summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/oc.po')
-rw-r--r--po-locations/oc.po681
1 files changed, 182 insertions, 499 deletions
diff --git a/po-locations/oc.po b/po-locations/oc.po
index ead5499..62a7daa 100644
--- a/po-locations/oc.po
+++ b/po-locations/oc.po
@@ -1,21 +1,25 @@
-# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
-# Copyright (C) 2019 The MATE Team
-# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Quentin PAGÈS, 2021
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-11 11:39+0100\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
-"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n"
-"Language: oc\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
@@ -57,14 +61,13 @@ msgstr "Albania"
#. DZ - Algeria
msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Argeria"
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
-#.
msgid "American Samoa"
-msgstr "Amèrica, nord"
+msgstr "Samoa Americanas"
#. AD - Andorra
msgid "Andorra"
@@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "Anguilla"
#. AQ - Antarctica
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartic"
+msgstr "Antartida"
#. AG - Antigua and Barbuda
msgid "Antigua and Barbuda"
@@ -98,7 +101,6 @@ msgstr "Armenia"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Àustria"
#. AZ - Azerbaijan
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Turc"
+msgstr "Azerbaitjan"
#. BS - Bahamas
msgid "Bahamas"
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Bahamas"
#. BH - Bahrain
msgid "Bahrain"
-msgstr "Barein"
+msgstr "Bahrain"
#. BD - Bangladesh
msgid "Bangladesh"
@@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "Bangladèsh"
#. BB - Barbados
msgid "Barbados"
-msgstr "Barbada"
+msgstr "Barbados"
#. BY - Belarus
msgid "Belarus"
@@ -136,9 +138,8 @@ msgstr "Bielorussia"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
msgid "Belgium"
-msgstr "Bèlgica"
+msgstr "Belgica"
#. BZ - Belize
msgid "Belize"
@@ -150,7 +151,6 @@ msgstr "Benin"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
-#.
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Botan"
#. BO - Bolivia
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Bolívia"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
msgid "Bosnia and Herzegovina"
@@ -176,15 +176,13 @@ msgstr "Brasil"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
-#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territòris britanics de l'ocean indian"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Illas Verges britanicas"
+msgstr "Illas verges britanicas"
#. BN - Brunei Darussalam
msgid "Brunei"
@@ -204,7 +202,7 @@ msgstr "Burundi"
#. KH - Cambodia
msgid "Cambodia"
-msgstr "Colòmbia"
+msgstr "Cambòtja"
#. CM - Cameroon
msgid "Cameroon"
@@ -224,7 +222,7 @@ msgstr "Illas Caiman"
#. CF - Central African Republic
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrafrica"
+msgstr "Republica Centrafricana"
#. TD - Chad
msgid "Chad"
@@ -236,27 +234,24 @@ msgstr "Chile"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
-#.
msgid "China"
msgstr "China"
#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
-#.
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Cristmas"
#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illas Cocos (Keeling)"
#. CO - Colombia
msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Colómbia"
#. KM - Comoros
msgid "Comoros"
@@ -270,7 +265,6 @@ msgstr "Republica democratica de Còngo"
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
-#.
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Republica de Còngo"
@@ -288,7 +282,7 @@ msgstr "Croàcia"
#. CU - Cuba
msgid "Cuba"
-msgstr "Cubà"
+msgstr "Cuba"
#. CY - Cyprus
msgid "Cyprus"
@@ -313,13 +307,12 @@ msgstr "Giboti"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
-#.
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#. DO - Dominican Republic
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
+msgstr "Republica dominicana"
#. EC - Ecuador
msgid "Ecuador"
@@ -347,20 +340,18 @@ msgstr "Estònia"
#. ET - Ethiopia
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
+msgstr "Etiòpia"
#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
-#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illas Maldivas"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
-#.
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illas Feròe"
@@ -378,13 +369,11 @@ msgstr "França"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
-#.
msgid "French Guiana"
msgstr "Guaiana francesa"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia francesa"
@@ -392,7 +381,6 @@ msgstr "Polinesia francesa"
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
-#.
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Tèrras australas francesas"
@@ -419,7 +407,6 @@ msgstr "Gana"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
@@ -430,23 +417,20 @@ msgstr "Grècia"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
-#.
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlàndia"
#. GD - Grenada
msgid "Grenada"
-msgstr "Granada"
+msgstr "Grenada"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
@@ -457,7 +441,7 @@ msgstr "Guatemala"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
msgid "Guernsey"
-msgstr "Alemanya"
+msgstr "Guernsey"
#. GN - Guinea
msgid "Guinea"
@@ -465,7 +449,7 @@ msgstr "Guinèa"
#. GW - Guinea-Bissau
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinèa-Bissau"
+msgstr "Guinèa Bissau"
#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
@@ -481,7 +465,6 @@ msgstr "Honduras"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
-#.
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
@@ -507,7 +490,7 @@ msgstr "Iran"
#. IQ - Iraq
msgid "Iraq"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Iraq"
#. IE - Ireland
msgid "Ireland"
@@ -519,7 +502,7 @@ msgstr "Illa de Man"
#. IL - Israel
msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Israèl"
#. IT - Italy
msgid "Italy"
@@ -544,7 +527,7 @@ msgstr "Jordania"
#. KZ - Kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Cazacstan"
#. KE - Kenya
msgid "Kenya"
@@ -578,7 +561,7 @@ msgstr "Liban"
#. LS - Lesotho
msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
+msgstr "Lesotho"
#. LR - Liberia
msgctxt "Country"
@@ -606,7 +589,6 @@ msgstr "Luxemborg"
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
@@ -625,7 +607,7 @@ msgstr "Malawi"
#. MY - Malaysia
msgid "Malaysia"
-msgstr "Kanu"
+msgstr "Malàisia"
#. MV - Maldives
msgid "Maldives"
@@ -646,7 +628,6 @@ msgstr "Illas Marshall"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
@@ -702,9 +683,8 @@ msgstr "Moçambic"
#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
-#.
msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmania"
+msgstr "Myanmar"
#. NA - Namibia
msgid "Namibia"
@@ -725,23 +705,21 @@ msgstr "Païses Basses"
#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
-#.
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilhas neerlandesas"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nòva Caledònia"
#. NZ - New Zealand
msgid "New Zealand"
-msgstr "Novèla Zelanda"
+msgstr "Nòva Zelanda"
#. NI - Nicaragua
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Paraguai"
+msgstr "Nicaragua"
#. NE - Niger
msgid "Niger"
@@ -761,13 +739,11 @@ msgstr "Norfòlk, Illa"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
-#.
msgid "North Korea"
msgstr "Corèa del Nòrd"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illas Marianas del Nòrd"
@@ -785,7 +761,7 @@ msgstr "Paquistan"
#. PW - Palau
msgid "Palau"
-msgstr "Belau"
+msgstr "Palau"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
@@ -793,7 +769,6 @@ msgstr "Territòris palestinians"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"
@@ -835,7 +810,6 @@ msgstr "Portugal"
#. * Mayagüez: TJMZ
#. * Ponce: TJPS
#. * Vieques: TJVQ
-#.
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
@@ -857,13 +831,11 @@ msgstr "Rwanda"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
-#.
msgid "Réunion"
msgstr "La Reünion"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sant Bartomieu"
@@ -877,19 +849,17 @@ msgstr "Sant Kitts e Nevis"
#. LC - Saint Lucia
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "St. Lucia"
+msgstr "Santa Lúcia"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
-#.
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sant Pèire e Miquelon"
@@ -899,7 +869,6 @@ msgstr "Sant Vincenç e las Grenadinas"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
-#.
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
@@ -911,7 +880,6 @@ msgstr "Sant Marin"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
-#.
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"
@@ -958,11 +926,10 @@ msgstr "Somalia"
#. ZA - South Africa
msgid "South Africa"
-msgstr "Sudafrica"
+msgstr "Africa del Sud"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
-#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e las illas Sandwich del Sud"
@@ -989,7 +956,6 @@ msgstr "Surinam"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
-#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e illa Jan Mayen"
@@ -1011,7 +977,6 @@ msgstr "Siria"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
-#.
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
@@ -1025,7 +990,7 @@ msgstr "Tanzania"
#. TH - Thailand
msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
+msgstr "Tailàndia"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
msgid "Timor-Leste"
@@ -1061,7 +1026,6 @@ msgstr "Turcmenistan"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illas Turcas e Caïcas"
@@ -1087,18 +1051,16 @@ msgstr "Reialme Unit"
#. US - United States, aka United States of America
msgid "United States"
-msgstr "Estats Units"
+msgstr "Estats Units d’America"
#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Estats Units d'Amèrica"
+msgstr "Illas menoras aluenhadas dels Estats Units d'America"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
-#.
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Ilas Verges dels Estats Units"
@@ -1125,13 +1087,11 @@ msgstr "Veneçuèla"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
-#.
msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
@@ -1160,7 +1120,6 @@ msgstr "Illas Åland"
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Western Congo"
msgstr "Còngo occidental"
@@ -1169,7 +1128,6 @@ msgstr "Còngo occidental"
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Eastern Congo"
msgstr "Còngo oriental"
@@ -1177,42 +1135,36 @@ msgstr "Còngo oriental"
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "Estacion Palmer (ora de Chile)"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Rothera Research Station"
msgstr "Estacion de recèrca Rothera"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Showa Station"
msgstr "Showa Station"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Mawson Station"
msgstr "Estacion Mawson"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Vostok Station"
msgstr "Estacion Vostok"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Davis Station"
msgstr "Davis Station"
@@ -1220,102 +1172,86 @@ msgstr "Davis Station"
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "Casey Station (ora d'Austràlia Occidentala)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "Estacion Dumont d'Urville"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "Estacion McMurdo (Ora de Nòva Zelanda)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "Estacion Amundsen-Scott Pòl Sud (ora de Nòva Zelanda)"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "Ora d'Indonesia occidentala"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "Ora d'Indonesia centrala"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "Ora d'Indonesia orientala"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "Cazacstan oriental"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "Kazacstan occidental"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "Mongolia orientala"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Mongolia"
msgstr "Mongolia occidentala"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Central Mongolia"
msgstr "Mongolia centrala"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
msgid "Western Greenland"
msgstr "Groenlàndia occidentala"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
-#.
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "Groenlàndia orientala"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
-#.
msgid "Thule AFB"
msgstr "Thule AFB"
@@ -1324,14 +1260,12 @@ msgstr "Thule AFB"
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
-#.
msgid "Atlantic Time"
msgstr "Ora de l'Atlantic"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Western Time"
msgstr "Ora de l'Oèst"
@@ -1339,7 +1273,6 @@ msgstr "Ora de l'Oèst"
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Central Western Time"
msgstr "Ora del Centre-Oèst"
@@ -1347,7 +1280,6 @@ msgstr "Ora del Centre-Oèst"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "Ora del Centre (Austràlia Meridionala)"
@@ -1357,7 +1289,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Austràlia Meridionala)"
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "Ora del Centre (Yancowinna, NSW)"
@@ -1366,7 +1297,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Yancowinna, NSW)"
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr "Ora del Centre (Territòri del Nòrd)"
@@ -1374,7 +1304,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Territòri del Nòrd)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "Ora de l'Èst (Tasmania)"
@@ -1382,7 +1311,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Tasmania)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "Ora de l'Èst (Victòria)"
@@ -1390,7 +1318,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Victòria)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "Ora de l'Èst (Nòva Galas del Sud)"
@@ -1399,14 +1326,12 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Nòva Galas del Sud)"
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "Ora de l'Èst (Queensland)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Illa Lord Howe"
@@ -1414,42 +1339,36 @@ msgstr "Illa Lord Howe"
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "Tahiti / Ilas de la Societat"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Illas Marquesas"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Illas Gambier"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Illas Gilbèrt"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Illas Phoenix"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Line Islands"
msgstr "Illas Line"
@@ -1457,7 +1376,6 @@ msgstr "Illas Line"
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "Pohnpei / Kosrae"
@@ -1465,7 +1383,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "Yap / Chuuk"
@@ -1475,13 +1392,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
-#.
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "Nòva Zelanda continentala"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
-#.
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Illas Chatham"
@@ -1490,7 +1405,6 @@ msgstr "Illas Chatham"
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr "Atòl de Johnston (ora d'Hawaii)"
@@ -1500,7 +1414,6 @@ msgstr "Atòl de Johnston (ora d'Hawaii)"
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "Atòl Midway (ora de Samoa)"
@@ -1508,7 +1421,6 @@ msgstr "Atòl Midway (ora de Samoa)"
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Wake Island"
msgstr "Illa Wake"
@@ -1516,7 +1428,6 @@ msgstr "Illa Wake"
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
@@ -1524,7 +1435,6 @@ msgstr "Tocantins"
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
@@ -1534,7 +1444,6 @@ msgstr "Bahia"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "Amapá / Pará Èst"
@@ -1542,7 +1451,6 @@ msgstr "Amapá / Pará Èst"
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
@@ -1551,7 +1459,6 @@ msgstr "Roraima"
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
@@ -1560,7 +1467,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul"
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
@@ -1570,7 +1476,6 @@ msgstr "Mato Grosso"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Amazonas"
msgstr "Amazonas occidental"
@@ -1579,7 +1484,6 @@ msgstr "Amazonas occidental"
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
@@ -1587,7 +1491,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"
@@ -1596,7 +1499,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "East Amazonas"
msgstr "East Amazonas"
@@ -1604,7 +1506,6 @@ msgstr "East Amazonas"
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Fernando de Noronha"
@@ -1613,7 +1514,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Pará, Rondônia"
msgstr "West Pará, Rondônia"
@@ -1621,7 +1521,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia"
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
@@ -1630,7 +1529,6 @@ msgstr "Pernambuco"
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
@@ -1652,26 +1550,22 @@ msgstr "Acre"
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Brasília Time"
msgstr "Ora de Brasília"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
msgid "Mainland Chile"
msgstr "Chile continental"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Easter Island"
msgstr "Illas de Pascas"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "Eqüator continental"
@@ -1681,33 +1575,28 @@ msgstr "Illas Galapagos"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Azores"
msgstr "Açòras"
#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
msgid "Madeira"
msgstr "Madèira"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "Portugal continental"
@@ -1715,7 +1604,6 @@ msgstr "Portugal continental"
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "Ora de Kaliningrad"
@@ -1723,7 +1611,6 @@ msgstr "Ora de Kaliningrad"
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Moscow Time"
msgstr "Ora de Moscòu"
@@ -1732,7 +1619,6 @@ msgstr "Ora de Moscòu"
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Samara Time"
msgstr "Ora de Samara"
@@ -1740,7 +1626,6 @@ msgstr "Ora de Samara"
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "Ora d'Ekaterinborg"
@@ -1749,7 +1634,6 @@ msgstr "Ora d'Ekaterinborg"
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Omsk Time"
msgstr "Ora d'Omsk"
@@ -1757,7 +1641,6 @@ msgstr "Ora d'Omsk"
#. The Russian name is "Новосибирское время".
#. This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Novosibirsk Time"
msgstr "Ora de Novosibirsk"
@@ -1765,7 +1648,6 @@ msgstr "Ora de Novosibirsk"
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "Ora de Krasnoyarsk"
@@ -1773,7 +1655,6 @@ msgstr "Ora de Krasnoyarsk"
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "Ora d'Irkotsk"
@@ -1781,7 +1662,6 @@ msgstr "Ora d'Irkotsk"
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "Ora de Iakotsk"
@@ -1789,7 +1669,6 @@ msgstr "Ora de Iakotsk"
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "Vladivostok Time"
@@ -1797,7 +1676,6 @@ msgstr "Vladivostok Time"
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Magadan Time"
msgstr "Ora de Magadan"
@@ -1805,27 +1683,23 @@ msgstr "Ora de Magadan"
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "Ora de Kamchatka"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Canary Islands"
msgstr "Illas Canàrias"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
msgid "Mainland Spain"
msgstr "Espanha continentala"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "Ceuta e Melilla"
@@ -1835,7 +1709,6 @@ msgstr "Ceuta e Melilla"
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
-#.
msgid "Pacific Time"
msgstr "Ora del Pacific"
@@ -1845,7 +1718,6 @@ msgstr "Ora del Pacific"
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
msgid "Mountain Time"
msgstr "Ora de las Rocosas"
@@ -1853,7 +1725,6 @@ msgstr "Ora de las Rocosas"
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Northeast BC)"
@@ -1863,7 +1734,6 @@ msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Northeast BC)"
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
-#.
msgid "Central Time"
msgstr "Ora del Centre"
@@ -1871,7 +1741,6 @@ msgstr "Ora del Centre"
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
-#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "Ora del Centre, sens ora d'estiu (Saskatchewan)"
@@ -1880,7 +1749,6 @@ msgstr "Ora del Centre, sens ora d'estiu (Saskatchewan)"
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
msgid "Eastern Time"
msgstr "Ora de l'Èst"
@@ -1889,7 +1757,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst"
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
-#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "Ora de l'Èst, sens ora d'estiu (Southampton Island, etc)"
@@ -1897,14 +1764,12 @@ msgstr "Ora de l'Èst, sens ora d'estiu (Southampton Island, etc)"
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr "Ora de l'Atlantic, sens ora d'estiu (Èst de Quebèc)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "Ora de Tèrra Nòva"
@@ -1914,7 +1779,6 @@ msgstr "Ora de Tèrra Nòva"
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas (illas Aleutianas)"
@@ -1924,14 +1788,12 @@ msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas (illas Aleutianas)"
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas, sens ora d'estiu (Hawaii)"
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Alaska Time"
msgstr "Ora d'Alaska"
@@ -1940,7 +1802,6 @@ msgstr "Ora d'Alaska"
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Arizòna)"
@@ -1971,7 +1832,7 @@ msgstr "Tasmania"
#. A state/province/territory in Australia
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Victòria"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Western Australia"
@@ -1979,7 +1840,6 @@ msgstr "Austràlia de l'Oèst"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Anvèrs"
@@ -1988,7 +1848,6 @@ msgstr "Anvèrs"
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
-#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "Brussèlas, Brabant flamenc e valon"
@@ -1999,20 +1858,17 @@ msgstr "Flandra Orientala"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
-#.
msgid "Hainaut"
msgstr "Hainaut"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
msgid "Limburg"
msgstr "Limborg"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
-#.
msgid "Liège"
msgstr "Liège"
@@ -2028,7 +1884,6 @@ msgstr "Namur"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
-#.
msgid "West-Flanders"
msgstr "Flandra occidentala"
@@ -2184,7 +2039,7 @@ msgstr "Nunavut"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Ontàrio"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
@@ -2311,6 +2166,9 @@ msgstr "Yunnan"
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Tbilisi"
+
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Bade-Wurtemberg"
@@ -2318,7 +2176,6 @@ msgstr "Bade-Wurtemberg"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Bavaria"
msgstr "Bavièra"
@@ -2344,35 +2201,30 @@ msgstr "Amborg"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Hesse"
msgstr "Èssa"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Bassa Saxònia"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklembourg-Pomerania occidentala"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Renania del Nòrd-Westphalia"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Renania-Palatinat"
@@ -2383,14 +2235,12 @@ msgstr "Sarra"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Saxony"
msgstr "Saxònia"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saxònia-Anhalt"
@@ -2401,7 +2251,6 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringia"
@@ -2477,7 +2326,7 @@ msgstr "Morelos"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "México"
-msgstr "Ciutat de Mexic"
+msgstr "Mexic"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Nayarit"
@@ -2678,7 +2527,7 @@ msgstr "Minnesòta"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippí"
+msgstr "Mississippi"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Missouri"
@@ -2794,14 +2643,12 @@ msgstr "Herat"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
msgid "Kabul"
msgstr "Kabol"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
-#.
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
@@ -2812,7 +2659,6 @@ msgstr "Adrar"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
-#.
msgid "Algiers"
msgstr "Argièr"
@@ -2952,6 +2798,9 @@ msgstr "Pago Pago"
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Estacion Amundsen-Scott Pòl Sud (ora de Nòva Zelanda)"
+
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Fitches Creek"
@@ -3044,6 +2893,10 @@ msgid "San Fernando"
msgstr "San Fernando"
#. A city in Argentina
+msgid "San Miguel de Tucuman"
+msgstr ""
+
+#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr "San Salvador de Jujuy"
@@ -3147,7 +3000,7 @@ msgstr "Mount Isa"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Perth"
-msgstr "Perth (Austràlia de l'Oèst)"
+msgstr "Perth"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
@@ -3181,7 +3034,6 @@ msgstr "Woomera"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
@@ -3220,7 +3072,6 @@ msgstr "Tulln"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
-#.
msgid "Vienna"
msgstr "Viena"
@@ -3239,7 +3090,6 @@ msgstr "Zeltweg"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
-#.
msgid "Baku"
msgstr "Baku"
@@ -3263,26 +3113,22 @@ msgstr "Nassau"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
-#.
msgid "Al Hadd"
msgstr "Al Hadd"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
msgid "Manama"
msgstr "Manama"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
msgid "Chittagong"
msgstr "Chittagong"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"
@@ -3322,14 +3168,12 @@ msgstr "Vitsyebsk"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
-#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Anvèrs"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"
@@ -3341,7 +3185,6 @@ msgstr "Bierset"
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
msgid "Brussels"
msgstr "Brussèlas"
@@ -3375,7 +3218,6 @@ msgstr "Oostende"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
@@ -3469,7 +3311,6 @@ msgstr "San Joaquín"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "San José de Chiquitos"
@@ -3690,6 +3531,10 @@ msgstr "Itaituba"
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Joinville"
+msgstr ""
+
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "João Pessoa"
msgstr "João Pessoa"
@@ -3821,6 +3666,10 @@ msgstr "Santarém"
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "São Bento do Sul"
+msgstr ""
+
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
msgstr "São Félix"
@@ -3917,7 +3766,6 @@ msgstr "Plovdiv"
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
-#.
msgid "Sofia"
msgstr "Sòfia"
@@ -3936,7 +3784,6 @@ msgstr "Bujumbura"
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"
@@ -4718,7 +4565,7 @@ msgstr "Lloydminster"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
-msgstr "Londres"
+msgstr "London"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
@@ -4807,9 +4654,8 @@ msgstr "Montmagny"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
-#.
msgid "Montreal"
-msgstr "Montréal"
+msgstr "Montreal"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Moosonee"
@@ -5043,7 +4889,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
-#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Quebèc"
@@ -5318,7 +5163,7 @@ msgstr "Swift Current"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney (Nòva-Gàllia del Sud - cas general)"
+msgstr "Sydney"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Taloyoak"
@@ -5442,7 +5287,7 @@ msgstr "Vernon"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Victòria"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Victoria Beach"
@@ -5627,29 +5472,25 @@ msgstr "Temuco"
#. The capital of China
msgctxt "City in Beijing, China"
msgid "Beijing"
-msgstr "Pequin"
+msgstr "Beijing"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
-#.
msgid "Changchun"
msgstr "Changchun"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
-#.
msgid "Changsha"
msgstr "Changsha"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
-#.
msgid "Chengdu"
msgstr "Chengdu"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
-#.
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"
@@ -5660,13 +5501,11 @@ msgstr "Dalian"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
-#.
msgid "Fuzhou"
msgstr "Fuzhou"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
-#.
msgid "Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"
@@ -5676,25 +5515,21 @@ msgstr "Guilin"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
-#.
msgid "Hangzhou"
msgstr "Hangzhou"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
-#.
msgid "Hefei"
msgstr "Hefei"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
@@ -5704,25 +5539,21 @@ msgstr "Kashi"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
-#.
msgid "Kunming"
msgstr "Kunming"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
-#.
msgid "Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
-#.
msgid "Nanjing"
msgstr "Nanjing"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
-#.
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
@@ -5736,7 +5567,6 @@ msgstr "Sanya"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
-#.
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
@@ -5747,7 +5577,6 @@ msgstr "Shantou"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
-#.
msgid "Shenyang"
msgstr "Shenyang"
@@ -5757,44 +5586,37 @@ msgstr "Shenzhen"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
-#.
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
-#.
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
-#.
msgid "Wuhan"
msgstr "Wuhan"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
-#.
msgid "Xi'an"
msgstr "Xi'an"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
-#.
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
-#.
msgid "Zhengzhou"
msgstr "Zhengzhou"
@@ -5961,7 +5783,7 @@ msgstr "Rijeka"
#. A city in Croatia
msgid "Split"
-msgstr "Dividir"
+msgstr "Split"
#. A city in Croatia
msgid "Zadar"
@@ -5986,7 +5808,6 @@ msgstr "Guantánamo"
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
msgid "Havana"
msgstr "L'Avana"
@@ -6050,7 +5871,6 @@ msgstr "Ostrava"
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
msgid "Prague"
msgstr "Praga"
@@ -6065,7 +5885,6 @@ msgstr "Billund"
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
-#.
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenaga"
@@ -6195,7 +6014,6 @@ msgstr "Al Qabuti"
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"
@@ -6211,7 +6029,6 @@ msgstr "Assiot"
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "Lo Caire"
@@ -6219,7 +6036,6 @@ msgstr "Lo Caire"
#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
@@ -6294,7 +6110,6 @@ msgstr "Halli"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"
@@ -6328,7 +6143,6 @@ msgstr "Kittilä"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"
@@ -6374,7 +6188,6 @@ msgstr "Tampere"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
@@ -6384,13 +6197,11 @@ msgstr "Utti"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
msgid "Vaasa"
msgstr "Vaasa"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
msgid "Vantaa"
msgstr "Vantaa"
@@ -6420,7 +6231,6 @@ msgstr "Alençon"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr ""
@@ -6464,7 +6274,7 @@ msgstr "Borges"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
-msgstr "Brèst"
+msgstr "Brest"
#. A city in France
msgid "Brive"
@@ -6496,7 +6306,7 @@ msgstr "Carcassona"
#. A city in France
msgid "Cazaux"
-msgstr "Casaus"
+msgstr "Casals"
#. A city in France
msgid "Chambéry"
@@ -6512,7 +6322,6 @@ msgstr "Cherbourg"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr ""
@@ -6642,7 +6451,7 @@ msgstr "Montelaimar"
#. A city in France
msgid "Mulhouse"
-msgstr "Mulhouse"
+msgstr "Mülhausen"
#. A city in France
msgid "Mâcon"
@@ -6704,7 +6513,7 @@ msgstr "Peitieus"
#. A city in France
msgid "Quimper"
-msgstr "Kimper"
+msgstr "Kemper"
#. A city in France
msgid "Reims"
@@ -6989,7 +6798,6 @@ msgstr "Meßstetten"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
-#.
msgid "Munich"
msgstr "Munic"
@@ -7003,7 +6811,6 @@ msgstr "Münster"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
@@ -7022,7 +6829,6 @@ msgstr "Nordholz"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
-#.
msgid "Nuremberg"
msgstr "Nuremberg"
@@ -7110,7 +6916,7 @@ msgstr "Accra"
#. The capital of Gibraltar
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibratar"
+msgstr "Gibraltar"
#. A city in Greece
msgid "Alexandroúpolis"
@@ -7127,7 +6933,6 @@ msgstr "Argostólion"
#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Atenas"
@@ -7138,7 +6943,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
-#.
msgid "Chíos"
msgstr "Chíos"
@@ -7152,7 +6956,6 @@ msgstr "Irakleio"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
msgid "Kalamáta"
msgstr "Kalamáta"
@@ -7178,13 +6981,11 @@ msgstr "Kárpathos"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
msgid "Kérkyra"
msgstr "Kérkyra"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
msgid "Kýthira"
msgstr "Kýthira"
@@ -7202,7 +7003,6 @@ msgstr "Mytilíni"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
msgid "Mýkonos"
msgstr "Mýkonos"
@@ -7256,13 +7056,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
msgid "Dundas"
msgstr "Dundas"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
msgid "Godthåb"
msgstr "Godthåb"
@@ -7272,7 +7070,6 @@ msgstr "Ittorisseq"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
msgid "Jakobshavn"
msgstr "Jakobshavn"
@@ -7469,7 +7266,6 @@ msgstr "Agartala"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
msgid "Agra"
msgstr "Agra"
@@ -7484,7 +7280,6 @@ msgstr "Allahabad"
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
msgid "Amritsar"
msgstr "Amritsar"
@@ -7499,7 +7294,6 @@ msgstr "Bagdogra"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
-#.
msgid "Bangalore"
msgstr "Bangalore"
@@ -7507,7 +7301,6 @@ msgstr "Bangalore"
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
msgid "Benares"
msgstr "Benarès"
@@ -7519,13 +7312,11 @@ msgstr "Bhavnagar"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
msgid "Bhopal"
msgstr "Bhopal"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
msgid "Bhubaneshwar"
msgstr "Bhubaneshwar"
@@ -7542,13 +7333,11 @@ msgstr "Chandigarh"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
msgid "Chennai"
msgstr "Chennai"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
msgid "Coimbatore"
msgstr "Coimbatore"
@@ -7589,7 +7378,6 @@ msgstr "Kochi"
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
msgid "Kolkata"
msgstr "Calcutta"
@@ -7600,14 +7388,12 @@ msgstr "Leh"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
msgid "Lucknow"
msgstr "Lucknow"
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
msgid "Mumbai"
msgstr "Mumbai"
@@ -7619,7 +7405,6 @@ msgstr "Nagpur"
#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
msgid "New Delhi"
msgstr "Nòu Delhi"
@@ -7644,13 +7429,11 @@ msgstr "Srinagar"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "Tiruchchirappalli"
@@ -7680,7 +7463,6 @@ msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
-#.
msgid "Abadan"
msgstr "Abadan"
@@ -7694,43 +7476,36 @@ msgstr "Abū Mūsā"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
msgid "Aghajari"
msgstr "Aghajari"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
-#.
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ahvaz"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
-#.
msgid "Ardabil"
msgstr "Ardabil"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "Bandar 'Abbas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "Bandar-e Bushehr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "Bandar-e Lengeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "Bandar-e Mahshahr"
@@ -7740,19 +7515,16 @@ msgstr "Birjand"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
msgid "Chah Bahar"
msgstr "Chah Bahar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
-#.
msgid "Dayrestan"
msgstr "Dayrestan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "Do Gonbadan"
@@ -7762,31 +7534,26 @@ msgstr "Esfahan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
-#.
msgid "Fasa"
msgstr "Fasa"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
-#.
msgid "Gorgan"
msgstr "Gorgan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
-#.
msgid "Hamadan"
msgstr "Hamadan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
-#.
msgid "Ilam"
msgstr "Ilam"
@@ -7796,7 +7563,6 @@ msgstr "Iranshahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
-#.
msgid "Karaj"
msgstr "Karaj"
@@ -7814,13 +7580,11 @@ msgstr "Kermanshah"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
msgid "Khorramabad"
msgstr "Khorramabad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
-#.
msgid "Kish"
msgstr "Kish"
@@ -7830,31 +7594,26 @@ msgstr "Lar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
-#.
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "Masjed Soleyman"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
-#.
msgid "Now Shahr"
msgstr "Now Shahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
-#.
msgid "Orumiyeh"
msgstr "Orumiyeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
-#.
msgid "Qazvin"
msgstr "Qazvin"
@@ -7868,7 +7627,6 @@ msgstr "Sabzevar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
-#.
msgid "Sakht Sar"
msgstr "Sakht Sar"
@@ -7882,25 +7640,21 @@ msgstr "Sarakhs"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
-#.
msgid "Semnan"
msgstr "Semnan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr "Shahr-e Bala"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "Shahr-e Kord"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
-#.
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
@@ -7910,50 +7664,42 @@ msgstr "Tabas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
-#.
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
-#.
msgid "Tehran"
msgstr "Tehran"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
-#.
msgid "Yazd"
msgstr "Yazd"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
-#.
msgid "Zabol"
msgstr "Zabol"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan-e (Yek)"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
msgid "Cork"
-msgstr "Siure"
+msgstr "Cork"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
msgid "Dunleary"
msgstr ""
@@ -7963,7 +7709,6 @@ msgstr ""
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
msgid "Shannon"
msgstr ""
@@ -8018,7 +7763,7 @@ msgstr "Aviano"
#. A city in Italy
msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Bergamo"
@@ -8087,7 +7832,6 @@ msgstr "Ferrara"
#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "Florença"
@@ -8103,7 +7847,6 @@ msgstr "Frosinone"
#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
msgid "Genoa"
msgstr "Gènoa"
@@ -8154,14 +7897,12 @@ msgstr "Messina"
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
msgid "Milan"
msgstr "Milan"
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Nàpols"
@@ -8233,7 +7974,6 @@ msgstr "Rimini"
#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
@@ -8285,14 +8025,12 @@ msgstr "Trieste"
#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
-#.
msgid "Turin"
msgstr "Turin"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
msgid "Venice"
msgstr "Venècia"
@@ -8656,7 +8394,6 @@ msgstr "Al Jizah"
#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
msgid "Amman"
msgstr "Amman"
@@ -8682,7 +8419,6 @@ msgstr "Atyrau"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Balkhash".
-#.
msgid "Balqash"
msgstr ""
@@ -8704,12 +8440,10 @@ msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
msgid "Oral"
msgstr "Oral"
#. A city in Kazakhstan.
-#.
msgid "Oskemen"
msgstr ""
@@ -8719,7 +8453,6 @@ msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
-#.
msgid "Petropavl"
msgstr ""
@@ -8754,12 +8487,11 @@ msgstr "Nairobi"
#. A city in Kiribati
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
-msgstr "Londres"
+msgstr "London"
#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kowait"
@@ -8771,7 +8503,6 @@ msgstr "Bishkek"
#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
@@ -8786,7 +8517,6 @@ msgstr "Riga"
#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
-#.
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"
@@ -8801,7 +8531,6 @@ msgstr "Sabha"
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
msgid "Tripoli"
msgstr "Trípol"
@@ -8832,14 +8561,12 @@ msgstr "Luxemborg"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
msgid "Taipa"
msgstr "Taipa"
@@ -8960,9 +8687,8 @@ msgstr "Victoria"
#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
msgid "Male"
-msgstr "Òme"
+msgstr "Male"
#. A city in Malta
msgid "Luqa"
@@ -9049,7 +8775,6 @@ msgstr "Chihuahua"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Ciudad Juárez"
@@ -9149,7 +8874,6 @@ msgstr "Mexicali"
#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
-#.
msgid "Mexico City"
msgstr "Ciutat de Mexic"
@@ -9189,7 +8913,6 @@ msgstr "Piedras Negras"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
@@ -9285,7 +9008,6 @@ msgstr "Mónegue"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Olan-Bator"
@@ -9340,7 +9062,6 @@ msgstr "Rabat"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
-#.
msgid "Tangier"
msgstr "Tanger"
@@ -9379,13 +9100,14 @@ msgstr "Quelimane"
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"
@@ -9432,7 +9154,6 @@ msgstr "Rotterdam"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
msgid "The Hague"
msgstr "The Hague"
@@ -9528,6 +9249,9 @@ msgstr "Niamey"
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
msgstr "Ikeja"
@@ -9772,7 +9496,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
msgid "Muscat"
msgstr "Muscat"
@@ -9814,7 +9537,7 @@ msgstr "Fuerte Kobbe"
#. The capital of Panama
msgid "Panamá"
-msgstr "Panamà"
+msgstr "Panamá"
#. A city in Panama
msgid "Tocumen"
@@ -9972,7 +9695,6 @@ msgstr "Szczecin"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Varsòvia"
@@ -10012,7 +9734,6 @@ msgstr "Lajes"
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisbona"
@@ -10042,7 +9763,6 @@ msgstr "Porto Santo"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "Santa Cruz das Flores"
@@ -10063,13 +9783,16 @@ msgid "Carolina"
msgstr "Carolina"
#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Ceiba"
+msgstr ""
+
+#. A municipality of Puerto Rico
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
msgid "Doha"
msgstr "Doha"
@@ -10088,7 +9811,6 @@ msgstr "Baia Mare"
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
msgid "Bucharest"
msgstr "Bucarèst"
@@ -10138,219 +9860,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
msgid "Abakan"
msgstr "Abakan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
msgid "Adler"
msgstr "Adler"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
msgid "Anadyr'"
msgstr "Anadyr"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
msgid "Anapa"
msgstr "Anapa"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Arkhangel'sk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Astrakhan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
msgid "Bryansk"
msgstr "Bryansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Chelyabinsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
msgid "Chita"
msgstr "Chita"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
msgid "Chul'man"
msgstr "Chul'man"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkotsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
msgid "Kazan'"
msgstr "Kazan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
msgid "Kemerovo"
msgstr "Kemerovo"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Khabarovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "Khanty-Mansiysk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
msgid "Krasnodar"
msgstr "Krasnodar"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Mineral'nyye Vody"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
msgid "Mirnyy"
msgstr "Mirnyy"
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Moscòu"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
msgid "Nal'chik"
msgstr "Nal'chik"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
msgid "Penza"
msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
msgid "Perm'"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Petropavlovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
msgid "Rostov"
msgstr "Rostov"
@@ -10358,13 +10044,11 @@ msgstr "Rostov"
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
-#.
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "Sant Petersborg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
@@ -10374,19 +10058,16 @@ msgstr "Saratov"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
msgid "Stavropol'"
msgstr "Stavropol"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
msgid "Strigino"
msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
msgid "Surgut"
msgstr "Surgut"
@@ -10554,7 +10235,6 @@ msgstr "At Ta'if"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"
@@ -10581,14 +10261,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
msgid "Mecca"
msgstr "La Mèca"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
msgid "Medina"
msgstr "Medina"
@@ -10611,7 +10289,6 @@ msgstr "Rafha"
#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"
@@ -10654,7 +10331,6 @@ msgstr "Ziguinchor"
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrad"
@@ -10810,7 +10486,6 @@ msgstr "Kunsan"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
-#.
msgid "Osan"
msgstr "Osan"
@@ -10825,7 +10500,6 @@ msgstr "Pusan"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
msgid "Seoul"
msgstr "Seol"
@@ -11057,7 +10731,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"
@@ -11216,7 +10889,6 @@ msgstr "Bern"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
-#.
msgid "Geneva"
msgstr "Genèva"
@@ -11255,14 +10927,12 @@ msgstr "Al Qamishli"
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
msgid "Aleppo"
msgstr "Aleppo"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
msgid "Damascus"
msgstr "Damàs"
@@ -11273,25 +10943,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
msgid "Latakia"
msgstr "Latakia"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
-#.
msgid "Kaohsiung"
msgstr "Kaohsiung"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
-#.
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
-#.
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
@@ -11362,19 +11028,30 @@ msgstr "Zanzibar"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"
#. A city in Thailand
+msgid "Buriram"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"
#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chon Buri"
msgstr "Chon Buri"
#. A city in Thailand
+msgid "Chumphon"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Hat Yai"
msgstr "Hat Yai"
@@ -11386,19 +11063,58 @@ msgstr "Hua Hin"
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"
+#. An island in Thailand
+msgid "Koh Samui"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Krabi"
+msgstr ""
+
#. A city in Thailand
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"
#. A city in Thailand
+msgid "Loei"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"
#. A city in Thailand
+msgid "Mae Sot"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr ""
+
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Nan"
msgstr "Nan"
#. A city in Thailand
+msgid "Narathiwat"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phetchabun"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"
@@ -11415,6 +11131,14 @@ msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"
#. A city in Thailand
+msgid "Roi Et"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Sukhothai"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"
@@ -11625,7 +11349,6 @@ msgstr "Van"
#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"
@@ -11680,7 +11403,6 @@ msgstr "Kharkiv"
#. The capital of Ukraine.
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
msgid "Kiev"
msgstr "Kiev"
@@ -11723,7 +11445,6 @@ msgstr "Uzhhorod"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Abu Dhabi"
@@ -11738,7 +11459,6 @@ msgstr "Fujaïrah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"
@@ -11749,7 +11469,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
@@ -11764,14 +11483,12 @@ msgstr "Belfast"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Benson"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"
@@ -11786,37 +11503,31 @@ msgstr "Blackpool"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Boscombe"
msgstr "Boscombe"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bournemouth"
msgstr "Bournemouth"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bristol"
msgstr "Bristol"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Brize Norton"
msgstr "Brize Norton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Butes"
msgstr "Butes"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"
@@ -11827,7 +11538,6 @@ msgstr "Campbeltown"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"
@@ -11882,7 +11592,6 @@ msgstr "Eglinton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Exeter"
msgstr "Exeter"
@@ -11892,13 +11601,11 @@ msgstr "Fairford"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Farnborough"
msgstr "Farnborough"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Filton"
msgstr "Filton"
@@ -11917,13 +11624,11 @@ msgstr "Hawarden"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Helston"
msgstr "Helston"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Hugh Town"
msgstr "Hugh Town"
@@ -11953,7 +11658,6 @@ msgstr "Kirmington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lakenheath"
msgstr "Lakenheath"
@@ -11989,19 +11693,16 @@ msgstr "Lossiemouth"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lydd"
msgstr "Lydd"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
@@ -12012,25 +11713,21 @@ msgstr "Manchester"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Manston"
msgstr "Manston"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Marham"
msgstr "Marham"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Mildenhall"
msgstr "Mildenhall"
@@ -12045,19 +11742,16 @@ msgstr "Newcastle"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Northolt"
msgstr "Northolt"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
@@ -12067,7 +11761,6 @@ msgstr "Pembrey"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
@@ -12086,32 +11779,27 @@ msgstr "Shawbury"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "Shoreham-by-Sea"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "Stansted Mountfitchet"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
@@ -12142,13 +11830,11 @@ msgstr "Waddington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wainfleet"
msgstr "Wainfleet"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wattisham"
msgstr ""
@@ -12158,13 +11844,11 @@ msgstr "Wick"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
@@ -12511,7 +12195,7 @@ msgstr "Astoria"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
-msgstr "Atenas"
+msgstr "Athens"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Atlanta"
@@ -12884,6 +12568,10 @@ msgstr "Boscobel"
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
@@ -13069,7 +12757,7 @@ msgstr "Cahokia"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
-msgstr "Lo Caire"
+msgstr "Cairo"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -14930,7 +14618,7 @@ msgstr "Hinesville"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart (Tasmania)"
+msgstr "Hobart"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Hobbs"
@@ -15245,7 +14933,7 @@ msgstr "Joplin"
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
+msgstr "Jordan"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Juliustown"
@@ -15642,7 +15330,7 @@ msgstr "Leadville"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
-msgstr "Liban"
+msgstr "Lebanon"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -15765,7 +15453,7 @@ msgstr "Lompoc"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
-msgstr "Londres"
+msgstr "London"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Lone Rock"
@@ -16093,7 +15781,7 @@ msgstr "Mekoryuk"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne (Victòria)"
+msgstr "Melbourne"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Melfa"
@@ -16481,7 +16169,7 @@ msgstr "Naperville"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
-msgstr "Nàpols"
+msgstr "Naples"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Nashua"
@@ -16783,7 +16471,7 @@ msgstr "Ontario"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Ontàrio"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -16902,7 +16590,7 @@ msgstr "Paducah"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
+msgstr "Page"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
@@ -16948,7 +16636,7 @@ msgstr "Paris"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+msgstr "París"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Park Rapids"
@@ -17065,12 +16753,12 @@ msgstr "Perryton"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "Peró"
+msgstr "Peru"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "Peró"
+msgstr "Peru"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
@@ -17080,12 +16768,12 @@ msgstr "Petersborg"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersborg"
+msgstr "Petersburg"
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersborg"
+msgstr "Petersburg"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Philadelphia"
@@ -17533,17 +17221,17 @@ msgstr "Rogers City"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Rome"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Rome"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Rome"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -18224,7 +17912,7 @@ msgstr "Sylvania"
#. A city in New York in the United States
msgid "Syracuse"
-msgstr "Syracuse"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Tacoma"
@@ -18529,7 +18217,7 @@ msgstr "Vero Beach"
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
-msgstr "Vichèi"
+msgstr "Vichy"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Vicksburg"
@@ -18538,7 +18226,7 @@ msgstr "Vicksburg"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Victòria"
#. A city in California in the United States
msgid "Victorville"
@@ -18623,7 +18311,7 @@ msgstr "Warroad"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
-msgstr "Varsòvia"
+msgstr "Warsaw"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
@@ -19047,7 +18735,6 @@ msgstr "Samarqand"
#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
-#.
msgid "Tashkent"
msgstr "Tashkent"
@@ -19198,14 +18885,12 @@ msgstr "Da Nang"
#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
msgid "Hanoi"
msgstr "Hanòi"
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "Ho Chi Minh City"
@@ -19240,7 +18925,6 @@ msgstr "Sa'dah"
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
msgid "Sanaa"
msgstr "Sanaa"
@@ -19270,6 +18954,5 @@ msgstr "Ndola"
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"