summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6bf7cfa..9a786eb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,17 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Changwoo Ryu <[email protected]>, 1998, 2002-2006, 2007, 2008, 2009.
-# GwanSun Back <[email protected]>, 2001.
-# update by ChiDeok, Hwang <[email protected]>, 2001.
-# update by Young-Ho, Cha <[email protected]>, 2001.
+# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2007-2009
+# ChiDeok, Hwang <[email protected]>, 2001
+# GwanSun Back <[email protected]>, 2001
+# Darkcircle <[email protected]>, 2014
+# update by ChiDeok, Hwang <[email protected]>, 2001
+# update by Young-Ho, Cha <[email protected]>, 2001
+# Young-Ho, Cha <[email protected]>, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-08 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Darkcircle <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "knots"
#. translators: wind speed
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:120
msgid "Beaufort scale"
-msgstr "뷰포트 등급"
+msgstr "보퍼트 풍력 계수"
#. translators: kilopascals
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:133
@@ -141,7 +144,7 @@ msgstr "업데이트 간격"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
-msgstr "자동 업데이트 시간 간격 (초)."
+msgstr "자동 업데이트 시간 간격(초)."
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Use metric units"
@@ -149,14 +152,14 @@ msgstr "미터법 쓰기"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr "미터법 쓰기 (설정하지 않으면 영국식)."
+msgstr "미터법 쓰기(설정하지 않으면 영국식)."
#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key
#. description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'miles'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Distance unit"
@@ -164,14 +167,14 @@ msgstr "거리 단위"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'."
-msgstr ""
+msgstr "가시 거리에 사용할 단위입니다. 값 목록: 'meters', 'km' ,'miles'."
#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key
#. description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'inHg'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Pressure unit"
@@ -181,13 +184,13 @@ msgstr "기압 단위"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "기압의 단위입니다. 값 목록: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'knots'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Speed unit"
@@ -197,13 +200,13 @@ msgstr "속도 단위"
msgid ""
"The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', "
"'Beaufort scale'."
-msgstr ""
+msgstr "바람의 속도로 사용하는 단위입니다. 값 목록: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', '보 포르 규모'."
#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Fahrenheit'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Temperature unit"
@@ -213,7 +216,7 @@ msgstr "기온 단위"
msgid ""
"The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', "
"'Fahrenheit'."
-msgstr ""
+msgstr "기온을 표기할 때 사용할 단위입니다. 값 목록: 'Kelvin', 'Centigrade', 'Fahrenheit'."
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Not used anymore"
@@ -237,7 +240,7 @@ msgstr "업데이트할 때마다 레이더 지도 가져오기."
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_LOCATION'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Weather location information"
@@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "날씨 위치 정보"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Weather location information."
-msgstr "날씨 위치 정보."
+msgstr "날씨 위치 정보 입니다."
#. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This
@@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "날씨 위치 정보."
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_CODE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Nearby city"
@@ -269,7 +272,7 @@ msgid ""
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from "
"https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
+msgstr "https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in에서 찾은 바와 같은 근처의 주된 지역"
#. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
@@ -282,7 +285,7 @@ msgstr ""
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_ZONE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Zone location"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "지역 위치"
msgid ""
"A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
+msgstr "https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in에서 찾은 바와 같은 도시의 특색있는 지역입니다"
#. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
@@ -306,7 +309,7 @@ msgstr ""
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_RADAR'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73
msgid "Radar location"
@@ -317,7 +320,7 @@ msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
"from https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
+msgstr "https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.inweather.com에서 찾은 바와 같은 레이더 전송 지도의 세 자릿수 코드입니다"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Weather for a city"
@@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "도시의 날씨"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:76
msgid "The city that mateweather displays information for."
-msgstr "날씨 정보를 표시할 도시."
+msgstr "날씨 정보를 표시할 도시 입니다."
#. TRANSLATORS: Change this to the coordinates of your default
#. location that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE
@@ -338,7 +341,7 @@ msgstr "날씨 정보를 표시할 도시."
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_COORDINATES''"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86
msgid "Location coordinates"
@@ -764,10 +767,9 @@ msgstr "부근에 먼지 회오리"
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-msgstr "%b %e일 (%a) / %H:%M"
+msgstr "%b %d일 (%a) / %H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:725
msgid "Unknown observation time"
@@ -855,7 +857,6 @@ msgstr "%.1f m/s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:910
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"