summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/hr.po')
-rw-r--r--po-locations/hr.po34769
1 files changed, 13885 insertions, 20884 deletions
diff --git a/po-locations/hr.po b/po-locations/hr.po
index 804280a..d0f3b64 100644
--- a/po-locations/hr.po
+++ b/po-locations/hr.po
@@ -1,26275 +1,19276 @@
-# Translation of mate-applets-locations to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
+# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
+# Copyright (C) 2019 The MATE Team
+# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
# Translators: Melita Mihaljevic <[email protected]>,Robert Sedak <[email protected]>,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets-locations 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-07 12:39+0200\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:39+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n""X-Generator: TransDict server\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1
-msgid "20 Mile Hill"
-msgstr "20 Mile Hill"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2
-msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
-msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3
-msgid "Aachen/Merzbruck"
-msgstr "Aachen / Merzbruck"
+msgid "Asia"
+msgstr "Azia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4
-msgid "Aalborg"
-msgstr "Aalborg"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "Centralna i južna Afrika"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:7
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:8
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
+msgid "Middle East"
+msgstr "Srednji istok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:9
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+msgid "North America"
+msgstr "Sjeverna Amerika"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:10
-msgid "Abeche"
-msgstr "Abeche"
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:11
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžir"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:13
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
+#.
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:15
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:16
-msgid "Abong-Mbang"
-msgstr "Abong-Mbang"
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:17
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
+#. AQ - Antarctica
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:19
-msgid "Abumusa Island/Abumusa"
-msgstr "Abumusa Island / Abumusa"
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Acajutla"
+#. AM - Armenia
+#. A city in Colombia
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:21
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:23
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:25
-msgid "Adak Island"
-msgstr "Otok Adak"
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr "Adana / Incirlik"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:27
-msgid "Adana/Sakirpasa"
-msgstr "Adana / Sakirpasa"
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeš"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Addenbrooke"
-msgstr "Addenbrooke"
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:29
-msgid "Addis Ababa"
-msgstr "Addis Ababa"
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Addison"
-msgstr "Addison"
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:31
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:32
-msgid "Aden"
-msgstr "Aden"
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:33
-msgid "Adiake"
-msgstr "Adiake"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:34
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:35
-msgid "Adnan Menderes"
-msgstr "Adnan Menderes"
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:36
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:37
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:38
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Aeroparque"
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Aeroporto Da Madeira"
-msgstr "Aeroporto Da Madeira"
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
+#.
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian oceanski teritorij"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:40
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "British Virgin otočje"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Afonso Pena Airport"
-msgstr "Afonso Pena Airport"
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunei"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:42
-msgid "Afonsos Airport"
-msgstr "Zračna luka Afonsos"
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bugarska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:44
-msgid "Afyon"
-msgstr "Afyon"
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:46
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:47
-msgid "Agadir Al Massira"
-msgstr "Agadir Al Massira"
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:48
-msgid "Agana"
-msgstr "Agana"
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:49
-msgid "Agartala"
-msgstr "Agartala"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman otočje"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:50
-msgid "Agassiz"
-msgstr "Agassiz"
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centralna afrička republika"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:51
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "Čad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:52
-msgid "Agordat"
-msgstr "Agordat"
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "Čile"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Agra"
-msgstr "Agra"
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+msgid "China"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:54
-msgid "Agrinio"
-msgstr "Agrinio"
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Božični otoci"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:55
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:56
-msgid "Aguni Island"
-msgstr "Aguni otok"
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:58
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:59
-msgid "Ahtari"
-msgstr "Ahtari"
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "Republika Kongo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:60
-msgid "Ahwaz"
-msgstr "Ahwaz"
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook otok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:61
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:62
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hrvatska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:63
-msgid "Aioun El Atrouss"
-msgstr "Aioun El Atrouss"
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:64
-msgid "Air Force Academy"
-msgstr "Akademija zračnih snaga"
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cipar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga"
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republika Češka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:66
-msgid "Airlake"
-msgstr "Airlake"
+#. CI - Côte d'Ivoire
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:67
-msgid "Airlake Airport"
-msgstr "Zračna luka Airlake"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:68
-msgid "Airport"
-msgstr "Zračna luka"
+#. DJ - Djibouti
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:69
-msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
-msgstr "Zračna luka Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:70
-msgid "Airport del Norte"
-msgstr "Airport del Norte"
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanska republika"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:71
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvador"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:72
-msgid "Aix-en-Provence"
-msgstr "Aix-en-Provence"
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:73
-msgid "Aix-les-Bains"
-msgstr "Aix-les-Bains"
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:74
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorska gvineja"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:75
-msgid "Ajo"
-msgstr "Ajo"
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr "Akeno Ab"
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:77
-msgid "Akhisar"
-msgstr "Akhisar"
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:78
-msgid "Akim Oda"
-msgstr "Akim Oda"
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:79
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe otočje"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:80
-msgid "Akjoujt"
-msgstr "Akjoujt"
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:81
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:82
-msgid "Akola"
-msgstr "Akola"
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:83
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Francuska Guiana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:84
-msgid "Akron, Akron Fulton International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Akron Fulton, Akron"
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Francuska Polinezija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:85
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:86
-msgid "Aktau"
-msgstr "Aktau"
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:87
-msgid "Aktion"
-msgstr "Aktion"
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:88
-msgid "Aktjubinsk"
-msgstr "Aktjubinsk"
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:89
-msgid "Akulivik"
-msgstr "Akulivik"
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "Njemačka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:90
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:91
-msgid "Akuse"
-msgstr "Akuse"
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:92
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr "Al Ahsa"
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:93
-msgid "Al Ain"
-msgstr "Al Ain"
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "Greenland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:94
-msgid "Al Baha"
-msgstr "Al Baha"
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:95
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:96
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:97
-msgid "Al Udeid"
-msgstr "Al Udeid"
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:98
-msgid "Al-Hazm"
-msgstr "Al-Hazm"
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:99
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr "Al-Jouf"
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineja"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:100
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gvineja-Bissau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:101
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:102
-msgid "Alabat"
-msgstr "Alabat"
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:103
-msgid "Alacant/L'Altet"
-msgstr "Alacant / L'Altet"
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:104
-msgid "Alameda"
-msgstr "Alameda"
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:105
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:106
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:107
-msgid "Alaska"
-msgstr "Aljaska"
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:108
-msgid "Albacete/Los Llanos"
-msgstr "Albacete / Los Llanos"
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:109
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:110
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:111
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:112
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:113
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:114
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija "
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:115
-msgid "Albi"
-msgstr "Albi"
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:116
-msgid "Albion"
-msgstr "Albion"
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:117
-msgid "Albrook Afs/Balboa"
-msgstr "Albrook Afs / Balboa"
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:118
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:119
-msgid "Albuquerque Airport"
-msgstr "Zračna luka Albuquerque"
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:120
-msgid "Albuquerque Radar Site"
-msgstr "Radar Albuquerque"
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:121
-msgid "Albury"
-msgstr "Albury"
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:122
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:123
-msgid "Alderney"
-msgstr "Alderney"
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:124
-msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:125
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:126
-msgid "Alert"
-msgstr "Upozorenje"
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:127
-msgid "Alexander Bay"
-msgstr "Aleksandrijska luka"
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:128
-msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander City"
+#. LR - Liberia
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:129
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Aleksandrija"
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "Libya"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:130
-msgid "Alexandria Borg El Arab"
-msgstr "Alexandria Borg El Arab"
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:131
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr "Alexandria-Esler"
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:132
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "Alexandria / Nouzha"
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:133
-msgid "Alexandroupoli"
-msgstr "Alexandroupoli"
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:134
-msgid "Alexis River"
-msgstr "Aleksis Rijeka"
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:135
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžir"
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:136
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:137
-msgid "Algona"
-msgstr "Algona"
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:138
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:139
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:140
-msgid "Alice Town, Bimini"
-msgstr "Alice Town, Bimini"
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:141
-msgid "Alindao"
-msgstr "Alindao"
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall otočje"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:142
-msgid "Aliwal North"
-msgstr "Aliwal North"
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:143
-msgid "Alki Point"
-msgstr "Alki Point"
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:144
-msgid "Allahabad/Bamhrauli"
-msgstr "Allahabad / Bamhrauli"
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:145
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:146
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:147
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesia, Federativna država"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:148
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almaty"
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:149
-msgid "Almería/Airport"
-msgstr "Almería / Zračna luka"
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:150
-msgid "Alofi / Niue"
-msgstr "Alofi / Niue"
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:151
-msgid "Alor / Mali"
-msgstr "Alor / Mali"
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:152
-msgid "Alor Setar"
-msgstr "Alor Setar"
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:153
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:154
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:155
-msgid "Alpine Airstrip"
-msgstr "Alpske zračne snage"
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:156
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:157
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:158
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:159
-msgid "Altenburg-Nobitz"
-msgstr "Altenburg-Nobitz"
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:160
-msgid "Altenstadt/Schongau"
-msgstr "Altenstadt / Schongau"
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nizozemski antili"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:161
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:162
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:163
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:164
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:165
-msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:166
-msgid "Am-Timan"
-msgstr "Am-Timan"
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:167
-msgid "Amahai"
-msgstr "Amahai"
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk otok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:168
-msgid "Amami"
-msgstr "Amami"
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+msgid "North Korea"
+msgstr "Sjeverna Korea"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:169
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Sjeverno Marijansko otočje"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:170
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:171
-msgid "Amasya"
-msgstr "Amasya"
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:172
-msgid "Ambato/Chachoan"
-msgstr "Ambato / Chachoan"
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:173
-msgid "Amberley"
-msgstr "Amberley"
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:174
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:175
-msgid "Ambon / Pattimura"
-msgstr "Ambon / Pattimura"
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+msgid "Panama"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:176
-msgid "Ambouli"
-msgstr "Ambouli"
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:177
-msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
-msgstr "Ambrose / Ft. Tilden"
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:178
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:179
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philipini"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:180
-msgid "Amendola"
-msgstr "Amendola"
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:181
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:182
-msgid "Amherst"
-msgstr "Amherst"
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:183
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean.
+#. The following municipalities have airports with valid IACO codes
+#. but no active METAR stations, so we don't include them:
+#. * Arecibo: TJAB
+#. * Culebra: TJCP
+#. * Fajardo: TJFA
+#. * Mayagüez: TJMZ
+#. * Ponce: TJPS
+#. * Vieques: TJVQ
+#.
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:184
-msgid "Ampenan / Selaparang"
-msgstr "Ampenan / Selaparang"
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:185
-msgid "Amphitrite Point"
-msgstr "Amphitrite Point"
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunjska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:186
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:187
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:188
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+msgid "Réunion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:189
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
-msgstr "Amundsen-Scott stanica južnog pola"
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:190
-msgid "Anacapa Island"
-msgstr "Otok Anacapa"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sveta Helena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:191
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Anadyr"
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sveti Kitts i Nevis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:192
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sveta Lucija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:193
-msgid "Analalava"
-msgstr "Analalava"
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:194
-msgid "Anapa/Vitiazevo"
-msgstr "Anapa / Vitiazevo"
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Sveti Pierre i Miquelon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:195
-msgid "Anchialos"
-msgstr "Anchialos"
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sveti Vincent i Grenadines"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:196
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:197
-msgid "Ancona"
-msgstr "Ancona"
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:198
-msgid "Andahuayla"
-msgstr "Andahuayla"
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:199
-msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalusia"
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudijska Arabija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:200
-msgid "Andapa"
-msgstr "Andapa"
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:201
-msgid "Andersen"
-msgstr "Andersen"
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:202
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:203
-msgid "Andong"
-msgstr "Andong"
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:204
-msgid "Andover"
-msgstr "Andover"
+#. SG - Singapore
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:205
-msgid "Andravida"
-msgstr "Andravida"
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovačka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:206
-msgid "Andrews"
-msgstr "Andrews"
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:207
-msgid "Andøya"
-msgstr "Andøya"
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Otočje Solomon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:208
-msgid "Angers"
-msgstr "Angers"
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:209
-msgid "Angisoq"
-msgstr "Angisoq"
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južn Africa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:210
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:211
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "Južna Korea"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:212
-msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "Španjolska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:213
-msgid "Anholt Island"
-msgstr "Anholt otok"
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:214
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:215
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:216
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr "Ankara / Esenboga"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:217
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr "Ankara / Etimesgut"
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:218
-msgid "Ankara/Guvercin Lik"
-msgstr "Ankara / Guvercin Lik"
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:219
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švicarska "
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:220
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "Sirija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:221
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajvan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:222
-msgid "Annapolis"
-msgstr "Annapolis"
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:223
-msgid "Annapolis Coast Guard Station"
-msgstr "Annapolis stanica obalne straže"
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:224
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:225
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:226
-msgid "Ansbach"
-msgstr "Ansbach"
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:227
-msgid "Anta Huaraz"
-msgstr "Anta Huaraz"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:228
-msgid "Antalaha"
-msgstr "Antalaha"
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:229
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad i Tobago"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:230
-msgid "Antananarivo / Ivato"
-msgstr "Antananarivo / Ivato"
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:231
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:232
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:233
-msgid "Antigua"
-msgstr "Antigua"
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turski i Caicos otoci"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:234
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua i Barbuda"
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:235
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:236
-msgid "Antsirabe"
-msgstr "Antsirabe"
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:238
-msgid "Anuradhapura"
-msgstr "Anuradhapura"
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "Sjedinjene države"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:240
-msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Sjedinjene države jezera Minor Outlying"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:241
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:242
-msgid "Aoulef"
-msgstr "Aoulef"
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:244
-msgid "Aparri"
-msgstr "Aparri"
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:245
-msgid "Apartado/Los Cedros"
-msgstr "Apartado / Los Cedros"
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:246
-msgid "Apia / Upolu Island"
-msgstr "Apia / Upolu otok"
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venecuela"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Apolo"
-msgstr "Apolo"
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Viet Nam"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:248
-msgid "Apple Valley"
-msgstr "Apple Valley"
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:249
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Western Sahara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:250
-msgid "Aputiteeq"
-msgstr "Aputiteeq"
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Aqaba"
-msgstr "Aqaba"
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:252
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Aquadilla"
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:253
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
+#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Åland Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:254
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Western Congo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:255
-msgid "Arak"
-msgstr "Arak"
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:256
-msgid "Aralskoe More"
-msgstr "Aralskoe More"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:257
-msgid "Arar"
-msgstr "Arar"
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:258
-msgid "Arauca/Santiago Pérez"
-msgstr "Arauca / Santiago Pérez"
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Showa Station"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:259
-msgid "Araxos"
-msgstr "Araxos"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Mawson Station"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:260
-msgid "Arba Minch"
-msgstr "Arba Minch"
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Vostok Station"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:261
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Davis Station"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:262
-msgid "Archerfield"
-msgstr "Archerfield"
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:263
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arctic Village"
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:264
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:265
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:266
-msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"
-msgstr "Zračna luka Ardmore, Ardmore"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:267
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:268
-msgid "Arezzo"
-msgstr "Arezzo"
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:269
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentia"
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:270
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:271
-msgid "Arica"
-msgstr "Arika"
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:272
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:273
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:274
-msgid "Arkhangel'Sk"
-msgstr "Arkhangel'Sk"
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Danmarkshavn"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:275
-msgid "Arlanda"
-msgstr "Arlanda"
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:276
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:277
-msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr "Arlington - Sustav automatskog nadgledanja i izvještavanja vremena"
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+msgid "Thule AFB"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:278
-msgid "Arlington Municipal"
-msgstr "Arlington Municipal"
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
+#.
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:279
-msgid "Arlington Municipal Airport"
-msgstr "Zračna luka Arlington Municipal"
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Western Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:280
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenija"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:281
-msgid "Armenia/El Eden"
-msgstr "Armenija / El Eden"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:282
-msgid "Armor"
-msgstr "Armor"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:283
-msgid "Armstrong"
-msgstr "Armstrong"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:284
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:285
-msgid "Arorae"
-msgstr "Arorae"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:286
-msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:287
-msgid "Artigas"
-msgstr "Artigas"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:288
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:289
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:290
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:291
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:292
-msgid "Arwi"
-msgstr "Arwi"
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:293
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr "Asahikawa Ab"
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:294
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr "Zračna luka Asahikawa"
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Line Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:295
-msgid "Ascensión De Guarayos"
-msgstr "Ascensión De Guarayos"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:296
-msgid "Ashburnam"
-msgstr "Ashburnam"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:297
-msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:298
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:299
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Ashfield"
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:300
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:301
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Ashiya Ab"
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Otok Wake"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:302
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tocantins"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:303
-msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
-msgstr "Ashtabula stanica obalne straže"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:304
-msgid "Ashtabula County Airport"
-msgstr "Zračna luka Ashtabula"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:305
-msgid "Ashtabulta"
-msgstr "Ashtabulta"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:306
-msgid "Asia"
-msgstr "Azia"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:307
-msgid "Asmara"
-msgstr "Asmara"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:308
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Amazonas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:309
-msgid "Assab"
-msgstr "Assab"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:310
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:311
-msgid "Assosa / Asosa"
-msgstr "Assosa / Asosa"
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "East Amazonas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:312
-msgid "Asswan"
-msgstr "Asswan"
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Fernando de Noronha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:313
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:314
-msgid "Astor"
-msgstr "Astor"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:315
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:316
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Astrakhan"
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Brasília Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:317
-msgid "Asturias/Avilés"
-msgstr "Asturias / Avilés"
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:318
-msgid "Asunción"
-msgstr "Asunción"
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Easter Island"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:319
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:320
-msgid "Atakpame"
-msgstr "Atakpame"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:321
-msgid "Atalaya"
-msgstr "Atalaya"
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:322
-msgid "Ataq"
-msgstr "Ataq"
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:323
-msgid "Atar"
-msgstr "Atar"
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Azores"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:324
-msgid "Ataturk"
-msgstr "Ataturk"
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+msgid "Madeira"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:325
-msgid "Atbara"
-msgstr "Atbara"
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:326
-msgid "Athalassa"
-msgstr "Athalassa"
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Калининградское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:327
-msgid "Athens"
-msgstr "Atena"
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Московское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Moscow Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:328
-msgid "Atikokan"
-msgstr "Atikokan"
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "Самарское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:329
-msgid "Atka"
-msgstr "Atka"
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:330
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
+#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
+#. and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Омское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Omsk Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:331
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
+#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
+#. The Russian name is "Новосибирское время".
+#. This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Novosibirsk Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:332
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Красноярское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:333
-msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
-msgstr "Atlantic City stanica obalne straže"
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Иркутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:334
-msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "Якутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Atsugi United States Naval Air Station"
-msgstr "Zračna luka USA marinskih snaga Atsugi"
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Владивостокское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:336
-msgid "Attopeu"
-msgstr "Attopeu"
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Магаданское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:337
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Камчатское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:338
-msgid "Auburn University"
-msgstr "Sveučilište Auburn"
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Kanarsko otočje"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:339
-msgid "Auburn-Lewiston"
-msgstr "Auburn-Lewiston"
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:340
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:341
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:342
-msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Mountain Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:343
-msgid "Audubon Park"
-msgstr "Audubon Park"
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:344
-msgid "Augsburg-Mühlhausen"
-msgstr "Augsburg-Mühlhausen"
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+msgid "Central Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:345
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:346
-msgid "Augusto Vergara"
-msgstr "Augusto Vergara"
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Eastern Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Aupaluk"
-msgstr "Aupaluk"
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:348
-msgid "Aurangabad Chikalthan"
-msgstr "Aurangabad Chikalthan"
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:349
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:350
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
-msgstr "Zračna baza Aurora Buckley"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:352
-msgid "Aurora State"
-msgstr "Aurora State"
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alaska Time"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:353
-msgid "Aurora State Airport"
-msgstr "Zračna luka Aurora"
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:354
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Australsko glavno područje"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Austin City"
-msgstr "Austin City"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "New South Wales"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:356
-msgid "Australasia & Oceania"
-msgstr "Australska Azija i Ocenija"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Northern Territory"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:357
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:358
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Australsko glavno područje"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "Južna Australija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Australian External Territories"
-msgstr "Australsko vanjsko područje"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmania"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:360
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Automatic Meteorological Observing System"
-msgstr "Automatska metereološka stanica"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Zapadna Australija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:362
-msgid "Automatic Surface Observing System"
-msgstr "Sustav automatskog nadgledanja"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:363
-msgid "Auxerre"
-msgstr "Auxerre"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Brussels, Flemish i Walloon Brabant"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:364
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Hainaut"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:366
-msgid "Aviano Usaf"
-msgstr "Aviano Usaf"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Aviation Weather Reporting Station"
-msgstr "Zrakoplovna meteorološka stanica"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+msgid "Liège"
+msgstr "Liège"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:368
-msgid "Aviation Weather Station"
-msgstr "Zrakoplovna metereološka stanica"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:369
-msgid "Avnø"
-msgstr "Avnø"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "Namur"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:370
-msgid "Avon Park"
-msgstr "Avon Park"
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "Zapadna Flandrija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:372
-msgid "Awash"
-msgstr "Awash"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:373
-msgid "Awassa"
-msgstr "Awassa"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amapá"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:374
-msgid "Axim"
-msgstr "Axim"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:375
-msgid "Axum"
-msgstr "Axum"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:376
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Ceará"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:377
-msgid "Aydin"
-msgstr "Aydin"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:378
-msgid "Ayer"
-msgstr "Ayer"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:379
-msgid "Ayers Rock"
-msgstr "Ayers Rock"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Goiás"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:380
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Maranhão"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:381
-msgid "Azul"
-msgstr "Azul"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:382
-msgid "Babelthuap Island"
-msgstr "Babelthuap otok"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:383
-msgid "Bacacheri Airport"
-msgstr "Zračna luka Bacacheri"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:384
-msgid "Bachelors Island"
-msgstr "Bachelors otok"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraná"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Back River"
-msgstr "Back River"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraíba"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:386
-msgid "Baco / Bako"
-msgstr "Baco / Bako"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Pará"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:387
-msgid "Bacău"
-msgstr "Bacău"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:388
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Piauí"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:389
-msgid "Bad Kreuznach"
-msgstr "Bad Kreuznach"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:390
-msgid "Badajoz/Talavera la Real"
-msgstr "Badajoz / Talavera la Real"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:391
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:392
-msgid "Badger"
-msgstr "Badger"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rondônia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:393
-msgid "Bafata"
-msgstr "Bafata"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:394
-msgid "Bafia"
-msgstr "Bafia"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:395
-msgid "Baghdad"
-msgstr "Baghdad"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:396
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:397
-msgid "Baguio"
-msgstr "Baguio"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:398
-msgid "Bagé"
-msgstr "Bagé"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:399
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "British Columbia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:400
-msgid "Bahar Dar"
-msgstr "Bahar Dar"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Manitoba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:401
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr "Bahia Blanca"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "New Brunswick"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:402
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:403
-msgid "Bahía De Caraquez"
-msgstr "Bahía De Caraquez"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Northwest Territories"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:404
-msgid "Bahías de Huatulco"
-msgstr "Bahías de Huatulco"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scotia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:405
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:406
-msgid "Baie Comeau"
-msgstr "Baie Comeau"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:407
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Prince Edward otok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:408
-msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:409
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:410
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Yukon Territory"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:411
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:412
-msgid "Baku"
-msgstr "Baku"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:413
-msgid "Baleares Islands"
-msgstr "Baleares otočje"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:414
-msgid "Baler"
-msgstr "Baler"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "Fujian"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:415
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:416
-msgid "Balikpapan / Sepinggan"
-msgstr "Balikpapan / Sepinggan"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Guangdong"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:417
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Ball planina"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guangxi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:418
-msgid "Ballenas Island"
-msgstr "Ballenas otok"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "Guizhou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:419
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "Hainan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:420
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:421
-msgid "Bam"
-msgstr "Bam"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:422
-msgid "Bamako / Senou"
-msgstr "Bamako / Senou"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:423
-msgid "Bambari"
-msgstr "Bambari"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "Hunan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:424
-msgid "Bamenda"
-msgstr "Bamenda"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "Unitrašnja Mongolia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:425
-msgid "Banak"
-msgstr "Banak"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:426
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "Jilin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:427
-msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
-msgstr "Banda Aceh / Blangbintang"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Liaoning"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:428
-msgid "Bandar Lengeh"
-msgstr "Bandar Lengeh"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:429
-msgid "Bandar Mahshahr/Mahshahr"
-msgstr "Bandar Mahshahr / Mahshahr"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shandong"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:430
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Bandarabbass"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:431
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shanxi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:432
-msgid "Bandundu"
-msgstr "Bandundu"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Sichuan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:433
-msgid "Bandung / Husein"
-msgstr "Bandung / Husein"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:434
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Xinjiang"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:435
-msgid "Banff AWRS"
-msgstr "Banff AWRS"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:436
-msgid "Bangalore/Hindustan"
-msgstr "Bangalore / Hindustan"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "Zhejiang"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:437
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "Baden-Württemberg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:438
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeš"
+#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Bavaria"
+msgstr "Bavarska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:439
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:440
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:441
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:442
-msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
-msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:443
-msgid "Banjul / Yundum"
-msgstr "Banjul / Yundum"
+#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Hesse"
+msgstr "Hesse"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:444
-msgid "Bankstown"
-msgstr "Bankstown"
+#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "Lower Saxony"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:445
-msgid "Banyo"
-msgstr "Banyo"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg - Western Pomerania"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:446
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "North Rhine- Westphalia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:447
-msgid "Baraboo"
-msgstr "Baraboo"
+#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Rhineland - Palatinate"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:448
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Baracoa"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "Saarland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:449
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Saxony"
+msgstr "Saxony"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:450
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Saxony - Anhalt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:451
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig - Holstein"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:452
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Thuringia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:453
-msgid "Barbers Point"
-msgstr "Barbers Point"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:454
-msgid "Barca"
-msgstr "Barca"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:455
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:456
-msgid "Barcelona/Airport"
-msgstr "Zračna luka Barcelona"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:457
-msgid "Barcelos"
-msgstr "Barcelos"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:458
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Bardufoss"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:459
-msgid "Bareilly"
-msgstr "Bareilly"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:460
-msgid "Bari/Palese Macchie"
-msgstr "Bari / Palese Macchie"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:461
-msgid "Bariloche"
-msgstr "Bariloche"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:462
-msgid "Barin"
-msgstr "Barin"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:463
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guanajuato"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:464
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Barking Sand"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guerrero"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:465
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Barksdale"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:466
-msgid "Barkston Heath"
-msgstr "Barkston Heath"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Jalisco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:467
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Michoacán"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:468
-msgid "Barnegat"
-msgstr "Barnegat"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Morelos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:469
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "México"
+msgstr "México"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:470
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:471
-msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
-msgstr "Barrancabermeja / Yariguies"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo León"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:472
-msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-msgstr "Barranquilla / Ernesto Cortissoz"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:473
-msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:474
-msgid "Barrie"
-msgstr "Barrie"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:475
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:476
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Barter otok"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:477
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Sinaloa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:478
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:479
-msgid "Basco"
-msgstr "Basco"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:480
-msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:481
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:482
-msgid "Bastrop"
-msgstr "Bastrop"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Batan, Sumatra"
-msgstr "Batan, Sumatra"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Yucatán"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:484
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:485
-msgid "Bath"
-msgstr "Bath"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "Istočna i jugoistočna Engleska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:486
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "Midlands"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:487
-msgid "Batman"
-msgstr "Batman"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "North East England"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:488
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "North West England"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:489
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Northern Ireland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:490
-msgid "Batouri"
-msgstr "Batouri"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "Škotska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:491
-msgid "Batticaloa"
-msgstr "Batticaloa"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "Južna i jugozapadna Engleska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:492
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "Wales"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:493
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Battle Mountain"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:494
-msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
-msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "Aljaska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:495
-msgid "Baucau"
-msgstr "Baucau"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:496
-msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:497
-msgid "Bauerfield Efate"
-msgstr "Bauerfield Efate"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:498
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:499
-msgid "Bavaria"
-msgstr "Bavarska"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:500
-msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:501
-msgid "Bay Shore / Fire Island"
-msgstr "Bay Shore / Fire Island"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Bay St. Louis"
-msgstr "Luka St. Louis"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:503
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Bayamo"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:504
-msgid "Bayreuth"
-msgstr "Bayreuth"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:505
-msgid "Beartooth Island"
-msgstr "Beartooth otok"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "Idaho"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:506
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "Illinois"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:507
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:509
-msgid "Beaufort West"
-msgstr "Beaufort West"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:510
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentucky"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:511
-msgid "Beauport CS"
-msgstr "Beauport CS"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:512
-msgid "Beausoleil Island"
-msgstr "Beausoleil otok"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:513
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:514
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:515
-msgid "Beaven Island"
-msgstr "Beaven otok"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "Michigan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:516
-msgid "Beaver Creek"
-msgstr "Beaver Creek"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:517
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:518
-msgid "Beaver Island"
-msgstr "Otok Beaver"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:519
-msgid "Beaver Rim"
-msgstr "Beaver Rim"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:520
-msgid "Beaverlodge"
-msgstr "Beaverlodge"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:521
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:522
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:523
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:524
-msgid "Beef Island, Tortola"
-msgstr "Beef Island, Tortola"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "New Mexico"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Beer-Sheva"
-msgstr "Beer-Sheva"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:526
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Sjeverna Carolina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:527
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Sjeverna Dakota"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:528
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirut"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:529
-msgid "Beitbridge"
-msgstr "Beitbridge"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:530
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:531
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsylvania"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:532
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode otok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:533
-msgid "Belet Uen"
-msgstr "Belet Uen"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Južna Karolina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:534
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr "Belfast / Aldergrove"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Južna Dakota"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:535
-msgid "Belfast/City"
-msgstr "Belfast / City"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:536
-msgid "Belfort"
-msgstr "Belfort"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:537
-msgid "Belgaum/Sambra"
-msgstr "Belgaum / Sambra"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:538
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:539
-msgid "Belgorod"
-msgstr "Belgorod"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virginia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:540
-msgid "Belgrade"
-msgstr "Beograd"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:541
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "Zapadna Virginia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:542
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:543
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:544
-msgid "Bellary"
-msgstr "Bellary"
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "Herat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:545
-msgid "Belle Fourche"
-msgstr "Belle Fourche"
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+msgid "Kabul"
+msgstr "Kabul"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:546
-msgid "Belle Isle"
-msgstr "Belle Isle"
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tirana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:547
-msgid "Belle River"
-msgstr "Belle River"
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:548
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+msgid "Algiers"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:549
-msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:550
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:551
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr "Belmar-Farmingdale"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "Bechar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:552
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "Bejaia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:553
-msgid "Belp"
-msgstr "Belp"
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:554
-msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:555
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:556
-msgid "Ben-Gurion"
-msgstr "Ben-Gurion"
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:557
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Benbecula"
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "Konstantin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:558
-msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
-msgstr "Bengkulu / Padangkemiling"
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:559
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "Djanet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:560
-msgid "Benina"
-msgstr "Benina"
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "El Golea"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:561
-msgid "Benjamin Constant"
-msgstr "Benjamin Constant"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Ghardaia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:562
-msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:563
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:564
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:565
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "Illizi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:566
-msgid "Berbera"
-msgstr "Berbera"
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:567
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "Laghouat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:568
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:569
-msgid "Berens River Airport"
-msgstr "Zračna luka Berens River"
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "Oran"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:570
-msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
-msgstr "Bergamo / Orio Al Serio"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "Ouargla"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:571
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "Setif"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:572
-msgid "Bergen/Flesland"
-msgstr "Bergen / Flesland"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:573
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:574
-msgid "Bergstrom Air Force Base"
-msgstr "Bergstrom baza zračnih snaga"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:575
-msgid "Berlevag"
-msgstr "Berlevag"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "Tebessa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:576
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "Tiaret"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:577
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "Timimoun"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:578
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "Tindouf"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Bernard Harbour"
-msgstr "Luka Bernard"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:580
-msgid "Bertrix"
-msgstr "Bertrix"
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "Touggourt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Beru"
-msgstr "Beru"
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "Pago Pago"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:582
-msgid "Besalampy"
-msgstr "Besalampy"
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Besançon"
-msgstr "Besançon"
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:584
-msgid "Betare-Oya"
-msgstr "Betare - Oya"
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:585
-msgid "Bethany"
-msgstr "Bethany"
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:586
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Bethlehem"
-msgstr "Bethlehem"
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:588
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "El Palomar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:590
-msgid "Bhairawa"
-msgstr "Bhairawa"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "Ezeiza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:591
-msgid "Bhamo"
-msgstr "Bhamo"
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:592
-msgid "Bhaunagar"
-msgstr "Bhaunagar"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:593
-msgid "Bhopal/Bairagarh"
-msgstr "Bhopal / Bairagarh"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Mendoza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:594
-msgid "Bhubaneswar"
-msgstr "Bhubaneswar"
+#. A city in Argentina
+msgid "Neuquén"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:595
-msgid "Bhuj-Rudramata"
-msgstr "Bhuj - Rudramata"
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "Posadas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:596
-msgid "Biak / Mokmer"
-msgstr "Biak / Mokmer"
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:597
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr "Biarritz - Bayonne"
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:598
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr "Bicycle jezero"
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "Resistencia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:599
-msgid "Bida"
-msgstr "Bida"
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "Rosario"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:600
-msgid "Bie Silva Porto"
-msgstr "Bie Silva Porto"
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "Río Gallegos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:601
-msgid "Big Creek"
-msgstr "Big Creek"
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Grande"
+msgstr "Río Grande"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:602
-msgid "Big Delta Arctic Weather"
-msgstr "Big Delta Arctic Weather"
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "Salta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:603
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:604
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:605
-msgid "Big River Lake"
-msgstr "Big River jezero"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:606
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "Ushuaia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:607
-msgid "Big Trout Lake"
-msgstr "Big Trout jezero"
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Yerevan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:608
-msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
+#. A city in Aruba
+msgid "Camacuri"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:609
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
+#. The capital of Aruba
+msgid "Oranjestad"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:610
-msgid "Biggs"
-msgstr "Biggs"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:611
-msgid "Bihac"
-msgstr "Bihać"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:612
-msgid "Bilaspur"
-msgstr "Bilaspur"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "Brisbane"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:613
-msgid "Bilbao/Sondika"
-msgstr "Bilbao / Sondika"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "Broome"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:614
-msgid "Billing Yell"
-msgstr "Billing Yell"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:615
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "Cairns"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:616
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "Canberra"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:617
-msgid "Bilma"
-msgstr "Bilma"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "Coolangatta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:618
-msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "Darwin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:619
-msgid "Bima"
-msgstr "Bima"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "Dubbo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:620
-msgid "Binga"
-msgstr "Binga"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Forest Hill"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:621
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:622
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:623
-msgid "Biorka Island"
-msgstr "Otok Biorka"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Katherine"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Bir Moghrein"
-msgstr "Bir Moghrein"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "Kununurra"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:625
-msgid "Birao"
-msgstr "Birao"
+#. A city in Victoria in Australia
+msgid "Lara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Biratnagar"
-msgstr "Biratnagar"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "Launceston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:627
-msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Learmonth"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
+#. A city in Victoria in Australia
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:629
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "Mount Isa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:630
-msgid "Birmingham NEXRAD"
-msgstr "Birmingham NEXRAD"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "Perth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:631
-msgid "Birni-N'Konni"
-msgstr "Birni - N'Konni"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:632
-msgid "Biscarosse"
-msgstr "Biscarosse"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "Rockhampton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:633
-msgid "Bisha"
-msgstr "Bisha"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:634
-msgid "Bishkek"
-msgstr "Bishkek"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:635
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "Tamworth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:636
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "Townsville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:637
-msgid "Bismarck"
-msgstr "Bismarck"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Woomera"
+msgstr "Woomera"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:638
-msgid "Bissau Aeroport"
-msgstr "Zračna luka Bissau"
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen im Ennstal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:639
-msgid "Bitam"
-msgstr "Bitam"
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "Graz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:640
-msgid "Bittercreek"
-msgstr "Bittercreek"
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "Hohenems"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:641
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "Innsbruck"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:642
-msgid "Bjørnøya"
-msgstr "Bjørnøya"
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "Klagenfurt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:643
-msgid "Blackburne/Plymouth"
-msgstr "Blackburne / Plymouth"
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "Linz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:644
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:645
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr "Blagoveschensk"
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:646
-msgid "Blaine"
-msgstr "Blaine"
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "Tulln"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:647
-msgid "Blakely"
-msgstr "Blakely"
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+msgid "Vienna"
+msgstr "Beč"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:648
-msgid "Blanc Sablon"
-msgstr "Blanc Sablon"
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "Bečko novo mjesto "
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:649
-msgid "Blanding"
-msgstr "Blanding"
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "Zell am See"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:650
-msgid "Block Island"
-msgstr "Block Island"
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "Zeltweg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:651
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
+#.
+msgid "Baku"
+msgstr "Baku"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:652
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
+#. A city in Azerbaijan
+msgid "Ganca"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:653
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr "Blue Canyon"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:654
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:655
-msgid "Blue River MARS"
-msgstr "Blue River MARS"
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:656
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "الحد".
+#.
+msgid "Al Hadd"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:657
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
+#.
+msgid "Manama"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:658
-msgid "Blunts Reef"
-msgstr "Blunts Reef"
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#.
+msgid "Chittagong"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:659
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#.
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Dhaka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:660
-msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
+#. A city in Bangladesh
+msgid "Solpur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:661
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:662
-msgid "Bobo-Dioulasso"
-msgstr "Bobo - Dioulasso"
+#. A city in Barbados
+msgid "Paragon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:663
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
+#. A city in Belarus
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:664
-msgid "Bocas Del Toro International"
-msgstr "Bocas Del Toro International"
+#. A city in Belarus
+msgid "Homyel'"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:665
-msgid "Boccadifalco"
-msgstr "Boccadifalco"
+#. A city in Belarus
+msgid "Hrodna"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:666
-msgid "Bodajbo"
-msgstr "Bodajbo"
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "Minsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:667
-msgid "Bodega Bay"
-msgstr "Bodega Bay"
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:668
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:669
-msgid "Bodrum Milas Airport"
-msgstr "Zračna luka Bodrum Milas"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Beauvechain"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:670
-msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Bierset"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:671
-msgid "Boeing"
-msgstr "Boeing"
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+msgid "Brussels"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:672
-msgid "Boende"
-msgstr "Boende"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Chièvres"
+msgstr "Chièvres"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:673
-msgid "Bogalusa"
-msgstr "Bogalusa"
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "Elsenborn"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:674
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr "Bogota / Eldorado"
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
+msgstr "Florennes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:675
-msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:676
-msgid "Bogue Field"
-msgstr "Bogue Field"
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:677
-msgid "Bohicon"
-msgstr "Bohicon"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "Koksijde"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:678
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:679
-msgid "Bojnourd"
-msgstr "Bojnourd"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Schaffen"
+msgstr "Schaffen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:680
-msgid "Boke"
-msgstr "Boke"
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:681
-msgid "Bokoro"
-msgstr "Bokoro"
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "Cotonou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:682
-msgid "Bol-Berim"
-msgstr "Bol - Berim"
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:683
-msgid "Bole"
-msgstr "Bole"
+#. The capital of Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:684
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+#. A city in Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:685
-msgid "Bologna/Borgo Panigale"
-msgstr "Bologna / Borgo Panigale"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "Camiri"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:686
-msgid "Bolshoe Savino"
-msgstr "Bolshoe Savino"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "Cobija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:687
-msgid "Bolton Field"
-msgstr "Bolton Field"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:688
-msgid "Bolton Field Airport"
-msgstr "Zračna luka Bolton Field"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:689
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:690
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Magdalena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:691
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr "Bombay / Santacruz"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "Oruro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:692
-msgid "Bonaire"
-msgstr "Bonaire"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Potosí"
+msgstr "Potosí"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:693
-msgid "Bonavista"
-msgstr "Bonavista"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "Puerto Suárez"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:694
-msgid "Bondoukou"
-msgstr "Bondoukou"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "Reyes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:695
-msgid "Bonifati"
-msgstr "Bonifati"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Riberalta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:696
-msgid "Bonilla Island"
-msgstr "Bonilla Island"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Roboré"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:697
-msgid "Bonilla Island Light"
-msgstr "Bonilla Island Light"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "Rurrenabaque"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:698
-msgid "Bonilla Island MAPS"
-msgstr "Bonilla Island MAPS"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "San Borja"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:699
-msgid "Bonnard"
-msgstr "Bonnard"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:700
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "San Joaquín"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:701
-msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:702
-msgid "Boothville Heliport"
-msgstr "Pristanište za zrakomlate Boothville"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:703
-msgid "Bora-Bora"
-msgstr "Bora - Bora"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:704
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sucre"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:705
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "Tarija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:706
-msgid "Border"
-msgstr "Border"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:707
-msgid "Bordj Mokhtar"
-msgstr "Bordj Mokhtar"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "Villamontes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:708
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:709
-msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "Yacuiba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:710
-msgid "Bornholm"
-msgstr "Bornholm"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "Banja Luka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:711
-msgid "Boromo"
-msgstr "Boromo"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "Mostar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:712
-msgid "Boryspil"
-msgstr "Boryspil"
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarajevo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:713
-msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscobel"
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "Francistown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:714
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr "Boscombe Down"
+#. The capital of Botswana
+msgid "Gaborone"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:715
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosnia i Hercegovina"
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "Ghanzi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:716
-msgid "Bossangoa"
-msgstr "Bossangoa"
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "Kasane"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:717
-msgid "Bossembele"
-msgstr "Bossembele"
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "Letlhakane"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:718
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:719
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "Maun"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:720
-msgid "Bou-Saada"
-msgstr "Bou - Saada"
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:721
-msgid "Bouake"
-msgstr "Bouake"
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:722
-msgid "Bouar"
-msgstr "Bouar"
+#. A city in Botswana
+msgid "Tshabong"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:723
-msgid "Bougouni"
-msgstr "Bougouni"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Alta Floresta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:724
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Boulmer"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:725
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Anápolis"
+msgstr "Anápolis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:726
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:727
-msgid "Bouthéon"
-msgstr "Bouthéon"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr "Barbacena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:728
-msgid "Boutilimit"
-msgstr "Boutilimit"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "Barra do Garças"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:729
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:730
-msgid "Bow Valley"
-msgstr "Bow Valley"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belo Horizonte"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:731
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Belém"
+msgstr "Belém"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:732
-msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:733
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "Bom Jesus da Lapa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:734
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
+#. The capital of Brazil
+msgid "Brasília"
+msgstr "Brasília"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:735
-msgid "Bradford / Rinkenberg"
-msgstr "Bradford / Rinkenberg"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "Cachimbo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:736
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr "Bradshaw Field"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "Campina Grande"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:737
-msgid "Bragança"
-msgstr "Bragança"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "Campinas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:738
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Campo Grande"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:739
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "Campos"
+msgstr "Campos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "Conceição do Araguaia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:741
-msgid "Brant Point"
-msgstr "Brant Point"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Corumbá"
+msgstr "Corumbá"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:742
-msgid "Brasschaat"
-msgstr "Brasschaat"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "Cruzeiro do Sul"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:743
-msgid "Brasília"
-msgstr "Brasília"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "Cuiabá"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:744
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Curitiba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:745
-msgid "Bratsk/Irkutsk"
-msgstr "Bratsk / Irkutsk"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Feira de Santana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Bratts Lake"
-msgstr "Bratts Lake"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "Florianópolis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:747
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
+#. A city in Ceará in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Fortaleza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:748
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "Foz do Iguaçu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:749
-msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
-msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Goiânia"
+msgstr "Goiânia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:750
-msgid "Brač"
-msgstr "Brač"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr "Guaratinguetá"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:751
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "Guarulhos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:752
-msgid "Bremen Airport"
-msgstr "Zračna luka Bremen"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Ilhéus"
+msgstr "Ilhéus"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:753
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "Imperatriz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:754
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Itaituba"
+msgstr "Itaituba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:755
-msgid "Brescia/Ghedi"
-msgstr "Brescia / Ghedi"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "Jacareacanga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:756
-msgid "Brescia/Montichia"
-msgstr "Brescia / Montichia"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "João Pessoa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:757
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "Juiz de Fora"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:758
-msgid "Brevoort Island"
-msgstr "Brevoort otok"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "Londrina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:759
-msgid "Brewster"
-msgstr "Brewster"
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "Maceió"
+msgstr "Maceió"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:760
-msgid "Bria"
-msgstr "Bria"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "Manaus"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:761
-msgid "Brick Field Airport"
-msgstr "Zračna luka Brick Field"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manicoré"
+msgstr "Manicoré"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:762
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Marabá"
+msgstr "Marabá"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:763
-msgid "Bridgetown City"
-msgstr "Bridgetown City"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Maringá"
+msgstr "Maringá"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:764
-msgid "Brier Island"
-msgstr "Brier otok"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "Montes Claros"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:765
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "Mossoró"
+msgstr "Mossoró"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:766
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:767
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
+#. A city in Amapá in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "Oiapoque"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:768
-msgid "Bristol Filton"
-msgstr "Bristol Filton"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Palmeiras"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:769
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "Parnaíba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:770
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian oceanski teritorij"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Paulo Afonso"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:771
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "British Virgin otočje"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pelotas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:772
-msgid "Britt"
-msgstr "Britt"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Petrolina"
+msgstr "Petrolina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:773
-msgid "Brive-la-Gaillarde"
-msgstr "Brive-la-Gaillarde"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piraçununga"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:774
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Piri Grande"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:775
-msgid "Brjansk"
-msgstr "Brjansk"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "Ponta Porã"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:776
-msgid "Brnik"
-msgstr "Brnik"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Porto Alegre"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:777
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "Poços de Caldas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:778
-msgid "Broadus"
-msgstr "Broadus"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Presidente Prudente"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:779
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:780
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:781
-msgid "Broken Hill"
-msgstr "Broken Hill"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "Recife"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:782
-msgid "Bromma"
-msgstr "Bromma"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "Rio Branco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:783
-msgid "Bron"
-msgstr "Bron"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:784
-msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
-msgstr "Bronx / Execution stanica obalne straže"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "Salvador"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:785
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:786
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Santarém"
+msgstr "Santarém"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:787
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
+msgstr "Santos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:788
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Félix"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:789
-msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Gabriel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:790
-msgid "Broughton Island"
-msgstr "Broughton otok"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "São José dos Campos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:791
-msgid "Broughton Island Airport"
-msgstr "Zračna luka Broughton Island"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "São Luís"
+msgstr "São Luís"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:792
-msgid "Brown Field Municipal Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka Brown Field"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:793
-msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr "São Pedro da Aldeia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:794
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "Tarauacá"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:795
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Tefé"
+msgstr "Tefé"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:796
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "Teresina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:797
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "Tucuruí"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:798
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brussels, Flemish i Walloon Brabant"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:799
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberlândia"
+msgstr "Uberlândia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:800
-msgid "Brénoux"
-msgstr "Brénoux"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uruguaiana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:801
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Brønnøysund"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:802
-msgid "Brønnøysund/Brønnøy"
-msgstr "Brønnøysund / Brønnøy"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "Vilhena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:803
-msgid "Brüggen"
-msgstr "Brüggen"
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+msgid "Vitória"
+msgstr "Vitória"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:804
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr "Bucaramanga / Palonegro"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr "Vitória da Conquista"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:805
-msgid "Bucharest"
-msgstr "Bukurešt"
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:806
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:807
-msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:808
-msgid "Budaors"
-msgstr "Budaors"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:809
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budimpešta"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:810
-msgid "Budapest Met Center"
-msgstr "Budapest Met Center"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Plovdiv"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:811
-msgid "Buenaventura"
-msgstr "Buenaventura"
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:812
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:813
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Ouagadougou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:814
-msgid "Buffalo Coast Guard Station"
-msgstr "Buffalo stanica obalne straže"
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:815
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:816
-msgid "Buffalo Range"
-msgstr "Buffalo Range"
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:817
-msgid "Buhasa"
-msgstr "Buhasa"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:818
-msgid "Buhta Providenja"
-msgstr "Buhta Providenja"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "Garoua"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:819
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "Ngaoundere"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:820
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "Yaounde"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:821
-msgid "Bulawayo"
-msgstr "Bulawayo"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:822
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bugarska"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Agassiz"
+msgstr "Agassiz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:823
-msgid "Bull Arm"
-msgstr "Bull Arm"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aklavik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:824
-msgid "Bullfrog"
-msgstr "Bullfrog"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:825
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:826
-msgid "Bullsbrook Pearce"
-msgstr "Bullsbrook Pearce"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr "Amqui"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:827
-msgid "Buraimi"
-msgstr "Buraimi"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr "Argentia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:828
-msgid "Burao"
-msgstr "Burao"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "Arviat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:829
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "Assiniboia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:830
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "Bagotville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:831
-msgid "Burgeo"
-msgstr "Burgeo"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:832
-msgid "Burgos/Villafría"
-msgstr "Burgos / Villafría"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:833
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:834
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "Baker Lake"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:835
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:836
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr "Bancroft"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:837
-msgid "Burney"
-msgstr "Burney"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr "Banff"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:838
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Bathurst"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:839
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:840
-msgid "Burrows Island"
-msgstr "Burrows otok"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:841
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr "Beauceville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:842
-msgid "Bursa/Yenisehir"
-msgstr "Bursa / Yenisehir"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:843
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:844
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:845
-msgid "Burwell"
-msgstr "Burwell"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:846
-msgid "Bushehr Civ/Afb"
-msgstr "Bushehr Civ/Afb"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:847
-msgid "Butaritari"
-msgstr "Butaritari"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "Berens River"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:848
-msgid "Butembo"
-msgstr "Butembo"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:849
-msgid "Butler County"
-msgstr "Butler County"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:850
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "Blue River"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:851
-msgid "Butte La Rose"
-msgstr "Butte La Rose"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:852
-msgid "Buttonville"
-msgstr "Buttonville"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "Borden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:853
-msgid "Butuan"
-msgstr "Butuan"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr "Bow Island"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:854
-msgid "Buzzards Bay"
-msgstr "Luka Buzzards"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "Brandon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:855
-msgid "Byron Bay"
-msgstr "Byron Bay"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "Broadview"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:856
-msgid "Båtsfjord"
-msgstr "Båtsfjord"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brooks"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:857
-msgid "Békéscsaba"
-msgstr "Békéscsaba"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "Buffalo Narrows"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:858
-msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:859
-msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "Burns Lake"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:860
-msgid "Bückeburg"
-msgstr "Bückeburg"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "Burwash Landing"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:861
-msgid "Bălţi-Leadoveni"
-msgstr "Bălţi-Leadoveni"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:862
-msgid "Cabinda"
-msgstr "Cabinda"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "Calgary"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:863
-msgid "Cabiness Field"
-msgstr "Cabiness Field"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "Cambridge Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:864
-msgid "Cabrillo Beach"
-msgstr "Cabrillo Beach"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "Campbell River"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:865
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Canso"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:866
-msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-Bégin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:867
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:868
-msgid "Cagayan De Oro"
-msgstr "Cagayan De Oro"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:869
-msgid "Cagliari/Elmas"
-msgstr "Cagliari / Elmas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:870
-msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "Cape Dorset"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:871
-msgid "Cahul"
-msgstr "Cahul"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "Cape Dyer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:872
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "Cape Parry"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:873
-msgid "Cairo"
-msgstr "Cairo"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
+msgstr "Cape Race"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:874
-msgid "Cajamarca"
-msgstr "Cajamarca"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
+msgstr "Cardston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:875
-msgid "Calabar"
-msgstr "Calabar"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "Caribou otok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:876
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Carmacks"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:877
-msgid "Calamocha"
-msgstr "Calamocha"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
+msgstr "Carman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:878
-msgid "Calapan"
-msgstr "Calapan"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "Cartwright"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:879
-msgid "Calcasieu"
-msgstr "Calcasieu"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "Castlegar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:880
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr "Calcutta / Dum Dum"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:881
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "Chapleau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:882
-msgid "Calexico"
-msgstr "Calexico"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "Charlottetown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:883
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "Chesterfield Inlet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:884
-msgid "Calgary Airport"
-msgstr "Zračna luka Calgary Airport"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:885
-msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
-msgstr "Cali / Alfonso Bonilla Aragón"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "Churchill"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:886
-msgid "Caliente"
-msgstr "Caliente"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Chéticamp"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:887
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornija"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr "Claresholm"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:888
-msgid "Calopezzati"
-msgstr "Calopezzati"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:889
-msgid "Calumet Coast Guard Station"
-msgstr "Calumet stanica obalne straže"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "Rijeka Clyde"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:890
-msgid "Calverton / Grumman"
-msgstr "Calverton / Grumman"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Cobourg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:891
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "Jezero Cold"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:892
-msgid "Calvinia"
-msgstr "Calvinia"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:893
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Camaguey"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr "Collingwood"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:894
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:895
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:896
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "Luka Coral"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:897
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr "Coronation"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:898
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "Cranbrook"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:899
-msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:900
-msgid "Cameron"
-msgstr "Cameron"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "Dauphin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:901
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroon"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "Dawson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:902
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "Jezero Dease"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:903
-msgid "Camp Bondsteel"
-msgstr "Camp Bondsteel"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "Jezero Deer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:904
-msgid "Camp Canargus"
-msgstr "Camp Canargus"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:905
-msgid "Camp Casey/Tongduch"
-msgstr "Camp Casey / Tongduch"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:906
-msgid "Camp San Luis"
-msgstr "Camp San Luis"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:907
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr "Drumheller"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:908
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr "Camp Stanley / H-207"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:909
-msgid "Camp Walker H-805"
-msgstr "Camp Walker H-805"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Délįne"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:910
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "Earlton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:911
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:912
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:913
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmonton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:914
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "Edson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:915
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "Rijeka Elliot"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Campo de Marte"
-msgstr "Campo de Marte"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:917
-msgid "Campo dell'Oro"
-msgstr "Campo dell'Oro"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:918
-msgid "Campobasso"
-msgstr "Campobasso"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
+msgstr "Englee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:919
-msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:920
-msgid "Camrose"
-msgstr "Camrose"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
+msgstr "Erieau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:921
-msgid "Camsell River"
-msgstr "Camsell River"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Esquimalt"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:922
-msgid "Canaan"
-msgstr "Canaan"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "Estevan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:923
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
+msgstr "Esther"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:924
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadski"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:925
-msgid "Canakkale"
-msgstr "Canakkale"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:926
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Kanarsko otočje"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "Flin Flon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:927
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "Fort Chipewyan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:928
-msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "Rt Dobre Nade"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:929
-msgid "Candle Lake"
-msgstr "Candle jezero"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:930
-msgid "Canefield"
-msgstr "Canefield"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "Fort McMurray"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:931
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "Fort Nelson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:932
-msgid "Cannon Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga Cannon"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "Fort Providence"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:933
-msgid "Canoas Airport"
-msgstr "Zračna luka Canoas"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "Fort Simpson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:934
-msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:935
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Cantwell"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:936
-msgid "Cap Chat CS"
-msgstr "Cap Chat CS"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "Fredericton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:937
-msgid "Cap D'Espoir"
-msgstr "Cap D'Espoir"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Cap Rouge"
-msgstr "Cap Rouge"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Gabriola"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:939
-msgid "Cap Tourmente"
-msgstr "Cap Tourmente"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "Gagetown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:940
-msgid "Cap-Haitien"
-msgstr "Cap - Haitien"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "Gander"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:941
-msgid "Cap-Skirring"
-msgstr "Cap - Skirring"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gaspé"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:942
-msgid "Cape Blanco"
-msgstr "Cape Blanco"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gatineau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:943
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cape Canaveral"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "Geraldton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:944
-msgid "Cape Charles"
-msgstr "Cape Charles"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "Gillam"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:945
-msgid "Cape Disappointment"
-msgstr "Cape Disappointment"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
+msgstr "Gimli"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:946
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "Gjoa Haven"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:947
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
+msgstr "Goderich"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:948
-msgid "Cape Flattery"
-msgstr "Cape Flattery"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "Golden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:949
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Goose Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:950
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Cape Hatteras"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "Gore Zaljev"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:951
-msgid "Cape Henry"
-msgstr "Cape Henry"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Cape Hooper"
-msgstr "Cape Hooper"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:953
-msgid "Cape Kiglapait"
-msgstr "Cape Kiglapait"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "Grande Prairie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:954
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Cape Lisburne"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:955
-msgid "Cape Lookout"
-msgstr "Cape Lookout"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Haines Junction"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:956
-msgid "Cape May"
-msgstr "Cape May"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "Halifax"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:957
-msgid "Cape Mercy"
-msgstr "Cape Mercy"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "Hall Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:958
-msgid "Cape Mudge Light House"
-msgstr "Cape Mudge Light House"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:959
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Cape Newenham"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:960
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "Cape Parry"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:961
-msgid "Cape Peel West"
-msgstr "Cape Peel West"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Cape Race"
-msgstr "Cape Race"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:963
-msgid "Cape Romanzof"
-msgstr "Cape Romanzof"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "rijeka Hay "
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Cape Saint Elias"
-msgstr "Cape Saint Elias"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:965
-msgid "Cape San Blas"
-msgstr "Cape San Blas"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Heron Bay"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:966
-msgid "Cape Sarichef"
-msgstr "Cape Sarichef"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "High Level"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:967
-msgid "Cape Scott Light"
-msgstr "Cape Scott Light"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hollyburn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Cape Tobin Automated Reporting Station"
-msgstr "Cape Tobin automarska stanica za izvješćivanje"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Holman"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:969
-msgid "Cape Town D. F. Malan"
-msgstr "Cape Town D. F. Malan"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "Hope"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
+msgstr "Hopedale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:971
-msgid "Cape Vincent"
-msgstr "Cape Vincent"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "Igloolik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Cape Whittle"
-msgstr "Cape Whittle"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:973
-msgid "Cape Young"
-msgstr "Cape Young"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Inuvik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:974
-msgid "Capitán Corbeta"
-msgstr "Capitán Corbeta"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Iqaluit"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:975
-msgid "Capo Bellavista"
-msgstr "Capo Bellavista"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "jezero Island "
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:976
-msgid "Capo Caccia"
-msgstr "Capo Caccia"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Ivugivik"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:977
-msgid "Capo Carbonara"
-msgstr "Capo Carbonara"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:978
-msgid "Capo Frasca"
-msgstr "Capo Frasca"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:979
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Capo Mele"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jonquière"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:980
-msgid "Capo Palinuro"
-msgstr "Capo Palinuro"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "Kamloops"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:981
-msgid "Capo S. Lorenzo"
-msgstr "Capo S. Lorenzo"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "Kapuskasing"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:982
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "Kelowna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:983
-msgid "Car Nicobar"
-msgstr "Car Nicobar"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "Kenora"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:984
-msgid "Caracas/La Carlota"
-msgstr "Caracas / La Carlota"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
+msgstr "Kentville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:985
-msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-msgstr "Caracas / Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "Kindersley"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:986
-msgid "Caracas/Oscar Macha"
-msgstr "Caracas / Oscar Macha"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:987
-msgid "Caransebes"
-msgstr "Caransebes"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:988
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Caravelas"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:989
-msgid "Carberry"
-msgstr "Carberry"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:990
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "Kuujjuaq"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:991
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:992
-msgid "Cardak"
-msgstr "Cardak"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Ascension"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:993
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "L'Assomption"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:994
-msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
+msgstr "La Baie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:995
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
+msgstr "La Ronge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:996
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou otok"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr "La Tuque"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:997
-msgid "Caribou Point"
-msgstr "Caribou Point"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "Lac La Biche"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:998
-msgid "Carl's Field Airport"
-msgstr "Zračna luka Carl's Field"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:999
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
+msgstr "Leader"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1000
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Leaf River"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1001
-msgid "Carmacks CS"
-msgstr "Carmacks CS"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "Lennoxville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1002
-msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "Lethbridge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1003
-msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1004
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1005
-msgid "Carp"
-msgstr "Carp"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1006
-msgid "Carpiquet"
-msgstr "Carpiquet"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1007
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1008
-msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
-msgstr "Cartagena / Rafael Nuñez"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "Lucky jezero"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1009
-msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "Lynn Lake"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1010
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "Lytton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1011
-msgid "Carupano/Gen. Jose"
-msgstr "Carupano / Gen. Jose"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "Makkovik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1012
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "Casa Grande"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "Maniwaki"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1013
-msgid "Casablanca"
-msgstr "Casablanca"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "Maple Creek"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1014
-msgid "Cascade Locks"
-msgstr "Cascade Locks"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maricourt"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1015
-msgid "Casement"
-msgstr "Casement"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary's luka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1016
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "Matagami"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1017
-msgid "Cassagnes-Bégonhès"
-msgstr "Cassagnes-Bégonhès"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1018
-msgid "Castle Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga Castle"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1019
-msgid "Castle Hill"
-msgstr "Castle Hill"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "Meadow jezero"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1020
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "Medicine Hat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1021
-msgid "Castroville"
-msgstr "Castroville"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Melfort"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1022
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1023
-msgid "Catamarca"
-msgstr "Catamarca"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
+msgstr "Milk River"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1024
-msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
-msgstr "Catamayo / Camilo Ponce Enríquez"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "Moncton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1025
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1026
-msgid "Catarman"
-msgstr "Catarman"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1027
-msgid "Cathedral Point"
-msgstr "Cathedral Point"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1028
-msgid "Cayenne / Rochambeau"
-msgstr "Cayenne / Rochambeau"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
+#.
+msgid "Montreal"
+msgstr "Montreal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1029
-msgid "Cayman Brac"
-msgstr "Cayman Brac"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "Moosonee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1030
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman otočje"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Morden"
+msgstr "Morden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1031
-msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-msgstr "Cayo Coco / Jardines Del Rey"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "Mount Forest"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1032
-msgid "Cayo Largo Del Sur"
-msgstr "Cayo Largo Del Sur"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1033
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1034
-msgid "Cecil Field Airport"
-msgstr "Zračna luka Cecil"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1035
-msgid "Cecil Field NAS"
-msgstr "Cecil Field NAS"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "Nain"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1036
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
+msgstr "Nakusp"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "Nanaimo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1038
-msgid "Ceduna"
-msgstr "Ceduna"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1040
-msgid "Cemetery Separa"
-msgstr "Cemetery Separa"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1041
-msgid "Centennial Airport"
-msgstr "Zračna luka Centennial"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "Natashquan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1042
-msgid "Central"
-msgstr "Central"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralna afrička republika"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
+msgstr "Nelson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1044
-msgid "Central Park"
-msgstr "Central Park"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "New Carlisle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1045
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Centralna i južna Afrika"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
+msgstr "Nicolet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1046
-msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Nipawin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Centreville"
-msgstr "Centreville"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "Norman Wells"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1048
-msgid "Ceres"
-msgstr "Ceres"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
+msgstr "Normandin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1049
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "North Battleford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1050
-msgid "Chacarita"
-msgstr "Chacarita"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "North Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1051
-msgid "Chachapoyas"
-msgstr "Chachapoyas"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "North Kamloops"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1052
-msgid "Chad"
-msgstr "Čad"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "Norway House"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1053
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1054
-msgid "Chahbahar"
-msgstr "Chahbahar"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1055
-msgid "Chaiyaphum"
-msgstr "Chaiyaphum"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1056
-msgid "Chalkida"
-msgstr "Chalkida"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1057
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "Old Crow"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1058
-msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
+msgstr "Onefour"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1059
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "Osoyoos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1060
-msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Ottawa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1061
-msgid "Chamouchouane"
-msgstr "Chamouchouane"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Pangnirtung"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1062
-msgid "Champagne"
-msgstr "Champagne"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1063
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "Paulatuk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1064
-msgid "Chanaral"
-msgstr "Chanaral"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "Peace rijeka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1065
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Chandalar Lake"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "Penticton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1066
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "Petawawa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1067
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "Peterborough"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1068
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1069
-msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "Pilot Mound"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1070
-msgid "Chania"
-msgstr "Chania"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1071
-msgid "Channel Island"
-msgstr "Otok Channel"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "Pitt Meadows"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1072
-msgid "Chanthaburi"
-msgstr "Chanthaburi"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "Pond Inlet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1073
-msgid "Chantilly-Dulles Arpt"
-msgstr "Chantilly-Dulles Arpt"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Port Hardy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1074
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1075
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
+msgstr "Port Weller"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1076
-msgid "Chapelco"
-msgstr "Chapelco"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1077
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Portneuf"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1078
-msgid "Charana"
-msgstr "Charana"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1079
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "Powell rijeka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1080
-msgid "Charleroi"
-msgstr "Charleroi"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Prince Albert"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1081
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "Prince George"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1082
-msgid "Charles De Gaulle"
-msgstr "Charles De Gaulle"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "Prince Rupert"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1083
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1084
-msgid "Charlestown/Newcast"
-msgstr "Charlestown/Newcast"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1085
-msgid "Charleville"
-msgstr "Charleville"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1086
-msgid "Charleville-Mezières"
-msgstr "Charleville-Mezières"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
+#.
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1087
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1088
-msgid "Charlevoix Airport"
-msgstr "Charlevoix Aerodrom"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "Quesnel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1089
-msgid "Charlevoix CS"
-msgstr "Charlevoix CS"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Radisson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1090
-msgid "Charlo"
-msgstr "Charlo"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "Rankin Inlet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1091
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "Red Deer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1092
-msgid "Charlotte Amalie St. Thomas"
-msgstr "Charlotte Amalie St. Thomas"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "Red jezero"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1093
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "Regina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1094
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "Repulse Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1095
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "Resolute"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1096
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "Revelstoke"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1097
-msgid "Chatham AWRS"
-msgstr "Chatham AWRS"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1098
-msgid "Chatham Coast Guard Station"
-msgstr "Stanica obalne straže Chatham"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1099
-msgid "Chatham Municipal Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka Chatham"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "Roberval"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1100
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
+msgstr "Rockglen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1101
-msgid "Chattanooga / Daisy"
-msgstr "Chattanooga / Daisy"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "Rocky Mountain House"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1102
-msgid "Chaybukha"
-msgstr "Chaybukha"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Rocky Point"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1103
-msgid "Cheboksary"
-msgstr "Cheboksary"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rosetown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1104
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1105
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "Sachs luka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1106
-msgid "Chelyabinsk-Balandino"
-msgstr "Chelyabinsk-Balandino"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "Saint Anthony"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1107
-msgid "Chenault Airpark"
-msgstr "Zračna luka Chenault"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1108
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "Sveti Ivan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1109
-msgid "Chepes"
-msgstr "Chepes"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1110
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "Sveti Leonard"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1111
-msgid "Cherkasy"
-msgstr "Cherkasy"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1112
-msgid "Chernovsty"
-msgstr "Chernovsty"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1113
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Cherry Point"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1114
-msgid "Chesapeak"
-msgstr "Chesapeak"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1115
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-François"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1116
-msgid "Chester County"
-msgstr "Grofovija Chester "
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1117
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1118
-msgid "Chetco River"
-msgstr "Rijeka Chetco"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1119
-msgid "Cheticamp"
-msgstr "Cheticamp"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1120
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1121
-msgid "Chetwynd"
-msgstr "Chetwynd"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "Salmon Arm"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1122
-msgid "Cheung Chau"
-msgstr "Cheung Chau"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "Sandspit"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1123
-msgid "Chevery"
-msgstr "Chevery"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "Sarnia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1124
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "Saskatoon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1125
-msgid "Chia Tung"
-msgstr "Chia Tung"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr "Chiang Kai Shek"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "Schefferville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1127
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Seebe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "Chiang Rai"
-msgstr "Chiang Rai"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Senneville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1129
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Chiayi"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Îles"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1130
-msgid "Chibougamau-Chapais"
-msgstr "Chibougamau-Chapais"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Shawinigan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1131
-msgid "Chicago"
-msgstr "Chicago"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1132
-msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
-msgstr "Metereološki ured Chicago"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "Sherbrooke"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1133
-msgid "Chichen-Itzá"
-msgstr "Chichen-Itzá"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "Shingle Point"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Chichijima"
-msgstr "Chichijima"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "Sioux vidikovac"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1135
-msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "Jezero Slave"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1136
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "Smithers"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1137
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Snag"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Slapovi Chicopee "
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1139
-msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1140
-msgid "Chihhangs"
-msgstr "Chihhangs"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1141
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Squamish"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stephen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1143
-msgid "Chile"
-msgstr "Čile"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Chile Chico"
-msgstr "Chile Chico"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Steveston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1145
-msgid "Chilecito"
-msgstr "Chilecito"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "Stewart"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "Chileka"
-msgstr "Chileka"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Stoneham"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1147
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "Stony Rapids"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1148
-msgid "Chillán"
-msgstr "Chillán"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "Sudbury"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1149
-msgid "Chimbote"
-msgstr "Chimbote"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
+msgstr "Summerland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1150
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
+msgstr "Summerside"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1151
-msgid "China Lake"
-msgstr "Kinesko jezero"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
+msgstr "Rijeka Swan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "Swift Current"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1153
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1154
-msgid "Chingozi"
-msgstr "Chingozi"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1155
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr "Chinmem / Shatou"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "Terra Nova"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "Terrace"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1157
-msgid "Chios"
-msgstr "Chios"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "Teslin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Chipata"
-msgstr "Chipata"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "The Pas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1159
-msgid "Chipinge"
-msgstr "Chipinge"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Chippewa"
-msgstr "Chippewa"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
+msgstr "Three Hills"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1161
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "Thunder Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Chitipa"
-msgstr "Chitipa"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1163
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr "Chitose Ab"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "Timmins"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1164
-msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-msgstr "Chitose Japanska baza zračnih snaga"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1165
-msgid "Chittagong Patenga"
-msgstr "Chittagong Patenga"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "Tofino"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1166
-msgid "Chièvres"
-msgstr "Chièvres"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1167
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1168
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1169
-msgid "Choctaw Pensacola"
-msgstr "Choctaw Pensacola"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1170
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "Jezero Trout"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1171
-msgid "Choluteca"
-msgstr "Choluteca"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "Tuktoyaktuk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1172
-msgid "Choma"
-msgstr "Choma"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1173
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
+msgstr "Twillingate"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1174
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr "Chongju Ab"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Upsala"
+msgstr "Upsala"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1175
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
+msgstr "Uranium City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1176
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1177
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1178
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Božični otoci"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1179
-msgid "Christmas/Cassidy"
-msgstr "Christmas / Cassidy"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1180
-msgid "Chrysoupoli"
-msgstr "Chrysoupoli"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
+msgstr "Varennes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1181
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
+msgstr "Vegreville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1182
-msgid "Chumphon"
-msgstr "Chumphon"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1183
-msgid "Chunchon Ab"
-msgstr "Chunchon Ab"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1184
-msgid "Chungju"
-msgstr "Chungju"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "Victoria Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1185
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Wabush"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1186
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr "Slapovi Churchill "
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1187
-msgid "Chute Des Passes"
-msgstr "Chute Des Passes"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Watrous"
+msgstr "Watrous"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1188
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "Jezero Watson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1189
-msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban"
-msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "Wawa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1190
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Westport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1191
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
+msgstr "Weyburn"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1192
-msgid "Châtillon-sur-Seine"
-msgstr "Châtillon-sur-Seine"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1193
-msgid "Cienfuegos, Las Villas"
-msgstr "Cienfuegos, Las Villas"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
+msgstr "White Rock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1194
-msgid "Cigli"
-msgstr "Cigli"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "Whitecourt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1195
-msgid "Cilacap"
-msgstr "Cilacap"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1196
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Whitehorse"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1197
-msgid "Circle City"
-msgstr "Circle City"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "Wiarton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1198
-msgid "City Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "Jezero Williams"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1199
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "Windsor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1200
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Winnipeg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1201
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1202
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
+msgstr "Wynyard"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1203
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr "Ciudad del Carmen"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "Yarmouth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1204
-msgid "Civitavecchia"
-msgstr "Civitavecchia"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Yellowknife"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1205
-msgid "Claiborne Range"
-msgstr "Claiborne Range"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "Yorkton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1206
-msgid "Claremore"
-msgstr "Claremore"
+#. A city in Cape Verde
+msgid "Preguiça"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1207
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
+#. The capital of the Cayman Islands
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1208
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1209
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1210
-msgid "Clark"
-msgstr "Clark"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "Bangassou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1211
-msgid "Clarkfield Pampanga"
-msgstr "Clarkfield Pampanga"
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1212
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "Berberati"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1213
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "Moundou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1214
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
+#. The capital of Chad
+msgid "N'Djamena"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1215
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr "Jezero Clayton "
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "Sarh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1216
-msgid "Clear"
-msgstr "Clear"
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1217
-msgid "Clearfield"
-msgstr "Clearfield"
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "Arika"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1218
-msgid "Clearwater"
-msgstr "Clearwater"
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "Balmaceda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1219
-msgid "Cleburne"
-msgstr "Cleburne"
+#. A city in Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1220
-msgid "Clemson"
-msgstr "Clemson"
+#. A city in Chile
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1221
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1222
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Cleveland"
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "La Serena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1223
-msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
-msgstr "Luka Cleveland - Stanica obalne straže"
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Montt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1224
-msgid "Clewiston"
-msgstr "Clewiston"
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "Punta Arenas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1225
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "Clines Corners"
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1226
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+#. The capital of Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1227
-msgid "Clintonville"
-msgstr "Clintonville"
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "Temuco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1228
-msgid "Cloquet"
-msgstr "Cloquet"
+#. The capital of China
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1229
-msgid "Clover"
-msgstr "Clover"
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "长春".
+#.
+msgid "Changchun"
+msgstr "Changchun"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1230
-msgid "Clovis"
-msgstr "Clovis"
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "长沙".
+#.
+msgid "Changsha"
+msgstr "Changsha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1231
-msgid "Cluff Lake"
-msgstr "Jezero Cluff"
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "成都".
+#.
+msgid "Chengdu"
+msgstr "Chengdu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1232
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "重庆".
+#.
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1233
-msgid "Clut Lake"
-msgstr "Jezero Clut"
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "Dalian"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1234
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Rijeka Clyde"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "福州".
+#.
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "Fuzhou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1235
-msgid "Coast Guard Light Station"
-msgstr "Svetionik obalne straže"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广州".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "Guangzhou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1236
-msgid "Coast Guard Station"
-msgstr "Stanica obalne straže"
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "Guilin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1237
-msgid "Coban"
-msgstr "Coban"
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "杭州".
+#.
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "Hangzhou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1238
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "哈尔滨".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "Harbin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1239
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "合肥".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "Hefei"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1240
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "呼和浩特".
+#.
+msgid "Hohhot"
+msgstr "Hohhot"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1241
-msgid "Cochin/Willingdon"
-msgstr "Cochin / Willingdon"
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "Kashi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1242
-msgid "Cochrane"
-msgstr "Cochrane"
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "昆明".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "Kunming"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1243
-msgid "Cockburn Town, San Salvador"
-msgstr "Grad Cockburn, San Salvador"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "兰州".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1244
-msgid "Coco Island"
-msgstr "Coco otok"
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "南京".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "Nanjing"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1245
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr "Plaža Cocoa "
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "南宁".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "Nanning"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1246
-msgid "Cocobeach"
-msgstr "Cocobeach"
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "Qingdao"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1247
-msgid "Cocos (Keeling) Island"
-msgstr "Cocos (Keeling) otok"
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "Sanya"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1248
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "上海".
+#.
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1249
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "Shantou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1250
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "Coffeyville"
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "沈阳".
+#.
+msgid "Shenyang"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1251
-msgid "Coffs Harbour"
-msgstr "Luka Coffs "
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "Shenzhen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1252
-msgid "Cognac"
-msgstr "Konjak"
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太原".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taiyuan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1253
-msgid "Coimbatore/Peelamedu"
-msgstr "Coimbatore / Peelamedu"
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1254
-msgid "Cointrin"
-msgstr "Cointrin"
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "乌鲁木齐".
+#.
+msgid "Urumqi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1255
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Zaljev Cold"
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武汉".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "Wuhan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1256
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Jezero Cold"
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西安".
+#.
+msgid "Xi'an"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1257
-msgid "Coldwater"
-msgstr "Coldwater"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "厦门".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Xiamen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1258
-msgid "Coleman Mannheim"
-msgstr "Coleman Mannheim"
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "郑州".
+#.
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "Zhengzhou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1259
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1260
-msgid "College Station"
-msgstr "College stanica"
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1261
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1262
-msgid "Collins Bay"
-msgstr "Zaljev Collins "
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1263
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
+#. The capital of Colombia
+msgid "Bogotá"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1264
-msgid "Colmenar Viejo (FAMET)"
-msgstr "Colmenar Viejo (FAMET)"
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1265
-msgid "Cologne/Bonn"
-msgstr "Cologne / Bonn"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1266
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbija"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1267
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cúcuta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1268
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ibagué"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1269
-msgid "Colorado City"
-msgstr "Colorado City"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ipiales"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1270
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1271
-msgid "Coltishall"
-msgstr "Coltishall"
+#. A city in Colombia
+msgid "Medellín"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1272
-msgid "Columbia"
-msgstr "Kolumbija"
+#. A city in Colombia
+msgid "Monteria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1273
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pasto"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1274
-msgid "Colville"
-msgstr "Colville"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pereira"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1275
-msgid "Colville Lake"
-msgstr "Jezero Colville"
+#. A city in Colombia
+msgid "Popayán"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1276
-msgid "Comanche"
-msgstr "Comanche"
+#. A city in Colombia
+msgid "Quibdó"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1277
-msgid "Combolcha"
-msgstr "Combolcha"
+#. A city in Colombia
+msgid "Riohacha"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1278
-msgid "Comfort Cove"
-msgstr "Udobni mali zaljev "
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1279
-msgid "Comiso As Usaf"
-msgstr "Comiso As Usaf"
+#. A city in Colombia
+msgid "San Andrés"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1280
-msgid "Command Post Tango"
-msgstr "Komandna pošta Tango"
+#. A city in Colombia
+msgid "Santa Marta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1281
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
+#. A city in Colombia
+msgid "Villavicencio"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1282
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+#. A city in Comoros
+msgid "Mbaléni"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1283
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1284
-msgid "Conakry / Gbessia"
-msgstr "Conakry / Gbessia"
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1285
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1286
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "Pointe - Noire"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1287
-msgid "Concord"
-msgstr "Konkord"
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1288
-msgid "Concordia"
-msgstr "Concordia"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1289
-msgid "Confederation Bridge"
-msgstr "Savezni most"
+#. A city in Costa Rica
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1290
-msgid "Confins Airport"
-msgstr "Zračna luka Confins "
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1291
-msgid "Congo Town, Antros Island"
-msgstr "Congo Town, Antros Island"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "Puerto Limón"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1292
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Republika Kongo"
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San José"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1293
-msgid "Congonhas Airport"
-msgstr "Zračna luka Congonhas "
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1294
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Dubrovnik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1295
-msgid "Connaught"
-msgstr "Connaught"
+#. A city in Croatia
+msgid "Jelovice"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1296
-msgid "Conne River"
-msgstr "Rijeka Conne"
+#. A city in Croatia
+msgid "Liška"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1297
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "Osijek"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1298
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Rijeka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1299
-msgid "Constable Pynt"
-msgstr "Constable Pynt"
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "Split"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1300
-msgid "Constantine"
-msgstr "Konstantin"
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadar"
+
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagreb"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1301
-msgid "Constanţa"
-msgstr "Constanţa"
+#. A city in Cuba
+msgid "Camagüey"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1302
-msgid "Continental Div"
-msgstr "Continental Div"
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1303
-msgid "Converse County Airport"
-msgstr "Zračna luka Converse"
+#. A city in Cuba
+msgid "Guantánamo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1304
-msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+msgid "Havana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1305
-msgid "Cook County Airport"
-msgstr "Zračna luka okruga Cook"
+#. A city in Cuba
+msgid "Holguín"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1306
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook otok"
+#. A city in Cuba
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1307
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
+#. A city in Cuba
+msgid "Matanzas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1308
-msgid "Cooma"
-msgstr "Cooma"
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1309
-msgid "Coos Bay"
-msgstr "Zaljev Coos"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1310
-msgid "Cop Upper"
-msgstr "Cop Upper"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Larnaca"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Cyprus
+msgid "Nicosia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1311
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "Paphos"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "Brno"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Holešov"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Ostrava"
+
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+msgid "Prague"
+msgstr "Prag"
+
+#. A city in Côte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Abidjan"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "Billund"
+
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenhagen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1312
-msgid "Copiapo"
-msgstr "Copiapo"
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "Esbjerg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1313
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Luka Copper"
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "Karup"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1314
-msgid "Copper Mountain"
-msgstr "Planina Copper"
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "Kastrup"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1315
-msgid "Coppermine"
-msgstr "Coppermine"
+#. A city in Denmark
+msgid "Mejlby"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1316
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Luka Coral"
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "Odense"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1317
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "Roskilde"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1318
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
+#. A city in Denmark
+msgid "Rønne"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1319
-msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1320
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1321
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1322
-msgid "Coronach"
-msgstr "Coronach"
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1323
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
+#. A city in Denmark
+msgid "Ålborg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1324
-msgid "Coronation Automated Reporting Station"
-msgstr "Coronation - automatska stanica za izvješćivanje"
+#. The capital of Djibouti
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1325
-msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
-msgstr "Coronation - Mornaričko zrakoplovstvo - Stanica za izvješćivanje"
+#. A city in Dominica
+msgid "Marigot"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1326
-msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Zračna baza"
+#. The capital of Dominica
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1327
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "Saint Joseph"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1328
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1329
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1330
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1331
-msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Pantanal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1332
-msgid "Corvallis"
-msgstr "Corvallis"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1333
-msgid "Cosford"
-msgstr "Cosford"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1334
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1335
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1336
-msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
-msgstr "Cote-Ste-Cath Mot"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "Latacunga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1337
-msgid "Cotobato"
-msgstr "Cotobato"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "Manta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1338
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1339
-msgid "Cottbus"
-msgstr "Cottbus"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1340
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1342
-msgid "Coupeville"
-msgstr "Coupeville"
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1343
-msgid "Courbessac"
-msgstr "Courbessac"
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1344
-msgid "Cove Island"
-msgstr "Cove Island"
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "Asyut"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Cove Point"
-msgstr "Cove Point"
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1346
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luxor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1347
-msgid "Covington"
-msgstr "Covington"
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1348
-msgid "Cox's Bazar"
-msgstr "Cox's Bazar"
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1349
-msgid "Coyhaique"
-msgstr "Coyhaique"
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "Taba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1350
-msgid "Cozad"
-msgstr "Cozad"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1352
-msgid "Cozzo Spadaro"
-msgstr "Cozzo Spadaro"
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1353
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
+#. The capital of Equatorial Guinea
+msgid "Malabo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1354
-msgid "Craig Airport"
-msgstr "Zračna luka Craig"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "Kuressaare"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kärdla"
+msgstr "Kärdla"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1356
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
+#. A city in Estonia
+msgid "Pärnu"
+msgstr "Pärnu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1357
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "Jezero Crane"
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Tallinn"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1358
-msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr "Crane Lake automatska metereološka stanica"
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "Tartu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1359
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1360
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "Sørvágur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1361
-msgid "Cree Lake"
-msgstr "Jezero Cree "
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "Tórshavn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1362
-msgid "Creil Fafb"
-msgstr "Creil Fafb"
+#. A city in Finland
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "Enontekiö"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1363
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "Halli"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1364
-msgid "Crested Butte Regional Airport"
-msgstr "Lokalna zračna luka Crested Butte"
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1365
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "Ivalo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1366
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "Joensuu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1367
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hrvatska"
+#. A city in Finland
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "Jyväskylä"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1368
-msgid "Crockett"
-msgstr "Crockett"
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "Kajaani"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1369
-msgid "Croker River"
-msgstr "Rijeka Croker"
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "Kauhava"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1370
-msgid "Crookston"
-msgstr "Crookston"
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "Kemi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1371
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
+#. A city in Finland
+msgid "Kittilä"
+msgstr "Kittilä"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "Kruunupyy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1373
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "Kuopio"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1374
-msgid "Crown Pt./ Scarborou"
-msgstr "Crown Pt. / Scarborou"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "Kuusamo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1375
-msgid "Crows Landing"
-msgstr "Crows Landing"
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "Lappeenranta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1376
-msgid "Crowsnest"
-msgstr "Crowsnest"
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "Mikkeli"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1377
-msgid "Crozon"
-msgstr "Crozon"
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "Oulu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "Pori"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1379
-msgid "Crystal Airport"
-msgstr "Zračna luka Crystal"
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "Rovaniemi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1380
-msgid "Cuamba"
-msgstr "Cuamba"
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "Savonlinna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1381
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
+#. A city in Finland
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1382
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1383
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Cuba Awrs"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Åbo".
+#.
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1384
-msgid "Cucuta/Camilo Daza"
-msgstr "Cucuta / Camilo Daza"
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "Utti"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1385
-msgid "Cuddapah"
-msgstr "Cuddapah"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "Vaasa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1386
-msgid "Cuddleback"
-msgstr "Cuddleback"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+msgid "Vantaa"
+msgstr "Vantaa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1387
-msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
-msgstr "Cuenca / Mariscal Lamar"
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "Varkaus"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1388
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
+msgstr "Abbeville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1389
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1390
-msgid "Cul'Man"
-msgstr "Cul'Man"
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "Agen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1391
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Culdrose"
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "Ajaccio"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
+#. A city in France
+msgid "Alençon"
+msgstr "Alençon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1393
-msgid "Cullman"
-msgstr "Cullman"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#.
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1394
-msgid "Culpeper"
-msgstr "Culpeper"
+#. A city in France
+msgid "Auch"
+msgstr "Auch"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1395
-msgid "Cumana"
-msgstr "Cumana"
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr "Aurillac"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1396
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "Avord"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1397
-msgid "Cumshewa"
-msgstr "Cumshewa"
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "Bastia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1398
-msgid "Cuneo/Levaldigi"
-msgstr "Cuneo / Levaldigi"
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Beauvais"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Curacao"
-msgstr "Kurasao"
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "Bergerac"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1400
-msgid "Curico"
-msgstr "Curico"
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1401
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1402
-msgid "Currituck"
-msgstr "Currituck"
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bourges"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1403
-msgid "Curug / Budiarto"
-msgstr "Curug / Budiarto"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1404
-msgid "Curuzu Cuatia"
-msgstr "Curuzu Cuatia"
+#. A city in France
+msgid "Brive"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1405
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
+#. A city in France
+msgid "Béziers"
+msgstr "Béziers"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1406
-msgid "Custer County Airport"
-msgstr "Zračna luka Custer "
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "Caen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1407
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "Calvi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1408
-msgid "Cuyahoga"
-msgstr "Cuyahoga"
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "Cambrai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1409
-msgid "Cuzco"
-msgstr "Cuzco"
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "Cannes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1410
-msgid "Cyclades Islands"
-msgstr "Cycladsko otočje"
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "Carcassonne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1411
-msgid "Cypress Hills Park"
-msgstr "Cypress Hills Park"
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "Cazaux"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1412
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cipar"
+#. A city in France
+msgid "Chambéry"
+msgstr "Chambéry"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1413
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republika Češka"
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr "Chartres"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1414
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Cherbourg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1415
-msgid "Côte d'Azur"
-msgstr "Côte d'Azur"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "Châlons-en-Champagne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1416
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
+#. A city in France
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "Châteaudun"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1417
-msgid "Daet"
-msgstr "Daet"
+#. A city in France
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "Châteauroux"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1418
-msgid "Dagali"
-msgstr "Dagali"
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Clermont-Ferrand"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1419
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "Konjak"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1420
-msgid "Dagoretti"
-msgstr "Dagoretti"
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "Colmar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1421
-msgid "Dakar / Yoff"
-msgstr "Dakar / Yoff"
+#. A city in France
+msgid "Creil"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1422
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr "Dax"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1423
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "Dijon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1424
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "Dinard"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1425
-msgid "Dallas"
-msgstr "Dallas"
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1426
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr "Dallas - Fort Worth"
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1427
-msgid "Daloa"
-msgstr "Daloa"
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "Grenoble"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1428
-msgid "Damascus"
-msgstr "Damascus"
+#. A city in France
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1429
-msgid "Damazine"
-msgstr "Damazine"
+#. A city in France
+msgid "Hyères"
+msgstr "Hyères"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1430
-msgid "Dammam"
-msgstr "Dammam"
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "Istres"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1431
-msgid "Dana Point"
-msgstr "Dana Point"
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "La Roche-sur-Yon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1432
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "La Rochelle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1433
-msgid "Daneborg"
-msgstr "Daneborg"
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lannion"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1434
-msgid "Daniel Field"
-msgstr "Daniel Field"
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Le Mans"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1435
-msgid "Daniel's Harbour"
-msgstr "Danielova luka"
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1436
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "Lille"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1437
-msgid "Dansville"
-msgstr "Dansville"
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "Limoges"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1438
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "Luxeuil-les-Bains"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1439
-msgid "Dar Es Salaam"
-msgstr "Dar Es Salaam"
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "Lyon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1440
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr "Dar-El-Beida"
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "Marseille"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1441
-msgid "Dare County"
-msgstr "Okrug Dare"
+#. A city in France
+msgid "Melun"
+msgstr "Melun"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1442
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "Metz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1443
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1444
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1445
-msgid "Dauphin Coastal Station"
-msgstr "Luka Dauphin"
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "Montpellier"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1446
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
+#. A city in France
+msgid "Montélimar"
+msgstr "Montélimar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1447
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
+#. A city in France
+msgid "Mulhouse"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1448
-msgid "David"
-msgstr "David"
+#. A city in France
+msgid "Mâcon"
+msgstr "Mâcon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1449
-msgid "Davis Point"
-msgstr "Davis Point"
+#. A city in France
+msgid "Méné Guen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1450
-msgid "Davis-Monthan AFB"
-msgstr "Davis - Monthan AFB"
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "Nancy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1451
-msgid "Dawadmi"
-msgstr "Dawadmi"
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "Nantes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1452
-msgid "Dawei"
-msgstr "Dawei"
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
+msgstr "Nevers"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1453
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1454
-msgid "Dawson Creek"
-msgstr "Dawson Creek"
+#. A city in France
+msgid "Nîmes"
+msgstr "Nîmes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1455
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1456
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
+#. A city in France
+msgid "Orléans"
+msgstr "Orléans"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1457
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
+#. The capital of France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1458
-msgid "De Aar"
-msgstr "De Aar"
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "Pau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1459
-msgid "De Bilt"
-msgstr "De Bilt"
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "Perpignan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1460
-msgid "De Kalb"
-msgstr "De Kalb"
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1461
-msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
-msgstr "De Kalb - Zračna luka Peachtree"
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Poitiers"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1462
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "Quimper"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1463
-msgid "De Queen"
-msgstr "De Queen"
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "Reims"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1464
-msgid "De Ridder"
-msgstr "De Ridder"
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "Rennes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1465
-msgid "Dead Horse"
-msgstr "Dead Horse"
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "Rodez"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1466
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "Deadhorse"
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1467
-msgid "Deadhorse Airport"
-msgstr "Zračna luka Deadhorse"
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "Rouen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1468
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Jezero Dease"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "Saint - Brieuc"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1469
-msgid "Dease Lake Coastal Station"
-msgstr "Luka na jezeru Dease"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "Sveti Quentin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1470
-msgid "Deauville"
-msgstr "Deauville"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "Sveti Yan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1471
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
+#. A city in France
+msgid "Salon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1472
-msgid "Debremarcos"
-msgstr "Debremarcos"
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "Strasbourg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1473
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1474
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1475
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1476
-msgid "Dedougou"
-msgstr "Dedougou"
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1477
-msgid "Dedza"
-msgstr "Dedza"
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1478
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
+#. A city in France
+msgid "Veauche"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1479
-msgid "Deer Creek"
-msgstr "Deer Creek"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1480
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Jezero Deer"
+#. A city in France
+msgid "Vélizy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1481
-msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Park"
+#. A city in France
+msgid "Évreux"
+msgstr "Évreux"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1482
-msgid "Deering"
-msgstr "Deering"
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1483
-msgid "Deering Airport"
-msgstr "Zračna luka Deering"
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1484
-msgid "Deering/New Airport"
-msgstr "Deering / Nova zračna luka "
+#. A city in Gabon
+msgid "Franceville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1485
-msgid "Deerwood"
-msgstr "Deerwood"
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "Libreville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1486
-msgid "Defiance"
-msgstr "Defiance"
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "Port - Gentil"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1487
-msgid "Deir Ezzor"
-msgstr "Deir Ezzor"
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1488
-msgid "Del Bajío"
-msgstr "Del Bajío"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1489
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1490
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1491
-msgid "Delhi CS"
-msgstr "Delhi CS"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1492
-msgid "Deline"
-msgstr "Deline"
+#. The capital of Germany
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1493
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1494
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "Delta Junction"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1495
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Braunschweig"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1496
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr "Den Helder / De Kooy"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1497
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
+#. A city in Bremen in Germany
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1498
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Büchel"
+msgstr "Büchel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1499
-msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
-msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "Celle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1500
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1501
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1502
-msgid "Denver NEXRAD"
-msgstr "Denver NEXRAD"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1503
-msgid "Dera Ismail Khan"
-msgstr "Dera Ismail Khan"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1504
-msgid "Derby"
-msgstr "Derby"
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1505
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Faßberg"
+msgstr "Faßberg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1506
-msgid "Des Moines NEXRAD"
-msgstr "Des Moines NEXRAD"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1507
-msgid "Deschambaults"
-msgstr "Deschambaults"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "Friedrichshafen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1508
-msgid "Desert Rock"
-msgstr "Desert Rock"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "Fritzlar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1509
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "Geilenkirchen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1510
-msgid "Destruction Island"
-msgstr "Destruction Island"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "Hahn"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1511
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
+#. A city in Hamburg in Germany
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1512
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroitska jezera"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "Hannover"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1513
-msgid "Detroit NEXRAD"
-msgstr "Detroit NEXRAD"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "Hof"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1514
-msgid "Devils Island"
-msgstr "Jezero Devils"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "Hohn"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1515
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Jezero Devils"
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "Holzdorf"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1516
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr "Jezero Devils (2)"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
+msgstr "Illesheim"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1517
-msgid "Devonport"
-msgstr "Devonport"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "Kalkar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1518
-msgid "Dewar Lakes"
-msgstr "Jezera Dewar"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1519
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "Karlsruhe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1520
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1521
-msgid "Diamond Shoals"
-msgstr "Diamond Shoals"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
-msgstr "Dibrugarh / Mohanbari"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1523
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Diego Garcia"
-msgstr "Diego Garcia"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1525
-msgid "Diego-Suarez"
-msgstr "Diego - Suarez"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Diepholz"
-msgstr "Diepholz"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "Lahr"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1527
-msgid "Diffa"
-msgstr "Diffa"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
+msgstr "Landsberg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1528
-msgid "Digby"
-msgstr "Digby"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "Laupheim"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1529
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1530
-msgid "Dilli"
-msgstr "Dilli"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1531
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Meßstetten"
+msgstr "Meßstetten"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1532
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+msgid "Munich"
+msgstr "Munich"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1533
-msgid "Dimbokro"
-msgstr "Dimbokro"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "Mönchengladbach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Münster"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1535
-msgid "Diourbel"
-msgstr "Diourbel"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1536
-msgid "Dipolog"
-msgstr "Dipolog"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1537
-msgid "Dire Dawa"
-msgstr "Dire Dawa"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "Niederstetten"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1538
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "Nordholz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1539
-msgid "Distant Early Warning"
-msgstr "Distant Early Warning"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "Nuremberg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1540
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1541
-msgid "Dixon"
-msgstr "Dixon"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Paderborn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1542
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "Parchim"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1543
-msgid "Djambala"
-msgstr "Djambala"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "Ramstein"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1544
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1545
-msgid "Djelfa"
-msgstr "Djelfa"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "Roth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1546
-msgid "Djerba Mellita"
-msgstr "Djerba Mellita"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1547
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1548
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "Spangdahlem"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1549
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "Dodge Center"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1551
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1552
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Vorrade"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1553
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1554
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "Westerland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1555
-msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "Dolný Hričov"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "Wiesbaden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1556
-msgid "Dolores"
-msgstr "Dolores"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "Wunstorf"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1557
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Würzburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska republika"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "Zweibrücken"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1559
-msgid "Domodedovo"
-msgstr "Domodedovo"
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "Accra"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Don Muang"
-msgstr "Don Muang"
+#. The capital of Gibraltar
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1561
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "Don Torcuato"
+#. A city in Greece
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Dona Ana County Airport"
-msgstr "Zračna luka okruga Dona Ana"
+#. A city in Greece
+msgid "Andravída"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1563
-msgid "Donaueschingen/Villingen"
-msgstr "Donaueschingen / Villingen"
+#. A city in Greece
+msgid "Argostólion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1564
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donets'k"
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
+#.
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1565
-msgid "Donggang"
-msgstr "Donggang"
+#. A city in Greece
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1566
-msgid "Dongola"
-msgstr "Dongola"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Χίος".
+#.
+msgid "Chíos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1567
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Dongsha"
+#. A city in Greece
+msgid "Elefsís"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1568
-msgid "Dongshi"
-msgstr "Dongshi"
+#. A city in Greece
+msgid "Irákleion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1569
-msgid "Dori"
-msgstr "Dori"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Καλαμάτα".
+#.
+msgid "Kalamáta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1570
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr "Dortmund-Wickede"
+#. A city in Greece
+msgid "Karpásion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1571
-msgid "Dorval"
-msgstr "Dorval"
+#. A city in Greece
+msgid "Katomérion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1572
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "Kos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1573
-msgid "Douala Obs."
-msgstr "Douala Obs."
+#. A city in Greece
+msgid "Kozáni"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1574
-msgid "Double Eagle II Airport"
-msgstr "Zračna luka Double Eagle II"
+#. A city in Greece
+msgid "Kárpathos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1575
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κέρκυρα".
+#.
+msgid "Kérkyra"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1576
-msgid "Dova"
-msgstr "Dova"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κύθηρα".
+#.
+msgid "Kýthira"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1577
-msgid "Dover"
-msgstr "Dover"
+#. A city in Greece
+msgid "Lárisa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1578
-msgid "Downtown"
-msgstr "Centar grada"
+#. A city in Greece
+msgid "Monólithos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1579
-msgid "Downtown Airport"
-msgstr "Zračna luka Downtown"
+#. A city in Greece
+msgid "Mytilíni"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1580
-msgid "Doylestown"
-msgstr "Doylestown"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Μύκονος".
+#.
+msgid "Mýkonos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1581
-msgid "Drake Field"
-msgstr "Drake Field"
+#. A city in Greece
+msgid "Náxos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1582
-msgid "Draugen"
-msgstr "Draugen"
+#. A city in Greece
+msgid "Paradeísion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1583
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr "Dresden-Klotzsche"
+#. A city in Greece
+msgid "Páros"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1584
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
+#. A city in Greece
+msgid "Skíathos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1585
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
+#. A city in Greece
+msgid "Soúda"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1586
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
+#. A city in Greece
+msgid "Sámos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1587
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
+#. A city in Greece
+msgid "Tanágra"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1588
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
+#. A city in Greece
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1589
-msgid "Dubawnt Lake"
-msgstr "Jezero Dubawnt "
+#. A city in Greece
+msgid "Zákynthos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1590
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
+#. A city in Greece
+msgid "Áno Síros"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1591
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. A city in Greece
+msgid "Áraxos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1592
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
+#. A city in Greece
+msgid "Áyios Athanásios"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1593
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+msgid "Dundas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1594
-msgid "Dugway"
-msgstr "Dugway"
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "Godthåb"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1595
-msgid "Duke Field"
-msgstr "Duke Field"
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1596
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1597
-msgid "Duluth Harbor"
-msgstr "Luka Duluth"
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1598
-msgid "Dumaguete"
-msgstr "Dumaguete"
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "Narsarsuaq"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1599
-msgid "Dumas"
-msgstr "Dumas"
+#. A city in Greenland
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1600
-msgid "Duncan"
-msgstr "Duncan"
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1601
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
+#. The capital of Grenada
+msgid "Saint George's"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1602
-msgid "Dunedin"
-msgstr "Dunedin"
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1603
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "Dunkirk"
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1604
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1605
-msgid "Durango AWRS"
-msgstr "Durango AWRS"
+#. A city in Guam
+msgid "Hagåtña"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1606
-msgid "Durant"
-msgstr "Durant"
+#. The capital of Guatemala
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1607
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "Huehuetenango"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1608
-msgid "Durban Louis Botha"
-msgstr "Durban Louis Botha"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Barrios"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1609
-msgid "Durban/Virginia"
-msgstr "Durban / Virginia"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San José"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1610
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "Retalhuleu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1611
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "Tikal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1612
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr "Luka Dutch"
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1613
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1614
-msgid "Dyess Air Force Base"
-msgstr "Dyess Zračna baza"
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1615
-msgid "Dyrad Point"
-msgstr "Dyrad Point"
+#. The capital of Guyana
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1616
-msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
+#. Capital of Haiti
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1617
-msgid "Dzizak"
-msgstr "Dzizak"
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1618
-msgid "Düsseldorf"
-msgstr "Düsseldorf"
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Catacamas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1619
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1620
-msgid "Eagle Creek Airpark"
-msgstr "Eagle Creek Airpark"
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1621
-msgid "Eagle Harbor"
-msgstr "Luka Eagle"
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "Guanaja"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1622
-msgid "Eagle Range"
-msgstr "Eagle Range"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "La Ceiba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1623
-msgid "Eagle River"
-msgstr "Rijeka Eagle"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "La Esperanza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1624
-msgid "Eaker"
-msgstr "Eaker"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1625
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Lempira"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1626
-msgid "East Addition B323"
-msgstr "East Addition B323"
+#. A city in Honduras
+msgid "Roatán"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1627
-msgid "East Cameron"
-msgstr "East Cameron"
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1628
-msgid "East Flanders"
-msgstr "Istočna Flandrija"
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Tegucigalpa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1629
-msgid "East Hampton"
-msgstr "East Hampton"
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "Tela"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1630
-msgid "East London"
-msgstr "Istočni London"
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "Yoro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1631
-msgid "East Milton"
-msgstr "Istočni Milton"
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1632
-msgid "East Moriches"
-msgstr "East Moriches"
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "Budimpešta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1633
-msgid "East Point"
-msgstr "East Point"
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrecen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1634
-msgid "East St Louis"
-msgstr "Istočni St Louis"
+#. A city in Hungary
+msgid "Kecskemét"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1635
-msgid "East Timor"
-msgstr "Istočni Timor"
+#. A city in Hungary
+msgid "Pápa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1636
-msgid "East and South East England"
-msgstr "Istočna i jugoistočna Engleska"
+#. A city in Hungary
+msgid "Pécs"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1637
-msgid "Eastend Cypress"
-msgstr "Eastend Cypress"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "Szeged"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1638
-msgid "Eastmain"
-msgstr "Eastmain"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "Szolnok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1639
-msgid "Eastman"
-msgstr "Eastman"
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akureyri"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1640
-msgid "Easton"
-msgstr "Easton"
+#. A city in Iceland
+msgid "Eiðar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1641
-msgid "Eastsound"
-msgstr "Eastsound"
+#. The capital of Iceland
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Reykjavík"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1642
-msgid "Eatons Neck"
-msgstr "Eatons Neck"
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1643
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
+msgid "Agartala"
+msgstr "Agartala"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1644
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvador"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "आगरा"
+#.
+msgid "Agra"
+msgstr "Agra"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1645
-msgid "Edenton"
-msgstr "Edenton"
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "Ahmadabad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1646
-msgid "Edinburg"
-msgstr "Edinburg"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
+msgid "Allahabad"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1647
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
+#.
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1648
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1649
-msgid "Edmonton International"
-msgstr "Edmonton International"
+#. A city in India
+msgid "Bagdogra"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1650
-msgid "Edmonton International CS"
-msgstr "Edmonton International CS"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+msgid "Bangalore"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1651
-msgid "Edmonton Municipal"
-msgstr "Općina Edmonton"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#.
+msgid "Benares"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1652
-msgid "Edmonton Municipal CR10"
-msgstr "Edmonton Općina CR10"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
+#. the local name in Hindi is "भावनगर"
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1653
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "भोपाल".
+#.
+msgid "Bhopal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1654
-msgid "Eduardo Gomes International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Eduardo Gomes"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
+#.
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1655
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr "Edwards AFB"
+#. A city in India.
+msgid "Bhuj"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1656
-msgid "Effingham"
-msgstr "Effingham"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
+#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1657
-msgid "Egbert"
-msgstr "Egbert"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#.
+msgid "Chennai"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1658
-msgid "Egedesminde"
-msgstr "Egedesminde"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
+#.
+msgid "Coimbatore"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1659
-msgid "Egegik"
-msgstr "Egegik"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "देहरादून"
+msgid "Dehradun"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1660
-msgid "Egg Island Light"
-msgstr "Egg Island Light"
+#. A city in India
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1661
-msgid "Eggebek"
-msgstr "Eggebek"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
+msgid "Dimapur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1662
-msgid "Egilsstaðir"
-msgstr "Egilsstaðir"
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "Hyderabad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1663
-msgid "Eglin"
-msgstr "Eglin"
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1664
-msgid "Egmont Key"
-msgstr "Egmont Key"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "जम्मू"
+msgid "Jammu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1665
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipat"
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1666
-msgid "Eielson AFB"
-msgstr "Eielson AFB"
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
+#.
+msgid "Kolkata"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1667
-msgid "Eilat"
-msgstr "Eilat"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लेह"
+msgid "Leh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1668
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
+#.
+msgid "Lucknow"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1669
-msgid "Ekaterinburg"
-msgstr "Ekaterinburg"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
+#.
+msgid "Mumbai"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1670
-msgid "Ekati"
-msgstr "Ekati"
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1671
-msgid "Ekimchan"
-msgstr "Ekimchan"
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
+#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#.
+msgid "New Delhi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1672
-msgid "Ekofisk"
-msgstr "Ekofisk"
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "Patna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1673
-msgid "El Arish"
-msgstr "El Arish"
+#. A city in India
+msgid "Pune"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1674
-msgid "El Bolsón"
-msgstr "El Bolsón"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+msgid "Shimla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1675
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
+#. The local name in Urdu is "شرینگر"
+msgid "Srinagar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1676
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1677
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
+#.
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1678
-msgid "El Fasher"
-msgstr "El Fasher"
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1679
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1680
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1681
-msgid "El Obeid"
-msgstr "El Obeid"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1682
-msgid "El Oued"
-msgstr "El Oued"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1683
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Yogyakarta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1684
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آبادان".
+#.
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abadan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1685
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Abadeh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1686
-msgid "El Salvador/Comalapa"
-msgstr "El Salvador / Comalapa"
+#. A city in Iran
+msgid "Abū Mūsā"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1687
-msgid "El Tor"
-msgstr "El Tor"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجاری".
+#.
+msgid "Aghajari"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1688
-msgid "El Vigía/Perez Alph"
-msgstr "El Vigía / Perez Alph"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اهواز".
+#.
+msgid "Ahvaz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1689
-msgid "Elazig"
-msgstr "Elazig"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبيل".
+#.
+msgid "Ardabil"
+msgstr "Ardabil"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1690
-msgid "Elbert Mountain"
-msgstr "Planina Elbert"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر عباس".
+#.
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1691
-msgid "Elberton"
-msgstr "Elberton"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر بوشهر".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1692
-msgid "Elbow"
-msgstr "Elbow"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر لنگه".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1693
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1694
-msgid "Elefsina"
-msgstr "Elefsina"
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "Birjand"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1695
-msgid "Eleftherios Venizelos"
-msgstr "Eleftherios Venizelos"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "چاه بهار".
+#.
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1696
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ديرستان".
+#.
+msgid "Dayrestan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1697
-msgid "Elista"
-msgstr "Elista"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دو گنبدان".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1698
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "Esfahan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1699
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Elizabethtown"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "فسا".
+#.
+msgid "Fasa"
+msgstr "Fasa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1700
-msgid "Elk City"
-msgstr "Elk City"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگان".
+#.
+msgid "Gorgan"
+msgstr "Gorgan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1701
-msgid "Elk Island National Park"
-msgstr "Nacionalni park Elk otok"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1702
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "همدان".
+#.
+msgid "Hamadan"
+msgstr "Hamadan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1703
-msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr "Elkhart automatska metereološka stanica"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يلام".
+#.
+msgid "Ilam"
+msgstr "Ilam"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1704
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "Iranshahr"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1705
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كرج".
+#.
+msgid "Karaj"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1706
-msgid "Elko NEXRAD"
-msgstr "Elko NEXRAD"
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
+msgstr "Kashan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1707
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "Ellensburg"
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kerman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1708
-msgid "Ellerslie"
-msgstr "Ellerslie"
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "Kermanshah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1709
-msgid "Ellice River"
-msgstr "Rijeka Ellice"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرم آباد".
+#.
+msgid "Khorramabad"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1710
-msgid "Ellington Field"
-msgstr "igralište Ellington"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كيش".
+#.
+msgid "Kish"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1711
-msgid "Elliniko"
-msgstr "Elliniko"
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
+msgstr "Lar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1712
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Rijeka Elliot"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مشهد".
+#.
+msgid "Mashhad"
+msgstr "Mashhad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1713
-msgid "Ellisras"
-msgstr "Ellisras"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مسجد سلیمان".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1714
-msgid "Ellsworth Air Force Base"
-msgstr "Zračna baza Ellsworth"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "نو شهر".
+#.
+msgid "Now Shahr"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1715
-msgid "Elmendorf AFB"
-msgstr "Elmendorf AFB"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارومیه".
+#.
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1716
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "قزوین".
+#.
+msgid "Qazvin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1717
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "Rasht"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1718
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
+#. A city in Iran
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "Sabzevar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1719
-msgid "Elyria"
-msgstr "Elyria"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1720
-msgid "Embu"
-msgstr "Embu"
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "Sanandaj"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1721
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Emigrant Gap"
+#. A city in Iran
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Sarakhs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1722
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سمنان".
+#.
+msgid "Semnan"
+msgstr "Semnan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1723
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر بالا".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1724
-msgid "Enarotali"
-msgstr "Enarotali"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر كرد".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1725
-msgid "Encarnación"
-msgstr "Encarnación"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شیراز".
+#.
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Shiraz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1726
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
+msgstr "Tabas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1727
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبريز".
+#.
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tabriz"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1728
-msgid "Enisejsk"
-msgstr "Enisejsk"
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تهران".
+#.
+msgid "Tehran"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1729
-msgid "Enna"
-msgstr "Enna"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يزد".
+#.
+msgid "Yazd"
+msgstr "Yazd"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1730
-msgid "Ennadai Lake"
-msgstr "jezero Ennadai "
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابل".
+#.
+msgid "Zabol"
+msgstr "Zabol"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1731
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاهدان (کي)".
+#.
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1732
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr "slapovi Enosburg "
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1733
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
+#.
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1734
-msgid "Entrance Island"
-msgstr "Entrance otok"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
+#.
+msgid "Dunleary"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1735
-msgid "Enugu"
-msgstr "Enugu"
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1736
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
+msgstr "Shannon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1737
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorska gvineja"
+#. The capital of the Isle of Man
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1738
-msgid "Ercan"
-msgstr "Ercan"
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1739
-msgid "Erding"
-msgstr "Erding"
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1740
-msgid "Erfurt-Bindersleben"
-msgstr "Erfurt-Bindersleben"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1741
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1742
-msgid "Erie Coast Guard Station"
-msgstr "Erie stanica obalne straže"
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1743
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1744
-msgid "Ermelo"
-msgstr "Ermelo"
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "Tel Aviv"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1745
-msgid "Errachidia"
-msgstr "Errachidia"
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1746
-msgid "Erwin"
-msgstr "Erwin"
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1747
-msgid "Erzincan"
-msgstr "Erzincan"
+#. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr "Ancona"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1748
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1749
-msgid "Es Senia"
-msgstr "Es Senia"
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1750
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1751
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1752
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bolzano"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1753
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1754
-msgid "Esmeraldas-Tachina"
-msgstr "Esmeraldas-Tachina"
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1755
-msgid "Esquel"
-msgstr "Esquel"
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindisi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1756
-msgid "Esquimalt Harbour"
-msgstr "luka Esquimalt "
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1757
-msgid "Essaouira"
-msgstr "Essaouira"
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "Capri"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1758
-msgid "Essen"
-msgstr "Essen"
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1759
-msgid "Essey-les-Nancy"
-msgstr "Essey-les-Nancy"
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1760
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "Cervia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1761
-msgid "Estevan Point"
-msgstr "Estevan Point"
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1762
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1763
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "Decimomannu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1764
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1765
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Ferrara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1766
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1767
-msgid "Eugene Island"
-msgstr "Otok Eugene"
+#. A city in Italy
+msgid "Forlì"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1768
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Frosinone"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1769
-msgid "Eureka NEXRAD"
-msgstr "Eureka NEXRAD"
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+msgid "Genoa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1770
-msgid "Eureka Sound"
-msgstr "Eureka Sound"
+#. A city in Italy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1771
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "Gioia del Colle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1772
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "Grazzanise"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1773
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "Grosseto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1774
-msgid "Eveleth"
-msgstr "Eveleth"
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "Grottaglie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1775
-msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
-msgstr "Evenes / Harstad / Narvik"
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1776
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1777
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "Lampedusa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1778
-msgid "Everöd"
-msgstr "Everöd"
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "Latina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1779
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "Lecce"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1780
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "Messina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1781
-msgid "Fada N'Gourma"
-msgstr "Fada N'Gourma"
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+msgid "Milan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1782
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1783
-msgid "Fahud"
-msgstr "Fahud"
+#. A city in Italy
+msgid "Olbia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1784
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Fairbanks"
+#. A city in Italy
+msgid "Palazzo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1785
-msgid "Fairborn"
-msgstr "Fairborn"
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "Palermo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1786
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1787
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Pantelleria"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1788
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Fairmont"
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "Parma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1789
-msgid "Faith"
-msgstr "Faith"
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "Perugia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1790
-msgid "Faizabad"
-msgstr "Faizabad"
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "Pescara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1791
-msgid "Fak-Fak / Torea"
-msgstr "Fak-Fak / Torea"
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "Piacenza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1792
-msgid "Falcon Field"
-msgstr "Falcon Field"
+#. A city in Italy
+msgid "Pisa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1793
-msgid "Falconara"
-msgstr "Falconara"
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "Pontecagnano"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1794
-msgid "Faleolo Intl / Apia"
-msgstr "Faleolo Intl / Apia"
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1795
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "Falfurrias"
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1796
-msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas"
-msgstr "Falklandsko otočje, Islas Malvinas"
+#. A city in Italy
+msgid "Resia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1797
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "Rieti"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1798
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rimini"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1799
-msgid "Falmouth"
-msgstr "Falmouth"
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1800
-msgid "Fanning Island"
-msgstr "otok Fanning "
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "Ronchi dei Legionari"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1801
-msgid "Farafangana"
-msgstr "Farafangana"
+#. A city in Italy
+msgid "Salignano"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1802
-msgid "Farah"
-msgstr "Farah"
+#. A city in Italy
+msgid "San Stèfano"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1803
-msgid "Farallon Island"
-msgstr "Otok Farallon"
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1804
-msgid "Faranah / Badala"
-msgstr "Faranah / Badala"
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1805
-msgid "Farewell Lake"
-msgstr "Jezero Farewell"
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1806
-msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
-msgstr "Baza hodro zrakoplova na jezeru Farewell"
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "Tarvisio"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1807
-msgid "Fargo"
-msgstr "Fargo"
+#. A city in Italy
+msgid "Trapani"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1808
-msgid "Faribault"
-msgstr "Faribault"
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "Trevico"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1809
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Farmingdale"
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1810
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "Trst"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1811
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+msgid "Turin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1812
-msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+msgid "Venice"
+msgstr "Venecija"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1813
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
+#. A city in Italy
+msgid "Verona"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1814
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe otočje"
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1815
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
+#. A city in Italy
+msgid "Àrbatax"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1816
-msgid "Fascene Nossi-Be"
-msgstr "Fascene Nossi-Be"
+#. The capital of Jamaica
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1817
-msgid "Faulkner Island"
-msgstr "Otok Faulkner"
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Montego Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1818
-msgid "Fauville"
-msgstr "Fauville"
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
+msgstr "Akita"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1819
-msgid "Faya"
-msgstr "Faya"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1820
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1821
-msgid "Faßberg"
-msgstr "Faßberg"
+#. A city in Japan
+msgid "Asahikawa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1822
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "Feng Nin"
+#. A city in Japan
+msgid "Ashiya"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1823
-msgid "Fentress"
-msgstr "Fentress"
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1824
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Fergus slapovi"
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "Chofu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1825
-msgid "Ferihegy"
-msgstr "Ferihegy"
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1826
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "Fukue"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1827
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1828
-msgid "Fes-Sais"
-msgstr "Fes-Sais"
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1829
-msgid "Fianarantsoa"
-msgstr "Fianarantsoa"
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1830
-msgid "Figari"
-msgstr "Figari"
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "Hakodate"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1831
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "Hamamatsu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1832
-msgid "Findlay"
-msgstr "Findlay"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1833
-msgid "Finkenwerder Airport"
-msgstr "Finkenwerder Zračna luka"
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "Hanamaki"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1834
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hiroshima"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1835
-msgid "Firenze/Peretola"
-msgstr "Firenze / Peretola"
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1836
-msgid "Fisher Branch"
-msgstr "Fisher Branch"
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1837
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1838
-msgid "Flag Island"
-msgstr "Otok Flag"
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "Izumo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1839
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "Flagstaff"
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1840
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1841
-msgid "Flint"
-msgstr "Flint"
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "Kagoshima"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1842
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1843
-msgid "Flora"
-msgstr "Flora"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1844
-msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1845
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "Kitakyushu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1846
-msgid "Flores"
-msgstr "Flores"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1847
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "Florianópolis"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1848
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1849
-msgid "Florø"
-msgstr "Florø"
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "Kushiro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1850
-msgid "Flying Cloud Airport"
-msgstr "Zračn luka Flying Cloud"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1851
-msgid "Folly Beach"
-msgstr "Folly Beach"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "Matsumoto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1852
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr "Fond Du Lac"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1853
-msgid "Fonni"
-msgstr "Fonni"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "Matsuyama"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1854
-msgid "Fontanarossa"
-msgstr "Fontanarossa"
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "Memambetsu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1855
-msgid "Forli"
-msgstr "Forli"
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1856
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1857
-msgid "Fornebu"
-msgstr "Fornebu"
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1858
-msgid "Forrest"
-msgstr "Forrest"
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1859
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr "Fort Belvoir"
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1860
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "Mombetsu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1861
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr "Fort Bragg"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasaki"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1862
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr "Fort Campbell"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "Nagoya"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1863
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "Naha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1864
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
+#. A city in Japan
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1865
-msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
-msgstr "Fort Chipewyan Automatska stanica za izvješćivanje"
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1866
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "Obihiro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1867
-msgid "Fort Drum"
-msgstr "Fort Drum"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaira"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1868
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Fort Eustis"
+#. A city in Japan
+msgid "Odaka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1869
-msgid "Fort Franklin"
-msgstr "Fort Franklin"
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "Odate"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1870
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Rt Dobre Nade"
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1871
-msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield"
-msgstr "Fort Greely / Uzletište Allen Army"
+#. A city in Japan
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1872
-msgid "Fort Hood"
-msgstr "Fort Hood"
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1873
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr "Fort Huachuca"
+#. A city in Japan
+msgid "Okata"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1874
-msgid "Fort Irwin"
-msgstr "Fort Irwin"
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1875
-msgid "Fort Knox"
-msgstr "Fort Knox"
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1876
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1877
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr "Fort Lauderdale (International)"
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1878
-msgid "Fort Leavenworth"
-msgstr "Fort Leavenworth"
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1879
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Fort Leonard"
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1880
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr "Fort Lewis"
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1881
-msgid "Fort Liard"
-msgstr "Fort Liard"
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "Sendai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1882
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1883
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "Takamatsu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1884
-msgid "Fort McMurray CS"
-msgstr "Fort McMurray CS"
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1885
-msgid "Fort Mcpherson"
-msgstr "Fort Mcpherson"
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1886
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "Fort Meade"
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokyo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1887
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "Fort Myers"
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1888
-msgid "Fort Myers Beach"
-msgstr "Fort Myers Beach"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1889
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1890
-msgid "Fort Norman"
-msgstr "Fort Norman"
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1891
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "Fort Payne"
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1892
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "Fort Pierce"
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "Wakkanai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1893
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr "Fort Polk-Leesville"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1894
-msgid "Fort Portal"
-msgstr "Fort Portal"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1895
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1896
-msgid "Fort Reliance"
-msgstr "Fort Reliance"
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1897
-msgid "Fort Resolution"
-msgstr "Fort Resolution"
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1898
-msgid "Fort Riley"
-msgstr "Fort Riley"
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1899
-msgid "Fort Ritchie"
-msgstr "Fort Ritchie"
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1900
-msgid "Fort Rucker"
-msgstr "Fort Rucker"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1901
-msgid "Fort Sill"
-msgstr "Fort Sill"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1902
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1903
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Aktau"
+msgstr "Aktau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1904
-msgid "Fort St John"
-msgstr "Fort St John"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Aktobe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1905
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Fort Stewart"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almaty"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1906
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1907
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Atyrau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1908
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "Fort Worth"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Balkhash".
+#.
+msgid "Balqash"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1909
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Fort Yukon"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Karaganda"
+msgstr "Karaganda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1910
-msgid "Fort-Dauphin"
-msgstr "Fort-Dauphin"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kokshetau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1911
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kostanay"
+msgstr "Kostanay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1912
-msgid "Forth Worth"
-msgstr "Forth Worth"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kyzylorda"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1913
-msgid "Fosston"
-msgstr "Fosston"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+msgid "Oral"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1914
-msgid "Fourchon"
-msgstr "Fourchon"
+#. A city in Kazakhstan.
+#.
+msgid "Oskemen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1915
-msgid "Fourchu Head"
-msgstr "Fourchu Head"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Pavlodar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1916
-msgid "Fowey Rocks"
-msgstr "Fowey Rocks"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
+#.
+msgid "Petropavl"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1917
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaçu"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Semey"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1918
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "Shymkent"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1919
-msgid "Franceville / Mvengue"
-msgstr "Franceville / Mvengue"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Taraz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1920
-msgid "Francisco Sá Carneiro"
-msgstr "Francisco Sá Carneiro"
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "Eldoret"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1921
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "Kisumu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1922
-msgid "Frank Elliott Field"
-msgstr "Frank Elliott Field"
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Mombasa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1923
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "Nairobi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1924
-msgid "Frankfort Coast Guard Station"
-msgstr "Frankfort stanica obalne straže"
+#. A city in Kiribati
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1925
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr "Frankfurt / Maina"
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
+#.
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1926
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Bishkek"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1927
-msgid "Fraserburg"
-msgstr "Fraserburg"
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1928
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+#. A city in Latvia
+msgid "Liepāja"
+msgstr "Liepāja"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1929
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "Fredericksburg"
+#. The capital of Latvia
+msgid "Rīga"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1930
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "Beirut"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1931
-msgid "Frederikshaab"
-msgstr "Frederikshaab"
+#. A city in Libya
+msgid "Baninah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1932
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1933
-msgid "Freistadt"
-msgstr "Freistadt"
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
+#.
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripoli"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1934
-msgid "Frelighsburg"
-msgstr "Frelighsburg"
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1935
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "Kaunas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1936
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Francuska Guiana"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "Palanga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1937
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francuska Polinezija"
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Vilnius"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1938
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Šiauliai"
+msgstr "Šiauliai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1939
-msgid "Frescaty"
-msgstr "Frescaty"
+#. The capital of Luxembourg
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1940
-msgid "Fresno"
-msgstr "Fresno"
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
+#.
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1941
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr "Fresno-Chandler"
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
+#.
+msgid "Taipa"
+msgstr "Taipa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1942
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Luka Friday "
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Ohrid"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1943
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
+#. The capital of Macedonia
+msgid "Skopje"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1944
-msgid "Frigg"
-msgstr "Frigg"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1945
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1946
-msgid "Frobisher"
-msgstr "Frobisher"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1947
-msgid "Frontone"
-msgstr "Frontone"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1948
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Mahajanga"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1949
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Fryeburg"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Toamasina"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1950
-msgid "Frösön"
-msgstr "Frösön"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Tolanaro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1951
-msgid "Ft Sherman Rocob"
-msgstr "Ft Sherman Rocob"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1952
-msgid "Ft. Pickett"
-msgstr "Ft. Pickett"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1953
-msgid "Ft. Richardson"
-msgstr "Ft. Richardson"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1954
-msgid "Fua'Amotu"
-msgstr "Fua'Amotu"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Klang"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1955
-msgid "Fuerteventura"
-msgstr "Fuerteventura"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1956
-msgid "Fuhlsbüttel Airport"
-msgstr "Zračna luka Fuhlsbüttel "
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "Kota Kinabalu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1957
-msgid "Fujairah"
-msgstr "Fujairah"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1958
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr "Fuji Ab"
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1959
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "Kuantan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1960
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "Kuching"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1961
-msgid "Fukui"
-msgstr "Fukui"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "Kudat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1962
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Melaka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1963
-msgid "Fukushima"
-msgstr "Fukushima"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "Miri"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1964
-msgid "Fullerton"
-msgstr "Fullerton"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "Sandakan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1965
-msgid "Fulton"
-msgstr "Fulton"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "Sepang"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1966
-msgid "Fulton County Airport"
-msgstr "Okružna zračna luka Fulton"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "Sibu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1967
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "Sitiawan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1968
-msgid "Funchal"
-msgstr "Funchal"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "Tawau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1969
-msgid "Funter Bay"
-msgstr "Funter Bay"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1970
-msgid "Futenma"
-msgstr "Futenma"
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
+msgstr "Male"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1971
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "Luqa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1972
-msgid "Førde/Bringeland"
-msgstr "Førde / Bringeland"
+#. The capital of Malta
+msgid "Valletta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1973
-msgid "Fürstenfeldbruck"
-msgstr "Fürstenfeldbruck"
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1974
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1975
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "Le Lamentin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1976
-msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
-msgstr "Gach Saran Du Gunbadan"
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "Nouadhibou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1977
-msgid "Gadsden"
-msgstr "Gadsden"
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1978
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Plaisance"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1979
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1980
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1981
-msgid "Gagnoa"
-msgstr "Gagnoa"
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1982
-msgid "Gahanna"
-msgstr "Gahanna"
+#. The capital of Mayotte
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1983
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1984
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr "Galax-Hillsville"
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1985
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr "jezero Galbraith "
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1986
-msgid "Galela / Gamarmalamu"
-msgstr "Galela / Gamarmalamu"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cancún"
+msgstr "Cancún"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1987
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1988
-msgid "Galesburg"
-msgstr "Galesburg"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "Chetumal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1989
-msgid "Galeão Airport"
-msgstr " zračna luka Galeão "
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1990
-msgid "Galilee/Pina"
-msgstr "Galilee / Pina"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1991
-msgid "Galliano"
-msgstr "Galliano"
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "Ciudad Juárez"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1992
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "Ciudad Obregón"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1993
-msgid "Galveston"
-msgstr "Galveston"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "Ciudad Victoria"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1994
-msgid "Galviston NEXRAD"
-msgstr "Galviston NEXRAD"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1995
-msgid "Gama"
-msgstr "Gama"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "Cozumel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1996
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambell"
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "Cuernavaca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1997
-msgid "Gambia, The"
-msgstr "Gambia"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Culiacán"
+msgstr "Culiacán"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1998
-msgid "Gamboma"
-msgstr "Gamboma"
+#. A city in Durango in Mexico
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:1999
-msgid "Gan"
-msgstr "Gan"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2000
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2001
-msgid "Ganzhou"
-msgstr "Ganzhou"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guaymas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2002
-msgid "Gao"
-msgstr "Gao"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Hermosillo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2003
-msgid "Gaoua"
-msgstr "Gaoua"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "Ixtapa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2004
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "Ixtepec"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2005
-msgid "Garden Creek"
-msgstr "Garden Creek"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2006
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2007
-msgid "Garfield County Regional Airport"
-msgstr "Okružna zračna luka Garfield"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2008
-msgid "Garissa"
-msgstr "Garissa"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "Loreto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2009
-msgid "Garons"
-msgstr "Garons"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "Los Mochis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2010
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2011
-msgid "Garrison"
-msgstr "Garrison"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Matamoros"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2012
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "Mazatlán"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2013
-msgid "Gaspe"
-msgstr "Gaspe"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Mexicali"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2014
-msgid "Gassim"
-msgstr "Gassim"
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
+msgid "Mexico City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2015
-msgid "Gastonia"
-msgstr "Gastonia"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "Minatitlán"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2016
-msgid "Gatesville"
-msgstr "Gatesville"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monclova"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2017
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Monterrey"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2018
-msgid "Gatwick Airport"
-msgstr "Zračna luka Gatwick "
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "Morelia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2019
-msgid "Gauhati"
-msgstr "Gauhati"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2020
-msgid "Gaya"
-msgstr "Gaya"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nuevo Laredo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2021
-msgid "Gaylord"
-msgstr "Gaylord"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2022
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "Piedras Negras"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2023
-msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
-msgstr "Gdańsk - Rebiechowo"
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2024
-msgid "Gedaref"
-msgstr "Gedaref"
+#. A city in Puebla in Mexico
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2025
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Escondido"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2026
-msgid "Gela"
-msgstr "Gela"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "Puerto Vallarta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2027
-msgid "Gemena"
-msgstr "Gemena"
+#. A city in Querétaro in Mexico
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2028
-msgid "Gen. Santos"
-msgstr "Gen. Santos"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Reynosa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2029
-msgid "Geneina"
-msgstr "Geneina"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "Saltillo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2030
-msgid "General Pico"
-msgstr "General Pico"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "San José del Cabo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2031
-msgid "Geneva"
-msgstr "Geneva"
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2032
-msgid "Genk"
-msgstr "Genk"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "Tampico"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2033
-msgid "Genova/Sestri"
-msgstr "Genova / Sestri"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "Tapachula"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2034
-msgid "George Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga George"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Tijuana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2035
-msgid "George Airport"
-msgstr " Zračna luka George "
+#. A city in México in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2036
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Torreón"
+msgstr "Torreón"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2037
-msgid "Georgetown, Exuma"
-msgstr "Georgetown, Exuma"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2038
-msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
-msgstr " Internacionalna zračna luka Georgetown/Cheddi Jagan "
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Uruapan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2039
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2040
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "Villahermosa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2041
-msgid "Germany"
-msgstr "Njemačka"
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2042
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2043
-msgid "Ghadames"
-msgstr "Ghadames"
+#. The capital of Moldova
+msgid "Chişinău"
+msgstr "Chişinău"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2044
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+#. The capital of Monaco
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2045
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "Улаанбаатар".
+#.
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2046
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Podgorica"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2047
-msgid "Ghasre-Shirin"
-msgstr "Ghasre-Shirin"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "Tivat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2048
-msgid "Ghat"
-msgstr "Ghat"
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "Agadir"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2049
-msgid "Ghazvin"
-msgstr "Ghazvin"
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "Al Hoceima"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2050
-msgid "Ghedi"
-msgstr "Ghedi"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2051
-msgid "Ghent"
-msgstr "Ghent"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "Marrakech"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2052
-msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
-msgstr "Gheshm Island / Dayrestan"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "Meknes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2053
-msgid "Ghinnir / Ginir"
-msgstr "Ghinnir / Ginir"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "Nador"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2054
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2055
-msgid "Giddings"
-msgstr "Giddings"
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2056
-msgid "Giebelstadt"
-msgstr "Giebelstadt"
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "Oujda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2057
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr "Gifu Ab"
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2058
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Gila Bend"
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+msgid "Tangier"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2059
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2060
-msgid "Gillespie"
-msgstr "Gillespie"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "Beira"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2061
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "Chimoio"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2062
-msgid "Gilmer"
-msgstr "Gilmer"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "Lichinga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2063
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr "Gilze-Rijen"
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2064
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "Nampula"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2065
-msgid "Gimli Harbour"
-msgstr "Gimli luka"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "Pemba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2066
-msgid "Gimli Industrial Park"
-msgstr "Gimli Industrijski park"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "Quelimane"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2067
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+msgid "Rangoon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2068
-msgid "Girona/Costa Brava"
-msgstr "Girona / Costa Brava"
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
+#.
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "Kathmandu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2069
-msgid "Gisborne"
-msgstr "Gisborne"
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdam"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2070
-msgid "Gisenyi"
-msgstr "Gisenyi"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr "De Kooy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2071
-msgid "Gizan"
-msgstr "Gizan"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "Deelen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2072
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2073
-msgid "Gladstone"
-msgstr "Gladstone"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2074
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2075
-msgid "Glen Burnie"
-msgstr "Glen Burnie"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "Leeuwarden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2076
-msgid "Glencoe"
-msgstr "Glencoe"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Maastricht"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2077
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2078
-msgid "Glendive"
-msgstr "Glendive"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Rotterdam"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2079
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens slapovi"
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+msgid "The Hague"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2080
-msgid "Glenwood"
-msgstr "Glenwood"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2081
-msgid "Gloucester"
-msgstr "Gloucester"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2082
-msgid "Gloucestershire"
-msgstr "Gloucestershire"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "Woensdrecht"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2083
-msgid "Glynco"
-msgstr "Glynco"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2084
-msgid "Glücksburg/Meierwik"
-msgstr "Glücksburg / Meierwik"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2085
-msgid "Goa/Dabolim"
-msgstr "Goa / Dabolim"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2086
-msgid "Gobabis"
-msgstr "Gobabis"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2087
-msgid "Gobernador Gordillo"
-msgstr "Gobernador Gordillo"
+#. A city in New Caledonia
+msgid "Karenga"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2088
-msgid "Gobernador Gregores"
-msgstr "Gobernador Gregores"
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "Nouméa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2089
-msgid "Gode"
-msgstr "Gode"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2090
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "Christchurch"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2091
-msgid "Godthaab / Nuuk"
-msgstr "Godthaab / Nuuk"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Dunedin"
+msgstr "Dunedin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2092
-msgid "Goetsenhoven"
-msgstr "Goetsenhoven"
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2093
-msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiânia"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "Bluefields"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2094
-msgid "Gokwe"
-msgstr "Gokwe"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2095
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "Jinotega"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2096
-msgid "Golden Gate Bridge"
-msgstr "Most Golden Gate"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Juigalpa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2097
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
+#. The capital of Nicaragua
+msgid "Managua"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2098
-msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
-msgstr "Golden Tri automatska metereološka stanica"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "Puerto Cabezas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2099
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "Goldsboro"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "Rivas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2100
-msgid "Golovin"
-msgstr "Golovin"
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2101
-msgid "Golubovci"
-msgstr "Golubovci"
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2102
-msgid "Goma"
-msgstr "Goma"
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "Zinder"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2103
-msgid "Gomel'"
-msgstr "Gomel'"
+#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2104
-msgid "Gondar"
-msgstr "Gondar"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "Ilorin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2105
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "Kaduna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2106
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "Kano"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2107
-msgid "Gorakhpur"
-msgstr "Gorakhpur"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "Port Harcourt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2108
-msgid "Gordon"
-msgstr "Gordon"
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2109
-msgid "Gore"
-msgstr "Gore"
+#. A city in Norfolk Island
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2110
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Zaljev"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2111
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2112
-msgid "Gorna"
-msgstr "Gorna"
+#. A city in Norway
+msgid "Berlevåg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2113
-msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
-msgstr "Gorontalo / Jalaluddin"
+#. A city in Norway
+msgid "Bodø"
+msgstr "Bodø"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2114
-msgid "Goshen"
-msgstr "Goshen"
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2115
-msgid "Gothenburg"
-msgstr "Gothenburg"
+#. A city in Norway
+msgid "Boltåsen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2116
-msgid "Gough Island"
-msgstr "Gough otok"
+#. A city in Norway
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "Brønnøysund"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2117
-msgid "Goure"
-msgstr "Goure"
+#. A city in Norway
+msgid "Båtsfjord"
+msgstr "Båtsfjord"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2118
-msgid "Gove"
-msgstr "Gove"
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2119
-msgid "Graaff Reinet"
-msgstr "Graaff Reinet"
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2120
-msgid "Grafenwoehr"
-msgstr "Grafenwoehr"
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2121
-msgid "Graham"
-msgstr "Graham"
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Fagernes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2122
-msgid "Gran Sasso Mountain Range"
-msgstr "Gran Sasso Mountain Range"
+#. A city in Norway
+msgid "Fiskenes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2123
-msgid "Granada/Airport"
-msgstr "Granada / zračna luka"
+#. A city in Norway
+msgid "Flesland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2124
-msgid "Granada/Armilla"
-msgstr "Granada / Armilla"
+#. A city in Norway
+msgid "Florø"
+msgstr "Florø"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2125
-msgid "Granbury"
-msgstr "Granbury"
+#. A city in Norway
+msgid "Førde"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2126
-msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
-msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "Gardermoen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2127
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Grand Canyon"
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "Hammerfest"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2128
-msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
-msgstr "Grand Canyon, Zračna luka Valle"
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "Hasvik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2129
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "Grand Cayman"
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2130
-msgid "Grand Cayman City"
-msgstr "Grand Cayman City"
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2131
-msgid "Grand Etang"
-msgstr "Grand Etang"
+#. A city in Norway
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2132
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Grand Forks"
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "Kirkenes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2133
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
+#. A city in Norway
+msgid "Kjevik"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2134
-msgid "Grand Island NEXRAD"
-msgstr "Grand Island NEXRAD"
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2135
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Mehamn"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2136
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
+#. A city in Norway
+msgid "Molde"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2137
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
+#. A city in Norway
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "Mosjøen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2138
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Grand Prairie"
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "Namsos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2139
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "Narvik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2140
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "Notodden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2141
-msgid "Grandview"
-msgstr "Grandview"
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2142
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Grangeville"
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "Oslo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2143
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "Slapovi Granite"
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "Rygge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2144
-msgid "Granite Peak"
-msgstr "Granite Peak"
+#. A city in Norway
+msgid "Røros"
+msgstr "Røros"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2145
-msgid "Grant Ice Cap"
-msgstr "Grant Ice Cap"
+#. A city in Norway
+msgid "Rørvik"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2146
-msgid "Grantley Adams"
-msgstr "Grantley Adams"
+#. A city in Norway
+msgid "Røssvoll"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2147
-msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
+#. A city in Norway
+msgid "Røst"
+msgstr "Røst"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2148
-msgid "Gray Army Air Field"
-msgstr "Gray Army Air Field"
+#. A city in Norway
+msgid "Sandane"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2149
-msgid "Graying"
-msgstr "Graying"
+#. A city in Norway
+msgid "Skagen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2150
-msgid "Grayling Army Air Field"
-msgstr "Grayling Army zračno uzletište"
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2151
-msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
-msgstr "Grayling Army zračno uzletište"
+#. A city in Norway
+msgid "Sola"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2152
-msgid "Grays Harbor"
-msgstr "Grays luka"
+#. A city in Norway
+msgid "Stokka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2153
-msgid "Grayson County Airport"
-msgstr "Grayson državna zračna luka"
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "Svartnes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2154
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
+#. A city in Norway
+msgid "Svolvær"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2155
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
+#. A city in Norway
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "Sørkjosen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2156
-msgid "Great Bend"
-msgstr "Great Bend"
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "Torp"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2157
-msgid "Great Duck Island"
-msgstr "Great Duck otok"
+#. A city in Norway
+msgid "Tromsø"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2158
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Veliki slapovi"
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2159
-msgid "Great Falls NEXRAD"
-msgstr "Great Falls NEXRAD"
+#. A city in Norway
+msgid "Vadsø"
+msgstr "Vadsø"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2160
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
+#. A city in Norway
+msgid "Ålesund"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2161
-msgid "Greeley"
-msgstr "Greeley"
+#. A city in Norway
+msgid "Ørsta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2162
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Green Bay"
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2163
-msgid "Green Canyon"
-msgstr "Zeleni kanjon"
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+msgid "Muscat"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2164
-msgid "Green Island"
-msgstr "Green otok"
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "Salalah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2165
-msgid "Green River"
-msgstr "rijeka Green "
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "Islamabad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2166
-msgid "Greenland"
-msgstr "Greenland"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "Karachi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2167
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "Lahore"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2168
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "Nawabshah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2169
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr "Greenville-Spartanburg"
+#. The capital of Palau
+msgid "Koror"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2170
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. The capital of Palau
+msgid "Melekeok"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2171
-msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "David"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2172
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2173
-msgid "Grenadier Island"
-msgstr "Grenadier otok"
+#. The capital of Panama
+msgid "Panamá"
+msgstr "Panamá"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2174
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "Tocumen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2175
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
+#. The capital of Papua New Guinea
+msgid "Port Moresby"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2176
-msgid "Gretna"
-msgstr "Gretna"
+#. The capital of Paraguay
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2177
-msgid "Greybull"
-msgstr "Greybull"
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2178
-msgid "Greytown"
-msgstr "Greytown"
+#. A city in Peru
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2179
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr "Griffiss AFB"
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2180
-msgid "Grise Fiord"
-msgstr "Grise Fiord"
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2181
-msgid "Grodno"
-msgstr "Grodno"
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chiclayo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2182
-msgid "Groennedal"
-msgstr "Groennedal"
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2183
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "Iquitos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2184
-msgid "Grootfontein"
-msgstr "Grootfontein"
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Juliaca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2185
-msgid "Grosse Ile Airport"
-msgstr "Zračna luka Grosse Ile"
+#. The capital of Peru
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2186
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2187
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Pucallpa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2188
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2189
-msgid "Grove"
-msgstr "Grove"
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tacna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2190
-msgid "Grímsey"
-msgstr "Grímsey"
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2191
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
+#. A city in Peru
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "Tarapoto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2192
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Guadalupe Pass"
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "Trujillo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2193
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "Tumbes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2194
-msgid "Gualeguaychu"
-msgstr "Gualeguaychu"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2195
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "Davao"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2196
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "Laoag"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2197
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "Manila"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2198
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "Masbate"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2199
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Pildira"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2200
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Subic"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2201
-msgid "Guantánamo, Oriente"
-msgstr "Guantánamo, Oriente"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2202
-msgid "Guarany"
-msgstr "Guarany"
+#. A city in Poland
+msgid "Bydgoszcz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2203
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratinguetá"
+#. A city in Poland
+msgid "Gdańsk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2204
-msgid "Guardiavecchia"
-msgstr "Guardiavecchia"
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "Katowice"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2205
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
+#. A city in Poland
+msgid "Kraków"
+msgstr "Kraków"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2206
-msgid "Guasdualito"
-msgstr "Guasdualito"
+#. A city in Poland
+msgid "Lublin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2207
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+#. A city in Poland
+msgid "Olsztyn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2208
-msgid "Guayana/Manuel Car"
-msgstr "Guayana / Manuel Car"
+#. A city in Poland
+msgid "Poznań"
+msgstr "Poznań"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2209
-msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
-msgstr "Guayaquil / Simón Bolívar"
+#. A city in Poland
+msgid "Radom"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2210
-msgid "Guayaramerin"
-msgstr "Guayaramerin"
+#. A city in Poland
+msgid "Rzeszów"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2211
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "Szczecin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2212
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2213
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Guidonia"
+#. A city in Poland
+msgid "Wrocław"
+msgstr "Wrocław"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2214
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
+#. A city in Poland
+msgid "Zielona Góra"
+msgstr "Zielona Góra"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2215
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineja"
+#. A city in Poland
+msgid "Łódź"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2216
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Gvineja-Bissau"
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2217
-msgid "Guiria"
-msgstr "Guiria"
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2218
-msgid "Guiuan"
-msgstr "Guiuan"
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2219
-msgid "Guiyang"
-msgstr "Guiyang"
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2220
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "Lajes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2221
-msgid "Gulfport"
-msgstr "Gulfport"
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
+msgstr "Lisbon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2222
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
+msgstr "Monte Real"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2223
-msgid "Gullfax C"
-msgstr "Gullfax C"
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
+msgstr "Montijo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2224
-msgid "Gulu"
-msgstr "Gulu"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
+msgstr "Ovar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2225
-msgid "Gunnarn"
-msgstr "Gunnarn"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "Ponta Delgada"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2226
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Gunnison"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2227
-msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
-msgstr "Gunung Sitoli / Binaka"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Porto Santo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2228
-msgid "Guriat"
-msgstr "Guriat"
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2229
-msgid "Gusau"
-msgstr "Gusau"
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
+msgstr "Sintra"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2230
-msgid "Gustavia, Saint Barthelemy"
-msgstr "Gustavia, Saint Barthelemy"
+#. A city in Portugal
+msgid "Água de Pena"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2231
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Aguadilla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2232
-msgid "Guthrie"
-msgstr "Guthrie"
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr "Carolina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2233
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2234
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guymon"
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2235
-msgid "Gwalior"
-msgstr "Gwalior"
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2236
-msgid "Gweru"
-msgstr "Gweru"
+#. A city in Romania
+msgid "Bacău"
+msgstr "Bacău"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2237
-msgid "Gwinn"
-msgstr "Gwinn"
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "Baia Mare"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2238
-msgid "Gyanca"
-msgstr "Gyanca"
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "Bukurešt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2239
-msgid "Gypsumville"
-msgstr "Gypsumville"
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "Cluj-Napoca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2240
-msgid "Gällivare"
-msgstr "Gällivare"
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr "Craiova"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2241
-msgid "Gävle"
-msgstr "Gävle"
+#. A city in Romania
+msgid "Iaşi"
+msgstr "Iaşi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2242
-msgid "Gütersloh"
-msgstr "Gütersloh"
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail Kogălniceanu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2243
-msgid "H-4'Irwaished"
-msgstr "H-4'Irwaished"
+#. A city in Romania
+msgid "Oradea"
+msgstr "Oradea"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2244
-msgid "H-5'Safawi"
-msgstr "H-5'Safawi"
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Satu Mare"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2245
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Ha Noi"
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
+msgstr "Sibiu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2246
-msgid "Haapai"
-msgstr "Haapai"
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
+msgstr "Suceava"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2247
-msgid "Habarovsk"
-msgstr "Habarovsk"
+#. A city in Romania
+msgid "Timişoara"
+msgstr "Timişoara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2248
-msgid "Habib Bourguiba"
-msgstr "Habib Bourguiba"
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Tulcea"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2249
-msgid "Hachijojima"
-msgstr "Hachijojima"
+#. A city in Romania
+msgid "Târgu-Mureş"
+msgstr "Târgu - Mureş"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2250
-msgid "Hachinohe"
-msgstr "Hachinohe"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Абакан".
+#.
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2251
-msgid "Hadsund"
-msgstr "Hadsund"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Адлер".
+#.
+msgid "Adler"
+msgstr "Adler"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2252
-msgid "Hae Mi"
-msgstr "Hae Mi"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анадырь".
+#.
+msgid "Anadyr'"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2253
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr "Hafr Al-Batin"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анапа".
+#.
+msgid "Anapa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2254
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Архангельск".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2255
-msgid "Hagshult"
-msgstr "Hagshult"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Астрахань".
+#.
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2256
-msgid "Hahaya"
-msgstr "Hahaya"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Barnaul"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2257
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брацк".
+#.
+msgid "Bratsk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2258
-msgid "Haikou"
-msgstr "Haikou"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брянск".
+#.
+msgid "Bryansk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2259
-msgid "Hail"
-msgstr "Hail"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#.
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2260
-msgid "Hailar Airport"
-msgstr "Zračna luka Hailar"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чита".
+#.
+msgid "Chita"
+msgstr "Chita"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2261
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr "Hailey-Sun Valley"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чульман".
+#.
+msgid "Chul'man"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2262
-msgid "Hailuoto"
-msgstr "Hailuoto"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#.
+msgid "Engel's"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2263
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#.
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "Irkutsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2264
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hainaut"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Калининград".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningrad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2265
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Казань".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "Kazan'"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2266
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Кемерово".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "Kemerovo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2267
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "Khabarovsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2268
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2269
-msgid "Haldane River"
-msgstr "rijeka Haldane "
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#.
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "Krasnodar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2270
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Красноярск".
+#.
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Krasnoyarsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2271
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Магадан".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "Magadan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2272
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#.
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2273
-msgid "Hallock"
-msgstr "Hallock"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мирный".
+#.
+msgid "Mirnyy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2274
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#.
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2275
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мурманск".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmansk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2276
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#.
+msgid "Nal'chik"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2277
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "Nizhnevartovsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2278
-msgid "Hamby U. S. Army Airfield"
-msgstr "Hamby U. S. vojni zračni prostor"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "Novokuznetsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2279
-msgid "Hami"
-msgstr "Hami"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новосибирск".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2280
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Омск".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2281
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Оренбург".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "Orenburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2282
-msgid "Hammond"
-msgstr "Hammond"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пенза".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "Penza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2283
-msgid "Hampton"
-msgstr "Hampton"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пермь".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "Perm'"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2284
-msgid "Hana"
-msgstr "Hana"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
+#.
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2285
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
+#.
+msgid "Rostov"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2286
-msgid "Hanau"
-msgstr "Hanau"
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. Санкт-Петербург".
+#.
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2287
-msgid "Hanbury River"
-msgstr "Rijeka Hanbury "
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Самара".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "Samara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2288
-msgid "Hanchey"
-msgstr "Hanchey"
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "Saratov"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2289
-msgid "Hanchey AHP / Ozark"
-msgstr "Hanchey AHP / Ozark"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#.
+msgid "Stavropol'"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2290
-msgid "Hancock"
-msgstr "Hancock"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Стригино".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "Strigino"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2291
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Сургут".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "Surgut"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2292
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "Syktyvkar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2293
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "Tiksi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2294
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Tyumen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2295
-msgid "Hanoi/Gialam"
-msgstr "Hanoi / Gialam"
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2296
-msgid "Hanty-Mansijsk"
-msgstr "Hanty-Mansijsk"
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2297
-msgid "Hao"
-msgstr "Hao"
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2298
-msgid "Harar Meda"
-msgstr "Harar Meda"
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan - Ude"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2299
-msgid "Harare Kutsaga"
-msgstr "Harare Kutsaga"
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2300
-msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2301
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr "Harbor Beach"
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Volgograd"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2302
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Harbor Springs"
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2303
-msgid "Hargeisa"
-msgstr "Hargeisa"
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Yakutsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2304
-msgid "Harlan"
-msgstr "Harlan"
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2305
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Harlingen"
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "Yuzhno - Sakhalinsk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2306
-msgid "Harlowton"
-msgstr "Harlowton"
+#. The capital of Réunion
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2307
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
+#. A city in Réunion
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2308
-msgid "Harrisburg International Airport"
-msgstr "Harrisburg Internacionalna zračna luka"
+#. A city in Saint Helena
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2309
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2310
-msgid "Hartford"
-msgstr "Hartford"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "Golden Rock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2311
-msgid "Hartland"
-msgstr "Hartland"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2312
-msgid "Hartsfield Airport"
-msgstr "Zračna luka Hartsfield"
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2313
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr "Hassi-Messaoud"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2314
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "Vigie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2315
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2316
-msgid "Hat Island"
-msgstr "Hat otok"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "Arnos Vale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2317
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2318
-msgid "Hateruma"
-msgstr "Hateruma"
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2319
-msgid "Hatteras"
-msgstr "Hatteras"
+#. The capital of San Marino
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2320
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Hattiesburg"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2321
-msgid "Haugesund/Karmøy"
-msgstr "Haugesund / Karmøy"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2322
-msgid "Havre"
-msgstr "Havre"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2323
-msgid "Havre St Pierre"
-msgstr "Havre St Pierre"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2324
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2325
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qaysumah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2326
-msgid "Hawkins Field Airport"
-msgstr "Zračna luka Hawkins"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2327
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wajh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2328
-msgid "Hay River"
-msgstr "rijeka Hay "
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2329
-msgid "Hayden"
-msgstr "Hayden"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2330
-msgid "Hayes River"
-msgstr "rijeka Hayes "
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2331
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Dhahran"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2332
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2333
-msgid "Healy River"
-msgstr "rijeka Healy "
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2334
-msgid "Hearne"
-msgstr "Hearne"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2335
-msgid "Heath Point"
-msgstr "Heath Point"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2336
-msgid "Heathrow Airport"
-msgstr "Zračna luka Heathrow "
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2337
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "Hebbronville"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+msgid "Mecca"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2338
-msgid "Heber"
-msgstr "Heber"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+msgid "Medina"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2339
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "Najran"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2340
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2341
-msgid "Heidelberg"
-msgstr "Heidelberg"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2342
-msgid "Heidrun"
-msgstr "Heidrun"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "Rafha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2343
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Riyadh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2344
-msgid "Helena"
-msgstr "Helena"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabuk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2345
-msgid "Helmcken Island"
-msgstr "Helmcken otok"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2346
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2347
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2348
-msgid "Hengchun"
-msgstr "Hengchun"
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2349
-msgid "Henryetta"
-msgstr "Henryetta"
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2350
-msgid "Heraklion"
-msgstr "Heraklion"
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Sveti Louis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2351
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "Tambacounda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2352
-msgid "Heringsdorf"
-msgstr "Heringsdorf"
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "Ziguinchor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2353
-msgid "Hermiston"
-msgstr "Hermiston"
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Beograd"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2354
-msgid "Hermosa Beach Pier"
-msgstr "Hermosa Beach Pier"
+#. A city in Serbia
+msgid "Niš"
+msgstr "Niš"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2355
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
+#. A city in Serbia
+msgid "Vršac"
+msgstr "Vršac"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2356
-msgid "Herrera"
-msgstr "Herrera"
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2357
-msgid "Herschel Island"
-msgstr "Herschel otok"
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2358
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
+#. The capital of the Seychelles
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2359
-msgid "Hettinger"
-msgstr "Hettinger"
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2360
-msgid "Hewanorra"
-msgstr "Hewanorra"
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "Lungi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2361
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
+#. The capital of Singapore
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2362
-msgid "Hickam"
-msgstr "Hickam"
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2363
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolný Hričov"
+msgstr "Dolný Hričov"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2364
-msgid "Hierro/Airport"
-msgstr "Hierro / zračna luka"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2365
-msgid "High Falls"
-msgstr "slapovi High "
+#. A city in Slovakia
+msgid "Košice"
+msgstr "Košice"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2366
-msgid "High Island"
-msgstr "High Island"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Lučenec"
+msgstr "Lučenec"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2367
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "Nitra"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2368
-msgid "Highvale"
-msgstr "Highvale"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Piešťany"
+msgstr "Piešťany"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2369
-msgid "Higuerote"
-msgstr "Higuerote"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Poprad"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2370
-msgid "Hihifo"
-msgstr "Hihifo"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "Prievidza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2371
-msgid "Hiland"
-msgstr "Hiland"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Sliač"
+msgstr "Sliač"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2372
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Ljubljana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2373
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2374
-msgid "Hillsboro Airport"
-msgstr "Zračna luka Hillsboro "
+#. A city in Slovenia
+msgid "Portorož"
+msgstr "Portorož"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2375
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "Hillsdale"
+#. The capital of the Solomon Islands
+msgid "Honiara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2376
-msgid "Hillsville"
-msgstr "Hillsville"
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2377
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hilo"
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2378
-msgid "Hilton Head"
-msgstr "Hilton Head"
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2379
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "Johannesburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2380
-msgid "Hinojosa del Duque"
-msgstr "Hinojosa del Duque"
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "Klerksdorp"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2381
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hiroshima"
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Port Elizabeth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2382
-msgid "Hiroshimanishi"
-msgstr "Hiroshimanishi"
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "Potchefstroom"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2383
-msgid "Hissar"
-msgstr "Hissar"
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Pretoria"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2384
-msgid "Ho"
-msgstr "Ho"
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2385
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr "Ho Chi Minh"
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "Upington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2386
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "Vereeniging"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2387
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hobbs"
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2388
-msgid "Hobby Airport"
-msgstr "zračna luka Hobby "
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "Cheju"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2389
-msgid "Hodeidah"
-msgstr "Hodeidah"
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2390
-msgid "Hoedspruit"
-msgstr "Hoedspruit"
+#. A city in South Korea
+msgid "Kunsan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2391
-msgid "Hoengsong Ab"
-msgstr "Hoengsong Ab"
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "오산".
+#.
+msgid "Osan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2392
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2393
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
+#. A city in South Korea
+msgid "Pusan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2394
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr "Hofu Ab"
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+msgid "Seoul"
+msgstr "Seoul"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2395
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
+msgstr "Taegu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2396
-msgid "Hohenfels"
-msgstr "Hohenfels"
+#. A city in Spain
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2397
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2398
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Alcantarilla"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2399
-msgid "Hokitika"
-msgstr "Hokitika"
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2400
-msgid "Holbeach"
-msgstr "Holbeach"
+#. A city in Spain
+msgid "Almería"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2401
-msgid "Holberg"
-msgstr "Holberg"
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2402
-msgid "Holesov"
-msgstr "Holesov"
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2403
-msgid "Holguin"
-msgstr "Holguin"
+#. A city in Spain
+msgid "Avilés"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2404
-msgid "Holland"
-msgstr "Holland"
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "Barajas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2405
-msgid "Holloman Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga Holloman"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2406
-msgid "Hollywood"
-msgstr "Hollywood"
+#. A city in Spain
+msgid "Bilbao"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2407
-msgid "Holman Island"
-msgstr "Holman otok"
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2408
-msgid "Holsteinsborg"
-msgstr "Holsteinsborg"
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2409
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "Cuatro Vientos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2410
-msgid "Homalin"
-msgstr "Homalin"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2411
-msgid "Hombori"
-msgstr "Hombori"
+#. A city in Spain
+msgid "El Matorral"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2412
-msgid "Homer"
-msgstr "Homer"
+#. A city in Spain
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2413
-msgid "Homer Airport"
-msgstr "Zračna luka Homer"
+#. A city in Spain
+msgid "Gando"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2414
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Homestead AFB"
+#. A city in Spain
+msgid "Gerona"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2415
-msgid "Hominy"
-msgstr "Hominy"
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "Getafe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2416
-msgid "Hondo"
-msgstr "Hondo"
+#. A city in Spain
+msgid "Granada"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2417
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+#. A city in Spain
+msgid "Güime"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2418
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2419
-msgid "Hong Kong International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Hong Kong"
+#. A city in Spain
+msgid "Jerez"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2420
-msgid "Hongqiao"
-msgstr "Hongqiao"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2421
-msgid "Honiara / Henderson"
-msgstr "Honiara / Henderson"
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2422
-msgid "Honningsvåg/Valan"
-msgstr "Honningsvåg/Valan"
+#. A city in Spain
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2423
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
+#. A city in Spain
+msgid "Los Llanos"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2424
-msgid "Hooks Airport"
-msgstr "zračna luka Hooks "
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrid"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2425
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
+#. A city in Spain
+msgid "Mahón"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2426
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Hooper Bay"
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2427
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
+#. A city in Spain
+msgid "Morón"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2428
-msgid "Hope Slide"
-msgstr "Hope Slide"
+#. A city in Spain
+msgid "Málaga"
+msgstr "Málaga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2429
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
+#. A city in Spain
+msgid "Noáin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2430
-msgid "Hopen"
-msgstr "Hopen"
+#. A city in Spain
+msgid "Palma"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2431
-msgid "Hopsten"
-msgstr "Hopsten"
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "Reus"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2432
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "Rota"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2433
-msgid "Horinsk"
-msgstr "Horinsk"
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
+msgstr "Sabadell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2434
-msgid "Horsefly River"
-msgstr " rijeka Horsefly "
+#. A city in Spain
+msgid "Salamanca"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2435
-msgid "Horta"
-msgstr "Horta"
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "San Javier"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2436
-msgid "Hostomel"
-msgstr "Hostomel"
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2437
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. A city in Spain
+msgid "Santander"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2438
-msgid "Hotan"
-msgstr "Hotan"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2439
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "jezero Houghton "
+#. A city in Spain
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2440
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2441
-msgid "Houma"
-msgstr "Houma"
+#. A city in Spain
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2442
-msgid "Houston"
-msgstr "Houston"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2443
-msgid "Houston Intercontinental Airport"
-msgstr "međunarodni aerodrom Houston "
+#. A city in Spain
+msgid "Vigo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2444
-msgid "Howard Air Force Base"
-msgstr "Howard zračna baza"
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2445
-msgid "Howell"
-msgstr "Howell"
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2446
-msgid "Hpa-An"
-msgstr "Hpa-An"
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2447
-msgid "Hsinchu"
-msgstr "Hsinchu"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2448
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
+#. A city in Sri Lanka
+msgid "Katunayaka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2449
-msgid "Huambo Nova Lisboa"
-msgstr "Huambo Nova Lisboa"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2450
-msgid "Huanuco"
-msgstr "Huanuco"
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
+msgstr "Khartoum"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2451
-msgid "Hudson Bay"
-msgstr "zaljev Hudson "
+#. The capital of Suriname
+msgid "Paramaribo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2452
-msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
+msgstr "Zanderij"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2453
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2454
-msgid "Hulien"
-msgstr "Hulien"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2455
-msgid "Hull Coast Guard Light Station"
-msgstr "Svetionik obalne straže Hull"
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "Manzini"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2456
-msgid "Hultsfred"
-msgstr "Hultsfred"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Mbabane"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2457
-msgid "Humberside"
-msgstr "Humberside"
+#. A city in Sweden
+msgid "Borlänge"
+msgstr "Borlänge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2458
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
+#. A city in Sweden
+msgid "Gällivare"
+msgstr "Gällivare"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2459
-msgid "Hungary"
-msgstr "Mađarska"
+#. A city in Sweden
+msgid "Göteborg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2460
-msgid "Hunter Army Air Field"
-msgstr "Vojna zračna baza Hunter"
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "Halmstad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2461
-msgid "Hunters Point"
-msgstr "Hunters Point"
+#. A city in Sweden
+msgid "Jönköping"
+msgstr "Jönköping"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2462
-msgid "Huntingburg"
-msgstr "Huntingburg"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "Kalmar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2463
-msgid "Huntington"
-msgstr "Huntington"
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "Karlstad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2464
-msgid "Huntington B. Oil"
-msgstr "Huntington B. Oil"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "Kiruna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2465
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "Huntington Beach"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "Kramfors"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2466
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "Kristianstad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2467
-msgid "Hurguada"
-msgstr "Hurguada"
+#. A city in Sweden
+msgid "Linköping"
+msgstr "Linköping"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2468
-msgid "Hurlburt"
-msgstr "Hurlburt"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "Ljungbyhed"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2469
-msgid "Huron"
-msgstr "Huron"
+#. A city in Sweden
+msgid "Luleå"
+msgstr "Luleå"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2470
-msgid "Huslia"
-msgstr "Huslia"
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "Lycksele"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2471
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
+#. A city in Sweden
+msgid "Malmö"
+msgstr "Malmö"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2472
-msgid "Hvar"
-msgstr "Hvar"
+#. A city in Sweden
+msgid "Norrköping"
+msgstr "Norrköping"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2473
-msgid "Hwange National Park"
-msgstr "Nacionalni park Hwange "
+#. A city in Sweden
+msgid "Nyköping"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2474
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr "Hyakuri Ab"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "Ronneby"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2475
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
+#. A city in Sweden
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "Skellefteå"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2476
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "Hydaburg"
+#. A city in Sweden
+msgid "Skövde"
+msgstr "Skövde"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2477
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stockholm"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2478
-msgid "Hyères"
-msgstr "Hyères"
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2479
-msgid "Hässlö"
-msgstr "Hässlö"
+#. A city in Sweden
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "Söderhamn"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2480
-msgid "Höfn í Hornafirði"
-msgstr "Höfn í Hornafirði"
+#. A city in Sweden
+msgid "Umeå"
+msgstr "Umeå"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2481
-msgid "Hörsching"
-msgstr "Hörsching"
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "Visby"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2482
-msgid "Iauaretê"
-msgstr "Iauaretê"
+#. A city in Sweden
+msgid "Västerås"
+msgstr "Västerås"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2483
-msgid "Iaşi"
-msgstr "Iaşi"
+#. A city in Sweden
+msgid "Växjö"
+msgstr "Växjö"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2484
-msgid "Iba"
-msgstr "Iba"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ängelholm"
+msgstr "Ängelholm"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2485
-msgid "Ibadan"
-msgstr "Ibadan"
+#. A city in Sweden
+msgid "Örebro"
+msgstr "Örebro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2486
-msgid "Ibague/Perales"
-msgstr "Ibague / Perales"
+#. A city in Sweden
+msgid "Örnsköldsvik"
+msgstr "Örnsköldsvik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2487
-msgid "Ibarra/Atahualpa"
-msgstr "Ibarra / Atahualpa"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Basel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2488
-msgid "Ibiza/Es Codolar"
-msgstr "Ibiza / Es Codolar "
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "Bern"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2489
-msgid "Ice Runway"
-msgstr "Ice Runway"
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "Geneva"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2490
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "Grenchen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2491
-msgid "Ichikawa"
-msgstr "Ichikawa"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lugano"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2492
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "Neuchâtel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2493
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Idaho slapovi"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2494
-msgid "Idar-Oberstein"
-msgstr "Idar-Oberstein"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "Sion"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2495
-msgid "Iejima Auxiliary Ab"
-msgstr "Iejima Auxiliary Ab"
+#. A city in Switzerland
+msgid "St. Moritz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2496
-msgid "Ifrane"
-msgstr "Ifrane"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Zürich"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2497
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
+#. A city in Syria
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2498
-msgid "Iguazú"
-msgstr "Iguazú"
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "Aleppo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2499
-msgid "Iki"
-msgstr "Iki"
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "Damascus"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2500
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2501
-msgid "Ilan"
-msgstr "Ilan"
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+msgid "Latakia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2502
-msgid "Ile Aux Grues"
-msgstr "Ile Aux Grues"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "高雄".
+#.
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "Kaohsiung"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2503
-msgid "Ile Aux Perroquets"
-msgstr "Ile Aux Perroquets"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "臺北".
+#.
+msgid "Taipei"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2504
-msgid "Ile Bicquette"
-msgstr "Ile Bicquette"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "埔頂".
+#.
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "Taoyuan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2505
-msgid "Ile Charron"
-msgstr "Ile Charron"
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "Dushanbe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2506
-msgid "Ile d'Orleans"
-msgstr "Ile d'Orleans"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2507
-msgid "Ilebo"
-msgstr "Ilebo"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "Bukoba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2508
-msgid "Iles De La Madeleineque"
-msgstr "Iles De La Madeleineque"
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2509
-msgid "Iles-De-La-Madelein"
-msgstr "Iles-De-La-Madelein"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2510
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ilhéus"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "Iringa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2511
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Iliamna"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "Kigoma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2512
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "Mbeya"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2513
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "Morogoro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2514
-msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "Moshi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2515
-msgid "Ilmajoki"
-msgstr "Ilmajoki"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "Mtwara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2516
-msgid "Iloilo"
-msgstr "Iloilo"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "Musoma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2517
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "Mwanza"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2518
-msgid "Imh"
-msgstr "Imh"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "Songea"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2519
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "Tabora"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2520
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Zanzibar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2521
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2522
-msgid "Impfondo"
-msgstr "Impfondo"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2523
-msgid "Imphal Tulihal"
-msgstr "Imphal Tulihal"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2524
-msgid "In Amenas"
-msgstr "In Amenas"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "Hat Yai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2525
-msgid "In Guezzam"
-msgstr "In Guezzam"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "Hua Hin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2526
-msgid "In Salah North"
-msgstr "In Salah North"
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "Khon Kaen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2527
-msgid "Incheon"
-msgstr "Incheon"
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "Lampang"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2528
-msgid "Independence"
-msgstr "Independence"
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Mae Hong Son"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2529
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "Nan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2530
-msgid "Indian River"
-msgstr "Indijska rijeka"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "Phrae"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2531
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Indian izvori"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "Phuket"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2532
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "Ranong"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2533
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "Rayong"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2534
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezija"
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "Surat Thani"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2535
-msgid "Indore"
-msgstr "Indore"
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "Trang"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2536
-msgid "Inga"
-msgstr "Inga"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "Ubon Ratchathani"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2537
-msgid "Ingenika Point"
-msgstr "Ingenika Point"
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "Udon Thani"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2538
-msgid "Ingolstadt"
-msgstr "Ingolstadt"
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "Lome"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2539
-msgid "Inhambane"
-msgstr "Inhambane"
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "Niamtougou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2540
-msgid "Inner Harbor"
-msgstr "Luka Inner"
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2541
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Unitrašnja Mongolia"
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2542
-msgid "Inner Whalebacks"
-msgstr "Inner Whalebacks"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2543
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Piarco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2544
-msgid "Inongo"
-msgstr "Inongo"
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2545
-msgid "Intercostal City"
-msgstr "Intercostal City"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2546
-msgid "International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka"
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "El Borma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2547
-msgid "International Falls"
-msgstr "International slapovi"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "Gabes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2548
-msgid "Inujuak"
-msgstr "Inujuak"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "Gafsa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2549
-msgid "Inukjuak"
-msgstr "Inukjuak"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2550
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "Jendouba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2551
-msgid "Invercargill"
-msgstr "Invercargill"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "Kairouan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2552
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2553
-msgid "Inyan Kara"
-msgstr "Inyan Kara"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2554
-msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "Remada"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2555
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2556
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Iowa City"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "Tabarka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2557
-msgid "Ipiales/San Luis"
-msgstr "Ipiales / San Luis"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "Tozeur"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2558
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2559
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr "Iquique / Diego Arac"
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2560
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2561
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Iran, Islamic Republic of"
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2562
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "Balikesir"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2563
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "Bandirma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2564
-msgid "Irbid"
-msgstr "Irbid"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "Bodrum"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2565
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2566
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2567
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "Irkutsk"
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "Corlu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2568
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
+msgstr "Dalaman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2569
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "Diyarbakir"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2570
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr "Iruma Ab"
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzurum"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2571
-msgid "Isachsen"
-msgstr "Isachsen"
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "Eskisehir"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2572
-msgid "Ishigakijima"
-msgstr "Ishigakijima"
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "Gaziantep"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2573
-msgid "Ishurdi"
-msgstr "Ishurdi"
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Istanbul"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2574
-msgid "Isiolo"
-msgstr "Isiolo"
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "Izmir"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2575
-msgid "Iskenderun"
-msgstr "Iskenderun"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "Kars"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2576
-msgid "Iskut River"
-msgstr "rijeka Iskut "
+#. A city in Turkey
+msgid "Kayseri"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2577
-msgid "Isla De Pascua"
-msgstr "Isla De Pascua"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kislakoy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2578
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabad"
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "Konya"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2579
-msgid "Islamorada"
-msgstr "Islamorada"
+#. A city in Turkey
+msgid "Malatya"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2580
-msgid "Island Lake"
-msgstr "jezero Island "
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "Merzifon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2581
-msgid "Islas Del Cisne"
-msgstr "Islas Del Cisne"
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "Nevsehir"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2582
-msgid "Islay"
-msgstr "Islay"
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
+msgstr "Samsun"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2583
-msgid "Isle Of Shoals"
-msgstr "Isle Of Shoals"
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2584
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Trabzon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2585
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "Van"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2586
-msgid "Isoka"
-msgstr "Isoka"
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ashgabat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2587
-msgid "Isola Di Palmaria"
-msgstr "Isola Di Palmaria"
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Funafuti"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2588
-msgid "Isparta"
-msgstr "Isparta"
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2589
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "Entebbe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2590
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "Kabale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2591
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
+#. The capital of Uganda
+msgid "Kampala"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2592
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2593
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija "
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2594
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Dnipropetrovs'k"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2595
-msgid "Itzehoe"
-msgstr "Itzehoe"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "Donets'k"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2596
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2597
+#. A city in Ukraine
msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr "Ivano-Frankivs'k"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2598
-msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-msgstr "Ivujivik Dodazna metereološka stanica za zrakoplovnu luku"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2599
-msgid "Ivvavik Park"
-msgstr "Ivvavik Park"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "Kharkiv"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2600
-msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station"
-msgstr "Iwakuni Marine Corps Air Station"
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+msgid "Kiev"
+msgstr "Kiev"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2601
-msgid "Iwami"
-msgstr "Iwami"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2602
-msgid "Iwojima"
-msgstr "Iwojima"
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2603
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mokroye"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2604
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2605
-msgid "Izmir"
-msgstr "Izmir"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "Odesa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2606
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2607
-msgid "J D Trissell Field Airport"
-msgstr "Zračna luka J D Trissell Field"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol'"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2608
-msgid "J. G. Strijdom"
-msgstr "J. G. Strijdom"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2609
-msgid "Jabalpur"
-msgstr "Jabalpur"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "Uzhhorod"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2610
-msgid "Jabul-Saraj"
-msgstr "Jabul-Saraj"
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abu Dhabi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2611
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2612
-msgid "Jacarepaguá Airport"
-msgstr "zračna luka Jacarepaguá "
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2613
-msgid "Jachal"
-msgstr "Jachal"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2614
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2615
-msgid "Jackson International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Jackson"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Sharjah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2616
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2617
-msgid "Jacobabad"
-msgstr "Jacobabad"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2618
-msgid "Jacobshavn Lufthavn"
-msgstr "Jacobshavn Lufthavn"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2619
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2620
-msgid "Jaimusi"
-msgstr "Jaimusi"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2621
-msgid "Jaipur/Sanganer"
-msgstr "Jaipur / Sanganer"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2622
-msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Boscombe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2623
-msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
-msgstr "Jakarta Halim Perdanakusuma"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2624
-msgid "Jakutsk"
-msgstr "Jakutsk"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "Bristol"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2625
-msgid "Jalalabad"
-msgstr "Jalalabad"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "Brize Norton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2626
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Butes"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2627
-msgid "Jambi / Sultan Taha"
-msgstr "Jambi / Sultan Taha"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2628
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2629
-msgid "Jamshedpur"
-msgstr "Jamshedpur"
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2630
-msgid "Jan Mayen"
-msgstr "Jan Mayen"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Carlisle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2631
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2632
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2633
-msgid "Jask"
-msgstr "Jask"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "Coningsby"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2634
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2635
-msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
-msgstr "Jasper Warden automatska stanica za izvješćivanje"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2636
-msgid "Jayapura / Sentani"
-msgstr "Jayapura / Sentani"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Cranfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2637
-msgid "Jeddah"
-msgstr "Jeddah"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "Cranwell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2638
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr "Jeddah King Abdul Aziz Međunarodna zračna luka "
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "Dishforth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2639
-msgid "Jefferson"
-msgstr "Jefferson"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2640
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Jefferson City"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburgh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2641
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2642
-msgid "Jenny Lind Island"
-msgstr "Jenny Lind otok"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Exeter"
+msgstr "Exeter"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2643
-msgid "Jerez de la Frontera"
-msgstr "Jerez de la Frontera"
+#. A city in the United Kingdom
+msgid "Fairford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2644
-msgid "Jerome"
-msgstr "Jerome"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
+msgstr "Farnborough"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2645
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Filton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2646
-msgid "Jerusalem"
-msgstr "Jerusalem"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2647
-msgid "Jessore"
-msgstr "Jessore"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2648
-msgid "Jever"
-msgstr "Jever"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "Hawarden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2649
-msgid "Jhansi"
-msgstr "Jhansi"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Helston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2650
-msgid "Jharsuguda"
-msgstr "Jharsuguda"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2651
-msgid "Jiangxi"
-msgstr "Jiangxi"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "Inverness"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2652
-msgid "Jiggiga"
-msgstr "Jiggiga"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2653
-msgid "Jijel Achouat"
-msgstr "Jijel Achouat"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "Kinloss"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2654
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kintra"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2655
-msgid "Jimma"
-msgstr "Jimma"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "Kirkwall"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2656
-msgid "Jinan"
-msgstr "Jinan"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Kirmington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2657
-msgid "Jinan/Yaoqiang Airport"
-msgstr "Zračna luka Jinan / Yaoqiang"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lakenheath"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2658
-msgid "Jinja"
-msgstr "Jinja"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
+msgstr "Leeds"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2659
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2660
-msgid "Jiuquan"
-msgstr "Jiuquan"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "Leuchars"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2661
-msgid "Jiwani"
-msgstr "Jiwani"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2662
-msgid "Jodhpur"
-msgstr "Jodhpur"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2663
-msgid "Joe Williams Airport"
-msgstr "Zračna luka Joe Williams"
+#. The capital of the United Kingdom
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2664
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "Lossiemouth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2665
-msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
-msgstr "Jogyakarta / Adisucipto"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2666
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr "Johan A. Pengel"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2667
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "Lyneham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2668
-msgid "Johannesburg Airport"
-msgstr "zračna luka Johannesburg "
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2669
-msgid "John Day"
-msgstr "John Day"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "Manston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2670
-msgid "Johnston Island"
-msgstr "Johnston otok"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "Marham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2671
-msgid "Johnstone Point"
-msgstr "Johnstone Point"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "Middle Wallop"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2672
-msgid "Johnstown"
-msgstr "Johnstown"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "Mildenhall"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2673
-msgid "Johore Bharu/Senai"
-msgstr "Johore Bharu / Senai"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2674
-msgid "Jokkmokk"
-msgstr "Jokkmokk"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2675
-msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "Northolt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2676
-msgid "Jomo Kenyatta Airport"
-msgstr "Jzračna luka Jomo Kenyatta "
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "Norwich"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2677
-msgid "Jones Jr. Airport"
-msgstr "zračna luka Jones Jr. "
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "Odiham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2678
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "Jonesboro"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "Pembrey"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2679
-msgid "Jonquiere"
-msgstr "Jonquiere"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2680
-msgid "Joplin"
-msgstr "Joplin"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "Prestwick"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2681
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2682
-msgid "Jos"
-msgstr "Jos"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Shawbury"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2683
-msgid "João Paulo II"
-msgstr "João Paulo II"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2684
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "João Pessoa"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2685
-msgid "Juan Santamaría"
-msgstr "Juan Santamaría"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2686
-msgid "Juanda"
-msgstr "Juanda"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2687
-msgid "Juanjui"
-msgstr "Juanjui"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Staverton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2688
-msgid "Juba"
-msgstr "Juba"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2689
-msgid "Jubail Naval"
-msgstr "Jubail Naval"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Stornoway"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2690
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Sumburgh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2691
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "Topcliffe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2692
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Jujuy"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "Valley"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2693
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "Waddington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2694
-msgid "Julianehaab"
-msgstr "Julianehaab"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2695
-msgid "Jumla"
-msgstr "Jumla"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "Wattisham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2696
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Wick"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2697
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
+msgstr "Wittering"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2698
-msgid "Jung Won Rok-Ab"
-msgstr "Jung Won Rok-Ab"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "Yeovilton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2699
-msgid "Junin"
-msgstr "Junin"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2700
-msgid "Jupiter Inlet"
-msgstr "Jupiter Inlet"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2701
-msgid "Jwaneng"
-msgstr "Jwaneng"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2702
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyväskylä"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2703
-msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Adak"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2704
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2705
-msgid "Kabompo"
-msgstr "Kabompo"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adrian"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2706
-msgid "Kabre Dare Military"
-msgstr "Kabre Dare Military"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Ahoskie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2707
-msgid "Kabul"
-msgstr "Kabul"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2708
-msgid "Kabwe"
-msgstr "Kabwe"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "Aitkin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2709
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr "Kadena Ab"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2710
-msgid "Kadugli"
-msgstr "Kadugli"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2711
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabaster"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2712
-msgid "Kaedi"
-msgstr "Kaedi"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2713
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alamosa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2714
-msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2715
-msgid "Kaikoura"
-msgstr "Kaikoura"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2716
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr "Kailua-Kona"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Albemarle"
+msgstr "Albemarle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2717
-msgid "Kaimana / Utarom"
-msgstr "Kaimana / Utarom"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "Albert Lea"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2718
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Albertville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2719
-msgid "Kaiser"
-msgstr "Kaiser"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Albion"
+msgstr "Albion"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2720
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Albuquerque"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2721
-msgid "Kakamega"
-msgstr "Kakamega"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alexander City"
+msgstr "Alexander City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2722
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2723
-msgid "Kaklic"
-msgstr "Kaklic"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2724
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Kalamata"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2725
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Kalamazoo"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
+msgstr "Alice"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2726
-msgid "Kalemie"
-msgstr "Kalemie"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
+msgstr "Allentown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2727
-msgid "Kalgoorlie Boulder"
-msgstr "Kalgoorlie Boulder"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
+msgstr "Alliance"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2728
-msgid "Kalijati"
-msgstr "Kalijati"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2729
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2730
-msgid "Kalispell"
-msgstr "Kalispell"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2731
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2732
-msgid "Kallax"
-msgstr "Kallax"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2733
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
+msgstr "Alton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2734
-msgid "Kaltag"
-msgstr "Kaltag"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
+msgstr "Altoona"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2735
-msgid "Kamenica Nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica Nad Cirochou"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
+msgstr "Alturas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2736
-msgid "Kamigoto"
-msgstr "Kamigoto"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
+msgstr "Altus"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2737
-msgid "Kamina / Base"
-msgstr "Kamina / Base"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Alva"
+msgstr "Alva"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2738
-msgid "Kamishli"
-msgstr "Kamishli"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarillo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2739
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ambler"
+msgstr "Ambler"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2740
-msgid "Kamuela"
-msgstr "Kamuela"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2741
-msgid "Kananga"
-msgstr "Kananga"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
+msgstr "Ames"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2742
-msgid "Kanchanaburi"
-msgstr "Kanchanaburi"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Anaheim"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2743
-msgid "Kandi"
-msgstr "Kandi"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "Anaktuvuk Pass"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2744
-msgid "Kaneohe"
-msgstr "Kaneohe"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Anchorage"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2745
-msgid "Kangiqsualujjuaq"
-msgstr "Kangiqsualujjuaq"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
+msgstr "Andalusia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2746
-msgid "Kangiqsujuaq"
-msgstr "Kangiqsujuaq"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2747
-msgid "Kangirsuk"
-msgstr "Kangirsuk"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2748
-msgid "Kangnung Ab"
-msgstr "Kangnung Ab"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Andover"
+msgstr "Andover"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2749
-msgid "Kangshan"
-msgstr "Kangshan"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
+msgstr "Andrews"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2750
-msgid "Kankakee"
-msgstr "Kankakee"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2751
-msgid "Kankan"
-msgstr "Kankan"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Angleton"
+msgstr "Angleton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2752
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Angoon"
+msgstr "Angoon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2753
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr "Kanoya Ab"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Aniak"
+msgstr "Aniak"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2754
-msgid "Kanpur/Chakeri"
-msgstr "Kanpur / Chakeri"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ankeny"
+msgstr "Ankeny"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2755
-msgid "Kansai"
-msgstr "Kansai"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "Ann Arbor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2756
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
+msgstr "Annapolis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2757
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Annette"
+msgstr "Annette"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2758
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Kaohsiung"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
+msgstr "Anniston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2759
-msgid "Kaolack"
-msgstr "Kaolack"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2760
-msgid "Kaoma"
-msgstr "Kaoma"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anvik"
+msgstr "Anvik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2761
-msgid "Kaposvar"
-msgstr "Kaposvar"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "Apalachicola"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2762
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2763
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karachi"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Karaganda"
-msgstr "Karaganda"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arcata"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2765
-msgid "Karaj/Payam"
-msgstr "Karaj / Payam"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "Arctic Village"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2766
-msgid "Kariba"
-msgstr "Kariba"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
+msgstr "Ardmore"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2767
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2769
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2770
-msgid "Karoi"
-msgstr "Karoi"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Artesia"
+msgstr "Artesia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2771
-msgid "Karonga"
-msgstr "Karonga"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Arvada"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2772
-msgid "Karpathos"
-msgstr "Karpathos"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheboro"
+msgstr "Asheboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2773
-msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
+msgstr "Asheville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2775
-msgid "Kasama"
-msgstr "Kasama"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2776
-msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Ashtabula"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2777
-msgid "Kasempa"
-msgstr "Kasempa"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2778
-msgid "Kasese"
-msgstr "Kasese"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astoria"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2779
-msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2780
-msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2781
-msgid "Kassala"
-msgstr "Kassala"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2782
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr "Kassel-Calden"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "Atlantic City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2783
-msgid "Kastoria"
-msgstr "Kastoria"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
+msgstr "Atoka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2784
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2785
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr "Kasumigaura Ab"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2786
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr "Kasuminome Ab"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2787
-msgid "Katatota Island"
-msgstr "Katatota Island"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
+msgstr "Audubon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2788
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2789
-msgid "Katima Mulilo"
-msgstr "Katima Mulilo"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2790
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katowice"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2791
-msgid "Katunayake"
-msgstr "Katunayake"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2792
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2793
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "Kaunakakai"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2794
-msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2795
-msgid "Kautokeino"
-msgstr "Kautokeino"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2796
-msgid "Kavala"
-msgstr "Kavala"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2797
-msgid "Kawambwa"
-msgstr "Kawambwa"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "Bad Axe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2798
-msgid "Kaycee"
-msgstr "Kaycee"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "Bainbridge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2799
-msgid "Kayes"
-msgstr "Kayes"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
+msgstr "Baker"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2800
-msgid "Kayseri/Erkilet"
-msgstr "Kayseri / Erkilet"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
+msgstr "Baker City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2801
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "Bakersfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2802
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan'"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Baltimore"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2803
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
+msgstr "Bangor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2804
-msgid "Kecskemet"
-msgstr "Kecskemet"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "Bar Harbor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2805
-msgid "Kedougou"
-msgstr "Kedougou"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
+msgstr "Baraboo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2806
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Barre"
+msgstr "Barre"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2807
-msgid "Keetmanshoop"
-msgstr "Keetmanshoop"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Barretts"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2808
-msgid "Kefalhnia"
-msgstr "Kefalhnia"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Barrow"
+msgstr "Barrow"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2809
-msgid "Keflavík"
-msgstr "Keflavík"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "Bartlesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2810
-msgid "Kejimkujik"
-msgstr "Kejimkujik"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
+msgstr "Bartow"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2811
-msgid "Kekaha"
-msgstr "Kekaha"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
+msgstr "Batesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2812
-msgid "Kelibia"
-msgstr "Kelibia"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "Baton Rouge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2813
-msgid "Kelly Air Force Base"
-msgstr "Kelly baza zračnih snaga"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "Battle Creek"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2814
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
+msgstr "Baudette"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2815
-msgid "Kelp Reefs"
-msgstr "Kelp Reefs"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Bay City"
+msgstr "Bay City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2816
-msgid "Kelso"
-msgstr "Kelso"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Beatrice"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2817
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2818
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2819
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Beaumont"
+msgstr "Beaumont"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2820
-msgid "Kenansville"
-msgstr "Kenansville"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "Beaver Falls"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2821
-msgid "Kendall"
-msgstr "Kendall"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
+msgstr "Beckley"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2822
-msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
-msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2823
-msgid "Kenge"
-msgstr "Kenge"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bellaire"
+msgstr "Bellaire"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2824
-msgid "Kengtung"
-msgstr "Kengtung"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belleville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2825
-msgid "Kenieba"
-msgstr "Kenieba"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
+msgstr "Bellevue"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2826
-msgid "Kenitra"
-msgstr "Kenitra"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
+msgstr "Bellingham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2827
-msgid "Kennedy Airport"
-msgstr "Zračna luka Kennedy"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Belmar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2828
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
+msgstr "Bemidji"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2829
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
+msgstr "Bennington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2830
-msgid "Kenosha Coast Guard Station"
-msgstr "Kenosha stanica obalne straže"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2831
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "Benton Harbor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2832
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
+msgstr "Bentonville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Berkeley"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2834
-msgid "Keo Jin"
-msgstr "Keo Jin"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2835
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bethel"
+msgstr "Bethel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2836
-msgid "Kericho"
-msgstr "Kericho"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bettles"
+msgstr "Bettles"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2837
-msgid "Kerinci / Depati Parbo"
-msgstr "Kerinci / Depati Parbo"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
+msgstr "Beverly"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2838
-msgid "Kerkyra"
-msgstr "Kerkyra"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
+msgstr "Big Piney"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2839
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "Big Rapids"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2840
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Big Spring"
+msgstr "Big Spring"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2841
-msgid "Kerrville"
-msgstr "Kerrville"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bigfork"
+msgstr "Bigfork"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2842
-msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
-msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
+msgstr "Billings"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2843
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "Ketchikan"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
+msgstr "Biloxi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2844
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
+msgstr "Binghamton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2845
-msgid "Key West NAS"
-msgstr "Key West NAS"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
+msgstr "Birchwood"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2846
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2847
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr "Khamis Mushait"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
+msgstr "Bishop"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2848
-msgid "Khandwa"
-msgstr "Khandwa"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
+msgstr "Bismarck"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2849
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Black Eagle"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2850
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Black River"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2851
-msgid "Khassab"
-msgstr "Khassab"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Blacksburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2852
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2853
-msgid "Khorram Abad"
-msgstr "Khorram Abad"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2854
-msgid "Khoy"
-msgstr "Khoy"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
+msgstr "Bluefield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2855
-msgid "Khrabrovo"
-msgstr "Khrabrovo"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
+msgstr "Blythe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2856
-msgid "Kidal"
-msgstr "Kidal"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
+msgstr "Blytheville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2857
-msgid "Kiel-Holtenau"
-msgstr "Kiel - Holtenau"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "Boca Raton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2858
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kiev"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Bogue"
+msgstr "Bogue"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2859
-msgid "Kiffa"
-msgstr "Kiffa"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
+msgstr "Boise"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2860
-msgid "Kigali"
-msgstr "Kigali"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2861
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2862
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Kikai otok"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
+msgstr "Boothville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2863
-msgid "Kikwit"
-msgstr "Kikwit"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2864
-msgid "Kilimanjaro"
-msgstr "Kilimanjaro"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Borger"
+msgstr "Borger"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2865
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Kill Devil Hills"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
+msgstr "Boscobel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2866
-msgid "Killarney"
-msgstr "Killarney"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
+msgstr "Boston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2867
-msgid "Killeen"
-msgstr "Killeen"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "Bowling Green"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2868
-msgid "Killineq"
-msgstr "Killineq"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bowman"
+msgstr "Bowman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2869
-msgid "Kilwa Masoko"
-msgstr "Kilwa Masoko"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2870
-msgid "Kimball"
-msgstr "Kimball"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Bozeman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2871
-msgid "Kimberley"
-msgstr "Kimberley"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Bradford"
+msgstr "Bradford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2872
-msgid "Kimchaek"
-msgstr "Kimchaek"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brady"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2873
-msgid "Kimmirut"
-msgstr "Kimmirut"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Brainerd"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2874
-msgid "Kinana"
-msgstr "Kinana"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
+msgstr "Bremerton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2875
-msgid "Kindakun Rocks"
-msgstr "Kindakun Rocks"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brenham"
+msgstr "Brenham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2876
-msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "Bridgeport"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2877
-msgid "Kindia"
-msgstr "Kindia"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Broken Bow"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2878
-msgid "Kindu"
-msgstr "Kindu"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2879
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka King Khaled"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2880
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
+msgstr "Brooksville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2881
-msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
+msgstr "Broomfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2882
-msgid "Kings Bay"
-msgstr "Kings Bay"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
+msgstr "Browning"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2883
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownsville"
+msgstr "Brownsville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2884
-msgid "Kingston/Norman Manley"
-msgstr "Kingston / Norman Manley"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownwood"
+msgstr "Brownwood"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2885
-msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2886
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2887
-msgid "Kinshasa / N'Djili"
-msgstr "Kinshasa / N'Djili"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Bryce Canyon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2888
-msgid "Kinston"
-msgstr "Kinston"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "Buckhannon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2889
-msgid "Kirensk"
-msgstr "Kirensk"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
+msgstr "Buckland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2890
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2891
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2892
-msgid "Kirksville"
-msgstr "Kirksville"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2893
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2894
-msgid "Kirtland"
-msgstr "Kirtland"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "Bullhead City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2895
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
+msgstr "Burbank"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2896
-msgid "Kisangani"
-msgstr "Kisangani"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
+msgstr "Burley"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2897
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr "Kisarazu Ab"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2898
-msgid "Kish Island/Kish"
-msgstr "Kish Island / Kish"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2899
-msgid "Kisii"
-msgstr "Kisii"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2900
-msgid "Kissidougou"
-msgstr "Kissidougou"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2901
-msgid "Kissimmee Municipal Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka Kissimmee"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2902
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2903
-msgid "Kita"
-msgstr "Kita"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burnet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2904
-msgid "Kitadaito Island"
-msgstr "Kitadaito Island"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
+msgstr "Burns"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2905
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Butler"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2906
-msgid "Kitale"
-msgstr "Kitale"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
+msgstr "Butte"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2907
-msgid "Kitchener"
-msgstr "Kitchener"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
+msgstr "Cadillac"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2908
-msgid "Kithira"
-msgstr "Kithira"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
+msgstr "Cahokia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2909
-msgid "Kitimat"
-msgstr "Kitimat"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2910
-msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilä"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2911
-msgid "Kitzingen"
-msgstr "Kitzingen"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2912
-msgid "Kivalina"
-msgstr "Kivalina"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2913
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Camarillo"
+msgstr "Camarillo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2914
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Klamath slapovi"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2915
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2916
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr "Kleine Brogel"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Camden"
+msgstr "Camden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2917
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2918
-msgid "Kloten"
-msgstr "Kloten"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "Camp Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Campo"
+msgstr "Campo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2920
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr "Knoxville - Downtown"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadski"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2921
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
+msgstr "Canton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2922
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "Cape Canaveral"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2923
-msgid "Koforidua"
-msgstr "Koforidua"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Coral"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2924
-msgid "Kogalym"
-msgstr "Kogalym"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Cape Girardeau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Kokomo"
-msgstr "Kokomo"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Carbondale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2926
-msgid "Kokonao / Timuka"
-msgstr "Kokonao / Timuka"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2927
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2928
-msgid "Kolda"
-msgstr "Kolda"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2929
-msgid "Kolding/Vamdrup"
-msgstr "Kolding / Vamdrup"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2930
-msgid "Kolhapur"
-msgstr "Kolhapur"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carmi"
+msgstr "Carmi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "Kolwezi"
-msgstr "Kolwezi"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Caro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2932
-msgid "Komakuk Beach"
-msgstr "Komakuk Beach"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
+msgstr "Carroll"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2933
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr "Komatsu Ab"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Carrollton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2934
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr "Komatsujima Ab"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
+msgstr "Cartersville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2935
-msgid "Kompong-Cham"
-msgstr "Kompong - Cham"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "Casa Grande"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2936
-msgid "Kongolo"
-msgstr "Kongolo"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
+msgstr "Casper"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2937
-msgid "Konstanz"
-msgstr "Konstanz"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
+msgstr "Cedar City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2938
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "Cedar Rapids"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2939
-msgid "Koon-Ni Range"
-msgstr "Koon - Ni Range"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Centralia"
+msgstr "Centralia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2940
-msgid "Korhogo"
-msgstr "Korhogo"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
+msgstr "Chadron"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2941
-msgid "Koror, Palau, NWS Office"
-msgstr "Koror, Palau, NWS Office"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Challis"
+msgstr "Challis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2942
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
+msgstr "Chama"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2943
-msgid "Kosrae Carolines / V"
-msgstr "Kosrae Carolines / V"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Chamberlain"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2944
-msgid "Kosrae Island"
-msgstr "Kosrae otok"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
+msgstr "Champaign"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2945
-msgid "Kostanay"
-msgstr "Kostanay"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chandalar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2946
-msgid "Kosti"
-msgstr "Kosti"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2947
-msgid "Koszalin"
-msgstr "Koszalin"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2948
-msgid "Kota"
-msgstr "Kota"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
+msgstr "Chanute"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Kota Bharu"
-msgstr "Kota Bharu"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "Chapel Hill"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2950
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
+msgstr "Chariton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Kotabaru"
-msgstr "Kotabaru"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
+msgstr "Charles City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2952
-msgid "Kotar Range"
-msgstr "Kotar Range"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "Kotlas"
-msgstr "Kotlas"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2954
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "Kotzebue"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "Charlevoix"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2955
-msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
-msgstr "Koumac Nlle - Caledonie"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2956
-msgid "Koundja"
-msgstr "Koundja"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Koutiala"
-msgstr "Koutiala"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "Charlottesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2958
-msgid "Koyuk"
-msgstr "Koyuk"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
+msgstr "Chatham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "Kozani"
-msgstr "Kozani"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "Chattanooga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2960
-msgid "Košice"
-msgstr "Košice"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "Cheboygan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "Kraków"
-msgstr "Kraków"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2962
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "Chesapeake"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2963
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chesterfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2964
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnoyarsk"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2965
-msgid "Kremmling"
-msgstr "Kremmling"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
+msgstr "Chicago"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2966
-msgid "Krems"
-msgstr "Krems"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
+msgstr "Chickasha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2967
-msgid "Kribi"
-msgstr "Kribi"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chico"
+msgstr "Chico"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2968
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr "Kristiansand / Kjevik"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "Slapovi Chicopee "
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2969
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
+msgstr "Chignik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2970
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr "Kristiansund / Kvernberget"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Childress"
+msgstr "Childress"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2971
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Childs"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2972
-msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Kryvyi Rihi / Dnipropetrovs'k"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "Chillicothe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2973
-msgid "Kuala Terengganu"
-msgstr "Kuala Terengganu"
+#. A city in California in the United States
+msgid "China Lake"
+msgstr "Kinesko jezero"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2974
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "Chincoteague"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2975
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chino"
+msgstr "Chino"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2976
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chisana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2977
-msgid "Kuemmersruck"
-msgstr "Kuemmersruck"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chistochina"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2978
-msgid "Kufra"
-msgstr "Kufra"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chula Vista"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2979
-msgid "Kulusuk Lufthavn"
-msgstr "Kulusuk Lufthavn"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
+msgstr "Chulitna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2980
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "Cincinnati"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2981
-msgid "Kumasi"
-msgstr "Kumasi"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Claremore"
+msgstr "Claremore"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2982
-msgid "Kumejima"
-msgstr "Kumejima"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarinda"
+msgstr "Clarinda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2983
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarion"
+msgstr "Clarion"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2984
-msgid "Kunovice"
-msgstr "Kunovice"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "Clarksburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2985
-msgid "Kunsan Ab"
-msgstr "Kunsan Ab"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2986
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2987
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clayton"
+msgstr "Clayton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2988
-msgid "Kupang / El Tari"
-msgstr "Kupang / El Tari"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Clearfield"
+msgstr "Clearfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2989
-msgid "Kuparuk"
-msgstr "Kuparuk"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Clearwater"
+msgstr "Clearwater"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2990
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Clemson"
+msgstr "Clemson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "Kurmitola, Dia"
-msgstr "Kurmitola, Dia"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cleveland"
+msgstr "Cleveland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2992
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "Clines Corners"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr "Zračma luka Kushiro"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2994
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2995
-msgid "Kuujjuarapik"
-msgstr "Kuujjuarapik"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2996
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Clintonville"
+msgstr "Clintonville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2997
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cloquet"
+msgstr "Cloquet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2998
-msgid "Kwajalein"
-msgstr "Kwajalein"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clovis"
+msgstr "Clovis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:2999
-msgid "Kwangju Ab"
-msgstr "Kwangju Ab"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cocoa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3000
-msgid "Kyaukpyu"
-msgstr "Kyaukpyu"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cody"
+msgstr "Cody"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3001
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "Coeur d'Alene"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3002
-msgid "Kzyl-Orda"
-msgstr "Kzyl - Orda"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "Coffeyville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3003
-msgid "Kärdla"
-msgstr "Kärdla"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "Zaljev Cold"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3004
-msgid "L'Acadie"
-msgstr "L'Acadie"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Coldwater"
+msgstr "Coldwater"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3005
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "College Station"
+msgstr "College stanica"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3006
-msgid "L'Viv"
-msgstr "L'Viv"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "Colorado Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3007
-msgid "La Aurora Airport"
-msgstr "Zračna luka La Aurora"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3008
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3009
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3010
-msgid "La Chaux-de-Fonds"
-msgstr "La Chaux-de-Fonds"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3011
-msgid "La Coruña/Alvedro"
-msgstr "La Coruña / Alvedro"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3012
-msgid "La Crosse"
-msgstr "La Crosse"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3013
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3014
-msgid "La Fría"
-msgstr "La Fría"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3015
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3016
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3017
-msgid "La Guardia Airport"
-msgstr "Zračna luka La Guardia"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Concordia"
+msgstr "Concordia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3018
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Conroe"
+msgstr "Conroe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3019
-msgid "La Mesa San Pedro Sula"
-msgstr "La Mesa San Pedro Sula"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cook"
+msgstr "Cook"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "La Orchila"
-msgstr "La Orchila"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "Luka Copper"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3021
-msgid "La Palma"
-msgstr "La Palma"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cordova"
+msgstr "Cordova"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3022
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3023
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr "La Paz / Alto"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3024
-msgid "La Plata"
-msgstr "La Plata"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "Corpus Christi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3025
-msgid "La Pocatiere"
-msgstr "La Pocatiere"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corsicana"
+msgstr "Corsicana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3026
-msgid "La Quiaca Observatorio"
-msgstr "La Quiaca Observatorio"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Cortez"
+msgstr "Cortez"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3027
-msgid "La Rioja"
-msgstr "La Rioja"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Corvallis"
+msgstr "Corvallis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3028
-msgid "La Roche Ile Mare"
-msgstr "La Roche Ile Mare"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3029
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Cotulla"
+msgstr "Cotulla"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3030
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "Council Bluffs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3031
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Craig"
+msgstr "Craig"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3032
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "Jezero Crane"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3033
-msgid "La Scie"
-msgstr "La Scie"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Crescent City"
+msgstr "Crescent City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3034
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3035
-msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-msgstr "La Tontouta Nlle - Caledonie"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Crestview"
+msgstr "Crestview"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3036
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Crockett"
+msgstr "Crockett"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3037
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crookston"
+msgstr "Crookston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3038
-msgid "La Veta Mountain"
-msgstr "Planina La Veta"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cross City"
+msgstr "Cross City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3039
-msgid "Laarbruch"
-msgstr "Laarbruch"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Crossville"
+msgstr "Crossville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3040
-msgid "Laayoune/Hassan Isl"
-msgstr "Laayoune / Hassan Isl"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Cullman"
+msgstr "Cullman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3041
-msgid "Labe"
-msgstr "Labe"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Culpeper"
+msgstr "Culpeper"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3042
-msgid "Laboulaye"
-msgstr "Laboulaye"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Cumberland"
+msgstr "Cumberland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3043
-msgid "Labuan"
-msgstr "Labuan"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Currituck"
+msgstr "Currituck"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3044
-msgid "Labuha / Taliabu"
-msgstr "Labuha / Taliabu"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Cushing"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3045
-msgid "Lac Benoit"
-msgstr "Lac Benoit"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Custer"
+msgstr "Custer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3046
-msgid "Lac Eon"
-msgstr "Lac Eon"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "Cut Bank"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3047
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daggett"
+msgstr "Daggett"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3048
-msgid "Lac La Martre"
-msgstr "Lac La Martre"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Daleville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3049
-msgid "Lacombe"
-msgstr "Lacombe"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dalhart"
+msgstr "Dalhart"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3050
-msgid "Lacon"
-msgstr "Lacon"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dallas"
+msgstr "Dallas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3051
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Dalton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3052
-msgid "Lady Franklin Point"
-msgstr "Lady Franklin Point"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daly City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3053
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "Ladysmith"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Dalzell"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3054
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Danbury"
+msgstr "Danbury"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3055
-msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dansville"
+msgstr "Dansville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3056
-msgid "Lago Argentino"
-msgstr "Lago Argentino"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3057
-msgid "Lagoon City"
-msgstr "Lagoon City"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3058
-msgid "Lagos / Ikeja"
-msgstr "Lagos / Ikeja"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3059
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Davenport"
+msgstr "Davenport"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Dayton"
+msgstr "Dayton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3061
-msgid "Lahore City"
-msgstr "Lahore City"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "Daytona Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3062
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "De Queen"
+msgstr "De Queen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3063
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "DeKalb"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3064
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lake Charles"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "DeRidder"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3065
-msgid "Lake Havasu"
-msgstr "Lake Havasu"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "Deadhorse"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3066
-msgid "Lake Hood Sea Plane Base"
-msgstr "Baza Lake Hood Sea Plane"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3067
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr "Lake Tahoe"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3068
-msgid "Lake Worth Inlet"
-msgstr "Lake Worth Inlet"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3069
-msgid "Lakefront"
-msgstr "Lakefront"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Decorah"
+msgstr "Decorah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3070
-msgid "Lakehurst"
-msgstr "Lakehurst"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Deer Park"
+msgstr "Deer Park"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3071
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Lakeland"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Defiance"
+msgstr "Defiance"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3072
-msgid "Lakemba"
-msgstr "Lakemba"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Del Rio"
+msgstr "Del Rio"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3073
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3074
-msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr "Lakeview sustav za atomatsko nadgledanje i izvješćivanje vremena"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Delta Junction"
+msgstr "Delta Junction"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3075
-msgid "Lamap Malekula"
-msgstr "Lamap Malekula"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Deming"
+msgstr "Deming"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3076
-msgid "Lamar"
-msgstr "Lamar"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Denison"
+msgstr "Denison"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3077
-msgid "Lambarene"
-msgstr "Lambarene"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Denton"
+msgstr "Denton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3078
-msgid "Lambert"
-msgstr "Lambert"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Denver"
+msgstr "Denver"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3079
-msgid "Lambertville"
-msgstr "Lambertville"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Des Moines"
+msgstr "Des Moines"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3080
-msgid "Lamezia Terme"
-msgstr "Lamezia Terme"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Destin"
+msgstr "Destin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3081
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Lamoni"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Detroit"
+msgstr "Detroit"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3082
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "Detroitska jezera"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3083
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "Jezero Devils"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3084
-msgid "Lamu"
-msgstr "Lamu"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Dickinson"
+msgstr "Dickinson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3085
-msgid "Lan Yu"
-msgstr "Lan Yu"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Dillingham"
+msgstr "Dillingham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3086
-msgid "Lanai"
-msgstr "Lanai"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Dillon"
+msgstr "Dillon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3087
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "Dodge Center"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3088
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Land O' Lakes"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Dodge City"
+msgstr "Dodge City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3089
-msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Dothan"
+msgstr "Dothan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3090
-msgid "Landivisiau"
-msgstr "Landivisiau"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3091
-msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3092
-msgid "Landvetter"
-msgstr "Landvetter"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3093
-msgid "Langara"
-msgstr "Langara"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgid "Dover"
+msgstr "Dover"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3094
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Langebaanweg"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Doylestown"
+msgstr "Doylestown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3095
-msgid "Langkawi"
-msgstr "Langkawi"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Drummond"
+msgstr "Drummond"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3096
-msgid "Langley AFB"
-msgstr "Langley AFB"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3097
-msgid "Lann-Bihoué"
-msgstr "Lann-Bihoué"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Du Bois"
+msgstr "Du Bois"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3098
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3099
-msgid "Lansdowne House"
-msgstr "Lansdowne House"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3100
-msgid "Lanseria"
-msgstr "Lanseria"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Dubuque"
+msgstr "Dubuque"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3101
-msgid "Lansing"
-msgstr "Lansing"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Duluth"
+msgstr "Duluth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3102
-msgid "Lanvéoc-Poulmic"
-msgstr "Lanvéoc-Poulmic"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dumas"
+msgstr "Dumas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3103
-msgid "Lanzarote"
-msgstr "Lanzarote"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Duncan"
+msgstr "Duncan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3104
-msgid "Lanzhou/Zhongchuan"
-msgstr "Lanzhou / Zhongchuan"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "Dunkirk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3105
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3106
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Durant"
+msgstr "Durant"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3107
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3108
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "Dyersburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3109
-msgid "Laramie"
-msgstr "Laramie"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3110
-msgid "Larantuka"
-msgstr "Larantuka"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3111
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laredo"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eagle River"
+msgstr "Rijeka Eagle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3112
-msgid "Larissa"
-msgstr "Larissa"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "East Hampton"
+msgstr "East Hampton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3113
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Larnaka"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "East Milton"
+msgstr "Istočni Milton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3114
-msgid "Las Américas"
-msgstr "Las Américas"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Easton"
+msgstr "Easton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3115
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "Las Cruces"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Eastsound"
+msgstr "Eastsound"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3116
-msgid "Las Lomitas"
-msgstr "Las Lomitas"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "Eau Claire"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3117
-msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-msgstr "Las Palmas de Gran Canaria / Gando"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Edenton"
+msgstr "Edenton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3118
-msgid "Las Tunas"
-msgstr "Las Tunas"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Edinburg"
+msgstr "Edinburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3119
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Edwards"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3120
-msgid "Las Vegas NEXRAD"
-msgstr "Las Vegas NEXRAD"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Effingham"
+msgstr "Effingham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3121
-msgid "Lashio"
-msgstr "Lashio"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Egegik"
+msgstr "Egegik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3122
-msgid "Lastoursville"
-msgstr "Lastoursville"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Centro"
+msgstr "El Centro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3123
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "El Dorado"
+msgstr "El Dorado"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3124
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Monte"
+msgstr "El Monte"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3125
-msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "El Paso"
+msgstr "El Paso"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3126
-msgid "Latronico"
-msgstr "Latronico"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "El Reno"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3127
-msgid "Lattakia"
-msgstr "Lattakia"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Elbert"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3128
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "Elfin Cove"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3129
-msgid "Lauderdale"
-msgstr "Lauderdale"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Elizabeth"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3130
-msgid "Laughlin"
-msgstr "Laughlin"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "Elizabeth City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3131
-msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
-msgstr "Laughlin / Međunarodna zračna luka Bullhead"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "Elizabethtown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3132
-msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3133
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3134
-msgid "Laurel"
-msgstr "Laurel"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Elkins"
+msgstr "Elkins"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3135
-msgid "Lausanne"
-msgstr "Lausanne"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Elko"
+msgstr "Elko"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3136
-msgid "Lauzon"
-msgstr "Lauzon"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "Ellensburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3137
-msgid "Laverton"
-msgstr "Laverton"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3138
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Elwood"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3139
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3140
-msgid "Lawton"
-msgstr "Lawton"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3141
-msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
-msgstr "Lazy Mtn / Wolverine"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Elyria"
+msgstr "Elyria"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3142
-msgid "Le Bourget"
-msgstr "Le Bourget"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "Emigrant Gap"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3143
-msgid "Le Havre"
-msgstr "Le Havre"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Emmonak"
+msgstr "Emmonak"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3144
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3145
-msgid "Le Luc"
-msgstr "Le Luc"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Enid"
+msgstr "Enid"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3147
-msgid "Le Mars"
-msgstr "Le Mars"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ephrata"
+msgstr "Ephrata"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3148
-msgid "Le Palyvestre"
-msgstr "Le Palyvestre"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Erie"
+msgstr "Erie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3149
-msgid "Le Puy-en-Velay"
-msgstr "Le Puy-en-Velay"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Erwin"
+msgstr "Erwin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3150
-msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
-msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Escanaba"
+msgstr "Escanaba"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3151
-msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
-msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Escondido"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3152
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Estherville"
+msgstr "Estherville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3153
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Eugene"
+msgstr "Eugene"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3154
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Learmouth"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3155
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3156
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Evanston"
+msgstr "Evanston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3157
-msgid "Lechfeld"
-msgstr "Lechfeld"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Evansville"
+msgstr "Evansville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3158
-msgid "Lee's Summit"
-msgstr "Lee's Summit"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Eveleth"
+msgstr "Eveleth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3159
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Everett"
+msgstr "Everett"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3160
-msgid "Leeds/Bradford"
-msgstr "Leeds / Bradford"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Evergreen"
+msgstr "Evergreen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3161
-msgid "Leeming"
-msgstr "Leeming"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fairbanks"
+msgstr "Fairbanks"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3162
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Fairchild"
+msgstr "Fairchild"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3163
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3164
-msgid "Leeville"
-msgstr "Leeville"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3165
-msgid "Legaspi"
-msgstr "Legaspi"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3166
-msgid "Leigh Creek"
-msgstr "Leigh Creek"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fairmont"
+msgstr "Fairmont"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3167
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr "Leipzig - Schkeuditz"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Faith"
+msgstr "Faith"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3168
-msgid "Leknes"
-msgstr "Leknes"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "Falfurrias"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3169
-msgid "Lelystad"
-msgstr "Lelystad"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Fallon"
+msgstr "Fallon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3170
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Lemmon"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Falls City"
+msgstr "Falls City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3171
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Fargo"
+msgstr "Fargo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3172
-msgid "Lemwerder"
-msgstr "Lemwerder"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Faribault"
+msgstr "Faribault"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3173
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "Farmingdale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3174
-msgid "Les Eplatures"
-msgstr "Les Eplatures"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3175
-msgid "Les Milles"
-msgstr "Les Milles"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3176
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Farmville"
+msgstr "Farmville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3177
-msgid "Lesquin"
-msgstr "Lesquin"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3178
-msgid "Lesvos"
-msgstr "Lesvos"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3179
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr "Fergus slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3180
-msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
-msgstr "Lethbridge automatska stanica za izvješćivanje"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Findlay"
+msgstr "Findlay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
-msgstr "Leticia / Vásquez Cobo"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Fitchburg"
+msgstr "Fitchburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3182
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Flagstaff"
+msgstr "Flagstaff"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3183
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Flint"
+msgstr "Flint"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3184
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Flippin"
+msgstr "Flippin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3185
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Flora"
+msgstr "Flora"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3186
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3187
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3188
-msgid "Lexington / Creech"
-msgstr "Lexington / Creech"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fontana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3189
-msgid "León/Virgen del Camino"
-msgstr "León / Virgen del Camino"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Fort Benning"
+msgstr "Fort Benning"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3190
-msgid "Lhasa"
-msgstr "Lhasa"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Carson"
+msgstr "Fort Carson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3191
-msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
-msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Collins"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3192
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr "Fort Dodge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3193
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberal"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr "Fort Lauderdale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3194
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Madison"
+msgstr "Fort Madison"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3195
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Myers"
+msgstr "Fort Myers"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3196
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Fort Payne"
+msgstr "Fort Payne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3197
-msgid "Libya"
-msgstr "Libya"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr "Fort Pierce"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3198
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Fort Polk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3199
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr "Lichtenburg"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3200
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr "Lidgerwood"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr "Fort Stockton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3201
-msgid "Liepāja"
-msgstr "Liepāja"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3202
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "Fort Wayne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3203
-msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "Fort Worth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3204
-msgid "Lilongwe"
-msgstr "Lilongwe"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "Fort Yukon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3205
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fosston"
+msgstr "Fosston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3206
-msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
-msgstr "Lima-Callao / Jorge Chávez"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3207
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3208
-msgid "Limnos"
-msgstr "Limnos"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3209
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3210
-msgid "Limon"
-msgstr "Limon"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3211
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3212
-msgid "Lincolnton"
-msgstr "Lincolnton"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3213
-msgid "Lindberg Landing"
-msgstr "Lindberg Landing"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fredericksburg"
+msgstr "Fredericksburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3214
-msgid "Lindtorp"
-msgstr "Lindtorp"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3215
-msgid "Linguere"
-msgstr "Linguere"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3216
-msgid "Linköping"
-msgstr "Linköping"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3217
-msgid "Linton-on-Ouse"
-msgstr "Linton-on-Ouse"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Frenchville"
+msgstr "Frenchville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3218
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fresno"
+msgstr "Fresno"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3219
-msgid "Lira"
-msgstr "Lira"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "Luka Friday "
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3220
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Lisbon"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "Fryeburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3221
-msgid "Lista"
-msgstr "Lista"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fullerton"
+msgstr "Fullerton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3222
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Fulton"
+msgstr "Fulton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3223
-msgid "Litchfield Municipal Airport"
-msgstr "Lokalna zračna luka Litchfield"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Gadsden"
+msgstr "Gadsden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3224
-msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
-msgstr "Lokalna zračna luka Litchfield"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Gage"
+msgstr "Gage"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3225
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "Little Chicago"
-msgstr "Little Chicago"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3227
-msgid "Little Falls"
-msgstr "Slapovi Little"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3228
-msgid "Little Gulf Island"
-msgstr "Otok Little Gulf"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Galena"
+msgstr "Galena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3229
-msgid "Little Mountain"
-msgstr "Little Mountain"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Galesburg"
+msgstr "Galesburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3230
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr "Little Rock AFB"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Galliano"
+msgstr "Galliano"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3231
-msgid "Little Rock, Adams Field"
-msgstr "Little Rock, Adams Field"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Gallup"
+msgstr "Gallup"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3232
-msgid "Livermore"
-msgstr "Livermore"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Galveston"
+msgstr "Galveston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3233
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gambell"
+msgstr "Gambell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3234
-msgid "Liverpool Bay"
-msgstr "Liverpool Bay"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3235
-msgid "Livingston"
-msgstr "Livingston"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3236
-msgid "Livingston County Airport"
-msgstr "Zračna luka okruga Livingston"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Garden Grove"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3237
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Garland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3238
-msgid "Livno"
-msgstr "Livno"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Garrison"
+msgstr "Garrison"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3239
-msgid "Liège"
-msgstr "Liège"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Gary"
+msgstr "Gary"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3240
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Gastonia"
+msgstr "Gastonia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gatesville"
+msgstr "Gatesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3242
-msgid "Llano"
-msgstr "Llano"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Gaylord"
+msgstr "Gaylord"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3243
-msgid "Lloydminister"
-msgstr "Lloydminister"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3244
-msgid "Location 1"
-msgstr "Lokacija 1"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3245
-msgid "Location 2"
-msgstr "Lokacija 2"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Giddings"
+msgstr "Giddings"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3246
-msgid "Location 3"
-msgstr "Lokacija 3"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Gilbert"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3247
-msgid "Location 4"
-msgstr "Lokacija 4"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Gillette"
+msgstr "Gillette"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3248
-msgid "Lodja"
-msgstr "Lodja"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gilmer"
+msgstr "Gilmer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3249
-msgid "Lodwar"
-msgstr "Lodwar"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3250
-msgid "Loei"
-msgstr "Loei"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3251
-msgid "Logan"
-msgstr "Logan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glencoe"
+msgstr "Glencoe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3252
-msgid "Logan Airport"
-msgstr "Zračna luka Logan"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3253
-msgid "Logroño/Agoncillo"
-msgstr "Logroño / Agoncillo"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3254
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Glendive"
+msgstr "Glendive"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3255
-msgid "Lomie"
-msgstr "Lomie"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Glens Falls"
+msgstr "Glens slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3256
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Lompoc"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glenwood"
+msgstr "Glenwood"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "London"
-msgstr "London"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Goldsboro"
+msgstr "Goldsboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3258
-msgid "Londonderry"
-msgstr "Londonderry"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Goodland"
+msgstr "Goodland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3259
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Goodyear"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3260
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Goosport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Long Beach"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Gorham"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3262
-msgid "Long Point"
-msgstr "Long Point"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Goshen"
+msgstr "Goshen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3263
-msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
-msgstr "Longbawan / Juvai Semaring"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Grafton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3264
-msgid "Longreach"
-msgstr "Longreach"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Graham"
+msgstr "Graham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Longstaff Bluff"
-msgstr "Longstaff Bluff"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Granbury"
+msgstr "Granbury"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3266
-msgid "Longue Point De Mingan"
-msgstr "Longue Point De Mingan"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "Grand Canyon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3267
-msgid "Longview"
-msgstr "Longview"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "Grand Forks"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3268
-msgid "Longville"
-msgstr "Longville"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Grand Island"
+msgstr "Grand Island"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3269
-msgid "Lorain"
-msgstr "Lorain"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "Grand Isle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3270
-msgid "Lorain Coast Guard Station"
-msgstr "Lorain stanica obalne straže"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "Grand Junction"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3271
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "Grand Marais"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3272
-msgid "Lorient"
-msgstr "Lorient"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "Grand Prairie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Los Alamitos"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3274
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Los Alamos"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3275
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Los Angeles"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "Slapovi Granite"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3276
-msgid "Los Angeles NEXRAD"
-msgstr "Los Angeles NEXRAD"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Grants"
+msgstr "Grants"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3277
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Grayling"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3278
-msgid "Loshitsa / Minsk International 1"
-msgstr "Loshitsa / Minsk International 1"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Great Bend"
+msgstr "Great Bend"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3279
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Great Falls"
+msgstr "Veliki slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3280
-msgid "Lott International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Lott"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Green Bay"
+msgstr "Green Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3281
-msgid "Loubomo"
-msgstr "Loubomo"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3282
-msgid "Loudes"
-msgstr "Loudes"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3283
-msgid "Louisa"
-msgstr "Louisa"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3284
-msgid "Louisburg"
-msgstr "Louisburg"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3285
-msgid "Louisville"
-msgstr "Louisville"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3286
-msgid "Louisville NEXRAD"
-msgstr "Louisville NEXRAD"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3287
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr "Louisville-Standiford Field"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3288
-msgid "Lousiana"
-msgstr "Lousiana"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3289
-msgid "Love Field"
-msgstr "Love Field"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Greer"
+msgstr "Greer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3290
-msgid "Loveland"
-msgstr "Loveland"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Greybull"
+msgstr "Greybull"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3291
-msgid "Lovelock"
-msgstr "Lovelock"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Groton"
+msgstr "Groton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3292
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Grove"
+msgstr "Grove"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3293
-msgid "Lower Carp Lake"
-msgstr "Lower Carp jezero"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Gulfport"
+msgstr "Gulfport"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3294
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gulkana"
+msgstr "Gulkana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3295
-msgid "Lošinj"
-msgstr "Lošinj"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Gunnison"
+msgstr "Gunnison"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3296
-msgid "Luanda"
-msgstr "Luanda"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gustavus"
+msgstr "Gustavus"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3297
-msgid "Luang-Prabang"
-msgstr "Luang - Prabang"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guthrie"
+msgstr "Guthrie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3298
-msgid "Lubbock"
-msgstr "Lubbock"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guymon"
+msgstr "Guymon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3299
-msgid "Lubumbashi-Luano"
-msgstr "Lubumbashi - Luano"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Hagerstown"
+msgstr "Hagerstown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3300
-msgid "Lucknow/Amausi"
-msgstr "Lucknow / Amausi"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Hailey"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3301
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky jezero"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Haines"
+msgstr "Haines"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3302
-msgid "Lucy Island"
-msgstr "Lucy otok"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Haleyville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3303
-msgid "Luderitz / Diaz Point"
-msgstr "Luderitz / Diaz Point"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hallock"
+msgstr "Hallock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3304
-msgid "Ludington"
-msgstr "Ludington"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3305
-msgid "Lufkin"
-msgstr "Lufkin"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hammond"
+msgstr "Hammond"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3306
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hampton"
+msgstr "Hampton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3307
-msgid "Lukeville"
-msgstr "Lukeville"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hancock"
+msgstr "Hancock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3308
-msgid "Luleå"
-msgstr "Luleå"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3309
-msgid "Lumberton"
-msgstr "Lumberton"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3310
-msgid "Lumbo"
-msgstr "Lumbo"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Hanksville"
+msgstr "Hanksville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3311
-msgid "Lundazi"
-msgstr "Lundazi"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "Harbor Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3312
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Harlan"
+msgstr "Harlan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3313
-msgid "Lupin"
-msgstr "Lupin"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Harlingen"
+msgstr "Harlingen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3315
-msgid "Lusaka City Airport"
-msgstr "Zračna luka Lusaka City"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3316
-msgid "Lusaka International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Lusaka"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Harrison"
+msgstr "Harrison"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3317
-msgid "Lusambo"
-msgstr "Lusambo"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Hartford"
+msgstr "Hartford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3318
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Hastings"
+msgstr "Hastings"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3319
-msgid "Lutselk'e"
-msgstr "Lutselk'e"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hatteras"
+msgstr "Hatteras"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3320
-msgid "Luverne"
-msgstr "Luverne"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "Hattiesburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3321
-msgid "Luwuk / Bubung"
-msgstr "Luwuk / Bubung"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Havelock"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Havre"
+msgstr "Havre"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3323
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Hawthorne"
+msgstr "Hawthorne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3324
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Hayden"
+msgstr "Hayden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3325
-msgid "Lučenec"
-msgstr "Lučenec"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hays"
+msgstr "Hays"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3326
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3327
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "Lynchburg"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3328
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Healy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3329
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hearne"
+msgstr "Hearne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3330
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "Hebbronville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3331
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3332
-msgid "Lázaro Cárdenas"
-msgstr "Lázaro Cárdenas"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Helena"
+msgstr "Helena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3333
-msgid "Lübeck-Blankensee"
-msgstr "Lübeck - Blankensee"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3334
-msgid "M'Pouya"
-msgstr "M'Pouya"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3335
-msgid "M. Calamita"
-msgstr "M. Calamita"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Hermiston"
+msgstr "Hermiston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3336
-msgid "M. O. Ranchi"
-msgstr "M. O. Ranchi"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Hettinger"
+msgstr "Hettinger"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3337
-msgid "Ma'An"
-msgstr "Ma'An"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hialeah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3338
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hibbing"
+msgstr "Hibbing"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3339
-msgid "Macapá"
-msgstr "Macapá"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hickory"
+msgstr "Hickory"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3340
-msgid "Macara/J. M. Velasco I."
-msgstr "Macara / J. M. Velasco I."
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hicks"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3341
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hill City"
+msgstr "Hill City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3342
-msgid "Macaé"
-msgstr "Macaé"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "Hillsboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3343
-msgid "Macdill"
-msgstr "Macdill"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hillsdale"
+msgstr "Hillsdale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3344
-msgid "Macdill Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga Macdill"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hillsville"
+msgstr "Hillsville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3345
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Hilo"
+msgstr "Hilo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3346
-msgid "Maceió"
-msgstr "Maceió"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3347
-msgid "Macenta"
-msgstr "Macenta"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Hinesville"
+msgstr "Hinesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3348
-msgid "Machala/General M. Serrano"
-msgstr "Machala / General M. Serrano"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3349
-msgid "Macinac Island"
-msgstr "Macinac Island"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Hobbs"
+msgstr "Hobbs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3350
-msgid "Mackall Army Air Field"
-msgstr "Mackall Army Air Field"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hoffman"
+msgstr "Hoffman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3351
-msgid "Mackay"
-msgstr "Mackay"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Holdrege"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3352
-msgid "Mackenzie"
-msgstr "Mackenzie"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Holland"
+msgstr "Holland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3353
-msgid "Macomb"
-msgstr "Macomb"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hollywood"
+msgstr "Hollywood"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "Macon"
-msgstr "Macon"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Homer"
+msgstr "Homer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3355
-msgid "Macquarie Island"
-msgstr "Macquarie otok"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Homestead"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3356
-msgid "Mactan"
-msgstr "Mactan"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hondo"
+msgstr "Hondo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3357
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Honolulu"
+msgstr "Honolulu"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3358
-msgid "Madang"
-msgstr "Madang"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hoonah"
+msgstr "Hoonah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3359
-msgid "Madeleine Centre"
-msgstr "Madeleine centar"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "Hooper Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3360
-msgid "Madera"
-msgstr "Madera"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Hoquiam"
+msgstr "Hoquiam"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3361
-msgid "Madinah"
-msgstr "Madinah"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3362
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3363
-msgid "Madison County Executive Airport"
-msgstr "Okružna zračna luka Madison"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr "jezero Houghton "
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3364
-msgid "Madiun / Iswahyudi"
-msgstr "Madiun / Iswahyudi"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Houlton"
+msgstr "Houlton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3365
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr "Madras / Minambakkam"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Houma"
+msgstr "Houma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3366
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrid"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Houston"
+msgstr "Houston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3367
-msgid "Madurai"
-msgstr "Madurai"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Howell"
+msgstr "Howell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3368
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Huntington"
+msgstr "Huntington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3369
-msgid "Mae Sariang"
-msgstr "Mae Sariang"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "Huntington Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3370
-msgid "Mae Sot"
-msgstr "Mae Sot"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3371
-msgid "Maesanri"
-msgstr "Maesanri"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3372
-msgid "Mafraq"
-msgstr "Mafraq"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Huron"
+msgstr "Huron"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3373
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Huslia"
+msgstr "Huslia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3374
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3375
-msgid "Magdeburg"
-msgstr "Magdeburg"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3376
-msgid "Mahanoro"
-msgstr "Mahanoro"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Hyannis"
+msgstr "Hyannis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3377
-msgid "Maiduguri"
-msgstr "Maiduguri"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "Hydaburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3378
-msgid "Main Pass"
-msgstr "Main Pass"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Idabel"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3379
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "Idaho slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3380
-msgid "Maine-Soroa"
-msgstr "Maine - Soroa"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3381
-msgid "Maintirano"
-msgstr "Maintirano"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3382
-msgid "Majunga"
-msgstr "Majunga"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "Imperial Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3383
-msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
-msgstr "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Independence"
+msgstr "Independence"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3384
-msgid "Majuro Atoll, NWS Office"
-msgstr "Majuro Atoll, NWS Office"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3385
-msgid "Makabana"
-msgstr "Makabana"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "Indianapolis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3386
-msgid "Makale"
-msgstr "Makale"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Indiantown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3387
-msgid "Makedonia"
-msgstr "Makedonija"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inglewood"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3388
-msgid "Makhachkala"
-msgstr "Makhachkala"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "International Falls"
+msgstr "International slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3389
-msgid "Makindu"
-msgstr "Makindu"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3390
-msgid "Makkah"
-msgstr "Makkah"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inyokern"
+msgstr "Inyokern"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3391
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Iowa City"
+msgstr "Iowa City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3392
-msgid "Makokou"
-msgstr "Makokou"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "Iron Mountain"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3393
-msgid "Makoua"
-msgstr "Makoua"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ironwood"
+msgstr "Ironwood"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3394
-msgid "Makung"
-msgstr "Makung"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Irvine"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3395
-msgid "Makurdi"
-msgstr "Makurdi"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Irving"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3396
-msgid "Malabo/Fernando Poo"
-msgstr "Malabo / Fernando Poo"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Islip"
+msgstr "Islip"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3397
-msgid "Malacca"
-msgstr "Malacca"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Ithaca"
+msgstr "Ithaca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3398
-msgid "Malad City"
-msgstr "Malad City"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3399
-msgid "Malahat"
-msgstr "Malahat"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3400
-msgid "Malakal"
-msgstr "Malakal"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3401
-msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
-msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3402
-msgid "Malargue"
-msgstr "Malargue"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3403
-msgid "Malatya/Erhac"
-msgstr "Malatya / Erhac"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3404
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3405
-msgid "Malay Falls"
-msgstr "Malay Falls"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3406
-msgid "Malaybalay"
-msgstr "Malaybalay"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3407
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3408
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Jaffrey"
+msgstr "Jaffrey"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3409
-msgid "Maldonado/Punta del Este"
-msgstr "Maldonado / Punta del Este"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3410
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3411
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Janesville"
+msgstr "Janesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3412
-msgid "Malibu Beach"
-msgstr "Malibu Beach"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3413
-msgid "Malindi"
-msgstr "Malindi"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Jefferson"
+msgstr "Jefferson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3414
-msgid "Malloch"
-msgstr "Malloch"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "Jefferson City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3415
-msgid "Malmen"
-msgstr "Malmen"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Jerome"
+msgstr "Jerome"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3416
-msgid "Malmi"
-msgstr "Malmi"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Jersey City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3417
-msgid "Malmstrom"
-msgstr "Malmstrom"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Johnstown"
+msgstr "Johnstown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3418
-msgid "Malmö"
-msgstr "Malmö"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Joliet"
+msgstr "Joliet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3419
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Jonesboro"
+msgstr "Jonesboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3420
-msgid "Mamfe"
-msgstr "Mamfe"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Joplin"
+msgstr "Joplin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3421
-msgid "Mammoth/June Lakes"
-msgstr "Mammoth / Jezera June"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3422
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Juliustown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3423
-msgid "Managua A. C. Sandino"
-msgstr "Managua A. C. Sandino"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Junction"
+msgstr "Junction"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3424
-msgid "Mananjary"
-msgstr "Mananjary"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Junction City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3425
-msgid "Manasquan"
-msgstr "Manasquan"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3426
-msgid "Manassas"
-msgstr "Manassas"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3427
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kahului"
+msgstr "Kahului"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3428
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kailua"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3429
-msgid "Mandalay"
-msgstr "Mandalay"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kaiser"
+msgstr "Kaiser"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3430
-msgid "Mandelieu-la-Napoule"
-msgstr "Mandelieu-la-Napoule"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kake"
+msgstr "Kake"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3431
-msgid "Mandera"
-msgstr "Mandera"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaktovik"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3432
-msgid "Mangalore/Bajpe"
-msgstr "Mangalore / Bajpe"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr "Kalamazoo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3433
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr "Mangilsan Ab"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Kalispell"
+msgstr "Kalispell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3434
-msgid "Mango"
-msgstr "Mango"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaltag"
+msgstr "Kaltag"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3435
-msgid "Mangochi"
-msgstr "Mangochi"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Kankakee"
+msgstr "Kankakee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3436
-msgid "Manhattan"
-msgstr "Manhattan"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3437
-msgid "Manicoré"
-msgstr "Manicoré"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3438
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaumalapau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3439
-msgid "Manisa"
-msgstr "Manisa"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaunakakai"
+msgstr "Kaunakakai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3440
-msgid "Manistee"
-msgstr "Manistee"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kearney"
+msgstr "Kearney"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3441
-msgid "Manistique"
-msgstr "Manistique"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Keene"
+msgstr "Keene"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3442
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kekaha"
+msgstr "Kekaha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3443
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "Manitowoc"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Kelso"
+msgstr "Kelso"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3444
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kenai"
+msgstr "Kenai"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3445
-msgid "Mankato"
-msgstr "Mankato"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kenansville"
+msgstr "Kenansville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3446
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "Manley Hot Springs"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Kenosha"
+msgstr "Kenosha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3447
-msgid "Mannheim/Neuostheim"
-msgstr "Mannheim/Neuostheim"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Keokuk"
+msgstr "Keokuk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3448
-msgid "Manning"
-msgstr "Manning"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kerrville"
+msgstr "Kerrville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3449
-msgid "Manokwari / Rendani"
-msgstr "Manokwari / Rendani"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ketchikan"
+msgstr "Ketchikan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3450
-msgid "Manono"
-msgstr "Manono"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Key West"
+msgstr "Key West"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3451
-msgid "Manouane"
-msgstr "Manouane"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "Kill Devil Hills"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3452
-msgid "Mansa"
-msgstr "Mansa"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Killeen"
+msgstr "Killeen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3453
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Mansfield"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kimball"
+msgstr "Kimball"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3454
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "King Salmon"
+msgstr "King Salmon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3455
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Kingman"
+msgstr "Kingman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3456
-msgid "Manteo / Dare County Regional"
-msgstr "Manteo / Dare County Regional"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Kingsport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3457
-msgid "Manus Island/Momote"
-msgstr "Manus Island / Momote"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kingsville"
+msgstr "Kingsville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3458
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kinross"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3459
-msgid "Manzanillo, Oriente"
-msgstr "Manzanillo, Oriente"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kinston"
+msgstr "Kinston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3460
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kipnuk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3461
-msgid "Maopoopo"
-msgstr "Maopoopo"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kirksville"
+msgstr "Kirksville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3462
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kivalina"
+msgstr "Kivalina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3463
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "Jezero Maple"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr "Klamath slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3464
-msgid "Maputo / Mavalane"
-msgstr "Maputo / Mavalane"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Klawock"
+msgstr "Klawock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3465
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr "Mar Del Plata"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Knob Noster"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3466
-msgid "Marabá"
-msgstr "Marabá"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr "Maracaibo - La Chinita"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3468
-msgid "Maracay-B. A. Sucre"
-msgstr "Maracay - B. A. Sucre"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kodiak"
+msgstr "Kodiak"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3469
-msgid "Maradi"
-msgstr "Maradi"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Kokomo"
+msgstr "Kokomo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3470
-msgid "Maragheh/Sahand"
-msgstr "Maragheh / Sahand"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kotzebue"
+msgstr "Kotzebue"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Marathon"
-msgstr "Marathon"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Koyuk"
+msgstr "Koyuk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3472
-msgid "Marathon Coast Guard Station"
-msgstr "Stanica obalne straže Marathon"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kustatan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Marblehead"
-msgstr "Marblehead"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "La Crosse"
+msgstr "La Crosse"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3474
-msgid "March Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga March"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "La Grande"
+msgstr "La Grande"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3475
-msgid "Marcos A. Gelabert"
-msgstr "Marcos A. Gelabert"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3476
-msgid "Marcos Juárez"
-msgstr "Marcos Juárez"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3477
-msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Junta"
+msgstr "La Junta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3478
-msgid "Margarita/Del Caribe"
-msgstr "Margarita / Del Caribe"
+#. A city in California in the United States
+msgid "La Verne"
+msgstr "La Verne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3479
-msgid "Margate"
-msgstr "Margate"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Veta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3480
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Lacon"
+msgstr "Lacon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3481
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marianna"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Laconia"
+msgstr "Laconia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3482
-msgid "Marib"
-msgstr "Marib"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Ladysmith"
+msgstr "Ladysmith"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3483
-msgid "Maribo/Lolland Falster"
-msgstr "Maribo / Lolland Falster"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3484
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Marie Coast Guard Station"
-msgstr "Marie stanica obalne straže"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lahaina"
+msgstr "Lahaina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3486
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Lake Charles"
+msgstr "Lake Charles"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3487
-msgid "Marietta"
-msgstr "Marietta"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3488
-msgid "Marignane"
-msgstr "Marignane"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Lakeland"
+msgstr "Lakeland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3489
-msgid "Marina Del Rey"
-msgstr "Marina Del Rey"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Lakeside"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3490
-msgid "Marina di Ginosa"
-msgstr "Marina di Ginosa"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Lakeview"
+msgstr "Lakeview"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3491
-msgid "Marinduque Island"
-msgstr "Marinduque otoka"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lakewood"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3492
-msgid "Marine Corps Air Station"
-msgstr "Zračna stanica marinaca"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lamar"
+msgstr "Lamar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3493
-msgid "Maringá"
-msgstr "Maringá"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lambertville"
+msgstr "Lambertville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3494
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr "Marino di Ravenna"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Lamoni"
+msgstr "Lamoni"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3495
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3496
-msgid "Marion Island"
-msgstr "Marion otok"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3497
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr "Marion - Wytheville"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3498
-msgid "Mariscal Estigarribia"
-msgstr "Mariscal Estigarribia"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3499
-msgid "Maritsa"
-msgstr "Maritsa"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "Land O' Lakes"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3500
-msgid "Maroua-Salak"
-msgstr "Maroua - Salak"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Lander"
+msgstr "Lander"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3501
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lansing"
+msgstr "Lansing"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3502
-msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Laramie"
+msgstr "Laramie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3503
-msgid "Marsabit"
-msgstr "Marsabit"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Laredo"
+msgstr "Laredo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3504
-msgid "Marseille"
-msgstr "Marseille"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "Las Cruces"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3505
-msgid "Marseilles"
-msgstr "Marseilles"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3506
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3507
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall otočje"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Latrobe"
+msgstr "Latrobe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3508
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshalltown"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3509
-msgid "Marshfield"
-msgstr "Marshfield"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3510
-msgid "Martha's Vineyard"
-msgstr "Martha's Vineyard"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3511
-msgid "Martin"
-msgstr "Martin"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3512
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Lawton"
+msgstr "Lawton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3513
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinsburg"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Le Mars"
+msgstr "Le Mars"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3514
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinsville"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Leadville"
+msgstr "Leadville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3515
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's luka"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3516
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3517
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3518
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr "Marysville - Beale AFB"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Leeville"
+msgstr "Leeville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3519
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lemoore"
+msgstr "Lemoore"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3520
-msgid "Mascara-Ghriss"
-msgstr "Mascara - Ghriss"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "Lewisburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3521
-msgid "Maseru"
-msgstr "Maseru"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Lewiston"
+msgstr "Lewiston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3522
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Lewistown"
+msgstr "Lewistown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3523
-msgid "Masindi"
-msgstr "Masindi"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3524
-msgid "Masirah"
-msgstr "Masirah"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3525
-msgid "Masjed-Soleyman"
-msgstr "Masjed - Soleyman"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3526
-msgid "Mason"
-msgstr "Mason"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Liberal"
+msgstr "Liberal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3527
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lihue"
+msgstr "Lihue"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3528
-msgid "Mason County Airport"
-msgstr "Okružna zračna luka Mason"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3529
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lime Village"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3530
-msgid "Massawa"
-msgstr "Massawa"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Limon"
+msgstr "Limon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3531
-msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "Masset"
-msgstr "Masset"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3533
-msgid "Masslo / Meslo"
-msgstr "Masslo / Meslo"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3534
-msgid "Masvingo"
-msgstr "Masvingo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3535
-msgid "Matadi"
-msgstr "Matadi"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Little Falls"
+msgstr "Slapovi Little"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3536
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Little Rock"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3537
-msgid "Matam"
-msgstr "Matam"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Livermore"
+msgstr "Livermore"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3538
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Livingston"
+msgstr "Livingston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3539
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Livonia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3540
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr "Matsushima Ab"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Llano"
+msgstr "Llano"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3541
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Logan"
+msgstr "Logan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3542
-msgid "Matthew Town, Inagua"
-msgstr "Matthew Town, Inagua"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lompoc"
+msgstr "Lompoc"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3543
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Mattoon"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3544
-msgid "Maturin"
-msgstr "Maturin"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "Lone Rock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3545
-msgid "Maumere / Wai Oti"
-msgstr "Maumere / Wai Oti"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Long Beach"
+msgstr "Long Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3546
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Longview"
+msgstr "Longview"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3547
-msgid "Maupertus-sur-Mer"
-msgstr "Maupertus-sur-Mer"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Longville"
+msgstr "Longville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3548
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "Los Alamitos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3549
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Los Alamos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3550
-msgid "Maxton"
-msgstr "Maxton"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "Los Angeles"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3551
-msgid "Maxwell AFB"
-msgstr "Maxwell AFB"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Louisa"
+msgstr "Louisa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3552
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Mayaguez"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Louisburg"
+msgstr "Louisburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3553
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Louisville"
+msgstr "Louisville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3554
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Lovelock"
+msgstr "Lovelock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3555
-msgid "Mayumba"
-msgstr "Mayumba"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3556
-msgid "Mazar-I-Sharif"
-msgstr "Mazar-I-Sharif"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3557
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lubbock"
+msgstr "Lubbock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3558
-msgid "Mazu"
-msgstr "Mazu"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ludington"
+msgstr "Ludington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3559
-msgid "Mbala"
-msgstr "Mbala"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lufkin"
+msgstr "Lufkin"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3560
-msgid "Mbandaka"
-msgstr "Mbandaka"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Lumberton"
+msgstr "Lumberton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3561
-msgid "Mbarara"
-msgstr "Mbarara"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Luverne"
+msgstr "Luverne"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3562
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Lynchburg"
+msgstr "Lynchburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3563
-msgid "Mbuji-Mayi"
-msgstr "Mbuji - Mayi"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3564
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr "Mc Gregor"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Macomb"
+msgstr "Macomb"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3565
-msgid "Mc Kinney"
-msgstr "Mc Kinney"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Macon"
+msgstr "Macon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3566
-msgid "McAlester"
-msgstr "McAlester"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Madera"
+msgstr "Madera"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3567
-msgid "McAllen"
-msgstr "McAllen"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3568
-msgid "McCall"
-msgstr "McCall"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3569
-msgid "McCarran"
-msgstr "McCarran"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3570
-msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Manassas"
+msgstr "Manassas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3571
-msgid "McClellan"
-msgstr "McClellan"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3572
-msgid "McClellan Airfield Airport"
-msgstr "Zračna luka McClellan"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Manhattan"
+msgstr "Manhattan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3573
-msgid "McCollum Field Airport"
-msgstr "Zračna luka McCollum"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistee"
+msgstr "Manistee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3574
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistique"
+msgstr "Manistique"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3575
-msgid "McConnell AFB"
-msgstr "McConnell AFB"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Manitowoc"
+msgstr "Manitowoc"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3576
-msgid "McCook"
-msgstr "McCook"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mankato"
+msgstr "Mankato"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3577
-msgid "McEntire"
-msgstr "McEntire"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "Manley Hot Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3578
-msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Mansfield"
+msgstr "Mansfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3579
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "McKinley Park"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Manteo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3580
-msgid "McMinnville"
-msgstr "McMinnville"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "Jezero Maple"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3581
-msgid "McMullen"
-msgstr "McMullen"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marathon"
+msgstr "Marathon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3582
-msgid "McNabs Island"
-msgstr "McNabs otok"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Marfa"
+msgstr "Marfa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3583
-msgid "Mcgill"
-msgstr "Mcgill"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marianna"
+msgstr "Marianna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3584
-msgid "Mcinnes Island"
-msgstr "Mcinnes Island"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Marietta"
+msgstr "Marietta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3585
-msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3586
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow jezero"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3587
-msgid "Meadville"
-msgstr "Meadville"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3588
-msgid "Mebstetten/Albstadt"
-msgstr "Mebstetten / Albstadt"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Marquette"
+msgstr "Marquette"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3589
-msgid "Mecheria"
-msgstr "Mecheria"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3590
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg - Western Pomerania"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3591
-msgid "Medan / Polonia"
-msgstr "Medan / Polonia"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "Marshalltown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3592
-msgid "Medellín/Olaya Herrera"
-msgstr "Medellín / Olaya Herrera"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Marshfield"
+msgstr "Marshfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3593
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "Martinsburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3594
-msgid "Medford NEXRAD"
-msgstr "Medford NEXRAD"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Martinsville"
+msgstr "Martinsville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3595
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3596
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3597
-msgid "Meekatharra"
-msgstr "Meekatharra"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mason"
+msgstr "Mason"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3598
-msgid "Meeker"
-msgstr "Meeker"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Mason City"
+msgstr "Mason City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3599
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Massena"
+msgstr "Massena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3600
-msgid "Meiganga"
-msgstr "Meiganga"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mattoon"
+msgstr "Mattoon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3601
-msgid "Meiktila"
-msgstr "Meiktila"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Maxton"
+msgstr "Maxton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3602
-msgid "Mekambo"
-msgstr "Mekambo"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Mayport"
+msgstr "Mayport"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3603
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "McAlester"
+msgstr "McAlester"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3604
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Mekoryuk"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McAllen"
+msgstr "McAllen"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3605
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "McCall"
+msgstr "McCall"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3606
-msgid "Melfa"
-msgstr "Melfa"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McCarthy"
+msgstr "McCarthy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3607
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "McComb"
+msgstr "McComb"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3608
-msgid "Melita"
-msgstr "Melita"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "McCook"
+msgstr "McCook"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3609
-msgid "Melo"
-msgstr "Melo"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McGrath"
+msgstr "McGrath"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3610
-msgid "Melrose"
-msgstr "Melrose"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "McGregor"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3611
-msgid "Melsbroek"
-msgstr "Melsbroek"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McKinley Park"
+msgstr "McKinley Park"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3612
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McKinney"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3613
-msgid "Melville Hall Airport"
-msgstr "Zračna luka Melville Hall"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "McMinnville"
+msgstr "McMinnville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3614
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Meacham"
+msgstr "Meacham"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3615
-msgid "Memmingen"
-msgstr "Memmingen"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Meadville"
+msgstr "Meadville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3616
-msgid "Memphis"
-msgstr "Memphis"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3617
-msgid "Mena"
-msgstr "Mena"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3618
-msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
-msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "Medicine Lodge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3619
-msgid "Menaka"
-msgstr "Menaka"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Meeker"
+msgstr "Meeker"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3620
-msgid "Mende"
-msgstr "Mende"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr "Mekoryuk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3621
-msgid "Mendig"
-msgstr "Mendig"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3622
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Melfa"
+msgstr "Melfa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3623
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Memphis"
+msgstr "Memphis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3624
-msgid "Menggala / Astra Ksetra"
-msgstr "Menggala / Astra Ksetra"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mena"
+msgstr "Mena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3625
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3626
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Menomonie"
msgstr "Menomonie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3627
-msgid "Menorca"
-msgstr "Menorca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3628
-msgid "Meppen"
-msgstr "Meppen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3629
-msgid "Merauke / Mopah"
-msgstr "Merauke / Mopah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3630
+#. A city in California in the United States
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3631
-msgid "Mercedes"
-msgstr "Mercedes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3632
+#. A city in Nevada in the United States
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3633
-msgid "Mergui"
-msgstr "Mergui"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3634
-msgid "Merida"
-msgstr "Merida"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3635
+#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Meriden"
msgstr "Meriden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3636
+#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3637
-msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
-msgstr "Zračna luka Merle K (Mudhole) Smith"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3638
-msgid "Merril Field"
-msgstr "Merril Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3639
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Merrill"
msgstr "Merrill"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3640
-msgid "Merrill Field"
-msgstr "Merrill Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3641
-msgid "Merrill Pass West"
-msgstr "Merrill Pass West"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3642
-msgid "Merrimac"
-msgstr "Merrimac"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3643
-msgid "Merry Island"
-msgstr "Merry otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3644
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr "Mersa Matruh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3645
-msgid "Meru"
-msgstr "Meru"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3646
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3647
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Mesa"
msgstr "Mesa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3648
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Mesquite"
msgstr "Mesquite"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3649
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3650
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr "Metabaru Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3651
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3652
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3653
-msgid "Metropolitano Private"
-msgstr "Metropolitano privatno"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3654
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3655
-msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
-msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3656
-msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3657
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3658
-msgid "Meyenheim"
-msgstr "Meyenheim"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3659
-msgid "Meßstetten"
-msgstr "Meßstetten"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3660
-msgid "Mfuwe"
-msgstr "Mfuwe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3661
-msgid "Mia"
-msgstr "Mia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3662
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3663
-msgid "Miami Beach"
-msgstr "Miami Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3664
-msgid "Miami NEXRAD"
-msgstr "Miami NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3665
-msgid "Mianwali"
-msgstr "Mianwali"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3666
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3667
-msgid "Michigan City"
-msgstr "Michigan City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3668
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micronesia, Federativna država"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3669
-msgid "Middelburg"
-msgstr "Middelburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3670
-msgid "Middle East"
-msgstr "Srednji istok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3671
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Middle Wallop"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3672
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Middleton otok"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3673
-msgid "Middletown"
-msgstr "Middletown"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Middlesboro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3674
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3675
-msgid "Midlands"
-msgstr "Midlands"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3676
-msgid "Midlothian/Waxahachie"
-msgstr "Midlothian / Waxahachie"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3677
-msgid "Midway Airport"
-msgstr "Zračna luka Midway"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3678
-msgid "Midwest City"
-msgstr "Midwest City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3679
-msgid "Mihail Kogalniceanu"
-msgstr "Mihail Kogalniceanu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3680
-msgid "Miho Ab"
-msgstr "Miho Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3681
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3682
-msgid "Mikonos"
-msgstr "Mikonos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3683
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr "Milano / Linate"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3684
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr "Milano / Malpensa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3685
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3686
-msgid "Mildred Lake"
-msgstr "Mildred Lake"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3687
-msgid "Mildura"
-msgstr "Mildura"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midlothian"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3688
+#. A city in Montana in the United States
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3689
+#. A city in Utah in the United States
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3690
-msgid "Milford Haven"
-msgstr "Milford Haven"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3691
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3692
-msgid "Millard Airport"
-msgstr "Zračna luka Millard"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3693
-msgid "Millbrook"
-msgstr "Millbrook"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3694
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Milledgeville"
msgstr "Milledgeville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3695
+#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Millington"
msgstr "Millington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3696
+#. A city in Maine in the United States
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3697
+#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3698
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3699
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3700
-msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
-msgstr "Milwaukee svetionik obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3701
-msgid "Milwaukee NEXRAD"
-msgstr "Milwaukee NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3702
-msgid "Minamidaitojima"
-msgstr "Minamidaitojima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3703
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr "Minamitorishima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3704
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlán"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3705
-msgid "Minchumina"
-msgstr "Minchumina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3706
-msgid "Mineola/Quitman"
-msgstr "Mineola / Quitman"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3707
-msgid "Mineral Point"
-msgstr "Mineral Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3708
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3709
-msgid "Mineral'Nye Vody"
-msgstr "Mineral'Nye Vody"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3710
-msgid "Mingaladon"
-msgstr "Mingaladon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3711
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3712
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3713
-msgid "Minocqua"
-msgstr "Minocqua"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3714
+#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3715
-msgid "Minot AFB"
-msgstr "Minot AFB"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3716
-msgid "Minsk"
-msgstr "Minsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3717
-msgid "Mirabel"
-msgstr "Mirabel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3718
-msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport"
-msgstr "Miramar MCAS / Zračna luka Mitscher"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3719
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3720
-msgid "Mirny"
-msgstr "Mirny"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3721
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr "Misawa Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3722
-msgid "Miscou Island"
-msgstr "Miscou otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3723
-msgid "Miskolc"
-msgstr "Miskolc"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3724
-msgid "Mission Beach"
-msgstr "Mission Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3725
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3726
-msgid "Mississippi Canyon"
-msgstr "Kanjon Mississippi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3727
+#. A city in Montana in the United States
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3728
-msgid "Missoula NEXRAD"
-msgstr "Missoula NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3729
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3730
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3731
-msgid "Mitu"
-msgstr "Mitu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3732
-msgid "Mitzic"
-msgstr "Mitzic"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3733
-msgid "Miyakejima"
-msgstr "Miyakejima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3734
-msgid "Miyakojima"
-msgstr "Miyakojima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3735
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3736
-msgid "Mmabatho Airport"
-msgstr "Zračna luka Mmabatho"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3737
-msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
-msgstr "Mo i Rana / Rossvoll"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3738
-msgid "Moa"
-msgstr "Moa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3739
+#. A city in Utah in the United States
msgid "Moab"
msgstr "Moab"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3740
-msgid "Moanda"
-msgstr "Moanda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3741
+#. A city in Alabama in the United States
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3742
-msgid "Mobile Downtown Airport"
-msgstr "Zračna luka Mobile Downtown"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3743
-msgid "Mobile Point"
-msgstr "Mobile Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3744
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr "Regionalna zračna luka Mobile"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3745
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3746
-msgid "Mobridge Municipal Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka Mobridge"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3747
-msgid "Mocimboa Da Praia"
-msgstr "Mocimboa Da Praia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3748
+#. A city in California in the United States
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3749
-msgid "Mogadiscio"
-msgstr "Mogadiscio"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3750
-msgid "Mojave"
-msgstr "Mojave"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3751
-msgid "Mokha"
-msgstr "Mokha"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3752
-msgid "Molde/Årø"
-msgstr "Molde / Årø"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3753
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3754
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr "Moline - Quad Cities"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3755
-msgid "Molokai"
-msgstr "Molokai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3756
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3757
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3758
-msgid "Mombo"
-msgstr "Mombo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3759
-msgid "Monastir-Skanes"
-msgstr "Monastir - Skanes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3760
-msgid "Monbaca Benguela"
-msgstr "Monbaca Benguela"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3761
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3762
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3763
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3764
-msgid "Mongu"
-msgstr "Mongu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3765
-msgid "Monida"
-msgstr "Monida"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3766
-msgid "Monkey Bay"
-msgstr "Monkey Bay"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Moline"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3767
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3768
-msgid "Mont Joli"
-msgstr "Mont Joli"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3769
-msgid "Mont-Orford"
-msgstr "Mont-Orford"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3770
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3771
+#. A city in California in the United States
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3772
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3773
+#. A city in New York in the United States
msgid "Montauk"
msgstr "Montauk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3774
-msgid "Montauk Airport"
-msgstr "Zračna luka Montauk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3775
-msgid "Montauk Point"
-msgstr "Montauk Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3776
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr "Monte Argentario"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3777
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Monte Bisbino"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3778
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr "Monte Calamita"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3779
-msgid "Monte Caseros"
-msgstr "Monte Caseros"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3780
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Monte Cimone"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr "Monte Malanotte"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3782
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3783
-msgid "Monte S. Angelo"
-msgstr "Monte S. Angelo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3784
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr "Monte Scuro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr "Monte Terminillo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3786
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3787
-msgid "Montego Bay/Sangster"
-msgstr "Montego Bay / Sangster"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3788
+#. A city in California in the United States
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3789
-msgid "Monterey NEXRAD"
-msgstr "Monterey NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3790
-msgid "Monteria/Los Garzones"
-msgstr "Monteria / Los Garzones"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3791
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3792
-msgid "Montery"
-msgstr "Montery"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3793
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3794
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3795
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr "Montevideo / Carrasco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3796
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Montgomery Field"
-msgstr "Montgomery Field"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3798
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3799
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3800
-msgid "Montluçon-Guéret"
-msgstr "Montluçon - Guéret"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Montoir-de-Bretagne"
-msgstr "Montoir-de-Bretagne"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3802
-msgid "Montpelier"
-msgstr "Montpelier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3803
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3804
-msgid "Montreal"
-msgstr "Montreal"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Montreal River"
-msgstr "rijeka Montreal "
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3806
-msgid "Montreal-Est"
-msgstr "Montreal-Est"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3807
+#. A city in Colorado in the United States
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3808
-msgid "Montélimar"
-msgstr "Montélimar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3809
-msgid "Moorabbin"
-msgstr "Moorabbin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3810
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moorhead"
msgstr "Moorhead"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3811
-msgid "Moose Jaw"
-msgstr "Moose Jaw"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3812
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moose Lake"
msgstr "Jezero Moose"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3813
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3814
-msgid "Mopti"
-msgstr "Mopti"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3815
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mora"
msgstr "Mora"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3816
-msgid "Mora Municipal Airport"
-msgstr "Mora Municipal Airport"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3817
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3818
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3819
-msgid "Moresby"
-msgstr "Moresby"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3820
-msgid "Morganton"
-msgstr "Morganton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3821
+#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3822
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3823
-msgid "Morlaix"
-msgstr "Morlaix"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3824
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3825
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3826
-msgid "Morombe"
-msgstr "Morombe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3827
-msgid "Morondava"
-msgstr "Morondava"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3828
-msgid "Moroto"
-msgstr "Moroto"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3829
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3830
+#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3831
+#. A city in Vermont in the United States
msgid "Morrisville"
msgstr "Morrisville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3832
-msgid "Morón de la Frontera"
-msgstr "Morón de la Frontera"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3833
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
-msgstr "Moskva"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3834
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Moses Lake"
msgstr "jezero Moses"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3835
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3836
-msgid "Moshoeshoe"
-msgstr "Moshoeshoe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3837
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3838
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjøen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3839
-msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
-msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3840
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Mossoró"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3841
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3842
-msgid "Mosul"
-msgstr "Mosul"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3843
-msgid "Mosulpo Ab"
-msgstr "Mosulpo Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3844
-msgid "Moue Ile Des Pins"
-msgstr "Moue Ile Des Pins"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3845
-msgid "Mouila"
-msgstr "Mouila"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3846
-msgid "Mould Bay"
-msgstr "Zaljev Mould"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3847
-msgid "Mould Bay Camp"
-msgstr "Mould zaljevski kamp"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3848
-msgid "Moulmein"
-msgstr "Moulmein"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3849
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3850
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3851
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Mount Airy"
msgstr "Mount Airy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3852
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Carmel"
msgstr "Mount Carmel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3853
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr "Mount Clemens"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3854
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3855
-msgid "Mount Gambier"
-msgstr "Mount Gambier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3856
+#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3857
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Mount Ida"
msgstr "Mount Ida"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3858
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3859
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+msgstr ""
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3860
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Mount Pocono"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3861
+#. A city in California in the United States
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3862
-msgid "Mount Sterling"
-msgstr "Mount Sterling"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3863
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3864
+#. A city in California in the United States
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3865
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3866
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr ""
+
+#. A city in California in the United States
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3867
-msgid "Mouyondzi"
-msgstr "Mouyondzi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3868
-msgid "Moyale"
-msgstr "Moyale"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3869
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Mpika"
-msgstr "Mpika"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3871
-msgid "Mt Washington"
-msgstr "Mt Washington"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3872
-msgid "Mt. Feltner"
-msgstr "Mt. Feltner"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3873
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Muaratewe / Beringin"
-msgstr "Muaratewe / Beringin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3875
-msgid "Mudanjiang"
-msgstr "Mudanjiang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr "Mugla / Dalaman"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3877
-msgid "Muhrani"
-msgstr "Muhrani"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3878
-msgid "Muir"
-msgstr "Muir"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3879
-msgid "Mukdahan"
-msgstr "Mukdahan"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Muldraugh"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3880
+#. A city in Idaho in the United States
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3881
-msgid "Mullan Pass"
-msgstr "Mullan Pass"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3882
-msgid "Mullen"
-msgstr "Mullen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3883
-msgid "Multan"
-msgstr "Multan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3884
-msgid "Muncho Lake"
-msgstr "Jezero Muncho "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3885
+#. A city in Indiana in the United States
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3886
-msgid "Munda"
-msgstr "Munda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3887
-msgid "Munich"
-msgstr "Munich"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3888
-msgid "Municipal"
-msgstr "Municipal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3889
-msgid "Municipal Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3890
-msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr "Gradski sustav nadgledanja i izvješćivanja o vremenu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3891
-msgid "Munte"
-msgstr "Munte"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3892
-msgid "Murcia"
-msgstr "Murcia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3893
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3894
-msgid "Muroran"
-msgstr "Muroran"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3895
-msgid "Murska Sobota"
-msgstr "Murska Sobota"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3896
-msgid "Murted"
-msgstr "Murted"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3897
-msgid "Mururoa"
-msgstr "Mururoa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3898
-msgid "Mus"
-msgstr "Mus"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Munising"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3899
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3900
+#. A city in Alabama in the United States
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3901
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3902
-msgid "Muskegon Coast Guard Station"
-msgstr "Muskegon stanica obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3903
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Muskogee"
msgstr "Muskogee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3904
-msgid "Muskoka"
-msgstr "Muskoka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3905
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3906
-msgid "Mustang Beach Airport"
-msgstr "Zračna luka Mustang Beach "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3907
-msgid "Mutoko"
-msgstr "Mutoko"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3908
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3909
-msgid "Mwinilunga"
-msgstr "Mwinilunga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3910
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3911
-msgid "Myitkyina"
-msgstr "Myitkyina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3912
-msgid "Mykolaiv"
-msgstr "Mykolaiv"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3913
+#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3914
-msgid "Mytilene"
-msgstr "Mytilene"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3915
-msgid "Mzimba"
-msgstr "Mzimba"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3916
-msgid "Mzuzu"
-msgstr "Mzuzu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3917
-msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3918
-msgid "Mâcon"
-msgstr "Mâcon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3919
-msgid "Méditerranée"
-msgstr "Méditerranée"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3920
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3921
-msgid "Mérignac"
-msgstr "Mérignac"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3922
-msgid "México"
-msgstr "México"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3923
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3924
-msgid "Münster/Osnabrück"
-msgstr "Münster / Osnabrück"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3925
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr "N Myrtle Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3926
-msgid "N'Dele"
-msgstr "N'Dele"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3927
-msgid "N'Zerekore"
-msgstr "N'Zerekore"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3928
-msgid "N. Bay"
-msgstr "N. Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3929
-msgid "NASA Shuttle"
-msgstr "NASA Shuttle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3930
-msgid "NEXRAD"
-msgstr "NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3931
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nabesna"
msgstr "Nabesna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3932
-msgid "Nabire"
-msgstr "Nabire"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3933
-msgid "Nachingwea"
-msgstr "Nachingwea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3934
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3935
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3936
-msgid "Naga/Luzon Island"
-msgstr "Naga / Luzon otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3937
-msgid "Nagagami"
-msgstr "Nagagami"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3938
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3939
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3940
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3941
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3942
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3943
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Nairobi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3944
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3945
-msgid "Nakashibetsu"
-msgstr "Nakashibetsu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3946
-msgid "Nakhon Phanom"
-msgstr "Nakhon Phanom"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3947
-msgid "Nakhon Ratchasima"
-msgstr "Nakhon Ratchasima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3948
-msgid "Nakhon Sawan"
-msgstr "Nakhon Sawan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3949
-msgid "Nakhon Si Thammarat"
-msgstr "Nakhon Si Thammarat"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3950
-msgid "Nakuru"
-msgstr "Nakuru"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3951
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3952
-msgid "Nalchik"
-msgstr "Nalchik"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3953
-msgid "Namao"
-msgstr "Namao"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3954
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3955
-msgid "Namlea"
-msgstr "Namlea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3956
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3957
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3958
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3959
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3960
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3961
-msgid "Nanakwa Shoals"
-msgstr "Nanakwa Shoals"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3962
-msgid "Nanchang"
-msgstr "Nanchang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3963
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3964
-msgid "Nandi"
-msgstr "Nandi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3965
-msgid "Nanisivik"
-msgstr "Nanisivik"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3966
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3967
-msgid "Nankishirahama"
-msgstr "Nankishirahama"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3968
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3969
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3970
+#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3971
-msgid "Nanumea"
-msgstr "Nanumea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3972
-msgid "Nanyuki"
-msgstr "Nanyuki"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3973
+#. A city in California in the United States
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3974
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3975
-msgid "Napoli/Capodichino"
-msgstr "Napoli / Capodichino"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3976
-msgid "Nara"
-msgstr "Nara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3977
-msgid "Narok"
-msgstr "Narok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3978
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Naperville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3979
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3980
+#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3981
+#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3982
-msgid "Nashville NEXRAD"
-msgstr "Nashville NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3983
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3984
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3985
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3986
+#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3987
+#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Natchitoches"
msgstr "Natchitoches"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3988
-msgid "National Aviation Center"
-msgstr "Nacionalni zračni centar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3989
-msgid "National Aviation Center (alternate)"
-msgstr "Nacionalni zračni centar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3990
-msgid "Natitingou"
-msgstr "Natitingou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3991
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3992
-msgid "Nausori"
-msgstr "Nausori"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3993
-msgid "Naval Air Facility"
-msgstr "Marinska zračna luka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3994
-msgid "Naval Air Station"
-msgstr "Zračna luka marinaca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3995
-msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
-msgstr "Dodatna zračna luka marinaca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3996
-msgid "Navelexcen"
-msgstr "Navelexcen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3997
-msgid "Navrongo"
-msgstr "Navrongo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3998
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:3999
-msgid "Naxos"
-msgstr "Naxos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4000
-msgid "Ndjamena"
-msgstr "Ndjamena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4001
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4002
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4003
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Nebraska City"
msgstr "Nebraska City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4004
-msgid "Nechako River"
-msgstr "Nechako River"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4005
-msgid "Nederland Mountain"
-msgstr "Planina Nederland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4006
+#. A city in California in the United States
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4007
-msgid "Neenah"
-msgstr "Neenah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4008
-msgid "Neghelli"
-msgstr "Neghelli"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4009
-msgid "Neiva/Benito Salas"
-msgstr "Neiva / Benito Salas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4010
-msgid "Nellis Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga Nellis"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4011
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4012
-msgid "Nelspruit"
-msgstr "Nelspruit"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4013
-msgid "Nema"
-msgstr "Nema"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4014
-msgid "Nemiscau"
-msgstr "Nemiscau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4015
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4016
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4017
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4018
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nizozemski antili"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4019
-msgid "Neubrandenburg-Trollenhagen"
-msgstr "Neubrandenburg-Trollenhagen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4020
-msgid "Neuburg/Donau"
-msgstr "Neuburg / Dunav"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4021
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Neuchâtel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4022
-msgid "Neuquen"
-msgstr "Neuquen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4023
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4024
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4025
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4026
+#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4027
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4028
+#. A city in Texas in the United States
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4029
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4030
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4031
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4032
-msgid "New Castles"
-msgstr "New Castles"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4033
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "New Delhi / Palam"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4034
-msgid "New Delhi/Safdarjung"
-msgstr "New Delhi / Safdarjung"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4035
-msgid "New Dungeness"
-msgstr "New Dungeness"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4036
-msgid "New Ferolle"
-msgstr "New Ferolle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4037
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "New Castle"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4038
+#. A city in Connecticut in the United States
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4039
-msgid "New Haven Coast Guard Station"
-msgstr "New Haven Coast Guard Station"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4040
+#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4041
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4042
-msgid "New London Ledge"
-msgstr "New London Ledge"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4043
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4044
+#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4045
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr "New Orleans NAS"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4046
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr "New Orleans - Lakefront"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4047
+#. A city in Ohio in the United States
msgid "New Philadelphia"
msgstr "New Philadelphia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4048
-msgid "New Plymouth"
-msgstr "New Plymouth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4049
-msgid "New Port Richey"
-msgstr "New Port Richey"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4050
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "New Richmond"
msgstr "New Richmond"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4051
-msgid "New River"
-msgstr "New River"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4052
-msgid "New River, Marine Corps Air Station"
-msgstr "New River, Zračna luka marinaca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4053
-msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4054
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna lika New Tokyo"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4055
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "New Ulm"
msgstr "New Ulm"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4056
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
-msgstr "New York"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4057
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4058
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4059
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Newberry"
msgstr "Newberry"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4060
+#. A city in New York in the United States
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4061
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4062
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Newfoundland"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Newhalen"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4063
+#. A city in California in the United States
msgid "Newhall"
msgstr "Newhall"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4064
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Newnan"
msgstr "Newnan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4065
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4066
-msgid "Newport Beach"
-msgstr "Newport Beach"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr ""
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4067
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4068
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4070
-msgid "Nha Trang"
-msgstr "Nha Trang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4071
-msgid "Niagara"
-msgstr "Niagara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4072
+#. A city in New York in the United States
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagarini slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4073
-msgid "Niamey-Aero"
-msgstr "Niamey - Aero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4074
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4075
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4076
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4077
-msgid "Nicholson Island"
-msgstr "Nicholson otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4078
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4079
-msgid "Nicoya"
-msgstr "Nicoya"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4080
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4081
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4082
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4083
-msgid "Nightmare Range"
-msgstr "Nightmare Range"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4084
-msgid "Nightmute"
-msgstr "Nightmute"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4085
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4086
-msgid "Nikolski"
-msgstr "Nikolski"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4087
-msgid "Ningbo"
-msgstr "Ningbo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4088
-msgid "Nioro Du Sahel"
-msgstr "Nioro Du Sahel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4089
-msgid "Niort"
-msgstr "Niort"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4090
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4091
-msgid "Nipissing"
-msgstr "Nipissing"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4092
-msgid "Nise"
-msgstr "Nise"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4093
-msgid "Nitinat Lake"
-msgstr "Nitinat Lake"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4094
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4095
-msgid "Nizhneudinsk"
-msgstr "Nizhneudinsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4096
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4097
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr "Nizhny Novgorod"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4098
-msgid "Niš"
-msgstr "Niš"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4099
-msgid "Nkhota Kota"
-msgstr "Nkhota Kota"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4100
-msgid "Nkongsamba"
-msgstr "Nkongsamba"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4101
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Noatak"
msgstr "Noatak"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4102
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4103
-msgid "Nogales International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Nogales"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4104
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4105
-msgid "Nong Khai"
-msgstr "Nong Khai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4106
-msgid "Nootka"
-msgstr "Nootka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4107
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4108
-msgid "Nordhorn"
-msgstr "Nordhorn"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4109
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4110
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk otok"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4111
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Norman"
msgstr "Norman"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4112
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4113
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4114
-msgid "Norrköping"
-msgstr "Norrköping"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4115
+#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4116
-msgid "North America"
-msgstr "Sjeverna Amerika"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4117
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4118
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4119
+#. A city in Oregon in the United States
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4120
-msgid "North Carolina"
-msgstr "Sjeverna Carolina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4121
-msgid "North Conway"
-msgstr "North Conway"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4122
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Sjeverna Dakota"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4123
-msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4124
-msgid "North Island"
-msgstr "North Island"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4125
-msgid "North Kingston"
-msgstr "North Kingston"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4126
-msgid "North Korea"
-msgstr "Sjeverna Korea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4127
-msgid "North Lakhimpur"
-msgstr "Sjeverni Lakhimpur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4128
+#. A city in Nevada in the United States
msgid "North Las Vegas"
msgstr "Sjeverni Las Vegas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4129
-msgid "North Las Vegas Airport"
-msgstr "Zračna luka Sjeverni Las Vegas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4130
-msgid "North Little Rock"
-msgstr "Sjeverni Little Rock"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4131
-msgid "North Manitou Shoal"
-msgstr "Sjeverni Manitou Shoal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4132
-msgid "North Mountain"
-msgstr "North Mountain"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4133
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4134
-msgid "North Point"
-msgstr "North Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4135
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "North Rhine- Westphalia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4136
-msgid "North West England"
-msgstr "North West England"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4137
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "North Wilkesboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4138
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr "Northeast Philadelphia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4139
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Northern Ireland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4140
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Sjeverno Marijansko otočje"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4141
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Northern Territory"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4142
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4143
-msgid "Northrup"
-msgstr "Northrup"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4144
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4145
-msgid "Northwest Arkansas Regional Airport"
-msgstr "Lokalna zračna luka Northwest Arkansas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4146
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4147
-msgid "Norton"
-msgstr "Norton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4148
-msgid "Norway"
-msgstr "Norway"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4149
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4150
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Norwalk"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4151
+#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4152
-msgid "Noshahr"
-msgstr "Noshahr"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4153
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4154
-msgid "Nottingham East Midlands"
-msgstr "Nottingham East Midlands"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4155
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4157
-msgid "Nouasseur"
-msgstr "Nouasseur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
-msgstr "Noumea Nlle - Caledonie"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4159
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4160
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr "Novara / Cameri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4161
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4162
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4163
-msgid "Nowra"
-msgstr "Nowra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4164
-msgid "Nueva Asunción"
-msgstr "Nueva Asunción"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4165
-msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4166
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4167
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4168
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Nuiqsut"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4169
-msgid "Nukus / Karakalpakstan"
-msgstr "Nukus / Karakalpakstan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4170
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4171
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Nuremberg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4172
-msgid "Ny-Ålesund"
-msgstr "Ny - Ålesund"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4173
-msgid "Nyala"
-msgstr "Nyala"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4174
-msgid "Nyeri"
-msgstr "Nyeri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4175
-msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
-msgstr "Nyiregyhaza / Napkor"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4176
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr "Nyutabaru Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4177
-msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4178
-msgid "Nörvenich"
-msgstr "Nörvenich"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4179
-msgid "O'Hare Airport"
-msgstr "Zračna luka O'Hare"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4180
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4181
-msgid "OSU"
-msgstr "OSU"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4182
-msgid "Oahu"
-msgstr "Oahu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4183
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4184
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Oak Island"
msgstr "Oak otok"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4185
+#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Oak Ridge"
msgstr "Oak Ridge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4186
+#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Oakdale"
msgstr "Oakdale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4187
-msgid "Oakey"
-msgstr "Oakey"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4188
+#. A city in California in the United States
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4190
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4191
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4192
-msgid "Obo"
-msgstr "Obo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4193
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4194
+#. A city in Maryland in the United States
msgid "Ocean City"
msgstr "Ocean City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4195
-msgid "Ocean City Municipal Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka Ocean City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4196
+#. A city in California in the United States
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4197
-msgid "Oceanside Harbor"
-msgstr "Luka Oceanside"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4198
-msgid "Ochey"
-msgstr "Ochey"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4199
-msgid "Octeville-sur-mer"
-msgstr "Octeville-sur-mer"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4200
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4201
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4202
-msgid "Odesa"
-msgstr "Odesa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4203
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Odessa"
msgstr "Odessa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4204
-msgid "Odienne"
-msgstr "Odienne"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4205
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4206
-msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
-msgstr "Oe-Cusse / Oe Cusse"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4207
-msgid "Oelwen"
-msgstr "Oelwen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4208
-msgid "Offutt Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga Offutt"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oelwein"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4209
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ogallala"
msgstr "Ogallala"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4210
+#. A city in Utah in the United States
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4211
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr "Ogden - Hill AFB"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4212
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr "Ogdensburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4213
-msgid "Ohakea"
-msgstr "Ohakea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4214
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4215
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4216
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4217
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4218
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "Ojika otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4219
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4220
-msgid "Oki"
-msgstr "Oki"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4221
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr "Okinoerabu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4222
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Okeechobee"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4223
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4224
-msgid "Oklahoma City NEXRAD"
-msgstr "Oklahoma City NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4225
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Okmulgee"
msgstr "Okmulgee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4226
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Okushiri otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4227
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4228
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr "Olathe / Ind."
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4229
-msgid "Olbia/Costa Smeralda"
-msgstr "Olbia / Costa Smeralda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4230
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4231
-msgid "Olean"
-msgstr "Olean"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4232
-msgid "Oliktok"
-msgstr "Oliktok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4233
-msgid "Oliphant"
-msgstr "Oliphant"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4234
+#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Olive Branch"
msgstr "Olive Branch"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4235
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4236
-msgid "Olney-Noble"
-msgstr "Olney - Noble"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Olney"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4237
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4238
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4239
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4240
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4241
-msgid "Omidieh"
-msgstr "Omidieh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4242
-msgid "Omidiyeh"
-msgstr "Omidiyeh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4243
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr "Ominato Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4244
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4245
-msgid "Onatchiway"
-msgstr "Onatchiway"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4246
-msgid "Ondangwa"
-msgstr "Ondangwa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4247
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4248
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4249
-msgid "Opa Locka"
-msgstr "Opa Locka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4250
-msgid "Opelika Airport"
-msgstr "Zračna luka Opelika"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4251
-msgid "Oporto"
-msgstr "Oporto"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4252
-msgid "Oracoke"
-msgstr "Oracoke"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4253
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4254
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4255
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4256
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4257
-msgid "Orange Grove"
-msgstr "Orange Grove"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4258
+#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Orangeburg"
msgstr "Orangeburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4259
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr "Ord - Sharp"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4260
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4261
-msgid "Oregon Inlet"
-msgstr "Oregon Inlet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4262
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ord"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4263
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "Orly"
-msgstr "Orly"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4265
-msgid "Orléans"
-msgstr "Orléans"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4266
+#. A city in California in the United States
msgid "Oroville"
msgstr "Oroville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4267
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Orr"
msgstr "Orr"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4268
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Ortonville"
msgstr "Ortonville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4269
-msgid "Orumieh"
-msgstr "Orumieh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4270
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4271
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4272
-msgid "Osan Ab"
-msgstr "Osan Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4273
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Osceola"
msgstr "Osceola"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4274
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4275
-msgid "Oseberg A"
-msgstr "Oseberg A"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4276
-msgid "Oshima"
-msgstr "Oshima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4277
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4278
-msgid "Oshogbo"
-msgstr "Oshogbo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4279
-msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4280
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Oskaloosa"
msgstr "Oskaloosa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4281
-msgid "Oslo"
-msgstr "Oslo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4282
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4283
-msgid "Ostend"
-msgstr "Ostend"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4284
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4285
-msgid "Oswego"
-msgstr "Oswego"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4286
-msgid "Otopeni"
-msgstr "Otopeni"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4287
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4288
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4289
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4290
-msgid "Ouahigouya"
-msgstr "Ouahigouya"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4291
-msgid "Ouanaham Ile Lifou"
-msgstr "Ouanaham Ile Lifou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4292
-msgid "Ouani Anjouan"
-msgstr "Ouani Anjouan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4293
-msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4294
-msgid "Ouarzazate"
-msgstr "Ouarzazate"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4295
-msgid "Oudtshoorn"
-msgstr "Oudtshoorn"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4296
-msgid "Ouesso"
-msgstr "Ouesso"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4297
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4298
-msgid "Ouloup Ile Ouvea"
-msgstr "Ouloup Ile Ouvea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4299
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4300
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4301
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4302
-msgid "Ovda"
-msgstr "Ovda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4303
-msgid "Overberg"
-msgstr "Overberg"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Overland Park"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4304
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Owatonna"
msgstr "Owatonna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4305
-msgid "Owens Downtown Airport"
-msgstr "Zračna luka Owens Downtown"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4306
+#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4307
-msgid "Owyhee"
-msgstr "Owyhee"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Owosso"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4308
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4309
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr ""
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr ""
+
+#. A city in California in the United States
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4310
+#. A city in Alabama in the United States
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4311
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr "Ozuki Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4312
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr "Pa Kuei / Bakuai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4313
-msgid "Pacific City State"
-msgstr "Pacific City State"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4314
-msgid "Padang / Tabing"
-msgstr "Padang / Tabing"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4315
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr "Paderborn - Haxterberg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4316
-msgid "Padova"
-msgstr "Padova"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4317
+#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4318
-msgid "Paekado"
-msgstr "Paekado"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4319
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr "Paengnyongdo Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4320
-msgid "Paganella"
-msgstr "Paganella"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4321
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4322
-msgid "Page Field"
-msgstr "Page Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4323
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4324
+#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "Pagosa Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4325
-msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
-msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4326
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4327
-msgid "Pakse"
-msgstr "Pakse"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4328
-msgid "Pala"
-msgstr "Pala"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4329
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4330
-msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4331
-msgid "Palangkaraya / Panarung"
-msgstr "Palangkaraya / Panarung"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4332
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4333
-msgid "Palembang / Talangbetutu"
-msgstr "Palembang / Talangbetutu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4334
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4335
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4336
+#. A city in California in the United States
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4337
-msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-msgstr "Palma de Mallorca / Son Sant Joan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4338
-msgid "Palmar Sur"
-msgstr "Palmar Sur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4339
+#. A city in California in the United States
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4340
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4341
-msgid "Palmyra"
-msgstr "Palmyra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4342
+#. A city in California in the United States
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4343
-msgid "Palu / Mutiara"
-msgstr "Palu / Mutiara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4344
-msgid "Pam Rocks"
-msgstr "Pam Rocks"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4345
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Pampa"
msgstr "Pampa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4346
-msgid "Pamplona/Noain"
-msgstr "Pamplona / Noain"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4347
-msgid "Pampulha Airport"
-msgstr "Zračna luka Pampulha"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4348
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4349
-msgid "Panamá"
-msgstr "Panamá"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4350
-msgid "Panevėžys"
-msgstr "Panevėžys"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4351
-msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
-msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4352
-msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
-msgstr "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4353
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4354
-msgid "Pangnirtung Airport"
-msgstr "Zračn aluka Pangnirtung"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4355
-msgid "Panjgur"
-msgstr "Panjgur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4356
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4357
-msgid "Papa"
-msgstr "Papa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4358
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4359
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua New Guinea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4360
-msgid "Parafield"
-msgstr "Parafield"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4361
-msgid "Paraguana/Josefa"
-msgstr "Paraguana / Josefa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4362
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4363
-msgid "Parakou"
-msgstr "Parakou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4364
-msgid "Paramillo Private"
-msgstr "Paramillo Private"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4365
-msgid "Parana"
-msgstr "Parana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4366
-msgid "Paranaguá"
-msgstr "Paranaguá"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4367
-msgid "Paraparaumu"
-msgstr "Paraparaumu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4368
-msgid "Parauapebas"
-msgstr "Parauapebas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4369
-msgid "Parc Des Laurentid"
-msgstr "Parc Des Laurentid"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4370
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4371
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4372
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
-msgstr "Pariz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4373
-msgid "Paris Met Center"
-msgstr "Pariz Met Center"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4374
-msgid "Park Falls"
-msgstr "Park slapovi"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4375
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Park Rapids"
msgstr "Park Rapids"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4376
+#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4377
-msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4378
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "Parnaíba"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4379
-msgid "Paros"
-msgstr "Paros"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4380
-msgid "Parramore Beach"
-msgstr "Parramore Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4381
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Parsons"
msgstr "Parsons"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4382
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr ""
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr ""
+
+#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Pascagoula"
msgstr "Pascagoula"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4383
-msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
-msgstr "Pascagoula stanica obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4384
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4385
-msgid "Paso De Indios"
-msgstr "Paso De Indios"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4386
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr "Paso De Los Libres"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4387
+#. A city in California in the United States
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4388
-msgid "Passo Dei Giovi"
-msgstr "Passo Dei Giovi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4389
-msgid "Passo Fundo"
-msgstr "Passo Fundo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4390
-msgid "Passo Resia"
-msgstr "Passo Resia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4391
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr "Passo Rolle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4392
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr "Passo della Cisa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4393
-msgid "Pastaza/Río Amazonas"
-msgstr "Pastaza / Río Amazonas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4394
-msgid "Pasto/Antonio Narin"
-msgstr "Pasto / Antonio Narin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4395
-msgid "Pathein"
-msgstr "Pathein"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4396
-msgid "Pathfinder Hill"
-msgstr "Pathfinder Hill"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4397
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4398
-msgid "Patrick AFB"
-msgstr "Patrick AFB"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4399
-msgid "Pattani"
-msgstr "Pattani"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Paterson"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4400
+#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4401
-msgid "Patuxent River"
-msgstr "Patuxent rijeka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4402
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4403
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4404
-msgid "Paulatuk Airport"
-msgstr "Zračna luka Paulatuk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4405
-msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
-msgstr "Paulatuk Automatska szanica za izvješćivanje"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4406
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Patuxent"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4407
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Pauls Valley"
msgstr "Pauls Valley"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4408
+#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Pawtucket"
msgstr "Pawtucket"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4409
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4410
-msgid "Payerne"
-msgstr "Payerne"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4411
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Paynesville"
msgstr "Paynesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4412
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Paysandu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4413
-msgid "Payson"
-msgstr "Payson"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4414
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace rijeka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4415
-msgid "Peachtree City"
-msgstr "Peachtree City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4416
-msgid "Pearland"
-msgstr "Pearland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4417
-msgid "Pearson Int'l"
-msgstr "Pearson Int'l"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4418
-msgid "Pease Airport"
-msgstr "Zračna luka Pease"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4419
-msgid "Peawanuck"
-msgstr "Peawanuck"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Peason"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4420
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Pecos"
msgstr "Pecos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4421
-msgid "Pecs/Pogany"
-msgstr "Pecs / Pogany"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4422
-msgid "Pehuajo"
-msgstr "Pehuajo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4423
-msgid "Pekoa Airport Santo"
-msgstr "Zračna luka Pekoa Santo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4424
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Pella"
msgstr "Pella"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4425
-msgid "Pello"
-msgstr "Pello"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4426
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4427
-msgid "Pelly Bay"
-msgstr "Pelly Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4428
-msgid "Pelly Bay (alternate)"
-msgstr "Pelly Bay (alternativno)"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4429
-msgid "Pelly Bay Airport"
-msgstr "Zračna luka Pelly Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4430
-msgid "Pelly Island"
-msgstr "Pelly otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4431
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4432
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4433
-msgid "Pemberton"
-msgstr "Pemberton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4434
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4435
-msgid "Penang/Bayan Lepas"
-msgstr "Penang / Bayan Lepas"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pembroke Pines"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4436
+#. A city in Oregon in the United States
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4437
+#. A city in New York in the United States
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4438
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4439
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4440
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4441
-msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4442
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Narodna Republika Kina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4443
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4444
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr "Pequot Lakes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4445
-msgid "Perdasdefogu"
-msgstr "Perdasdefogu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4446
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr "Pereira / Matecana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4447
-msgid "Perito Moreno"
-msgstr "Perito Moreno"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4448
-msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4449
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4450
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr "Perry - Foley"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Perry"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4451
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Perryton"
msgstr "Perryton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4452
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4453
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4454
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4455
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4456
-msgid "Peshawar"
-msgstr "Peshawar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4457
-msgid "Petauke"
-msgstr "Petauke"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4458
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4459
-msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4460
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4461
-msgid "Peterson"
-msgstr "Peterson"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4462
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4463
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr "Petropavlovsk - Kamchatsky"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4464
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr "Petrozavodsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4465
-msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-msgstr "Petrozavodsk - Kamchatskij"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4466
-msgid "Pferdsfeld"
-msgstr "Pferdsfeld"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4467
-msgid "Phalaborwa"
-msgstr "Phalaborwa"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4468
-msgid "Phetchaburi"
-msgstr "Phetchaburi"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4469
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4470
-msgid "Philadelphia NEXRAD"
-msgstr "Philadelphia NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4471
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4472
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philipini"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4473
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Philipsburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4474
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4475
-msgid "Phitsanulok"
-msgstr "Phitsanulok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4476
-msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
-msgstr "Phnom-Penh / Pochentong"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4477
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4478
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr "Phoenix - Deer Valley"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4479
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr "Phoenix - Goodyear"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4480
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr "Phoenix - Luke AFB"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4481
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4482
-msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4483
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4484
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr "Pian Rosa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4485
-msgid "Picayune"
-msgstr "Picayune"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4486
-msgid "Pickle Lake"
-msgstr "Pickle jezero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4487
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4488
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4489
-msgid "Pietermaritzburg"
-msgstr "Pietermaritzburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4490
-msgid "Pietersburg"
-msgstr "Pietersburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4491
-msgid "Piešťany"
-msgstr "Piešťany"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4492
-msgid "Pigeon Point"
-msgstr "Pigeon Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4493
-msgid "Pigue"
-msgstr "Pigue"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4494
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Pikeville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4495
-msgid "Pilar Observatorio"
-msgstr "Pilar Observatorio"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4496
-msgid "Pillar Pt / El Granda"
-msgstr "Pillar Pt / El Granda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4497
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4498
-msgid "Pinar Del Río"
-msgstr "Pinar Del Río"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4499
-msgid "Pinawa"
-msgstr "Pinawa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4500
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4501
-msgid "Pine Belt"
-msgstr "Pine Belt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4502
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4503
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pine Ridge"
msgstr "Pine Ridge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4504
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pine River"
msgstr "Pine River"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4505
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Pine Springs"
msgstr "Pine Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4506
-msgid "Pineville"
-msgstr "Pineville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4507
-msgid "Piney Creek"
-msgstr "Piney Creek"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4508
-msgid "Piney Island"
-msgstr "Piney otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4509
-msgid "Pingtung North"
-msgstr "Pingtung sjever"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Pinedale"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4510
-msgid "Pingtung South"
-msgstr "Pingtung jug"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Pinehurst"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4511
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pipestone"
msgstr "Pipestone"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4512
-msgid "Pirassununga"
-msgstr "Pirassununga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4513
-msgid "Pisa/S. Giusto"
-msgstr "Pisa / S. Giusto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4514
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4515
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4516
-msgid "Pitt-Greenville"
-msgstr "Pitt - Greenville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4517
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4518
-msgid "Pittsburgh NEXRAD"
-msgstr "Pittsburgh NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4519
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4520
-msgid "Piura"
-msgstr "Piura"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4521
-msgid "Plains"
-msgstr "Plains"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Placer"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4522
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Plainview"
msgstr "Plainview"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4523
-msgid "Plaisance Mauritius"
-msgstr "Plaisance Mauritius"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plano"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4524
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4525
+#. A city in New York in the United States
msgid "Plattsburgh"
msgstr "Plattsburgh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4526
-msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-msgstr "Zračna luka Plattsburgh, Clinton County "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4527
-msgid "Pleasant"
-msgstr "Pleasant"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4528
-msgid "Pleiku City"
-msgstr "Pleiku City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4529
-msgid "Plettenberg Bay"
-msgstr "Plettenberg Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4530
-msgid "Ploujean"
-msgstr "Ploujean"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4531
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Plattsmouth"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4532
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4533
-msgid "Po"
-msgstr "Po"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4534
+#. A city in Idaho in the United States
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4535
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4536
-msgid "Podor"
-msgstr "Podor"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4537
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr "Pohang Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4538
-msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4539
-msgid "Pohnpei, NWS Office"
-msgstr "Pohnpei, NWS Office"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4540
-msgid "Poinsett Range"
-msgstr "Poinsett Range"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4541
-msgid "Point Arena"
-msgstr "Point Arena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4542
-msgid "Point Betsie / Frankfort"
-msgstr "Point Betsie / Frankfort"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4543
-msgid "Point Blunt"
-msgstr "Point Blunt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4544
-msgid "Point Bonita"
-msgstr "Point Bonita"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4545
-msgid "Point Cabrillo"
-msgstr "Point Cabrillo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4546
-msgid "Point Escuminac"
-msgstr "Point Escuminac"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Pohick"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4547
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4548
-msgid "Point Judith"
-msgstr "Point Judith"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4549
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4550
-msgid "Point Lepreau"
-msgstr "Point Lepreau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4551
-msgid "Point Loma / Cabrillo"
-msgstr "Point Loma / Cabrillo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4552
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Point Mugu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4553
-msgid "Point No Point"
-msgstr "Point No Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4554
-msgid "Point Petre"
-msgstr "Point Petre"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4555
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr "Point Piedras Blanca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4556
-msgid "Point Pinos"
-msgstr "Point Pinos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4557
+#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Point Pleasant"
msgstr "Point Pleasant"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4558
-msgid "Point Reyes"
-msgstr "Point Reyes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4559
-msgid "Point Robinson"
-msgstr "Point Robinson"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4560
-msgid "Point Salines"
-msgstr "Point Salines"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4561
-msgid "Point Sur"
-msgstr "Point Sur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4562
-msgid "Point Vincente"
-msgstr "Point Vincente"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4563
-msgid "Point Wilson"
-msgstr "Point Wilson"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4564
-msgid "Pointe Noire"
-msgstr "Pointe Noire"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4565
-msgid "Pointe-Des-Monts"
-msgstr "Pointe-Des-Monts"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4566
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe - Noire"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4567
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4568
-msgid "Pokhara"
-msgstr "Pokhara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4569
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4570
-msgid "Polyarny"
-msgstr "Polyarny"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Pomona"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4571
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4572
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4573
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4574
-msgid "Ponce De Leon Inlet"
-msgstr "Ponce De Leon Inlet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4575
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4576
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4577
-msgid "Ponta Pelada Airport"
-msgstr "Zračna luka Ponta Pelada"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4578
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porã"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4579
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4580
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4581
-msgid "Pontianak / Supadio"
-msgstr "Pontianak / Supadio"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4582
-msgid "Ponza"
-msgstr "Ponza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4583
-msgid "Popayán/Guillermo"
-msgstr "Popayán / Guillermo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4584
-msgid "Pope Air Force Base"
-msgstr "Pope Baza zračnih snaga"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4585
+#. A city in Missouri in the United States
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4586
-msgid "Poprad-Tatry"
-msgstr "Poprad-Tatry"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4587
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4588
-msgid "Porretta Pass"
-msgstr "Porretta Pass"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4589
-msgid "Port Alberni"
-msgstr "Port Alberni"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4590
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4591
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4592
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4593
-msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
-msgstr "Zračna luka Port Angeles Coast Guard"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4594
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Aransas"
msgstr "Port Aransas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4595
-msgid "Port Blair"
-msgstr "Port Blair"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4596
-msgid "Port Chicago"
-msgstr "Port Chicago"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4597
-msgid "Port Clarence"
-msgstr "Port Clarence"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4598
-msgid "Port Colborne"
-msgstr "Port Colborne"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4599
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4600
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4601
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4602
-msgid "Port Hawkesbury"
-msgstr "Port Hawkesbury"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4603
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Port Hedland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4604
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4605
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Port Hope"
msgstr "Port Hope"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4606
-msgid "Port Huron Coast Guard Station"
-msgstr "Port Huron stanica obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4607
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Isabel"
msgstr "Port Isabel"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4608
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Lavaca"
msgstr "Port Lavaca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4609
-msgid "Port Menier"
-msgstr "Port Menier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4610
-msgid "Port Said"
-msgstr "Port Said"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4611
-msgid "Port St Johns"
-msgstr "Port St Johns"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4612
-msgid "Port Sudan"
-msgstr "Port Sudan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4613
-msgid "Port Sudan International"
-msgstr "Port Sudan International"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4614
-msgid "Port Suden"
-msgstr "Port Suden"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4615
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4616
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr "Port-Au-Prince"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4617
-msgid "Port-Aux-Basques"
-msgstr "Port-Aux-Basques"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4618
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port - Gentil"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4619
-msgid "Portage Coast Guard Station"
-msgstr "Portage stanica obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4620
-msgid "Portage Glacier"
-msgstr "Portage Glacier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4621
-msgid "Portage Southport"
-msgstr "Portage Southport"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4622
-msgid "Portela"
-msgstr "Portela"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4623
-msgid "Porter Lake"
-msgstr "Porter jezero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4624
+#. A city in California in the United States
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4625
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4626
-msgid "Portland NEXRAD"
-msgstr "Portland NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4627
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4628
-msgid "Porto Alegre Airport"
-msgstr "Zračna luka Porto Alegre"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4629
-msgid "Porto Nacional"
-msgstr "Porto Nacional"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4630
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4631
-msgid "Porto Seguro"
-msgstr "Porto Seguro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4632
-msgid "Porto Velho"
-msgstr "Porto Velho"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4633
-msgid "Portorož"
-msgstr "Portorož"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4634
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Portsmouth Harbor"
-msgstr "Luka Portsmouth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4636
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4637
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4638
-msgid "Poso / Kasiguncu"
-msgstr "Poso / Kasiguncu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4639
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4640
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Poteau"
msgstr "Poteau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4641
-msgid "Potenza"
-msgstr "Potenza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4642
-msgid "Potosí"
-msgstr "Potosí"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4643
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pottstown"
msgstr "Pottstown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4644
+#. A city in New York in the United States
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4645
-msgid "Povungnituq"
-msgstr "Povungnituq"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4646
-msgid "Powder Lake"
-msgstr "Powder jezero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4647
-msgid "Powell River"
-msgstr "Powell rijeka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4648
-msgid "Pownal"
-msgstr "Pownal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4649
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Poza Rica"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4650
-msgid "Poznań"
-msgstr "Poznań"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4651
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Poços de Caldas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4652
-msgid "Prachin Buri"
-msgstr "Prachin Buri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4653
-msgid "Prachuap Khirikhan"
-msgstr "Prachuap Khirikhan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4654
-msgid "Prague"
-msgstr "Prag"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4655
-msgid "Prairie Du Chien"
-msgstr "Prairie Du Chien"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4656
-msgid "Prairie River"
-msgstr "Prairie rijeka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4657
-msgid "Pratica Di Mare"
-msgstr "Pratica Di Mare"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4658
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Pratt"
msgstr "Pratt"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4659
-msgid "Preschen"
-msgstr "Preschen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4660
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4661
-msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña"
-msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4662
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4663
+#. A city in Maine in the United States
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4664
-msgid "Presque Isle / Rogers"
-msgstr "Presque Isle / Rogers"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4665
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Preston"
msgstr "Preston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4666
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4667
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4668
-msgid "Pretoria Irene"
-msgstr "Pretoria Irene"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4669
-msgid "Preveza"
-msgstr "Preveza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4670
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "Price - Carbon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4671
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4672
-msgid "Primrose Lake"
-msgstr "Primrose jezero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4673
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4674
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4675
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4676
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Price"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4677
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4678
-msgid "Princeton Airport"
-msgstr "Zračna luka Princeton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4679
-msgid "Princeton Automatic Weather Reporting System"
-msgstr "Princeton sustav za automatsko izvješćivanje vremena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4680
-msgid "Principe"
-msgstr "Principe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4681
-msgid "Prins Christian Sund"
-msgstr "Prins Christian Sund"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4682
-msgid "Priština"
-msgstr "Priština"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4683
-msgid "Prome"
-msgstr "Prome"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4684
-msgid "Proserpine"
-msgstr "Proserpine"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4685
-msgid "Prospect Creek"
-msgstr "Prospect Creek"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4686
+#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4687
-msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
-msgstr "Providencia Isla / El Embrujo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4688
-msgid "Providenciales"
-msgstr "Providenciales"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4689
+#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4690
+#. A city in Utah in the United States
msgid "Provo"
msgstr "Provo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4691
-msgid "Pskov"
-msgstr "Pskov"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4692
-msgid "Pto. Cabello"
-msgstr "Pto. Cabello"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4693
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4694
-msgid "Pudahuel"
-msgstr "Pudahuel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4695
-msgid "Pudasjärvi"
-msgstr "Pudasjärvi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4696
-msgid "Pudong"
-msgstr "Pudong"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4697
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4698
+#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4699
-msgid "Pueblo NEXRAD"
-msgstr "Pueblo NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4700
-msgid "Puerto Asís"
-msgstr "Puerto Asís"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4701
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4702
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4703
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4704
-msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-msgstr "Puerto Carreno / A. Guauquea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Puerto Deseado"
-msgstr "Puerto Deseado"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4706
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4707
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4708
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Puerto Madryn, CHT"
-msgstr "Puerto Madryn, CHT"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4710
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4711
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4712
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4713
-msgid "Puerto Princesa"
-msgstr "Puerto Princesa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4714
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4715
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suárez"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4716
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4717
-msgid "Pukaskwa"
-msgstr "Pukaskwa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4718
-msgid "Pula"
-msgstr "Pula"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4719
-msgid "Pullman"
-msgstr "Pullman"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4720
-msgid "Pumpkin Vine"
-msgstr "Pumpkin Vine"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Punitz-Güssing"
-msgstr "Punitz - Güssing"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4722
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4723
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Punta Cana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4724
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4725
-msgid "Punta Marina"
-msgstr "Punta Marina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4726
-msgid "Punta Raisi"
-msgstr "Punta Raisi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4727
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr "Puntilla jezero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4728
-msgid "Puntzi Mountain"
-msgstr "Puntzi Mountain"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4729
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr "Pusan / Kimhae"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4730
-msgid "Putao"
-msgstr "Putao"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4731
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr "Pyongtaek Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4732
-msgid "Pyongyang"
-msgstr "Pyongyang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4733
-msgid "Pyoripsan"
-msgstr "Pyoripsan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4734
-msgid "Pyrénées"
-msgstr "Pyrénées"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4735
-msgid "Pärnu"
-msgstr "Pärnu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4736
-msgid "Périgueux"
-msgstr "Périgueux"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4737
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4738
-msgid "Qavvik Lake"
-msgstr "Qavvik jezero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4739
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4740
-msgid "Qiqihar"
-msgstr "Qiqihar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4741
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Quakertown"
msgstr "Quakertown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4742
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4743
-msgid "Quaqtaq"
-msgstr "Quaqtaq"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4744
-msgid "Quatsino Light Station"
-msgstr "Quatsino svetionik"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4745
-msgid "Quebec"
-msgstr "Quebec"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4746
-msgid "Quebec City"
-msgstr "Quebec City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4747
-msgid "Quebec Fcst Office"
-msgstr "Quebec Fcst Office"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4748
-msgid "Queen Alia Airport"
-msgstr "Zračna luka Kraljica Alia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4749
-msgid "Queen Beatrix Airport"
-msgstr "Zračna luka Queen Beatrix"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4750
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4751
-msgid "Queenstown"
-msgstr "Queenstown"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4752
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4753
-msgid "Queretaro"
-msgstr "Queretaro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4754
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4755
-msgid "Quesnel Airport"
-msgstr "Zračna luka Quesnel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4756
-msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
-msgstr "Quesnel sustav za automatski izviješćivanje vremena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4757
-msgid "Quetta"
-msgstr "Quetta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4758
-msgid "Quezaltenango"
-msgstr "Quezaltenango"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4759
-msgid "Quibdo/El Carano"
-msgstr "Quibdo / El Carano"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4760
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4761
-msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
-msgstr "Quillayute svetionik riječne obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4762
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4763
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4764
-msgid "Quintero Santiago"
-msgstr "Quintero Santiago"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4765
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr "Quito / Mariscal Sucre"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4766
-msgid "Quy Nhon"
-msgstr "Quy Nhon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4767
-msgid "Rabat-Sale"
-msgstr "Rabat - Sale"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4768
-msgid "Rabbit Kettle"
-msgstr "Rabbit Kettle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4769
-msgid "Race Point"
-msgstr "Race Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4770
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Racine"
msgstr "Racine"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4771
-msgid "Radicofani"
-msgstr "Radicofani"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4772
-msgid "Raduzhny"
-msgstr "Raduzhny"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4773
-msgid "Rae Lakes"
-msgstr "Rae jezera"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4774
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4775
-msgid "Rajkot"
-msgstr "Rajkot"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4776
-msgid "Rajshahi"
-msgstr "Rajshahi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4777
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Raleigh"
msgstr "Raleigh"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4778
-msgid "Raleigh NEXRAD"
-msgstr "Raleigh NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4779
+#. A city in California in the United States
msgid "Ramona"
msgstr "Ramona"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4780
-msgid "Rampart River"
-msgstr "Rampart rijeka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4781
-msgid "Ramsar"
-msgstr "Ramsar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4782
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Ranai / Ranai"
-msgstr "Ranai / Ranai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4784
-msgid "Rand"
-msgstr "Rand"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4785
-msgid "Randolph Air Force Base"
-msgstr "Randolph baza zračnih snaga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4786
-msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
-msgstr "Rangiroa / Tuamoto otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4787
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4788
-msgid "Ranohira"
-msgstr "Ranohira"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4789
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4790
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rantoul"
msgstr "Rantoul"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4791
-msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
-msgstr "Raoul otok, Kermadec otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4792
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4793
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr "Rapid City - Ellsworth AFB"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4794
-msgid "Rarotonga"
-msgstr "Rarotonga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4795
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr "Ras Al Khaimah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4796
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4797
-msgid "Ratmalana"
-msgstr "Ratmalana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4798
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Raton"
msgstr "Raton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4799
-msgid "Raufarhöfn"
-msgstr "Raufarhöfn"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4800
-msgid "Ravenna"
-msgstr "Ravenna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4801
+#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4802
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4803
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4804
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "Rebun otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4805
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4806
-msgid "Reconquista, SF"
-msgstr "Reconquista, SF"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4807
+#. A city in California in the United States
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4808
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4809
-msgid "Red Dog"
-msgstr "Red Dog"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4810
-msgid "Red Earth"
-msgstr "Red Earth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4811
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red jezero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4812
-msgid "Red Lodge"
-msgstr "Red Lodge"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4813
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4814
-msgid "Red River County Airport"
-msgstr "Zračna luka Red River"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4815
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Red Wing"
msgstr "Red Wing"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4816
-msgid "Redbird"
-msgstr "Redbird"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4817
+#. A city in California in the United States
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4818
-msgid "Redig"
-msgstr "Redig"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4819
+#. A city in Oregon in the United States
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4820
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4821
-msgid "Reedsville"
-msgstr "Reedsville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4822
-msgid "Reese Air Force Base / Lubbock"
-msgstr "Reese baza zračnih snaga / Lubbock"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr "Reggio Calabria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4824
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4825
-msgid "Regina University"
-msgstr "Regina sveučilište"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4826
-msgid "Regional"
-msgstr "Regionalni"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Reid/Hillv"
-msgstr "Reid / Hillv"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4828
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4829
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4830
-msgid "Rengat / Japura"
-msgstr "Rengat / Japura"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4831
-msgid "Renk"
-msgstr "Renk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4832
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4833
+#. A city in Nevada in the United States
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4834
-msgid "Reno NEXRAD"
-msgstr "Reno NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4835
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4836
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4837
-msgid "Resende"
-msgstr "Resende"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4838
-msgid "Resia Pass"
-msgstr "Resia Pass"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4839
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4840
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4841
-msgid "Resolution Island"
-msgstr "Resolution otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4842
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4843
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4844
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4845
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4846
+#. A city in Idaho in the United States
msgid "Rexburg"
msgstr "Rexburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4847
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4848
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "Reykjavík"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4850
-msgid "Rheine-Bentlage"
-msgstr "Rheine - Bentlage"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4851
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rhineland - Palatinate"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4852
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4853
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4854
-msgid "Rhodes"
-msgstr "Rhodes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4855
-msgid "Ribeirão Preto"
-msgstr "Ribeirão Preto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4856
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4857
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rice Lake"
msgstr "Rice jezero"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4858
-msgid "Rice Lake Municipal"
-msgstr "Rice Lake Municipal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4859
-msgid "Richard Bay"
-msgstr "Richard Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4860
-msgid "Richard E. Fleming Airport"
-msgstr "Zračna luka Richard E. Fleming"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4861
-msgid "Richards-Gebaur Airport"
-msgstr "Zračna luka Richards-Gebaur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4862
-msgid "Richlands"
-msgstr "Richlands"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4863
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4864
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Rickenbacker"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4865
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4866
+#. A city in Colorado in the United States
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4867
-msgid "Riga"
-msgstr "Riga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4868
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4869
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4870
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4871
-msgid "Rio Vista"
-msgstr "Rio Vista"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4872
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4873
-msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
-msgstr "Riohacha / Almirante Padilla"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4874
-msgid "Rioja"
-msgstr "Rioja"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4875
-msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
-msgstr "Rionegro / J. M. Cordova"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4876
-msgid "Risalpur"
-msgstr "Risalpur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4877
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Rishiri otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4878
-msgid "Rivadavia"
-msgstr "Rivadavia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4879
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4880
-msgid "Rivera"
-msgstr "Rivera"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4881
+#. A city in California in the United States
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4882
-msgid "Riverside Municipal Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka Riverside"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4883
+#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4884
-msgid "Rivesaltes"
-msgstr "Rivesaltes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4885
-msgid "Riviere Du Loup"
-msgstr "Riviere Du Loup"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4886
-msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4887
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Rivolto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4888
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4889
-msgid "Riyan"
-msgstr "Riyan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4890
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4891
-msgid "Roanoke NEXRAD"
-msgstr "Roanoke NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4892
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "Roanoke Rapids"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4893
-msgid "Roatan"
-msgstr "Roatan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4894
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4895
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Robinson"
msgstr "Robinson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4896
-msgid "Robore"
-msgstr "Robore"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4897
-msgid "Robstown"
-msgstr "Robstown"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4898
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rochelle"
msgstr "Rochelle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4899
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4900
-msgid "Rochester Coast Guard Light Station"
-msgstr "Rochester svetionik obalne straže"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr ""
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4901
+#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Rock Hill"
msgstr "Rock Hill"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4902
+#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Rockaway"
-msgstr "Rockaway"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4904
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4905
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4906
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4907
-msgid "Rockingham"
-msgstr "Rockingham"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4908
+#. A city in Maine in the United States
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4909
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4910
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Rocksprings"
msgstr "Rocksprings"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4911
-msgid "Rocky Harbour"
-msgstr "Rocky luka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4912
-msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
-msgstr "Rocky House stanica za izvješćivanje marinskih zračnih snaga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4913
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4914
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4916
-msgid "Rodrigues"
-msgstr "Rodrigues"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4917
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4918
-msgid "Roi Et"
-msgstr "Roi Et"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4919
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Roma / Ciampino"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4920
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr "Rim / Fiumicino"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4921
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr "Rim / Urbe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4922
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunjska"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4923
-msgid "Romblon"
-msgstr "Romblon"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Rogers City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4924
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Rim"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4925
-msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
-msgstr "Rim automatski metereološki sustav za nadgledanje"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4926
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr "Rim - Russell"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4927
-msgid "Romeoville, Lewis University Airport"
-msgstr "Romeoville, Zračna luka sveučilišta Lewis"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4928
-msgid "Romorantin-Lanthenay"
-msgstr "Romorantin - Lanthenay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4929
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4930
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Rooikop Saaf / Civ"
-msgstr "Rooikop Saaf / Civ"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4932
-msgid "Roosevelt"
-msgstr "Roosevelt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4933
-msgid "Roosevelt Roads"
-msgstr "Roosevelt Roads"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4934
-msgid "Roquemaure"
-msgstr "Roquemaure"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4935
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4936
-msgid "Rose Point"
-msgstr "Rose Point"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4937
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4938
+#. A city in Oregon in the United States
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4939
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Roseglen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4940
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4941
-msgid "Ross River"
-msgstr "Ross River"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4942
-msgid "Rosso"
-msgstr "Rosso"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Rostock-Laage"
-msgstr "Rostock - Laage"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4944
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr "Rostov-Na-Donu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4945
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4946
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Rota Island"
-msgstr "Rota otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4948
-msgid "Rote / Baa"
-msgstr "Rote / Baa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4949
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4950
-msgid "Rotorua"
-msgstr "Rotorua"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4951
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4952
-msgid "Rotuma"
-msgstr "Rotuma"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4953
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4954
-msgid "Rousse"
-msgstr "Rousse"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Rouyn-Noranda"
-msgstr "Rouyn - Noranda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4956
-msgid "Rouyn-Noranda Airport"
-msgstr "Zračna luka Rouyn - Noranda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4957
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4958
-msgid "Rowley Island"
-msgstr "Rowley otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "Roxas"
-msgstr "Roxas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4960
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roxboro"
msgstr "Roxboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr "Ruidoso - Sierra Blanca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4962
-msgid "Rundu"
-msgstr "Rundu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4963
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4964
-msgid "Rusape"
-msgstr "Rusape"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Ruidoso"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4965
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Rush City"
msgstr "Rush City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4966
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4967
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Russellville"
msgstr "Russellville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4968
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4969
-msgid "Rustenburg"
-msgstr "Rustenburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4970
+#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Ruston"
msgstr "Ruston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4971
-msgid "Rutherfordton"
-msgstr "Rutherfordton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4972
+#. A city in Vermont in the United States
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4973
-msgid "Rutshuru"
-msgstr "Rutshuru"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4974
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4975
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4976
-msgid "Rzeszów-Jasionka"
-msgstr "Rzeszów - Jasionka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4977
-msgid "Río Colorado"
-msgstr "Río Colorado"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4978
-msgid "Río Cuarto"
-msgstr "Río Cuarto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4979
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Río Gallegos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4980
-msgid "Río Grande"
-msgstr "Río Grande"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4981
-msgid "Røros"
-msgstr "Røros"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4982
-msgid "Rørvik/Ryum"
-msgstr "Rørvik / Ryum"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4983
-msgid "Røst"
-msgstr "Røst"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4984
-msgid "S. Maria Di Leuca"
-msgstr "S. Maria Di Leuca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "S. Tome"
-msgstr "S. Tome"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4986
-msgid "Sa'Ada/Sadah"
-msgstr "Sa'Ada / Sadah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4987
-msgid "Saab"
-msgstr "Saab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4988
-msgid "Saarbrücken/Ensheim"
-msgstr "Saarbrücken / Ensheim"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4989
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4990
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Sabanettan"
-msgstr "Sabanettan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4992
-msgid "Sabang / Cut Bau"
-msgstr "Sabang / Cut Bau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4993
-msgid "Sabiha Gokcen"
-msgstr "Sabiha Gokcen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4994
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr "Sabine Pass"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4995
-msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
-msgstr "Sabine Pass stanica obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4996
-msgid "Sable Island"
-msgstr "Sable otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4997
-msgid "Sable Island Airport"
-msgstr "Zračna luka Sable otoka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4998
-msgid "Sable Island Man"
-msgstr "Sable Island Man"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:4999
-msgid "Sabu / Tardamu"
-msgstr "Sabu / Tardamu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5000
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5001
-msgid "Sach'On Ab"
-msgstr "Sach'On Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5002
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs luka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5003
-msgid "Sachs Harbour Airport"
-msgstr "Zralna luka Sachs luke"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5004
+#. A city in California in the United States
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5005
-msgid "Sacramento Mather Airport"
-msgstr "Zračna luka Sacramento Mather"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5006
-msgid "Sacramento NEXRAD"
-msgstr "Sacramento NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5007
-msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
-msgstr "Saddam Irq-Afb / Civ"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5008
-msgid "Sado"
-msgstr "Sado"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5009
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Safford"
msgstr "Safford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5010
-msgid "Safi"
-msgstr "Safi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5011
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5012
-msgid "Saghez"
-msgstr "Saghez"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5013
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5014
-msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
-msgstr "Zračna luka Saginaw County H.W. Browne"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5015
-msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
-msgstr "Saginaw River stanica obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5016
-msgid "Saglek Bay"
-msgstr "Saglek Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5017
-msgid "Sagona Island"
-msgstr "Sagona otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5018
+#. A city in Colorado in the United States
msgid "Saguache"
msgstr "Saguache"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5019
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5020
-msgid "Saint Clothilde"
-msgstr "Saint Clothilde"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5021
-msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5022
-msgid "Saint Eustatius"
-msgstr "Saint Eustatius"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5023
-msgid "Saint Exupéry"
-msgstr "Saint Exupéry"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5024
-msgid "Saint Gedeon"
-msgstr "Saint Gedeon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5025
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sveta Helena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5026
-msgid "Saint Henri"
-msgstr "Sveti Henri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5027
-msgid "Saint Hubert"
-msgstr "Sveti Hubert"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5028
-msgid "Saint Ignace"
-msgstr "Saint Ignace"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5029
-msgid "Saint John"
-msgstr "Sveti Ivan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5030
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5031
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Sveti Kitts i Nevis"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5032
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Sveti Leonard"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5033
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sveta Lucija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5034
-msgid "Saint Maarten"
-msgstr "Sveti Maarten"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5035
-msgid "Saint Paul Island"
-msgstr "Sveti Paul otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5036
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Sveti Pierre i Miquelon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5037
-msgid "Saint Simon Island"
-msgstr "Otok Saint Simon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5038
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Sveti Vincent i Grenadines"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5039
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint - Brieuc"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5040
-msgid "Saint-Denis / Gillot"
-msgstr "Saint-Denis / Gillot"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5041
-msgid "Saint-Dizier"
-msgstr "Saint - Dizier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5042
-msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
-msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5043
-msgid "Saint-Girons"
-msgstr "Saint - Girons"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5044
-msgid "Saint-Hubert"
-msgstr "Sveti - Hubert"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5045
-msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
-msgstr "Sveti Laurent-Du-Maroni"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5046
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Sveti Louis"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5047
-msgid "Saint-Nazaire"
-msgstr "Saint- Nazaire"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5048
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Sveti Pierre"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5049
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Sveti Quentin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5050
-msgid "Saint-Raphaël"
-msgstr "Saint - Raphaël"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5051
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Sveti Yan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5052
-msgid "Saint-Étienne"
-msgstr "Saint - Étienne"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5053
-msgid "Sainte Catherine"
-msgstr "Sainte Catherine"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5054
-msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
-msgstr "Zračna luka Sainte-Marie"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5055
-msgid "Saipan Island"
-msgstr "Saipan otok"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5056
-msgid "Saiq"
-msgstr "Saiq"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5057
-msgid "Sakon Nakhon"
-msgstr "Sakon Nakhon"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Saint Johns"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5058
-msgid "Sal"
-msgstr "Sal"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5059
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Marys"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5060
-msgid "Salamanca/Matacán"
-msgstr "Salamanca / Matacán"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5061
-msgid "Salcea"
-msgstr "Salcea"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Paul"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5062
-msgid "Sale"
-msgstr "Sale"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5063
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5064
+#. A city in Colorado in the United States
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5065
-msgid "Salida Mountain"
-msgstr "Planina Salida"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5066
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr "Salida - Harriet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5067
-msgid "Salima"
-msgstr "Salima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5068
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5069
+#. A city in California in the United States
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5070
-msgid "Salinas/General Ulpiano Páez"
-msgstr "Salinas / General Ulpiano Páez"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5071
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5072
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Sallisaw"
msgstr "Sallisaw"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5073
-msgid "Salliut"
-msgstr "Salliut"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5074
+#. A city in Idaho in the United States
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5075
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr "Salmon (2)"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5076
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5077
-msgid "Salon-de-Provence"
-msgstr "Salon-de-Provence"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5078
+#. A city in Utah in the United States
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5079
-msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
-msgstr "Zračna luka Salt Lake City "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5080
-msgid "Salt Lake NEXRAD"
-msgstr "Salt Lake NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5081
-msgid "Salt Point"
-msgstr "Salt Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5082
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5083
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5084
-msgid "Salto"
-msgstr "Salto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5085
-msgid "Saltpond"
-msgstr "Saltpond"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5086
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5087
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5088
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5089
-msgid "Samarinda / Temindung"
-msgstr "Samarinda / Temindung"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5090
-msgid "Samarkand"
-msgstr "Samarkand"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5091
-msgid "Sambava"
-msgstr "Sambava"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5092
-msgid "Same"
-msgstr "Same"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5093
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5094
-msgid "Samos"
-msgstr "Samos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5095
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5096
-msgid "Samsun/Carsamba"
-msgstr "Samsun / Carsamba"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5097
-msgid "San"
-msgstr "San"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5098
-msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
-msgstr "San Andrés Isla / Sesquicentenario"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5099
+#. A city in Texas in the United States
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5100
+#. A city in Texas in the United States
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5101
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr "San Antonio Del Tachira"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5102
-msgid "San Antonio NEXRAD"
-msgstr "San Antonio NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5103
-msgid "San Antonio Oeste"
-msgstr "San Antonio Oeste"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5104
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Bernardino"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5105
+#. A city in California in the United States
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5106
-msgid "San Clemente"
-msgstr "San Clemente"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5107
-msgid "San Cristóbal Galápagos"
-msgstr "San Cristóbal Galápagos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5108
+#. A city in California in the United States
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5109
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5110
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5111
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr "San Fernando De Apure"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5112
+#. A city in California in the United States
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5113
-msgid "San Francisco Pbs"
-msgstr "San Francisco Pbs"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5114
-msgid "San Ignacio De Moxos"
-msgstr "San Ignacio De Moxos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5115
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr "San Ignacio De Velasco"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5116
-msgid "San Isidro"
-msgstr "San Isidro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5117
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5118
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquín"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5119
+#. A city in California in the United States
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5120
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr "San Jose De Chiquitos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5121
-msgid "San José Del Guaviare"
-msgstr "San José Del Guaviare"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5122
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5123
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5124
-msgid "San Juan De Los Morros"
-msgstr "San Juan De Los Morros"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5125
-msgid "San Julián"
-msgstr "San Julián"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5126
-msgid "San Luis"
-msgstr "San Luis"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5127
+#. A city in California in the United States
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5128
-msgid "San Luis de Potosí"
-msgstr "San Luis de Potosí"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5129
+#. A city in Texas in the United States
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5130
-msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr "San Marcos Sustav automatskog nadgledanja i izvješćivanja vremena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5131
-msgid "San Marcos Municipal Airport"
-msgstr "Zračna luka San Marcos "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5132
-msgid "San Martín"
-msgstr "San Martín"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5133
-msgid "San Miguel/El Papalón"
-msgstr "San Miguel / El Papalón"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5134
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "San Nicholas Island"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5135
-msgid "San Pedro"
-msgstr "San Pedro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5136
-msgid "San Rafael"
-msgstr "San Rafael"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5137
-msgid "San Salvador/Ilopango"
-msgstr "San Salvador / Ilopango"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5138
-msgid "San Sebastián/Hondarribia"
-msgstr "San Sebastián / Hondarribia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5139
-msgid "San Tome Private"
-msgstr "San Tome Private"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5140
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Sana'A"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5141
-msgid "Sanana"
-msgstr "Sanana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5142
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5143
-msgid "Sand Heads CS"
-msgstr "Sand Heads CS"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5144
-msgid "Sand Island"
-msgstr "Otok Sand"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5145
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5146
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5147
-msgid "Sandane/Anda"
-msgstr "Sandane / Anda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5148
+#. A city in California in the United States
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5149
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Sanderson"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5150
-msgid "Sandnessjøen/Stokka"
-msgstr "Sandnessjøen / Stokka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5151
-msgid "Sandoway"
-msgstr "Sandoway"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5152
+#. A city in Idaho in the United States
msgid "Sandpoint"
msgstr "Sandpoint"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5153
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5154
+#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Sandwich"
msgstr "Sandwich"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5155
-msgid "Sandy Hook"
-msgstr "Sandy Hook"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5156
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5157
-msgid "Sanford Airport"
-msgstr "Zračna luka Sanford"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5158
-msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
-msgstr "Sanford - Okrug Lee regionalna zračna luka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5159
-msgid "Sangju"
-msgstr "Sangju"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5160
-msgid "Sangley Point"
-msgstr "Sangley Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5161
-msgid "Sanikiluaq"
-msgstr "Sanikiluaq"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5162
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Sanliurfa"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5163
+#. A city in California in the United States
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5164
-msgid "Santa Ana/El Palmar"
-msgstr "Santa Ana / El Palmar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5165
+#. A city in California in the United States
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5166
-msgid "Santa Barbara Harbor"
-msgstr "Luka Santa Barbara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5167
-msgid "Santa Barbara Zulia"
-msgstr "Santa Barbara Zulia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5168
-msgid "Santa Catalina Island"
-msgstr "Otok Santa Catalina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5169
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5170
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5171
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5172
-msgid "Santa Cruz Harbor"
-msgstr "Luka Santa Cruz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5173
-msgid "Santa Cruz Island"
-msgstr "Otok Santa Cruz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5174
-msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
-msgstr "Santa Cruz / El Trompillo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5175
-msgid "Santa Elena De Uairen"
-msgstr "Santa Elena De Uairen"
+#. A city in Utah in the United States
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5176
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5177
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5178
-msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
-msgstr "Santa Marta / Simón Bolívar"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5179
+#. A city in California in the United States
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5180
-msgid "Santa Monica Pier"
-msgstr "Lukobran Santa Monica"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5181
+#. A city in California in the United States
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5182
-msgid "Santa Rosa De Copán"
-msgstr "Santa Rosa De Copán"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5183
-msgid "Santa Teresa"
-msgstr "Santa Teresa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5184
-msgid "Santa Ynez"
-msgstr "Santa Ynez"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5185
-msgid "Santander/Parayas"
-msgstr "Santander / Parayas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5186
-msgid "Santarém"
-msgstr "Santarém"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5187
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5188
-msgid "Santiago De Cuba, Oriente"
-msgstr "Santiago De Cuba, Oriente"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5189
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr "Santiago Del Estero"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5190
-msgid "Santiago/Labacolla"
-msgstr "Santiago / Labacolla"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5191
-msgid "Santorini"
-msgstr "Santorini"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5192
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5193
-msgid "Santos Dumont Airport"
-msgstr "Zračna luka Santos Dumont"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5194
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5195
-msgid "Sanya/Fenghuang"
-msgstr "Sanya / Fenghuang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5196
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5197
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr "Sapporo Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5198
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5199
-msgid "Sarajevo/Butmir"
-msgstr "Sarajevo / Butmir"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5200
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5201
+#. A city in New York in the United States
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Jezero Saranac"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5202
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5203
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5204
-msgid "Saravane"
-msgstr "Saravane"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5205
-msgid "Sargodha"
-msgstr "Sargodha"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5206
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5207
-msgid "Sarmi"
-msgstr "Sarmi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5208
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5209
-msgid "Sartine Island"
-msgstr "Jezero Sartine"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5210
-msgid "Sarzana/Luni"
-msgstr "Sarzana / Luni"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5211
-msgid "Sasebo Usn"
-msgstr "Sasebo Usn"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5212
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5213
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5214
-msgid "Saskatoon Kernen"
-msgstr "Saskatoon Kernen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5215
-msgid "Sassandra"
-msgstr "Sassandra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5216
-msgid "Satah River"
-msgstr "Satah River"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5217
-msgid "Satna"
-msgstr "Satna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5218
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5219
-msgid "Satun"
-msgstr "Satun"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5220
-msgid "Saturna Island"
-msgstr "Jezero Saturna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5221
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr "Sauce Viejo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5222
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudijska Arabija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5223
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr "Sault Ste Marie"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5224
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "Sault Ste. Marie"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5225
-msgid "Saumlaki"
-msgstr "Saumlaki"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5226
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Savanna"
msgstr "Savanna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5227
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5228
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr "Savannah - Hunter AAF"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5229
-msgid "Savannakhet"
-msgstr "Savannakhet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Save"
-msgstr "Spremi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5231
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5232
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Savoonga"
msgstr "Savoonga"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5233
-msgid "Sawyer Air Force Base"
-msgstr "Baza zračnih snaga Sawyer"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5234
-msgid "Saxony"
-msgstr "Saxony"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5235
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Saxony - Anhalt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5236
-msgid "Sayaboury"
-msgstr "Sayaboury"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5237
-msgid "Sayun"
-msgstr "Sayun"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5238
-msgid "Scampton"
-msgstr "Scampton"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5239
+#. A city in Oregon in the United States
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5240
-msgid "Scatsta"
-msgstr "Scatsta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5241
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5242
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5243
-msgid "Schenectady"
-msgstr "Schenectady"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5244
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig - Holstein"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5245
-msgid "Schleswig-Jagel"
-msgstr "Schleswig - Jagel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5246
-msgid "Schoolcraft County Airport"
-msgstr "Okružna zračna luka Schoolcraft"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5247
-msgid "Schwaz"
-msgstr "Schwaz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5248
-msgid "Schönefeld Airport"
-msgstr "Zračna luka Schönefeld"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5249
-msgid "Scilly St Mary's"
-msgstr "Scilly St Mary's"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5250
-msgid "Scituate"
-msgstr "Scituate"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5251
-msgid "Scoresbysund"
-msgstr "Scoresbysund"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5252
-msgid "Scotland"
-msgstr "Škotska"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5253
-msgid "Scotts Seaplane Base"
-msgstr "Baza Scotts Seaplane"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5254
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5255
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5256
-msgid "Scripps Pier / La Jol"
-msgstr "Scripps Pier / La Jol"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5257
-msgid "Sde-Haifa Haifa"
-msgstr "Sde-Haifa Haifa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5258
-msgid "Sdr Stroemfjord"
-msgstr "Sdr Stroemfjord"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5259
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Searcy"
msgstr "Searcy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5260
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5261
-msgid "Seattle NEXRAD"
-msgstr "Seattle NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5262
-msgid "Sebha"
-msgstr "Sebha"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5263
+#. A city in Missouri in the United States
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5264
-msgid "Sedona"
-msgstr "Sedona"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5265
-msgid "Seeb"
-msgstr "Seeb"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5266
-msgid "Sefwi Bekwai"
-msgstr "Sefwi Bekwai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5267
-msgid "Segou"
-msgstr "Segou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5268
-msgid "Seinäjoki-Ilmajoki"
-msgstr "Seinäjoki - Ilmajoki"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5269
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Selawik"
msgstr "Selawik"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5270
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5271
-msgid "Selebi Phikwe"
-msgstr "Selebi Phikwe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5272
-msgid "Selfridge"
-msgstr "Selfridge"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5273
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Selinsgrove"
msgstr "Selinsgrove"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5274
-msgid "Selma"
-msgstr "Selma"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5275
-msgid "Semarang / Ahmadyani"
-msgstr "Semarang / Ahmadyani"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5276
-msgid "Sembach"
-msgstr "Sembach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5277
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5278
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5279
-msgid "Senanga"
-msgstr "Senanga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5280
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5281
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5282
-msgid "Sennar"
-msgstr "Sennar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5283
-msgid "Seoul"
-msgstr "Seoul"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5284
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr "Seoul E Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5285
-msgid "Seoul/Kimp'O"
-msgstr "Seoul / Kimp'O"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5286
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr "Seoul / Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5287
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5288
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr "Sept - Iles"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5289
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Srbija i Crna Gora"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5290
-msgid "Serenje"
-msgstr "Serenje"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5291
-msgid "Seretse Khama"
-msgstr "Seretse Khama"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5292
-msgid "Serui / Yendosa"
-msgstr "Serui / Yendosa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5293
-msgid "Sesheke"
-msgstr "Sesheke"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5294
-msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5295
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr "Seul Choix Pt"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5296
-msgid "Seville/San Pablo"
-msgstr "Seville / San Pablo"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5297
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr "Sexton Summit"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5299
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5300
-msgid "Seychelles International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Sejšeli"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5301
-msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
-msgstr "Sejšeli Međunardona zračna luka Rawinsonde "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5302
-msgid "Seymour"
-msgstr "Seymour"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5303
-msgid "Sečovlje"
-msgstr "Sečovlje"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5304
-msgid "Sfax El-Maou"
-msgstr "Sfax El - Maou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5305
-msgid "Shahre-Kord"
-msgstr "Shahre - Kord"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5306
-msgid "Shaibah / Basrah"
-msgstr "Shaibah / Basrah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5307
-msgid "Shakawe"
-msgstr "Shakawe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5308
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5309
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5310
-msgid "Shantong"
-msgstr "Shantong"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5311
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5312
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5313
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5314
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Sharurah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5315
-msgid "Shaw Air Force Base"
-msgstr "Shaw baza zračnih snaga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5316
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5317
-msgid "Shawinigan CS"
-msgstr "Shawinigan CS"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5318
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Shawnee"
msgstr "Shawnee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5319
-msgid "Shearwater"
-msgstr "Shearwater"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5320
-msgid "Shebirghan"
-msgstr "Shebirghan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5321
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5322
-msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
-msgstr "Sheboygan stanica obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5323
-msgid "Sheep Mountain"
-msgstr "Sheep Mountain"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5324
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Shelby"
msgstr "Shelby"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5325
+#. A city in Indiana in the United States
msgid "Shelbyville"
msgstr "Shelbyville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5326
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5327
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr "Shelter Cove"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5328
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5329
-msgid "Shemya"
-msgstr "Shemya"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5330
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5331
-msgid "Shenyang/Taokian"
-msgstr "Shenyang / Taokian"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5332
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5333
-msgid "Shepherd Bay"
-msgstr "Shepherd Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5334
-msgid "Sheppard Air Force Base"
-msgstr "Sheppard baza zračnih snaga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5335
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5336
-msgid "Sheremet'Ye"
-msgstr "Sheremet'Ye"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5337
+#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5338
-msgid "Sheringham"
-msgstr "Sheringham"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5339
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr "Sherman - Denison"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5340
-msgid "Sherman/Denison"
-msgstr "Sherman / Denison"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5341
-msgid "Shijiazhuang"
-msgstr "Shijiazhuang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5342
-msgid "Shilo"
-msgstr "Shilo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5343
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr "Shimofusa Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5344
-msgid "Shimoji-Shima Island"
-msgstr "Shimoji - Otok Shima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5345
-msgid "Shindand"
-msgstr "Shindand"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5346
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5347
-msgid "Shinyanga"
-msgstr "Shinyanga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5348
-msgid "Ship Shoal"
-msgstr "Ship Shoal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5349
-msgid "Ship Shoal Platform"
-msgstr "Ship Shoal Platform"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5350
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sherman"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5351
+#. A city in New York in the United States
msgid "Shirley"
msgstr "Shirley"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5352
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5353
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr "Shizuhama Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5354
-msgid "Shoal Lake"
-msgstr "Jezero Shoal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5355
-msgid "Sholapur"
-msgstr "Sholapur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5356
-msgid "Shonai"
-msgstr "Shonai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5357
-msgid "Shoreham"
-msgstr "Shoreham"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5358
-msgid "Short Beach"
-msgstr "Short Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5359
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Shpakovskoye"
-msgstr "Shpakovskoye"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5361
+#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Shreveport"
msgstr "Shreveport"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5362
-msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5363
-msgid "Sibi"
-msgstr "Sibi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5364
-msgid "Sibiti"
-msgstr "Sibiti"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5365
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5366
-msgid "Sibley Peak"
-msgstr "Sibley Peak"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5367
-msgid "Sibolga / Pinangsori"
-msgstr "Sibolga / Pinangsori"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5368
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5369
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5370
-msgid "Sidi Ifni"
-msgstr "Sidi Ifni"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5371
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5372
-msgid "Siegerland"
-msgstr "Siegerland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5373
-msgid "Siemreap"
-msgstr "Siemreap"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5374
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "Sigonella"
-msgstr "Sigonella"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5376
-msgid "Siguiri"
-msgstr "Siguiri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5377
-msgid "Sikanni Chief"
-msgstr "Sikanni Chief"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5378
-msgid "Sikasso"
-msgstr "Sikasso"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5379
-msgid "Siliguri"
-msgstr "Siliguri"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5380
-msgid "Siljan/Mora"
-msgstr "Siljan / Mora"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5381
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5382
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Silver Bay"
msgstr "Silver Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5383
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5384
-msgid "Simcoe"
-msgstr "Simcoe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5385
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5386
-msgid "Simra"
-msgstr "Simra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5387
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sindal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5388
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5389
-msgid "Singapore/Changi Airport"
-msgstr "Singapore / Zračna luka Changi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5390
-msgid "Singapore/Paya Lebar"
-msgstr "Singapore / Paya Lebar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5391
-msgid "Singkawang Ii"
-msgstr "Singkawang Ii"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5392
-msgid "Singkep / Dabo"
-msgstr "Singkep / Dabo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5393
-msgid "Sint-Truiden"
-msgstr "Sint - Truiden"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5394
-msgid "Sintang"
-msgstr "Sintang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5395
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5396
-msgid "Siofok"
-msgstr "Siofok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5397
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Simi Valley"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5398
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5399
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux slapovi"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5400
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux vidikovac"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5401
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Siren"
msgstr "Siren"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5402
-msgid "Sirri Island/Sirri"
-msgstr "Sirri Island / Sirri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5403
-msgid "Sishen"
-msgstr "Sishen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5404
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sisseton"
msgstr "Sisseton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5405
-msgid "Sisters Island"
-msgstr "Sestrinjski otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5406
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5407
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5408
-msgid "Sittwe"
-msgstr "Sittwe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5409
-msgid "Siuslaw River"
-msgstr "Rijeka Siuslaw"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5410
-msgid "Sivas"
-msgstr "Sivas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5411
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr "Sivrihisar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5412
-msgid "Skagit Regional Airport"
-msgstr "Lokalna zračna luka Skagit"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5413
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5414
-msgid "Skavsta"
-msgstr "Skavsta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5415
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteå"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5416
-msgid "Skiathos"
-msgstr "Skiathos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5417
-msgid "Skien-Geiteryggen"
-msgstr "Skien - Geiteryggen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5418
-msgid "Skikda"
-msgstr "Skikda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5419
-msgid "Skiros"
-msgstr "Skiros"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5420
-msgid "Skive"
-msgstr "Skive"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5421
-msgid "Skopje/Petrovec"
-msgstr "Skopje / Petrovec"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5422
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Skwentna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5423
-msgid "Sky Harbor Airport"
-msgstr "Zračna luka Sky Harbor"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5424
-msgid "Skövde"
-msgstr "Skövde"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5425
-msgid "Slana"
-msgstr "Slana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5426
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Jezero Slave"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5427
-msgid "Slavonski Brod"
-msgstr "Slavonski Brod"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Slayton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5428
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sleetmute"
msgstr "Sleetmute"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5429
-msgid "Sliač"
-msgstr "Sliač"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5430
+#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Slidell"
msgstr "Slidell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5431
-msgid "Slidell Radar Site"
-msgstr "Slidell Radar Site"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5432
-msgid "Slivnica"
-msgstr "Slivnica"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5433
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovačka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5434
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5435
-msgid "Smith Airport"
-msgstr "Zračna luka Smith"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5436
-msgid "Smith Island"
-msgstr "Otok Smith"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5437
-msgid "Smith Point"
-msgstr "Smith Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5438
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5439
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Smithfield"
msgstr "Smithfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5440
-msgid "Smithville / Wooster"
-msgstr "Smithville / Wooster"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5441
+#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5442
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Jezero Snowshoe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5443
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Snyder"
msgstr "Snyder"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5444
-msgid "Sochi"
-msgstr "Sochi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5445
-msgid "Socorro"
-msgstr "Socorro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5446
-msgid "Socotra"
-msgstr "Socotra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5447
+#. A city in Idaho in the United States
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5448
-msgid "Sodankylä"
-msgstr "Sodankylä"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5449
-msgid "Soesterberg"
-msgstr "Soesterberg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5450
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5451
-msgid "Sogndal/Haukåsen"
-msgstr "Sogndal / Haukåsen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5452
-msgid "Sohar Majis"
-msgstr "Sohar Majis"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5453
-msgid "Sokode"
-msgstr "Sokode"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5454
-msgid "Sokoto"
-msgstr "Sokoto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5455
-msgid "Sola Vanua Lava"
-msgstr "Sola Vanua Lava"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5456
-msgid "Solana Beach"
-msgstr "Solana Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5457
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5458
-msgid "Solenzara"
-msgstr "Solenzara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5459
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Otočje Solomon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5460
-msgid "Solwezi"
-msgstr "Solwezi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5461
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5462
+#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5463
+#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Somerville"
msgstr "Somerville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5464
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5465
-msgid "Songkhla"
-msgstr "Songkhla"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5466
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr "Songmu Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5467
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5468
-msgid "Sorong / Jefman"
-msgstr "Sorong / Jefman"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5469
-msgid "Soroti"
-msgstr "Soroti"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5470
-msgid "Souanke"
-msgstr "Souanke"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5471
-msgid "Souda"
-msgstr "Souda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5472
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južn Africa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5473
-msgid "South Airport"
-msgstr "Južna zračna luka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5474
-msgid "South Australia"
-msgstr "Južna Australija"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5475
+#. A city in Indiana in the United States
msgid "South Bend"
msgstr "Južni Bend"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5476
-msgid "South Brazos"
-msgstr "Južni Brazos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5477
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Južna Karolina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Južna Dakota"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5479
-msgid "South Georgia and the Islands"
-msgstr "Južna Georgia i otoci"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "South Haven"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5480
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "South Hill"
msgstr "South Hill"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5481
-msgid "South Kona"
-msgstr "South Kona"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5482
-msgid "South Korea"
-msgstr "Južna Korea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5483
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "Južni otok Marsh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5484
-msgid "South Port / Oak Island"
-msgstr "South Port / Oak otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5485
-msgid "South St. Paul"
-msgstr "Južno St. Paul"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5486
-msgid "South Timbalier"
-msgstr "Južni Timbalier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5487
-msgid "South and South West England"
-msgstr "Južna i jugozapadna Engleska"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5488
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5489
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5490
-msgid "Southern Pines"
-msgstr "Southern Pines"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5491
-msgid "Southwest Florida International"
-msgstr "Southwest Florida International"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5492
-msgid "Southwest Pass"
-msgstr "Southwest Pass"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5493
-msgid "Spa"
-msgstr "Spa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5494
-msgid "Spain"
-msgstr "Španjolska"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5495
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5496
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr "Sparrevohn"
+#. A city in California in the United States
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5497
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5498
-msgid "Spartanburg Memorial"
-msgstr "Spartanburg Memorial"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5499
-msgid "Sparwood"
-msgstr "Sparwood"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5500
-msgid "Sparwood / Elk Valley"
-msgstr "Sparwood / Elk Valley"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5501
-msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-msgstr "Sparwood sustav automatskog izvješćivanja vremena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5502
-msgid "Spearfish"
-msgstr "Spearfish"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5503
-msgid "Spence Bay"
-msgstr "Spence Bay"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5504
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5505
-msgid "Spickard"
-msgstr "Spickard"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5506
-msgid "Spinks Airport"
-msgstr "Zračna luka Spinks"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5507
-msgid "Spirit River Auto Station"
-msgstr "Spirit River auto stajalište"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5508
-msgid "Spirit of St. Louis"
-msgstr "Spirit of St. Louis"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5509
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Spofford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5510
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5511
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr "Spokane - Parkwater"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5512
-msgid "Springbank"
-msgstr "Springbank"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5513
-msgid "Springbok"
-msgstr "Springbok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5514
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Springdale"
msgstr "Springdale"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5515
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5516
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5517
-msgid "Squamish Airport"
-msgstr "Zračna luka Squamish"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5518
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5519
-msgid "St Anicet"
-msgstr "St Anicet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5520
-msgid "St Athan"
-msgstr "St Athan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "St Charles Creek"
-msgstr "St Charles Creek"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5522
-msgid "St Cloud"
-msgstr "St Cloud"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5523
-msgid "St George Reef"
-msgstr "St George Reef"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5524
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr "St Johnsbury"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5525
-msgid "St Joseph"
-msgstr "St Joseph"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5526
-msgid "St Jovite"
-msgstr "St Jovite"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5527
-msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-msgstr "St Leonard sustav automatskog izvješćivanja vremena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5528
-msgid "St Louis"
-msgstr "St Louis"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5529
-msgid "St Mawgan"
-msgstr "St Mawgan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5530
-msgid "St Paul"
-msgstr "St Paul"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5531
-msgid "St Petersburg"
-msgstr "St Petersburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5532
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "Otok St Simon's"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5533
-msgid "St. Augustine"
-msgstr "St. Augustine"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5534
-msgid "St. Catharines"
-msgstr "St. Catharines"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5535
-msgid "St. Charles"
-msgstr "St. Charles"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5536
-msgid "St. Clair"
-msgstr "St. Clair"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "St. Gallen-Altenrhein"
-msgstr "St. Gallen - Altenrhein"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5538
-msgid "St. George"
-msgstr "St. George"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "St. George Island"
-msgstr "Otok St. George"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5540
-msgid "St. Inigoes"
-msgstr "St. Inigoes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "St. James"
-msgstr "St. James"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5542
-msgid "St. John's"
-msgstr "St. John's"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "St. John's West"
-msgstr "St. John's zapad"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5544
-msgid "St. Johns"
-msgstr "St. Johns"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5545
-msgid "St. Lawrence"
-msgstr "St. Lawrence"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5546
-msgid "St. Lucie County International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka St. Lucie County"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5547
-msgid "St. Mary's"
-msgstr "St. Mary's"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5548
-msgid "St. Paul Island"
-msgstr "Otok St. Paul"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5549
-msgid "St. Petersburg"
-msgstr "St. Petersburg"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5550
-msgid "St. Shotts"
-msgstr "St. Shotts"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5551
-msgid "St. Stephen"
-msgstr "St. Stephen"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5552
-msgid "St.Paul International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka St.Paul"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "St. Louis"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5553
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Stafford"
msgstr "Stafford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5554
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr "Stampede Pass"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Stamford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5555
-msgid "Standerton"
-msgstr "Standerton"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Stampede"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5556
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5557
-msgid "Stanley Airport"
-msgstr "Zračna luka Stanley"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5558
-msgid "Stanley Ranger Station"
-msgstr "Stanley stanica renđera"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5559
-msgid "Stansted Airport"
-msgstr "Zračna luka Stansted"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Stanton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5560
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Staples"
msgstr "Staples"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5561
-msgid "Stapleton International, Co."
-msgstr "Stapleton International, Co."
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5562
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "State College"
msgstr "State College"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5563
-msgid "State College NEXRAD"
-msgstr "State College NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5564
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Statesboro"
msgstr "Statesboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5565
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Statesville"
msgstr "Statesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5566
-msgid "Stauning"
-msgstr "Stauning"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5567
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5568
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr "Stavanger / Sola"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5569
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Stavropol"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5570
-msgid "Ste Agathe des Mont"
-msgstr "Ste Agathe des Mont"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5571
-msgid "Ste Foy CS"
-msgstr "Ste Foy CS"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5572
+#. A city in Colorado in the United States
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5573
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+msgstr ""
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Sterling"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5574
-msgid "Sterling Rockfalls"
-msgstr "Sterling Rockfalls"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sterling Heights"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5575
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Stevens Point"
msgstr "Stevens Point"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5576
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5577
-msgid "Stillpond"
-msgstr "Stillpond"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5578
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5579
-msgid "Stinson"
-msgstr "Stinson"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5580
-msgid "Sto. Domingo"
-msgstr "Sto. Domingo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5581
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5582
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5583
-msgid "Stony Plain"
-msgstr "Stony Plain"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5584
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5585
-msgid "Stord/Sørstokken"
-msgstr "Stord / Sørstokken"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5586
-msgid "Storkmarknes/Skagen"
-msgstr "Storkmarknes / Skagen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5587
-msgid "Storm Hills"
-msgstr "Storm Hills"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5588
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Storm Lake"
msgstr "Jezero Storm"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5589
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5590
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasbourg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5591
-msgid "Strevell"
-msgstr "Strevell"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5592
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5593
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Stuart"
msgstr "Stuart"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5594
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr "Stumpy Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5595
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5596
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sturgis"
msgstr "Sturgis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5597
-msgid "Sturup"
-msgstr "Sturup"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5598
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5599
-msgid "Stuttgart-Echterdingen"
-msgstr "Stuttgart - Echterdingen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5600
-msgid "Stykkishólmur"
-msgstr "Stykkishólmur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5601
-msgid "Sua-Pan"
-msgstr "Sua - Pan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5602
-msgid "Subang"
-msgstr "Subang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5603
-msgid "Subic Bay"
-msgstr "Subic Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5604
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5605
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5606
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5607
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5608
-msgid "Suffield"
-msgstr "Suffield"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5609
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5610
-msgid "Sugar Land"
-msgstr "Sugar Land"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5611
-msgid "Suippes Range Met"
-msgstr "Suippes Range Met"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5612
-msgid "Sukkur"
-msgstr "Sukkur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5613
-msgid "Suleyman Demirel"
-msgstr "Suleyman Demirel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5614
-msgid "Sullivans Island"
-msgstr "Otok Sullivans"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5615
-msgid "Sulphur"
-msgstr "Sulphur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5616
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "Sulphur Springs"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5617
-msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
-msgstr "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5618
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5619
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5620
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5621
-msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
-msgstr "Summerside sustav automatskog izvješćivanja vremena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5622
-msgid "Summerside Can-Mil"
-msgstr "Summerside Can - Mil"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5623
-msgid "Sumter"
-msgstr "Sumter"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5624
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr "Sumter (2)"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5625
-msgid "Sundre"
-msgstr "Sundre"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5626
-msgid "Sundsvall-Härnösand"
-msgstr "Sundsvall - Härnösand"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5627
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr "Sungshan / Taipei"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5628
-msgid "Sunriver"
-msgstr "Sunriver"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5629
-msgid "Sunyani"
-msgstr "Sunyani"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5630
-msgid "Suomussalmi"
-msgstr "Suomussalmi"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sunnyvale"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5631
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5632
-msgid "Superior Valley"
-msgstr "Superior Valley"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5633
-msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-msgstr "Supplementary metereološka stanica zračne luke"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5634
-msgid "Sur"
-msgstr "Sur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5635
-msgid "Surabaya"
-msgstr "Surabaya"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5636
-msgid "Surabaya / Perak"
-msgstr "Surabaya / Perak"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5637
-msgid "Surakarta / Adisumarmo"
-msgstr "Surakarta / Adisumarmo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5638
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5639
-msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5640
-msgid "Surigao"
-msgstr "Surigao"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5642
-msgid "Surkhet"
-msgstr "Surkhet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5643
-msgid "Surčin"
-msgstr "Surčin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5644
-msgid "Susanville"
-msgstr "Susanville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5645
+#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Sussex"
msgstr "Sussex"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5646
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5647
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr "Suwon Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5648
-msgid "Sv Ri San"
-msgstr "Sv Ri San"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Svalbard"
-msgstr "Svalbard"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5650
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5651
-msgid "Svolvær/Helle"
-msgstr "Svolvær / Helle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5652
-msgid "Swan River"
-msgstr "Rijeka Swan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5653
-msgid "Swansboro"
-msgstr "Swansboro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5654
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5655
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5656
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Sweetwater"
msgstr "Sweetwater"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5657
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5658
-msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
-msgstr "Swift Current sustav automatskog metereološkog izvješćivanja"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5659
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švicarska "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5660
-msgid "Sydfyn Airport"
-msgstr "Zračna luka Sydfyn"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5661
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5662
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5663
-msgid "Sylhet"
-msgstr "Sylhet"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5664
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Sylvania"
msgstr "Sylvania"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5665
+#. A city in New York in the United States
msgid "Syracuse"
msgstr "Syracuse"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5666
-msgid "Syria"
-msgstr "Sirija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5667
-msgid "Syros"
-msgstr "Syros"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5668
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Szczecin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5670
-msgid "Szentkiralyszabadja"
-msgstr "Szentkiralyszabadja"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5671
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5672
-msgid "Szombathely"
-msgstr "Szombathely"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5673
-msgid "São Carlos"
-msgstr "São Carlos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5674
-msgid "São Gabriel da Cachoeira"
-msgstr "São Gabriel da Cachoeira"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5675
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "São José dos Campos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5676
-msgid "São Luís"
-msgstr "São Luís"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5677
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5678
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "São Pedro da Aldeia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5679
-msgid "Säve"
-msgstr "Säve"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5680
-msgid "Såtenäs"
-msgstr "Såtenäs"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "Söderhamn"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5682
-msgid "Sønderborg"
-msgstr "Sønderborg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5683
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5684
-msgid "Słupsk"
-msgstr "Słupsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5685
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5686
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5687
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5688
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "Tabatinga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5689
-msgid "Tabligbo"
-msgstr "Tabligbo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5690
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5691
-msgid "Tabou"
-msgstr "Tabou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5692
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5693
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5694
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr "Tachikawa Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5695
-msgid "Tacloban"
-msgstr "Tacloban"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5696
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5697
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5698
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr "Tacoma - Lakewood"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5699
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr "Tacuarembo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5700
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5701
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr "Taegu Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5702
-msgid "Taejon"
-msgstr "Taejon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5703
-msgid "Taejond"
-msgstr "Taejond"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5704
-msgid "Taesong-San"
-msgstr "Taesong - San"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5705
-msgid "Tafaraoui"
-msgstr "Tafaraoui"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5706
-msgid "Tagbilaran"
-msgstr "Tagbilaran"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5707
-msgid "Tahiti-Faaa"
-msgstr "Tahiti - Faaa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5708
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tahlequah"
msgstr "Tahlequah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5709
-msgid "Tahoua"
-msgstr "Tahoua"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5710
-msgid "Tahuna"
-msgstr "Tahuna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5711
-msgid "Taichung"
-msgstr "Taichung"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5712
-msgid "Taif"
-msgstr "Taif"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5713
-msgid "Tain"
-msgstr "Tain"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5714
-msgid "Tainan"
-msgstr "Tainan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5715
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5716
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5717
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5718
-msgid "Taiz"
-msgstr "Taiz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5719
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5720
-msgid "Tajima"
-msgstr "Tajima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5721
-msgid "Tak"
-msgstr "Tak"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5722
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5723
-msgid "Takao Radar Site"
-msgstr "Radar Takao"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5724
-msgid "Takoradi"
-msgstr "Takoradi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5725
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Takotna"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5726
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5727
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5728
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Tallinn"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5729
-msgid "Tamale"
-msgstr "Tamale"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5730
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr "Tamanrasset / Aguenna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5731
-msgid "Tamatave"
-msgstr "Tamatave"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5732
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5733
-msgid "Tamdy"
-msgstr "Tamdy"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5734
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5735
-msgid "Tampa Bay Area"
-msgstr "Tampa Bay Area"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5736
-msgid "Tampere/Pirkkala"
-msgstr "Tampere / Pirkkala"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5737
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5738
-msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5739
-msgid "Tan-Tan"
-msgstr "Tan-Tan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5740
-msgid "Tanagra"
-msgstr "Tanagra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5741
-msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
-msgstr "Tanah Merah / Tanah Merah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5742
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5743
-msgid "Tancos"
-msgstr "Tancos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5744
-msgid "Tandil"
-msgstr "Tandil"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5745
-msgid "Tanegashima"
-msgstr "Tanegashima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5746
-msgid "Tanga"
-msgstr "Tanga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5747
-msgid "Tanger Aerodrome"
-msgstr "Tanger Aerodrome"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5748
-msgid "Tanjung Redep / Berau"
-msgstr "Tanjung Redep / Berau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5749
-msgid "Tanjung Selor"
-msgstr "Tanjung Selor"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5750
-msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
-msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5751
-msgid "Tanjungpinang / Kijang"
-msgstr "Tanjungpinang / Kijang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5752
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5753
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5754
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taoyuan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5755
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5756
-msgid "Taplejung"
-msgstr "Taplejung"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5757
-msgid "Tarakan / Juwata"
-msgstr "Tarakan / Juwata"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5758
-msgid "Tarama Island"
-msgstr "Otok Tarama"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5759
-msgid "Taranto"
-msgstr "Taranto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5760
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5761
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarauacá"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5762
-msgid "Tarawa"
-msgstr "Tarawa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5763
-msgid "Tarbes/Ossun"
-msgstr "Tarbes / Ossun"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5764
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5765
-msgid "Tartagal"
-msgstr "Tartagal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5766
-msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5767
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5768
-msgid "Tashkent"
-msgstr "Tashkent"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5769
-msgid "Tasiilaq"
-msgstr "Tasiilaq"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5770
-msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
-msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5771
-msgid "Tasiujaq"
-msgstr "Tasiujaq"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5772
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmania"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5773
-msgid "Taszár"
-msgstr "Taszár"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5774
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Tatalina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5775
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr "Tateyama Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5776
-msgid "Tatoi"
-msgstr "Tatoi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5777
-msgid "Taunton"
-msgstr "Taunton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5778
-msgid "Tauranga"
-msgstr "Tauranga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5779
-msgid "Tavaux"
-msgstr "Tavaux"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5780
-msgid "Tawas Point"
-msgstr "Tawas Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5781
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5782
-msgid "Taylor"
-msgstr "Taylor"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Tarryall"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5783
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Taylorville"
msgstr "Taylorville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5784
-msgid "Taza"
-msgstr "Taza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5785
-msgid "Tbilisi"
-msgstr "Tbilisi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5786
-msgid "Tchibanga"
-msgstr "Tchibanga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5787
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5788
-msgid "Ted Stevens Anchorage Airport"
-msgstr "Zrakoplovna luka Ted Stevens Anchorage"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5789
-msgid "Teesside"
-msgstr "Teesside"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5790
-msgid "Tefé"
-msgstr "Tefé"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5791
-msgid "Tegel Airport"
-msgstr "Zračna luka Tegel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5792
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5793
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr "Tehran - Mehrabad"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5794
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Tekamah"
msgstr "Tekamah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5795
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Aviv"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5796
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5797
+#. A city in Colorado in the United States
msgid "Telluride"
msgstr "Telluride"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5798
-msgid "Telukbetung / Beranti"
-msgstr "Telukbetung / Beranti"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5799
-msgid "Tema"
-msgstr "Tema"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5800
-msgid "Temblador"
-msgstr "Temblador"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5801
-msgid "Tempelhof Airport"
-msgstr "Zračna luka Tempelhof"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tempe"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5802
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Temple"
msgstr "Hram"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5803
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5804
-msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
-msgstr "Tenerifi / Sjeverna zračna luka Tenerifi (Los Rodeos)"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5805
-msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
-msgstr "Tenerife / Južna zračna luka Tenerifi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5806
-msgid "Tennant Creek"
-msgstr "Tennant Creek"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5807
-msgid "Tenneco Platform"
-msgstr "Tenneco Platform"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5808
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5809
-msgid "Tepic"
-msgstr "Tepic"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5810
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "Termez"
-msgstr "Termez"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5812
-msgid "Terminal Island"
-msgstr "Otok Terminal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5813
-msgid "Termoli"
-msgstr "Termoli"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5814
-msgid "Ternate / Babullah"
-msgstr "Ternate / Babullah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5815
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5816
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5817
-msgid "Terrace Bay"
-msgstr "Terrace Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5818
+#. A city in Indiana in the United States
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5819
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5820
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5821
-msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-msgstr "Teslin Mornarička zrakoplovna stanica za izvješćivanje"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5822
-msgid "Tessalit"
-msgstr "Tessalit"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5823
-msgid "Tessenei / Teseney"
-msgstr "Tessenei / Teseney"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5824
-msgid "Tete"
-msgstr "Tete"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5825
+#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5826
-msgid "Tetuan/Sania Ramel"
-msgstr "Tetuan / Sania Ramel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5827
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5828
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5829
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5830
-msgid "Thakhek"
-msgstr "Thakhek"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5831
-msgid "The Bay of Grand Marais"
-msgstr "The Bay of Grand Marais"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5832
+#. A city in Oregon in the United States
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5833
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5834
+#. A city in Florida in the United States
msgid "The Villages"
msgstr "The Villages"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5835
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Thedford"
msgstr "Thedford"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5836
-msgid "Thermal"
-msgstr "Thermal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5837
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr "Thessaloniki"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5838
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Slapovi rijeke Thief"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5839
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5840
-msgid "Thisted"
-msgstr "Thisted"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5841
-msgid "Thiva"
-msgstr "Thiva"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5842
-msgid "Thomas Point"
-msgstr "Thomas Point"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5843
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomaston"
msgstr "Thomaston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5844
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr "Slapovi rijeke Thompson"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5845
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomson"
msgstr "Thomson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5846
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5847
-msgid "Thule A. B."
-msgstr "Thule A. B."
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5848
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Thumrait"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5849
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5850
-msgid "Thunder Bay Island"
-msgstr "Otok Thunder Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5851
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5852
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5853
-msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5854
-msgid "Tidjikja"
-msgstr "Tidjikja"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5856
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5857
-msgid "Tiko"
-msgstr "Tiko"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5858
-msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5859
-msgid "Tillabery"
-msgstr "Tillabery"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5860
-msgid "Tillamook"
-msgstr "Tillamook"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5861
-msgid "Tillamook Bay"
-msgstr "Tillamook Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5862
-msgid "Tille"
-msgstr "Tille"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5863
-msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
-msgstr "Tilrempt / Hassi R'mel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5864
-msgid "Timehri"
-msgstr "Timehri"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5865
-msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5866
-msgid "Timişoara"
-msgstr "Timişoara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5867
-msgid "Timmerman"
-msgstr "Timmerman"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5868
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tillicum"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5869
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5870
-msgid "Tindal/Katherine"
-msgstr "Tindal / Katherine"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5871
-msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5872
-msgid "Tingo Maria"
-msgstr "Tingo Maria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5873
-msgid "Tinian Island"
-msgstr "Otok Tinian"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5874
-msgid "Tinogasta"
-msgstr "Tinogasta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5875
-msgid "Tiputini"
-msgstr "Tiputini"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5876
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5877
-msgid "Tiree"
-msgstr "Tiree"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5878
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr "Tiruchchirapalli"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5879
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5880
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5881
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr "Tlemcen Zenata"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5882
-msgid "Tobago"
-msgstr "Tobago"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5883
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr "Tobias Bolanos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5884
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5885
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5886
-msgid "Togiac Village"
-msgstr "Togiac Village"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5887
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5888
-msgid "Tok"
-msgstr "Tok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5889
-msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-msgstr "Tokachi Japanske obrambene snage "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5890
-msgid "Tokat"
-msgstr "Tokat"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5891
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Tokunoshima otok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5892
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr "Tokushima Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5893
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokyo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5894
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr "Tokyo pristanište za zrakomlat"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5895
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Tokyo"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Togiak"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5896
+#. A city in Ohio in the United States
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Toledo Coast Guard Station"
-msgstr "Toledo stanica obalne straže"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5898
-msgid "Toledo, Metcalf Field"
-msgstr "Toledo, Metcalf Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5899
-msgid "Toli-Toli / Lalos"
-msgstr "Toli-Toli / Lalos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5900
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5901
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Tomahawk"
msgstr "Tomahawk"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5902
-msgid "Tombouctou"
-msgstr "Tombouctou"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5903
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5904
-msgid "Tonghae"
-msgstr "Tonghae"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5905
+#. A city in Nevada in the United States
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5906
-msgid "Tonopah Test Range"
-msgstr "Tonopah testno polje"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5907
-msgid "Tooele"
-msgstr "Tooele"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5908
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5909
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5910
-msgid "Topeka NEXRAD"
-msgstr "Topeka NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5911
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr "Topeka - Forbes Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5912
-msgid "Topel"
-msgstr "Topel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5913
-msgid "Torbat-Heydarieh"
-msgstr "Torbat - Heydarieh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5914
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr "Torino / Bric Della Croce"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5915
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr "Torino / Caselle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5916
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5917
-msgid "Toronto Aes Hq"
-msgstr "Toronto Aes Hq"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5918
-msgid "Toronto Headland"
-msgstr "Toronto Headland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5919
-msgid "Toronto Island"
-msgstr "Otok Toronto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5920
-msgid "Tororo"
-msgstr "Tororo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5921
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5922
+#. A city in California in the United States
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5923
-msgid "Torrejón"
-msgstr "Torrejón"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5924
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5925
-msgid "Torreón"
-msgstr "Torreón"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5926
+#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Torrington"
msgstr "Torrington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5927
-msgid "Tot'Ma"
-msgstr "Tot'Ma"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5928
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5929
-msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5930
-msgid "Toul/Rosieres"
-msgstr "Toul / Rosieres"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Toulouse/Blagnac"
-msgstr "Toulouse / Blagnac"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5932
-msgid "Toulouse/Francazal"
-msgstr "Toulouse / Francazal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5933
-msgid "Tours/St-Symphorien"
-msgstr "Tours / St-Symphorien"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5934
-msgid "Toussus Le Noble"
-msgstr "Toussus Le Noble"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5935
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5936
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5937
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5938
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5939
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Tracy"
msgstr "Tracy"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5940
-msgid "Trail Valley"
-msgstr "Trail Valley"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5941
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5942
-msgid "Trapani/Birgi"
-msgstr "Trapani / Birgi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5943
+#. A city in Michigan in the United States
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5944
-msgid "Treasure Island"
-msgstr "Otok Treasure"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5945
-msgid "Treinta Y Tres"
-msgstr "Treinta Y Tres"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5946
-msgid "Trelew"
-msgstr "Trelew"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5947
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5948
-msgid "Tres Arroyos"
-msgstr "Tres Arroyos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5949
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5950
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr "Treviso / Istrana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5951
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr "Treviso / S.Angelo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5952
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trst"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5953
-msgid "Trincomalee"
-msgstr "Trincomalee"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5954
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5955
-msgid "Trinidad Head"
-msgstr "Trinidad Head"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5956
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad i Tobago"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5957
-msgid "Triple Island Light"
-msgstr "Triple Island Light"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5958
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5959
-msgid "Tristan Da Cunha"
-msgstr "Tristan Da Cunha"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5960
-msgid "Troickoe"
-msgstr "Troickoe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5961
-msgid "Trois Rivieres"
-msgstr "Trois Rivieres"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5962
-msgid "Trollhättan"
-msgstr "Trollhättan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5963
-msgid "Tromsø/Langnes"
-msgstr "Tromsø / Langnes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5964
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr "Trondheim / Vaernes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5965
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Jezero Trout"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5966
-msgid "Troutdale"
-msgstr "Troutdale"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5967
-msgid "Troutdale Airport"
-msgstr "Zračna luka Troutdale"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5968
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5969
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr "Troyes / Barberey"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5970
+#. A city in California in the United States
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5971
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5972
-msgid "Truro"
-msgstr "Truro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5973
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Istina ili posljedice"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5974
-msgid "Tsabong"
-msgstr "Tsabong"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5975
-msgid "Tsentralny"
-msgstr "Tsentralny"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5976
-msgid "Tshane"
-msgstr "Tshane"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5977
-msgid "Tshikapa"
-msgstr "Tshikapa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5978
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr "Tsuiki Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5979
-msgid "Tsushima"
-msgstr "Tsushima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5980
-msgid "Tubuai"
-msgstr "Tubuai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5981
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5982
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr "Tucson - Davis AFB"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5983
+#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5984
-msgid "Tucumán"
-msgstr "Tucumán"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5985
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "Tucuruí"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5986
-msgid "Tuguegarao"
-msgstr "Tuguegarao"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5987
-msgid "Tukialik Bay"
-msgstr "Tukialik Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5988
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5989
-msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
-msgstr "Tuktoyaktuk stanica automatskog izvješćivanja"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5990
-msgid "Tuktut Nogait"
-msgstr "Tuktut Nogait"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5991
-msgid "Tulancingo"
-msgstr "Tulancingo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5992
-msgid "Tulcan/El Rosal"
-msgstr "Tulcan / El Rosal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5993
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5994
-msgid "Tulear"
-msgstr "Tulear"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5995
-msgid "Tulip City"
-msgstr "Tulip City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5996
-msgid "Tulip City Airport"
-msgstr "Zračna luka Tulip City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5997
-msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5998
+#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:5999
-msgid "Tulsa NEXRAD"
-msgstr "Tulsa NEXRAD"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6000
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6001
-msgid "Tumeremo"
-msgstr "Tumeremo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6002
-msgid "Tunis-Carthage"
-msgstr "Tunis - Carthage"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6003
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tunica"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6004
+#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6005
-msgid "Turaif"
-msgstr "Turaif"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6006
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turska"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6007
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6008
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turski i Caicos otoci"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6009
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6010
+#. A city in Alabama in the United States
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6011
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6012
-msgid "Tuxtla Gutiérrez"
-msgstr "Tuxtla Gutiérrez"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6013
-msgid "Tuzla"
-msgstr "Tuzla"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6014
-msgid "Tver"
-msgstr "Tver"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6015
-msgid "Twenthe"
-msgstr "Twenthe"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6016
+#. A city in California in the United States
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6017
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6018
+#. A city in Idaho in the United States
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6019
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Two Harbors"
msgstr "Two Harbors"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6020
-msgid "Two Rivers"
-msgstr "Two Rivers"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6021
-msgid "Tybee"
-msgstr "Tybee"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6022
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6023
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr "Tyndall AFB"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6024
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Tyumen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6025
-msgid "Tzaneen"
-msgstr "Tzaneen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6026
-msgid "Târgu-Mureş"
-msgstr "Târgu - Mureş"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6027
-msgid "Tököl"
-msgstr "Tököl"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6028
-msgid "USC Campus Downtown"
-msgstr "USC Campus Downtown"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6029
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6030
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "Uberlândia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6031
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6032
-msgid "Udaipur Dabok"
-msgstr "Udaipur Dabok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6033
-msgid "Udine/Campoformido"
-msgstr "Udine / Campoformido"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6034
-msgid "Udine/Rivolto"
-msgstr "Udine / Rivolto"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6035
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6036
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6037
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6038
-msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6039
+#. A city in California in the United States
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6040
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6041
-msgid "Ulan-Bator"
-msgstr "Ulan-Bator"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6042
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan - Ude"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6043
-msgid "Ulsan"
-msgstr "Ulsan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6044
-msgid "Ulundi"
-msgstr "Ulundi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6045
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr "Ulyanovsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6046
-msgid "Umeå"
-msgstr "Umeå"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6047
-msgid "Umiat"
-msgstr "Umiat"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6048
-msgid "Umiujaq"
-msgstr "Umiujaq"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6049
-msgid "Umpqua River"
-msgstr "Rijeka Umpqua"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6050
-msgid "Umtata"
-msgstr "Umtata"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6051
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6052
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalaska"
msgstr "Unalaska"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6053
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6054
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6055
-msgid "United States"
-msgstr "Sjedinjene države"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6056
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Sjedinjene države jezera Minor Outlying"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6057
-msgid "United States Naval Academy"
-msgstr "Akademija marinaca Sjedinjenih država"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6058
-msgid "Unst"
-msgstr "Unst"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6059
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6060
-msgid "Upper Rideau Lake"
-msgstr "Jezero Upper Rideau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6061
-msgid "Uppsala"
-msgstr "Uppsala"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6062
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6063
-msgid "Upsala Radar Site"
-msgstr "Upsala Radar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6064
-msgid "Uralsk"
-msgstr "Uralsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6065
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6066
-msgid "Urfa"
-msgstr "Urfa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6067
-msgid "Urgench"
-msgstr "Urgench"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6068
-msgid "Uroševac"
-msgstr "Uroševac"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6069
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6070
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6071
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6072
-msgid "Urum-Qi/Diwopu"
-msgstr "Urum-Qi / Diwopu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6073
-msgid "Usak"
-msgstr "Usak"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6074
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6075
-msgid "Uspallata"
-msgstr "Uspallata"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6076
-msgid "Ust'- Kulom"
-msgstr "Ust' - Kulom"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6077
-msgid "Ust'Ordynskij"
-msgstr "Ust' - Ordynskij"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6078
-msgid "Ustica"
-msgstr "Ustica"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6079
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6080
-msgid "Utica"
-msgstr "Utica"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6081
-msgid "Utopia Creek"
-msgstr "Utopia Creek"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6082
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr "Utrecht / Soesterberg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6083
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr "Utsunomiya Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6084
-msgid "Uttaradit"
-msgstr "Uttaradit"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Unity Village"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6085
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Universal City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6086
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Uvalde"
msgstr "Uvalde"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6087
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6088
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6089
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6090
+#. A city in California in the United States
msgid "Vacaville"
msgstr "Vacaville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6091
-msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsø"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6092
-msgid "Val D'Or"
-msgstr "Val D'Or"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6093
-msgid "Valcartier"
-msgstr "Valcartier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6094
-msgid "Valcartier Airport"
-msgstr "Zračna luka Valcartier"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6095
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Valdez"
msgstr "Valdez"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6096
-msgid "Valdivia"
-msgstr "Valdivia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6097
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6098
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6099
+#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6100
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6101
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6102
-msgid "Valladolid/Villanubla"
-msgstr "Valladolid / Villanubla"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6103
-msgid "Valle De La Pascua"
-msgstr "Valle De La Pascua"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6104
-msgid "Valledupar/Alfonso López"
-msgstr "Valledupar / Alfonso López"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6105
-msgid "Vallenar"
-msgstr "Vallenar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6106
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6107
-msgid "Valleyfield"
-msgstr "Valleyfield"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6108
-msgid "Vallée de Seine"
-msgstr "Vallée de Seine"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vallejo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6109
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6110
-msgid "València/Manises"
-msgstr "València / Manises"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6111
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6112
+#. A city in California in the United States
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6113
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6114
-msgid "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
-msgstr "Vancouver sustav automatskog izvješćivanja o vremenu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6115
-msgid "Vancouver International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Vancouver"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6116
-msgid "Vandel"
-msgstr "Vandel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6117
-msgid "Vandenberg"
-msgstr "Vandenberg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6118
-msgid "Vandenberg Airport"
-msgstr "Zračna luka Vandenberg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6119
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr "Vandenberg Range"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6120
-msgid "Vantaa"
-msgstr "Vantaa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6121
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6122
-msgid "Varadero, Matanzas"
-msgstr "Varadero, Matanzas"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6123
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr "Varanasi / Babatpur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6124
-msgid "Varaždin"
-msgstr "Varaždin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6125
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6126
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6127
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6128
-msgid "Vatry"
-msgstr "Vatry"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6129
-msgid "Vauxhall"
-msgstr "Vauxhall"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6130
-msgid "Vedauwoo"
-msgstr "Vedauwoo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6131
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6132
-msgid "Velikie Luki"
-msgstr "Velikie Luki"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6133
-msgid "Vellore"
-msgstr "Vellore"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6134
-msgid "Venezia/Tessera"
-msgstr "Venecija / Tessera"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6135
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venecuela"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6136
-msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
-msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6137
-msgid "Venice"
-msgstr "Venecija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6138
-msgid "Venice Heliport"
-msgstr "Sletište za zrakomlate Venice"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6139
-msgid "Ventspils"
-msgstr "Ventspils"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6140
-msgid "Ventura Harbor"
-msgstr "Luka Ventura"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6141
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6142
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6143
-msgid "Vermilion"
-msgstr "Vermilion"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6144
-msgid "Vermillion Area"
-msgstr "Vermillion"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6145
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ventura"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6146
+#. A city in Utah in the United States
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6147
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6148
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6149
-msgid "Verona/Villafranca"
-msgstr "Verona / Villafranca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6150
-msgid "Vestmannaeyjar"
-msgstr "Vestmannaeyjar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6151
-msgid "Vias"
-msgstr "Vias"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6152
-msgid "Vicenza"
-msgstr "Vicenza"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6153
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr "Vichy - Rolla"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6154
-msgid "Vichy/Charmeil"
-msgstr "Vichy / Charmeil"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6155
+#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6156
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6157
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6158
-msgid "Victoria Falls"
-msgstr "Viktorijini slapovi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6159
-msgid "Victoria Harbour"
-msgstr "Luka Victoria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6160
-msgid "Victoria International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Victoria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6161
-msgid "Victoria Marine"
-msgstr "Marina Victoria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6162
-msgid "Victoria University"
-msgstr "Sveučilište Victoria"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Victorville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6163
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Vidalia"
msgstr "Vidalia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6164
-msgid "Vidsel"
-msgstr "Vidsel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6165
-msgid "Viedma"
-msgstr "Viedma"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6166
-msgid "Vienna"
-msgstr "Beč"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6167
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6168
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6169
-msgid "Vigan"
-msgstr "Vigan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6170
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6171
-msgid "Vigna Di Valle"
-msgstr "Vigna Di Valle"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6172
-msgid "Vigo/Peinador"
-msgstr "Vigo / Peinador"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6173
-msgid "Viitasaari"
-msgstr "Viitasaari"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6174
-msgid "Vijayawada/Gannavaram"
-msgstr "Vijayawada / Gannavaram"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6175
-msgid "Vila Real"
-msgstr "Vila Real"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6176
-msgid "Vilanculos"
-msgstr "Vilanculos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6177
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6178
-msgid "Villa Cisneros"
-msgstr "Villa Cisneros"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6179
-msgid "Villa De María Del Río Seco"
-msgstr "Villa De María Del Río Seco"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6180
-msgid "Villa Dolores"
-msgstr "Villa Dolores"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6181
-msgid "Villa Gesell"
-msgstr "Villa Gesell"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6182
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr "Villa Reynolds"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6183
-msgid "Villacoublay"
-msgstr "Villacoublay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6184
-msgid "Villafranca"
-msgstr "Villafranca"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6185
-msgid "Villaguay"
-msgstr "Villaguay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6186
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6187
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6188
-msgid "Villavicencio/Vanguardia"
-msgstr "Villavicencio / Vanguardia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Villeneuve"
-msgstr "Villeneuve"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6190
-msgid "Villeroy"
-msgstr "Villeroy"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6191
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6192
-msgid "Vinh"
-msgstr "Vinh"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vilano Beach"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6193
-msgid "Vinnytsia"
-msgstr "Vinnytsia"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Vineyard Haven"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6194
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Vinton"
msgstr "Vinton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Virac"
-msgstr "Virac"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6196
-msgid "Virgen María"
-msgstr "Virgen María"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Virgin Islands"
-msgstr "Djevičansko otočje"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6198
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6199
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6200
-msgid "Virginia Falls"
-msgstr "Virginia slapovi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6201
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr "Zračna luka Virginia Tech "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6202
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr "Viru - Viru"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6203
+#. A city in California in the United States
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6204
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6205
-msgid "Vitebsk"
-msgstr "Vitebsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6206
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6207
-msgid "Vitoria"
-msgstr "Vitoria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6208
-msgid "Vittefleur/St. Vale"
-msgstr "Vittefleur / St. Vale"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6209
-msgid "Vitória"
-msgstr "Vitória"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6210
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Vitória da Conquista"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6211
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr "Vladikavkaz"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6212
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6213
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Vlieland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6214
-msgid "Vnukovo"
-msgstr "Vnukovo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6215
-msgid "Vohemar"
-msgstr "Vohemar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6216
-msgid "Voi"
-msgstr "Voi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6217
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr "Vojens / Skrydstrup"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6218
-msgid "Volens"
-msgstr "Volens"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6219
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6220
-msgid "Volk"
-msgstr "Volk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6221
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6222
-msgid "Vologda"
-msgstr "Vologda"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6223
-msgid "Volos"
-msgstr "Volos"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6224
-msgid "Volterra"
-msgstr "Volterra"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6225
-msgid "Vopnafjörður"
-msgstr "Vopnafjörður"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6226
-msgid "Voronez"
-msgstr "Voronez"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Voss/Bømoen"
-msgstr "Voss / Bømoen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6228
-msgid "Vredendal"
-msgstr "Vredendal"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6229
-msgid "Vryburg"
-msgstr "Vryburg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6230
-msgid "Vryheid"
-msgstr "Vryheid"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6231
-msgid "Vršac"
-msgstr "Vršac"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6232
-msgid "Vágar/Sørvágur"
-msgstr "Vágar / Sørvágur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6233
-msgid "Västerås"
-msgstr "Västerås"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6234
-msgid "Växjö"
-msgstr "Växjö"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6235
-msgid "Værløse"
-msgstr "Værløse"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6236
-msgid "Vöslau"
-msgstr "Vöslau"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6237
-msgid "W Point - Starkville"
-msgstr "W Point - Starkville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6238
-msgid "Wa"
-msgstr "Wa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6239
-msgid "Wabush Lake"
-msgstr "Jezero Wabush"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6240
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6241
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6242
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wadena"
msgstr "Wadena"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6243
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr "Zrakoplovna luka Wadi Al Dawasser"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Wadesboro"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6244
-msgid "Wadi Halfa"
-msgstr "Wadi Halfa"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Wahiawā"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6245
-msgid "Wagga Wagga"
-msgstr "Wagga Wagga"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Wahpeton"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6246
-msgid "Waingapu / Mau Hau"
-msgstr "Waingapu / Mau Hau"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Waiki‘i"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6247
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6248
-msgid "Wainwright Airport"
-msgstr "Zračna luka Wainwright"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6249
-msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
-msgstr "Zračna luka oružanih snaga U.S. Wainwright"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6250
-msgid "Wajir"
-msgstr "Wajir"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6251
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Otok Wake"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6252
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6253
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6254
-msgid "Waldron"
-msgstr "Waldron"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6255
-msgid "Wales"
-msgstr "Wales"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6256
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6257
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "Otok Wallops"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6258
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6259
-msgid "Walvis Bay"
-msgstr "Walvis Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6260
-msgid "Wamena / Wamena"
-msgstr "Wamena / Wamena"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6261
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6262
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Warren"
+msgstr ""
+
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
-msgstr "Warroad automatska metereološka stanica"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6264
-msgid "Warroad International - Swede Carlston Field"
-msgstr "Warroad International - Swede Carlston Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6265
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6266
-msgid "Warszawa-Okecie"
-msgstr "Warszawa - Okecie"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "Wasaga Beach"
-msgstr "Wasaga Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6268
-msgid "Wasagaming"
-msgstr "Wasagaming"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6269
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
msgstr "Waseca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6270
+#. The capital of the United States
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6271
-msgid "Washington-Dulles International Airport"
-msgstr "Međunarodna zračna luka Washington-Dulles"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6272
-msgid "Wasilla"
-msgstr "Wasilla"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6273
-msgid "Waskaganish"
-msgstr "Waskaganish"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6274
-msgid "Waskesiu Lake"
-msgstr "Jezero Waskesiu"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wasilla"
+msgstr "Wasilla"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6275
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waskish"
msgstr "Waskish"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6276
+#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6277
-msgid "Waterkloof Lmb"
-msgstr "Waterkloof Lmb"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6278
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6279
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6280
-msgid "Waterville"
-msgstr "Waterville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "Watonga"
-msgstr "Watonga"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6282
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Jezero Watson"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Waterville"
+msgstr "Waterville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6284
+#. A city in California in the United States
msgid "Watsonville"
msgstr "Watsonville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6285
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6286
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "Waukegan"
msgstr "Waukegan"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6287
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6288
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waupaca"
msgstr "Waupaca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6289
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6290
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wautoma"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6291
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6292
-msgid "Wayne Municipal Airport"
-msgstr "Gradska zračna luka Wayne"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Wayne"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Waynesboro"
-msgstr "Waynesboro"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Waynesville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6294
-msgid "Weather Station Office"
-msgstr "Ured metereoloških stanica"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Weatherford"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6295
+#. A city in Iowa in the United States
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6296
-msgid "Weelde"
-msgstr "Weelde"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6297
-msgid "Weeze/Niederrhein"
-msgstr "Weeze / Niederrhein"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6298
-msgid "Weipa"
-msgstr "Weipa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6299
-msgid "Weirwood"
-msgstr "Weirwood"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6300
-msgid "Wejh"
-msgstr "Wejh"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6301
-msgid "Welcome Island"
-msgstr "Otok Welcome"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6302
-msgid "Welkom"
-msgstr "Welkom"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6303
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6304
-msgid "Wells"
-msgstr "Wells"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6305
+#. A city in New York in the United States
msgid "Wellsville"
msgstr "Wellsville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6306
-msgid "Wels"
-msgstr "Wels"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6307
-msgid "Wemindji"
-msgstr "Wemindji"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6308
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Wenchi"
-msgstr "Wenchi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6310
+#. A city in Utah in the United States
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6311
-msgid "Weno Island"
-msgstr "Otok Weno"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6312
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Weslaco"
msgstr "Weslaco"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6313
-msgid "West Atlanta"
-msgstr "Zapadna Atlanta"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6314
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "West Bend"
msgstr "West Bend"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6315
-msgid "West Burke"
-msgstr "West Burke"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6316
-msgid "West Cameron"
-msgstr "West Cameron"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6317
+#. A city in Illinois in the United States
msgid "West Chicago"
msgstr "Zapadni Chicago"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6318
-msgid "West End, Grand Bahama"
-msgstr "West End, Grand Bahama"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6319
-msgid "West Houston / Lakeside"
-msgstr "West Houston / Lakeside"
+#. A city in California in the United States
+msgid "West Covina"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6320
+#. A city in Arkansas in the United States
msgid "West Memphis"
msgstr "Zapadni Memphis"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6321
-msgid "West Mifflin"
-msgstr "West Mifflin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6322
+#. A city in Florida in the United States
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6323
+#. A city in Missouri in the United States
msgid "West Plains"
msgstr "West Plains"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6324
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "West Point"
msgstr "West Point"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6325
-msgid "West Vancouver"
-msgstr "Zapadni Vancouver"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6326
-msgid "West Virginia"
-msgstr "Zapadna Virginia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr "Zapadni Yellowstone"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6328
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr "Zapadni Yellowstone (2)"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6329
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "Zapadna Flandrija"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "West Thumb"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6330
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "West Valley City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6331
+#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Westerly"
msgstr "Westerly"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6332
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Zapadna Australija"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6333
-msgid "Western Head"
-msgstr "Western Head"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6334
-msgid "Western Island"
-msgstr "Western Island"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6335
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Western Sahara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6336
+#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6337
-msgid "Westhampton"
-msgstr "Westhampton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6338
-msgid "Wewak"
-msgstr "Wewak"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6339
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6340
-msgid "Whale Cove"
-msgstr "Whale Cove"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Westhampton Beach"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6341
-msgid "Whang Ryeong"
-msgstr "Whang Ryeong"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Westminster"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6342
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Wharton"
msgstr "Wharton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6343
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wheaton"
msgstr "Wheaton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6344
-msgid "Wheeler"
-msgstr "Wheeler"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6345
+#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6346
-msgid "Whenuapai"
-msgstr "Whenuapai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6347
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "Otok Whidbey"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6348
-msgid "Whistler"
-msgstr "Whistler"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6349
-msgid "Whitaker"
-msgstr "Whitaker"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6350
+#. A city in New York in the United States
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6351
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6352
-msgid "White Sands"
-msgstr "White Sands"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6353
-msgid "White Sulphur"
-msgstr "White Sulphur"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6354
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6355
+#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6356
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6357
-msgid "Whiteman"
-msgstr "Whiteman"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6358
-msgid "Whiteman Airport"
-msgstr "Zračna luka Whiteman"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "Whiteriver"
-msgstr "Whiteriver"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6360
-msgid "Whiteville"
-msgstr "Whiteville"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6361
-msgid "Whiting Field - North"
-msgstr "Whiting Field - Sjever"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6362
-msgid "Whiting Field - South"
-msgstr "Whiting Field - Jug"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6363
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6364
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6365
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6366
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Slapovi Wichita"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6367
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr "Wichita - Jabara"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6368
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr "Wichita - McConnell AFB"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6369
-msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
-msgstr "Otok Wide Awake Field Ascension"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6370
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Bečko novo mjesto "
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6371
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6372
-msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
-msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6373
-msgid "Wildwood"
-msgstr "Wildwood"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6374
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "Wilkes - Barre"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6375
-msgid "Willapa Harbor"
-msgstr "Luka Willapa"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6376
-msgid "Williams Field"
-msgstr "Williams Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6377
-msgid "Williams Field, Antarctica"
-msgstr "Williams Field, Antarktika"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6378
-msgid "Williams Gateway Airport"
-msgstr "Zračna luka Williams Gateway"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6379
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Jezero Williams"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6380
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Williamsburg"
msgstr "Williamsburg"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6381
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6382
-msgid "Williamtown"
-msgstr "Williamtown"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6383
-msgid "Willimantic"
-msgstr "Willimantic"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6384
+#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6385
-msgid "Willmar"
-msgstr "Willmar"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6386
-msgid "Willoughby"
-msgstr "Willoughby"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6387
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Willow"
msgstr "Willow"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6388
-msgid "Willow Creek"
-msgstr "Willow Creek"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6389
+#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Willow Grove"
msgstr "Willow Grove"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6390
-msgid "Wilmette"
-msgstr "Wilmette"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6391
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6392
-msgid "Wilmington NEXRAD"
-msgstr "Wilmington NEXRAD"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6393
-msgid "Wilson"
-msgstr "Wilson"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6394
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6395
+#. A city in Georgia in the United States
msgid "Winder"
msgstr "Winder"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6396
-msgid "Windhoek, Town MET"
-msgstr "Windhoek, Town MET"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6397
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Windom"
msgstr "Windom"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6398
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Window Rock"
msgstr "Window Rock"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6399
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6400
+#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6401
+#. A city in Kansas in the United States
msgid "Winfield"
msgstr "Winfield"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6402
-msgid "Wings Field Airport"
-msgstr "Zračna luka Wings Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6403
+#. A city in Texas in the United States
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6404
+#. A city in Nevada in the United States
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6405
-msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-msgstr "Zračna luka Winner, Bob Wiley Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6406
-msgid "Winner, Wiley Field"
-msgstr "Winner, Wiley Field"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6407
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6408
-msgid "Winnipeg The Forks."
-msgstr "Winnipeg The Forks."
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6409
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Winona"
msgstr "Winona"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6410
+#. A city in Arizona in the United States
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6411
+#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston - Salem"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6412
+#. A city in Florida in the United States
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6413
-msgid "Winter Park"
-msgstr "Winter Park"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winterville"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6414
+#. A city in Maine in the United States
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6415
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6416
+#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6417
+#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6418
-msgid "Witbank"
-msgstr "Witbank"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6419
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6420
-msgid "Wittmundhaven"
-msgstr "Wittmundhaven"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6421
-msgid "Wittstock"
-msgstr "Wittstock"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6422
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6423
+#. A city in Montana in the United States
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6424
-msgid "Wonderboom/Pretoria"
-msgstr "Wonderboom / Pretoria"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6425
-msgid "Wonju"
-msgstr "Wonju"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6426
-msgid "Woodland"
-msgstr "Woodland"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6427
-msgid "Woodring"
-msgstr "Woodring"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6428
-msgid "Woodward"
-msgstr "Woodward"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6429
-msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6430
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "Woong Cheon"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Woodruff"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6431
+#. A city in Ohio in the United States
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6432
+#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6433
+#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6434
+#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6435
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6436
-msgid "Wrightstown"
-msgstr "Wrightstown"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6437
-msgid "Wrightsville Beach"
-msgstr "Wrightsville Beach"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6438
-msgid "Wrigley"
-msgstr "Wrigley"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6439
-msgid "Wrocław"
-msgstr "Wrocław"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6440
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr "Promatračnica Wuchia"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6441
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6442
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6443
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6444
-msgid "Wynyard Marine"
-msgstr "Wynyard Marine"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6445
-msgid "Wynyard West"
-msgstr "Wynyard West"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6446
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6447
-msgid "Wyton"
-msgstr "Wyton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6448
-msgid "Xai Xai"
-msgstr "Xai Xai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6449
-msgid "Xavantina"
-msgstr "Xavantina"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6450
-msgid "Xi'An"
-msgstr "Xi'An"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6451
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6452
-msgid "Xian/Xianyang"
-msgstr "Xian / Xianyang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6453
-msgid "Xichang"
-msgstr "Xichang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6454
-msgid "Xining"
-msgstr "Xining"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6455
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6456
-msgid "Xishuangbanna"
-msgstr "Xishuangbanna"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6457
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6458
-msgid "Yakataga"
-msgstr "Yakataga"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6459
+#. A city in Washington in the United States
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6460
-msgid "Yakushima"
-msgstr "Yakushima"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6461
+#. A city in Alaska in the United States
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6462
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Yakutsk"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6463
-msgid "Yalinga"
-msgstr "Yalinga"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6464
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6465
-msgid "Yamaguchi Ube"
-msgstr "Yamaguchi Ube"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6466
-msgid "Yamoussoukro"
-msgstr "Yamoussoukro"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6467
-msgid "Yan An"
-msgstr "Yan An"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6468
-msgid "Yangon"
-msgstr "Yangon"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6469
-msgid "Yanji"
-msgstr "Yanji"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6470
+#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6471
-msgid "Yantai"
-msgstr "Yantai"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6472
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6473
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6474
-msgid "Yap Island"
-msgstr "Otok Yap"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6475
-msgid "Yaquina Bay"
-msgstr "Yaquina Bay"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6476
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6477
-msgid "Yasouj/National"
-msgstr "Yasouj / National"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6478
-msgid "Yathkyed Lake"
-msgstr "Jezero Yathkyed"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6479
-msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6480
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr "Yechon Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6481
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6482
-msgid "Yellowstone"
-msgstr "Yellowstone"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6483
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6484
-msgid "Yenbo"
-msgstr "Yenbo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6485
-msgid "Yendi"
-msgstr "Yendi"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6486
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr "Yeoju Range"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6487
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr "Yeonpyeungdo"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6488
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Yerevan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6490
-msgid "Yinchuan"
-msgstr "Yinchuan"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6491
-msgid "Yining"
-msgstr "Yining"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6492
-msgid "Yoho Park"
-msgstr "Yoho Park"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6493
-msgid "Yoko"
-msgstr "Yoko"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6494
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr "Yokosuka Fwf"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6495
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr "Yokota Ab"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6496
-msgid "Yola"
-msgstr "Yola"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6497
-msgid "Yonaguni"
-msgstr "Yonaguni"
-
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6498
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr "Yongsan / H-208 Hp"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Yonkers"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6499
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
-msgstr "York"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6500
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6501
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "Youngstown"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6502
-msgid "Yoron Island"
-msgstr "Otok Yoron"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "Yuma"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6503
-msgid "Yosu"
-msgstr "Yosu"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesville"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6504
-msgid "Younde Ii"
-msgstr "Younde Ii"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6505
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6506
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr "Ypsilanti"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "Christiansted"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6507
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6508
-msgid "Yulara"
-msgstr "Yulara"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6509
-msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6510
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr "Yurimaguas"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Maldonado"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6511
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno - Sakhalinsk"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6512
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6513
-msgid "Zacapa"
-msgstr "Zacapa"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6514
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
+msgstr "Tashkent"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6515
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6516
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6517
-msgid "Zahedan"
-msgstr "Zahedan"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6518
-msgid "Zakinthos"
-msgstr "Zakinthos"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6519
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr "Uzletište Zama"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6520
-msgid "Zambezi"
-msgstr "Zambezi"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "Barquisimeto"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6521
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambija"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "Calabozo"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6522
-msgid "Zamboanga"
-msgstr "Zamboanga"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "Ciudad Bolívar"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6524
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "Coro"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6525
-msgid "Zanjan"
-msgstr "Zanjan"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6526
-msgid "Zanzibar / Kisauni"
-msgstr "Zanzibar / Kisauni"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Vigía"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6527
-msgid "Zapopan"
-msgstr "Zapopan"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "Guanare"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6528
-msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
-msgstr "Zaporizhzhia / Mokraya"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6529
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6530
-msgid "Zaranj"
-msgstr "Zaranj"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Güiria"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6531
-msgid "Zaria"
-msgstr "Zaria"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6532
-msgid "Zaventem"
-msgstr "Zaventem"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6533
-msgid "Zebak"
-msgstr "Zebak"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracay"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6534
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maturín"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6535
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "Mene Grande"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6536
-msgid "Zhang Gui Zhuang"
-msgstr "Zhang Gui Zhuang"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6537
-msgid "Zhanjiang"
-msgstr "Zhanjiang"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6538
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Paramillo"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6539
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "Puerto Ayacucho"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6540
-msgid "Zhuliany"
-msgstr "Zhuliany"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6541
-msgid "Zielona Góra"
-msgstr "Zielona Góra"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6542
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
+msgstr "San Felipe"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6543
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6544
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6545
-msgid "Zonguldak"
-msgstr "Zonguldak"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Tomé"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6546
-msgid "Zuma Beach"
-msgstr "Zuma Beach"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6547
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr "Zuni Pueblo"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6548
-msgid "Zurich"
-msgstr "Zurich"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "Valera"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6549
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrücken"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6550
-msgid "Ängelholm"
-msgstr "Ängelholm"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+msgid "Hanoi"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6551
-msgid "Ålesund/Vigra"
-msgstr "Ålesund/Vigra"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6552
-msgid "Århus"
-msgstr "Århus"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6553
-msgid "Évreux"
-msgstr "Évreux"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6554
-msgid "Île Futuna"
-msgstr "Île Futuna"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6555
-msgid "Île Wallis"
-msgstr "Île Wallis"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6556
-msgid "Örebro"
-msgstr "Örebro"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6557
-msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr "Örnsköldsvik"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6558
-msgid "Östersund"
-msgstr "Östersund"
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6559
-msgid "Ørland"
-msgstr "Ørland"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6560
-msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
-msgstr "Ørsta-Volda / Hovden"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6561
-msgid "Ülemiste Airport"
-msgstr "Zračna luka Ülemiste"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6562
-msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
-msgstr "Zračna luka Ülemiste"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6563
-msgid "Ülenurme"
-msgstr "Ülenurme"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "Livingstone"
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6564
-msgid "Čepin"
-msgstr "Čepin"
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr ""
-#: mateweather/Locations.xml.in.h:6565
-msgid "Šiauliai"
-msgstr "Šiauliai"
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "Ndola"
+#. A city in the Åland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Mariehamn"