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
+#~ msgstr "কৰডোভা"
+
+#~ msgid "Rivera"
+#~ msgstr "ৰিভেৰা"
+
+#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
+#~ msgstr "ৰিভাৰসাইড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Rivesaltes"
+#~ msgstr "ৰিভাসল্টেস"
+
+#~ msgid "Rivolto"
+#~ msgstr "ৰিভোল্টো"
+
+#~ msgid "Rockingham"
+#~ msgstr "ৰকিংহ্যাম"
+
+#~ msgid "Rodrigues"
+#~ msgstr "ৰডৰিগ্‌স"
+
+#~ msgid "Roma/Ciampino"
+#~ msgstr "ৰোমা/সিয়াম্পিনো"
+
+#~ msgid "Roma/Fiumicino"
+#~ msgstr "ৰোমা/ফিউমিসিনো"
+
+#~ msgid "Roma/Urbe"
+#~ msgstr "ৰোমা/উৰ্বে"
+
+#~ msgid "Rome-Russell"
+#~ msgstr "ৰোম-ৰাসেল"
+
+#~ msgid "Romeoville, Lewis University Airport"
+#~ msgstr "ৰোমিওভিল, লুইস ইউনিভাৰ্চিটি এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Roosevelt Roads"
+#~ msgstr "ৰুসভেল্ট"
+
+#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
+#~ msgstr "ৰোস্তভ-না-ডোনু"
+
+#~ msgid "Rota Island"
+#~ msgstr "ৰোটা আইল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Rouyn-Noranda Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Rowley Island"
+#~ msgstr "ৰাউলি আইল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
+#~ msgstr "ৰুইডোসো-সিয়েৰা ব্লাঙ্কা"
+
+#~ msgid "Rustenburg"
+#~ msgstr "ৰুস্তেনবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Río Cuarto"
+#~ msgstr "ৰিও কুয়াৰ্তো"
+
+#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
+#~ msgstr "এস. মাৰিয়া ডি লিইকা"
+
+#~ msgid "Saab"
+#~ msgstr "সাব"
+
+#~ msgid "Saarbrücken"
+#~ msgstr "সাৰব্ৰাকেন"
+
+#~ msgid "Sabiha Gokcen"
+#~ msgstr "সাবিহা গোকেন"
+
+#~ msgid "Sabine Pass"
+#~ msgstr "সেবাইন পাস"
+
+#~ msgid "Sachs Harbour Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
+#~ msgstr "সেক্ৰামেন্টো এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
+#~ msgstr "স্যাগিনাও কাউন্টি এইচ.ডব্লিউ. ব্ৰাউন এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Saglek Bay"
+#~ msgstr "সাগলেক বে"
+
+#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
+#~ msgstr "সেইন্ট এটিয়েন্নে ডে সেইন্ট জিওইৰ্স"
+
+#~ msgid "Saint Eustatius"
+#~ msgstr "সেন্ট ইউস্টেশিয়াস"
+
+#~ msgid "Saint Exupéry"
+#~ msgstr "সেন্ট-এক্সুপেৰি"
+
+#~ msgid "Saint-Dizier"
+#~ msgstr "সেন্ট-ডাইজিয়াৰ"
+
+#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
+#~ msgstr "সেন্ট-গ্যাটিয়ে-দে-বোয়"
+
+#~ msgid "Saint-Symphorien"
+#~ msgstr "সেন্ট-সিম্ফোৰিয়েন"
+
+#~ msgid "Saint-Étienne"
+#~ msgstr "সেন্ট-এটিয়েন"
+
+#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
+#~ msgstr "সেন্টে-মাৰি অ্যাৰোড্ৰোম"
+
+#~ msgid "Saipan Island"
+#~ msgstr "সাইপ্যান দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Sal"
+#~ msgstr "স্যাল"
+
+#~ msgid "Salamanca/Matacán"
+#~ msgstr "সালামাঙ্কা/মাটাকান"
+
+#~ msgid "Salida Mountain"
+#~ msgstr "সালিডা পৰ্বত"
+
+#~ msgid "Salida-Harriet"
+#~ msgstr "সালিডা-হ্যাৰিয়েট"
+
+#~ msgid "Salliut"
+#~ msgstr "সাল্লিউট"
+
+#~ msgid "Salt Point"
+#~ msgstr "সল্ট পয়েন্ট"
+
+#~ msgid "Salto"
+#~ msgstr "সল্টো"
+
+#~ msgid "Same"
+#~ msgstr "সেম"
+
+#~ msgid "Samsun/Carsamba"
+#~ msgstr "সামসান/কাৰসাম্বা"
+
+#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
+#~ msgstr "সান আন্ড্ৰেস আয়লা/সেসকুইসেনটেনাৰিও"
+
+#~ msgid "San Clemente"
+#~ msgstr "সান ক্লেমেন্তে"
+
+#~ msgid "San Fernando De Apure"
+#~ msgstr "সান ফাৰ্নান্ডো ডে এপুৰে"
+
+#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
+#~ msgstr "সান ইগন্যাশিও ডে মোক্সোস"
+
+#~ msgid "San Luis"
+#~ msgstr "সান লুই"
+
+#~ msgid "San Marcos Municipal Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "San Miguel/El Papalón"
+#~ msgstr "সান মিগুয়েল/এল পাপালন"
+
+#~ msgid "San Nicholas Island"
+#~ msgstr "সান নিকোলাস দ্বীপ"
+
+#~ msgid "San Rafael"
+#~ msgstr "সান ৰেফেল"
+
+#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
+#~ msgstr "সালভাডোৰ"
+
+#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
+#~ msgstr "সান সেবাসটিয়ান/হোন্ডাৰ্‌ৰিবিয়া"
+
+#~ msgid "Sana'A"
+#~ msgstr "সানা'এ"
+
+#~ msgid "Sandane/Anda"
+#~ msgstr "সানডেন/আন্ডা"
+
+#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
+#~ msgstr "স্যান্ডনেসজোয়েন/স্টোকা"
+
+#~ msgid "Sanford Airport"
+#~ msgstr "স্যানফোৰ্ড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
+#~ msgstr "স্যানফোৰ্ড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Sanikiluaq"
+#~ msgstr "সানিকিলুয়াক"
+
+#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
+#~ msgstr "সান্টা বাৰবাৰা জুলিয়া"
+
+#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
+#~ msgstr "সান্টা ক্ৰুজ/এল ট্ৰোমপিলো"
+
+#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
+#~ msgstr "সান্টা মাৰ্টা/সাইমন বোলিভাৰ"
+
+#~ msgid "Santander/Parayas"
+#~ msgstr "সান্টানডেৰ/পাৰায়েস"
+
+#~ msgid "Santiago Del Estero"
+#~ msgstr "সান্টিয়েগো ডেল এস্টোৰো"
+
+#~ msgid "Santiago/Labacolla"
+#~ msgstr "সানটিয়েগো"
+
+#~ msgid "Santos Dumont Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Sapporo Ab"
+#~ msgstr "স্যাপোৰো বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
+#~ msgstr "সাৰায়েভো"
+
+#~ msgid "Sarzana/Luni"
+#~ msgstr "সাৰজানা/লুনি"
+
+#~ msgid "Sauce Viejo"
+#~ msgstr "সস ভিয়েজো"
+
+#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
+#~ msgstr "সাভানাহ-হান্টাৰ সৈনিক বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
+#~ msgstr "সয়াৰ বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Scatsta"
+#~ msgstr "স্কাক্টসা"
+
+#~ msgid "Schenectady"
+#~ msgstr "স্কেনেকট্যাডি"
+
+#~ msgid "Schkeuditz"
+#~ msgstr "স্কেউডিটজ্"
+
+#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Schönefeld"
+#~ msgstr "স্কোনফেল্ড"
+
+#~ msgid "Scilly St Mary's"
+#~ msgstr "স্কিলি সেন্ট মেৰিজ"
+
+#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
+#~ msgstr "স্কক্টস সামুদ্ৰিক বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
+#~ msgstr "সিউল/কিম্প'ও"
+
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "সাৰ্বিয়া এন্ড মন্টেনিগ্ৰো"
+
+#~ msgid "Seretse Khama"
+#~ msgstr "সেৰেটসে খামা"
+
+#~ msgid "Seville/San Pablo"
+#~ msgstr "সেভিল/সান পাবলো"
+
+#~ msgid "Sexton Summit"
+#~ msgstr "সেক্সটন সামিট"
+
+#~ msgid "Seychelles International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Sfax El-Maou"
+#~ msgstr "সাফ্যাক্স এল-মাওউ"
+
+#~ msgid "Shakawe"
+#~ msgstr "শাকাউয়ি"
+
+#~ msgid "Sharurah"
+#~ msgstr "শাৰুৰাহ"
+
+#~ msgid "Shaw Air Force Base"
+#~ msgstr "শ বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Shearwater"
+#~ msgstr "শিয়াৰওয়াটাৰ"
+
+#~ msgid "Sheep Mountain"
+#~ msgstr "শিপ মাউন্টেন"
+
+#~ msgid "Shelter Cove"
+#~ msgstr "শেল্টাৰ কোভ"
+
+#~ msgid "Shemya"
+#~ msgstr "শেময়া"
+
+#~ msgid "Shenyang/Taokian"
+#~ msgstr "শেনইয়াং/টাওকিয়ান"
+
+#~ msgid "Shepherd Bay"
+#~ msgstr "শেপাৰ্ড বে"
+
+#~ msgid "Sheremet'Ye"
+#~ msgstr "শেৰেমেট'য়ে"
+
+#~ msgid "Sherman/Denison"
+#~ msgstr "ডেনিসন"
+
+#~ msgid "Shijiazhuang"
+#~ msgstr "শিজিয়াজহুয়াং"
+
+#~ msgid "Shimofusa Ab"
+#~ msgstr "শিমোফুসা বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
+#~ msgstr "শিমোজি-শিমা দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Shizuhama Ab"
+#~ msgstr "শিজুহামা বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Shonai"
+#~ msgstr "শোনাই"
+
+#~ msgid "Shpakovskoye"
+#~ msgstr "শ্পাকোভস্কোয়ি"
+
+#~ msgid "Shuangliu International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Sibley Peak"
+#~ msgstr "সিবলে পিক"
+
+#~ msgid "Siegerland"
+#~ msgstr "সিইগাৰল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Sigonella"
+#~ msgstr "সিগোনেলা"
+
+#~ msgid "Siljan/Mora"
+#~ msgstr "সিলজান/মোৰা"
+
+#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
+#~ msgstr "সিঙ্গাপুৰ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
+#~ msgstr "সিঙ্গাপুৰ"
+
+#~ msgid "Skagit Regional Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Skavsta"
+#~ msgstr "স্কাভস্টা"
+
+#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
+#~ msgstr "স্কিয়েন-গেইটেৰিগেন"
+
+#~ msgid "Skiros"
+#~ msgstr "স্কিৰোস্‌"
+
+#~ msgid "Skopje/Petrovec"
+#~ msgstr "স্কোপজি/পোট্ৰোভেচ"
+
+#~ msgid "Skwentna"
+#~ msgstr "স্কয়েন্থা"
+
+#~ msgid "Sky Harbor Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Slivnica"
+#~ msgstr "স্লিভনিকা"
+
+#~ msgid "Snowshoe Lake"
+#~ msgstr "স্নোশু লেক"
+
+#~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
+#~ msgstr "সোঙ্গডাল/হাউকাসেন"
+
+#~ msgid "Sokoto"
+#~ msgstr "সোকোটো"
+
+#~ msgid "Sola Vanua Lava"
+#~ msgstr "সোলা ভানুয়া লাভা"
+
+#~ msgid "Songkhla"
+#~ msgstr "সোংগ্লা"
+
+#~ msgid "Soroti"
+#~ msgstr "সোৰোটি"
+
+#~ msgid "South Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "South St. Paul"
+#~ msgstr "সাউথ সেন্ট পল"
+
+#~ msgid "South Timbalier"
+#~ msgstr "সাউথ টিম্বেলিয়াৰ"
+
+#~ msgid "Southern Pines"
+#~ msgstr "সাউথাৰ্ন পাইনস"
+
+#~ msgid "Southwest Florida International"
+#~ msgstr "ফ্লোৰিডা"
+
+#~ msgid "Spa"
+#~ msgstr "স্পা"
+
+#~ msgid "Sparrevohn"
+#~ msgstr "স্পাৰেভন"
+
+#~ msgid "Sparwood / Elk Valley"
+#~ msgstr "স্পাৰউড / এলক ভ্যালি"
+
+#~ msgid "Spence Bay"
+#~ msgstr "স্পেনস বে"
+
+#~ msgid "Spinks Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Spirit of St. Louis"
+#~ msgstr "স্পিৰিট অফ সেন্ট লুই"
+
+#~ msgid "Spokane-Parkwater"
+#~ msgstr "স্পোকেন-পাৰ্কওয়াটাৰ"
+
+#~ msgid "Springbank"
+#~ msgstr "স্প্ৰিংব্যাঙ্ক"
+
+#~ msgid "St Mawgan"
+#~ msgstr "সেন্ট মগান"
+
+#~ msgid "St Simon's Island"
+#~ msgstr "সেন্ট সিমনস দ্বীপ"
+
+#~ msgid "St. Augustine"
+#~ msgstr "সেন্ট অগাস্টিন"
+
+#~ msgid "St. Catharines"
+#~ msgstr "সেন্ট ক্যাথেৰিনস্‌"
+
+#~ msgid "St. Charles"
+#~ msgstr "সেন্ট চাৰ্লস"
+
+#~ msgid "St. Clair"
+#~ msgstr "সেন্ট ক্লেয়াৰ"
+
+#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
+#~ msgstr "সেইন্ট. গ্যালেন-আলটেনৰেইন"
+
+#~ msgid "St. John's"
+#~ msgstr "সেন্ট জনস"
+
+#~ msgid "St. Johns"
+#~ msgstr "সেন্ট জনস"
+
+#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "St. Mary's"
+#~ msgstr "সেন্ট মেৰিজ"
+
+#~ msgid "St. Paul Island"
+#~ msgstr "সাউথ পল দ্বীপ"
+
+#~ msgid "St. Petersburg"
+#~ msgstr "পিটাৰ্সবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Stansted Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Stauning"
+#~ msgstr "স্টনিং"
+
+#~ msgid "Stavanger/Sola"
+#~ msgstr "স্টাভেন্জাৰ/সোলা"
+
+#~ msgid "Sterling Rockfalls"
+#~ msgstr "স্টাৰ্লিং ৰকফলস্"
+
+#~ msgid "Stinson"
+#~ msgstr "স্টিনসন"
+
+#~ msgid "Stord/Sørstokken"
+#~ msgstr "স্টৰ্ড/সৰসটকেন"
+
+#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
+#~ msgstr "স্টকমাৰ্কেনস/স্কাগেন"
+
+#~ msgid "Storm Hills"
+#~ msgstr "স্টৰ্ম হিলস"
+
+#~ msgid "Sturup"
+#~ msgstr "স্টাৰাপ"
+
+#~ msgid "Sua-Pan"
+#~ msgstr "সুয়া-পান"
+
+#~ msgid "Subang"
+#~ msgstr "সুবাং"
+
+#~ msgid "Suffield"
+#~ msgstr "সাফিল্ড"
+
+#~ msgid "Sugar Land"
+#~ msgstr "সুগাৰ ল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Sukkur"
+#~ msgstr "সুক্কুৰ"
+
+#~ msgid "Suleyman Demirel"
+#~ msgstr "সুলেইমান ডেমিৰেল"
+
+#~ msgid "Sumter"
+#~ msgstr "সামটাৰ"
+
+#~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
+#~ msgstr "সান্ডসভল-হাৰ্নোস্যান্ড"
+
+#~ msgid "Sungshan/Taipei"
+#~ msgstr "সুংশান/তাইপে"
+
+#~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
+#~ msgstr "সাপলিমেন্টাৰি এভিয়েশন ওয়েদাৰ ৰিপোৰ্টিং স্টেশন"
+
+#~ msgid "Surčin"
+#~ msgstr "সাৰ্কিন"
+
+#~ msgid "Suwon Ab"
+#~ msgstr "সুওন বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Svalbard"
+#~ msgstr "স্ভলবাৰ্ড"
+
+#~ msgid "Syros"
+#~ msgstr "সাইৰোস"
+
+#~ msgid "Säve"
+#~ msgstr "সাভে"
+
+#~ msgid "Sønderborg"
+#~ msgstr "সন্ডেৰবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Tabatinga"
+#~ msgstr "টাবাটিংগা"
+
+#~ msgid "Tachikawa Ab"
+#~ msgstr "টাচিকাওয়া বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Tacuarembo"
+#~ msgstr "টাকুয়াৰেম্বো"
+
+#~ msgid "Taejon"
+#~ msgstr "টাজোন"
+
+#~ msgid "Tafaraoui"
+#~ msgstr "টাফাৰাউই"
+
+#~ msgid "Tahiti-Faaa"
+#~ msgstr "তাহিতি-ফাআ"
+
+#~ msgid "Tain"
+#~ msgstr "তাইন"
+
+#~ msgid "Tajima"
+#~ msgstr "টাজিমা"
+
+#~ msgid "Tak"
+#~ msgstr "টাক"
+
+#~ msgid "Tampere/Pirkkala"
+#~ msgstr "ট্যাম্পিয়েৰ/পিৰকালা"
+
+#~ msgid "Tanegashima"
+#~ msgstr "টানেগাশিমা"
+
+#~ msgid "Tanger Aerodrome"
+#~ msgstr "টেঙ্গাৰ এ্যাৰোড্ৰোম"
+
+#~ msgid "Tartagal"
+#~ msgstr "তাৰ্তাগাল"
+
+#~ msgid "Tasiujaq"
+#~ msgstr "তাসিউজাক"
+
+#~ msgid "Taunton"
+#~ msgstr "টওনটন"
+
+#~ msgid "Tavaux"
+#~ msgstr "টাভ্যু"
+
+#~ msgid "Taylor"
+#~ msgstr "টেলাৰ"
+
+#~ msgid "Tbilisi"
+#~ msgstr "তিবলিসি"
+
+#~ msgid "Tchibanga"
+#~ msgstr "চিবাংগা"
+
+#~ msgid "Ted Stevens Anchorage Airport"
+#~ msgstr "এঙ্কোৰেজ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Teesside"
+#~ msgstr "টীসাইড"
+
+#~ msgid "Tegel"
+#~ msgstr "টেগেল"
+
+#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
+#~ msgstr "তেহৰান-মেহৰাবাদ"
+
+#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
+#~ msgstr "তেনেৰিফ/তেনেৰিফ নৰ্তে (লস ৰোডিওস) এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Tepic"
+#~ msgstr "টেপিক"
+
+#~ msgid "Termoli"
+#~ msgstr "তাৰমোলি"
+
+#~ msgid "Ternopol"
+#~ msgstr "টাৰ্নোপোল"
+
+#~ msgid "Tete"
+#~ msgstr "টেটে"
+
+#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
+#~ msgstr "টিটুয়ান/সানিয়া ৰামেল"
+
+#~ msgid "The Bay of Grand Marais"
+#~ msgstr "গ্ৰ্যান্ড মাৰিয়াস বে"
+
+#~ msgid "Thermal"
+#~ msgstr "থাৰ্মেল"
+
+#~ msgid "Thisted"
+#~ msgstr "থিস্টেড"
+
+#~ msgid "Tillamook"
+#~ msgstr "টিলামুক"
+
+#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
+#~ msgstr "টিলৰেম্পট/হাস্সি ৰ'মেল"
+
+#~ msgid "Timmerman"
+#~ msgstr "টিমাৰম্যান"
+
+#~ msgid "Tinian Island"
+#~ msgstr "টিনিয়ান দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Tiree"
+#~ msgstr "টিৰী"
+
+#~ msgid "Tobias Bolanos"
+#~ msgstr "টোবিয়াস বোলানোস"
+
+#~ msgid "Togiac Village"
+#~ msgstr "টোজিয়াক ভিলেজ"
+
+#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
+#~ msgstr "টোকাচি জাপানিজ গ্ৰাউন্ড সেল্ফ ডিফেন্স ফোৰ্চ"
+
+#~ msgid "Tokushima Ab"
+#~ msgstr "টোকুশিমা বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Tokyo Heliport"
+#~ msgstr "টোকিও হেলিপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Tokyo International Airport"
+#~ msgstr "টোকিও আন্তৰ্জাতিক বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Toledo, Metcalf Field"
+#~ msgstr "টোলেডো, মেটকাল্ফ ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Topeka-Forbes Field"
+#~ msgstr "টোপেকা-ফোৰ্বস ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Topel"
+#~ msgstr "টোপেল"
+
+#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
+#~ msgstr "টোৰিনো/ব্ৰিক ডেলা ক্ৰোকে"
+
+#~ msgid "Torino/Caselle"
+#~ msgstr "টোৰিনো/কাসেল"
+
+#~ msgid "Toussus-le-Noble"
+#~ msgstr "টুসোস-লে-নোবেল"
+
+#~ msgid "Trapani/Birgi"
+#~ msgstr "ট্ৰাপানি/বিৰগি"
+
+#~ msgid "Trelew"
+#~ msgstr "ট্ৰিলিউ"
+
+#~ msgid "Treviso/Istrana"
+#~ msgstr "ট্ৰেভিসো/ইসট্ৰানা"
+
+#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
+#~ msgstr "ট্ৰেভিসো/এস.এঞ্জেলো"
+
+#~ msgid "Trollhättan"
+#~ msgstr "ট্ৰলহাটান"
+
+#~ msgid "Tromsø/Langnes"
+#~ msgstr "ট্ৰম্পসো/ল্যাঙ্গেস"
+
+#~ msgid "Troutdale"
+#~ msgstr "ট্ৰাউটডেল"
+
+#~ msgid "Troutdale Airport"
+#~ msgstr "ট্ৰাউটডেল এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Tsentralny"
+#~ msgstr "টিসেন্ট্ৰালনি"
+
+#~ msgid "Tsushima"
+#~ msgstr "টশুশিমা"
+
+#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
+#~ msgstr "টাকসন-ডেভিস বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Tukialik Bay"
+#~ msgstr "টুতিয়ালিক বে"
+
+#~ msgid "Tulip City Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Tumeremo"
+#~ msgstr "টুমেৰিমো"
+
+#~ msgid "Tunis-Carthage"
+#~ msgstr "তিউনিস-কাৰ্থেজ"
+
+#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
+#~ msgstr "টাক্সটলা গুটিয়াৰেজ"
+
+#~ msgid "Tuzla"
+#~ msgstr "টুজলা"
+
+#~ msgid "Tver"
+#~ msgstr "টভেৰ"
+
+#~ msgid "Twenthe"
+#~ msgstr "টোয়েন্থে"
+
+#~ msgid "Tyndall AFB"
+#~ msgstr "টিনডল বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Tyumen"
+#~ msgstr "টিউমেন"
+
+#~ msgid "USC Campus Downtown"
+#~ msgstr "USC ক্যাম্পাস ডাউনটাউন"
+
+#~ msgid "Udine/Rivolto"
+#~ msgstr "ৰিভোল্টো"
+
+#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
+#~ msgstr "উজুঙ্গ প্যান্ডাঙ্গ / হাসানউদ্দীন"
+
+#~ msgid "Umiujaq"
+#~ msgstr "উমিউজাক"
+
+#~ msgid "United States Naval Academy"
+#~ msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ নৌসেনা কেন্দ্ৰ"
+
+#~ msgid "Uralsk"
+#~ msgstr "উৰালস্ক"
+
+#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
+#~ msgstr "উৰুম-কি/ডিওপু"
+
+#~ msgid "Utica"
+#~ msgstr "উটিকা"
+
+#~ msgid "Utopia Creek"
+#~ msgstr "ইউটোপিয়া ক্ৰীক"
+
+#~ msgid "Utrecht/Soesterberg"
+#~ msgstr "উট্ৰেখত/সোয়েস্টাৰবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Utsunomiya Ab"
+#~ msgstr "উটসুনোমিয়া বিমান ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Valdivia"
+#~ msgstr "ভালডিভিয়া"
+
+#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
+#~ msgstr "ভ্যালাডোলিড/ভিলানুবলা"
+
+#~ msgid "Valle De La Pascua"
+#~ msgstr "ভ্যাল ডে লা পাসকুয়া"
+
+#~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
+#~ msgstr "ভ্যালেডুপাৰ/আলফনসো লোপেজ"
+
+#~ msgid "Vallée de Seine"
+#~ msgstr "ভ্যালে ডি সিইন"
+
+#~ msgid "València/Manises"
+#~ msgstr "ভ্যালেন্সিয়া/ম্যানিসেস"
+
+#~ msgid "Vancouver International Airport"
+#~ msgstr "ভেঙ্কুভাৰ এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Vandenberg"
+#~ msgstr "ভেন্ডেনবাৰ্গ"
+
+#~ msgid "Vandenberg Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Vandenberg Range"
+#~ msgstr "ভ্যান্ডেনবাৰ্গ ৰেঞ্জ"
+
+#~ msgid "Vantaa"
+#~ msgstr "ভানটা"
+
+#~ msgid "Varadero, Matanzas"
+#~ msgstr "ভাৰাডেৰো, মাটানজাস"
+
+#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
+#~ msgstr "বেনাৰস/বাবাটপুৰ"
+
+#~ msgid "Vatry"
+#~ msgstr "ভ্যাট্ৰি"
+
+#~ msgid "Vedauwoo"
+#~ msgstr "ভেডাওউয়ো"
+
+#~ msgid "Venezia/Tessera"
+#~ msgstr "ভেনেজিয়া/টেসেৰা"
+
+#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
+#~ msgstr "ভেনিজুয়েলা, সিগো ডে অ্যভিলা"
+
+#~ msgid "Vermilion"
+#~ msgstr "ভাৰমিলিয়ন"
+
+#~ msgid "Verona/Villafranca"
+#~ msgstr "ভিলাফ্ৰাঙ্কা"
+
+#~ msgid "Vias"
+#~ msgstr "ভিয়াস"
+
+#~ msgid "Vicenza"
+#~ msgstr "ভিসেনজা"
+
+#~ msgid "Vichy-Rolla"
+#~ msgstr "ভিশি-ৰোলা"
+
+#~ msgid "Victoria Falls"
+#~ msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
+
+#~ msgid "Victoria International Airport"
+#~ msgstr "ভিক্টোৰিয়া এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Viedma"
+#~ msgstr "ভিয়েডমা"
+
+#~ msgid "Vigo/Peinador"
+#~ msgstr "ভিগো/পিনাডোৰ"
+
+#~ msgid "Villa Reynolds"
+#~ msgstr "ভিলা ৰেনল্ডস"
+
+#~ msgid "Villafranca"
+#~ msgstr "ভিলাফ্ৰাঙ্কা"
+
+#~ msgid "Villavicencio/Vanguardia"
+#~ msgstr "ভিলাভিসেনসিও/ভাঙ্গুয়াৰডিয়া"
+
+#~ msgid "Vinnytsia"
+#~ msgstr "ভিনিস্টিয়া"
+
+#~ msgid "Virgen María"
+#~ msgstr "ভাৰ্জিন মাৰিয়া"
+
+#~ msgid "Virginia Tech Airport"
+#~ msgstr "ভাৰ্জিনিয়া টেক বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Vladikavkaz"
+#~ msgstr "ভ্লাডিকাভকাজ"
+
+#~ msgid "Vnukovo"
+#~ msgstr "ভিনুকোভো"
+
+#~ msgid "Voi"
+#~ msgstr "ভোই"
+
+#~ msgid "Volk"
+#~ msgstr "ভোক"
+
+#~ msgid "Vologda"
+#~ msgstr "ভোলোগডা"
+
+#~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
+#~ msgstr "ভেলিজি-ভিলাকুব্লে"
+
+#~ msgid "Vöslau"
+#~ msgstr "ভোসলাউ"
+
+#~ msgid "W Point - Starkville"
+#~ msgstr "W পয়েন্ট-স্টাৰ্কভিল"
+
+#~ msgid "Wabush Lake"
+#~ msgstr "ওয়াবুশ লেক"
+
+#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
+#~ msgstr "ওয়াডি আল ডাওয়াসেৰ বিমানবন্দৰ"
+
+#~ msgid "Wagga Wagga"
+#~ msgstr "ওয়াগা ওয়াগা"
+
+#~ msgid "Wainwright Airport"
+#~ msgstr "ওয়েনৰাইট এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
+#~ msgstr "ওয়েনৰাইট ইউ.এস. আৰ্মি এয়াৰফিল্ড"
+
+#~ msgid "Wajir"
+#~ msgstr "ওয়াজিৰ"
+
+#~ msgid "Wallops Island"
+#~ msgstr "ওয়ালোপ্স দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Walvis Bay"
+#~ msgstr "ওয়ালভিস বে"
+
+#~ msgid "Warroad International - Swede Carlston Field"
+#~ msgstr "ওয়াৰৰোড ইন্টাৰন্যাশনাল - সোয়েডি কাৰ্লস্টোন ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Warszawa-Okecie"
+#~ msgstr "ওয়াৰজওয়া-ওকেসি"
+
+#~ msgid "Washington-Dulles International Airport"
+#~ msgstr "ওয়াশিংটন এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Waskaganish"
+#~ msgstr "ওয়াশকাগানিশ"
+
+#~ msgid "Waterkloof Lmb"
+#~ msgstr "ওয়াটাৰক্লুফ Lmb"
+
+#~ msgid "Wayne Municipal Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Weeze"
+#~ msgstr "উইজ"
+
+#~ msgid "Wejh"
+#~ msgstr "ওয়েজ"
+
+#~ msgid "Wells"
+#~ msgstr "ওয়েলস"
+
+#~ msgid "Wemindji"
+#~ msgstr "ওয়েমেনড্‌জি"
+
+#~ msgid "Weno Island"
+#~ msgstr "ওয়েনো দ্বীপ"
+
+#~ msgid "West Mifflin"
+#~ msgstr "ওয়েস্ট মিফলিন"
+
+#~ msgid "West Yellowstone (2)"
+#~ msgstr "পশ্চিম ইয়েলোস্টোন (২)"
+
+#~ msgid "Wheeler"
+#~ msgstr "উইলাৰ"
+
+#~ msgid "Whenuapai"
+#~ msgstr "হোয়েনুয়াপাই"
+
+#~ msgid "Whidbey Island"
+#~ msgstr "উইডবি দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Whistler"
+#~ msgstr "উইস্টলাৰ"
+
+#~ msgid "Whiteman"
+#~ msgstr "ওয়াইটম্যান"
+
+#~ msgid "Whiteman Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Whiteville"
+#~ msgstr "ওয়াইটভিল"
+
+#~ msgid "Whiting Field - North"
+#~ msgstr "হুইটিঙ্গ ফিল্ড - নৰ্থ"
+
+#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
+#~ msgstr "উইচিতা-ম্যাককনেল বায়ুসেনা ঘাঁটি"
+
+#~ msgid "Wickede"
+#~ msgstr "উইকেডে"
+
+#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
+#~ msgstr "ওয়াইড অ্যায়োক ফিল্ড এসসেনশন দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
+#~ msgstr "ওয়াইল্ড ৰিজাৰ্ভেশন / এল্কো"
+
+#~ msgid "Wildwood"
+#~ msgstr "ওয়াইল্ডউড"
+
+#~ msgid "Williams Field"
+#~ msgstr "উইলিয়ামস ফিল্ড"
+
+#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
+#~ msgstr "উইলিয়ামস্ ফিল্ড, এন্টাৰ্কটিকা"
+
+#~ msgid "Williams Gateway Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Willimantic"
+#~ msgstr "উইলিমান্টিক"
+
+#~ msgid "Willmar"
+#~ msgstr "উইলমাৰ"
+
+#~ msgid "Wilson"
+#~ msgstr "উইলসন"
+
+#~ msgid "Windhoek, Town MET"
+#~ msgstr "উইন্ঢোয়েক, টাউন এমইটি"
+
+#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
+#~ msgstr "উইনাৰ, বব উইলি ফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Wittmund"
+#~ msgstr "উইটমুন্ড"
+
+#~ msgid "Wittmundhaven"
+#~ msgstr "উইটমান্ডহাভেন"
+
+#~ msgid "Woodland"
+#~ msgstr "উডল্যান্ড"
+
+#~ msgid "Woodward"
+#~ msgstr "উডওয়াৰ্ড"
+
+#~ msgid "Woong Cheon"
+#~ msgstr "উং চিওন"
+
+#~ msgid "Wrightstown"
+#~ msgstr "ৰাইটস্‌টাউন"
+
+#~ msgid "Wrigley"
+#~ msgstr "ৰিগলি"
+
+#~ msgid "Wujiaba International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Wyton"
+#~ msgstr "ওয়াইটন"
+
+#~ msgid "Xian/Xianyang"
+#~ msgstr "জিয়ান/জিয়ানইয়াং"
+
+#~ msgid "Xichang"
+#~ msgstr "জিচিয়াং"
+
+#~ msgid "Xishuangbanna"
+#~ msgstr "জিশুয়াঙ্গবান্না"
+
+#~ msgid "Yakushima"
+#~ msgstr "ইয়াকুশিমা"
+
+#~ msgid "Yangon"
+#~ msgstr "ইয়াংগন"
+
+#~ msgid "Yanji"
+#~ msgstr "ইয়ানজি"
+
+#~ msgid "Yantai"
+#~ msgstr "ইয়ানটাই"
+
+#~ msgid "Yaoqiang International Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Yap Island"
+#~ msgstr "ইয়াপ দ্বীপ"
+
+#~ msgid "Yellowstone"
+#~ msgstr "ইয়েলোস্টোন"
+
+#~ msgid "Yenbo"
+#~ msgstr "ইয়েনবো"
+
+#~ msgid "Yokosuka Fwf"
+#~ msgstr "ইয়োকোসুকা এফডব্লিউএফ"
+
+#~ msgid "Yonaguni"
+#~ msgstr "ইয়োনাগুনি"
+
+#~ msgid "Yosu"
+#~ msgstr "ইয়োসু"
+
+#~ msgid "Ypsilanti"
+#~ msgstr "ইপসিলান্তে"
+
+#~ msgid "Zama Airfield"
+#~ msgstr "জামা এয়াৰফিল্ড"
+
+#~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
+#~ msgstr "জাঞ্জিবাৰ / কিসাউনি"
+
+#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
+#~ msgstr "জাপোৰিজজিয়া/মোক্ৰায়া"
+
+#~ msgid "Zaventem"
+#~ msgstr "জাভেনটেম"
+
+#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
+#~ msgstr "ঝাং গুই ঝুয়াং"
+
+#~ msgid "Zhongchuan Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Zhuliany"
+#~ msgstr "জুলিয়ানি"
+
+#~ msgid "Zuni Pueblo"
+#~ msgstr "জুনি পুয়েব্লো"
+
+#~ msgid "Århus"
+#~ msgstr "আৰহুস"
+
+#~ msgid "Île Wallis"
+#~ msgstr "লে ওয়ালিস"
+
+#~ msgid "Östersund"
+#~ msgstr "ওস্টাৰসুন্দ"
+
+#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
+#~ msgstr "ওৰ্স্টা-ভোলডা/হভডেন"
+
+#~ msgid "Ülemiste Airport"
+#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
+
+#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
+#~ msgstr "উলেমিস্টে এয়াৰপোৰ্ট (অল্টাৰনেট)"
+
+#~ msgid "Ülenurme"
+#~ msgstr "উলেনুৰ্মে"