summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po125
1 files changed, 62 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 0f7c661..1cd4447 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Timur Jamakeev <[email protected]>, 2005.
-# <[email protected]>, 2013.
+# chingis, 2013
+# Timur Jamakeev <[email protected]>, 2005
+# chingis, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: chingis <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-19 04:29+0000\n"
+"Last-Translator: chingis\n"
"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:130
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:158
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Жарыяланбас"
#. translators: Kelvin
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:89
@@ -67,12 +68,12 @@ msgstr "миля/с"
#. translators: knots (speed unit)
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:117
msgid "knots"
-msgstr ""
+msgstr "узел"
#. translators: wind speed
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:120
msgid "Beaufort scale"
-msgstr ""
+msgstr "Бофорт шкаласы"
#. translators: kilopascals
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:133
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "миллибар"
#. translators: millibars
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:139
msgid "mb"
-msgstr ""
+msgstr "миллибар"
#. translators: millimeters of mercury
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:142
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "миля"
#: ../libmateweather/mateweather-timezone.c:314
msgid "Greenwich Mean Time"
-msgstr ""
+msgstr "Гринвич боюнча"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Update the data automatically"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'km'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Distance unit"
@@ -169,23 +170,23 @@ msgstr ""
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'kPa'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Pressure unit"
-msgstr ""
+msgstr "Басуу бирдиги"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "Басыш бирдиктери. Маанилери: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'km/h'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Speed unit"
@@ -195,13 +196,13 @@ msgstr "Ылдамдык бирдиги"
msgid ""
"The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', "
"'Beaufort scale'."
-msgstr ""
+msgstr "Шамал ылдамдыгынын бирдиги. Маанилери: 'м/с', 'км/с, 'mph', 'knots', 'Beaufort scale'."
#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Centigrade'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Temperature unit"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Display radar map"
-msgstr ""
+msgstr "Радар картасын көрсөтүү"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Fetch a radar map on each update."
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "Бишкек"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Weather location information"
@@ -319,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Weather for a city"
-msgstr ""
+msgstr "Шаардын аба ырайы"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:76
msgid "The city that mateweather displays information for."
@@ -336,11 +337,11 @@ msgstr ""
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "42,849998 74,583336"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86
msgid "Location coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Жайгашкан жердин координаталары"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:87
msgid ""
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:90
msgid "Url for the radar map"
-msgstr ""
+msgstr "Радар картасынын дареги"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:91
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Нөшөр жаан"
#: ../libmateweather/weather.c:294
msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Мөндүрлүү жаан"
#. SNOW
#: ../libmateweather/weather.c:295
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr ""
#. ICE_PELLETS
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Мөндүр"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Few ice pellets"
@@ -589,15 +590,15 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Орточо мөндүр"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Күчтүү мөндүр"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
+msgstr "Мөндүрлүү бороон"
#: ../libmateweather/weather.c:298
msgid "Showers of ice pellets"
@@ -619,7 +620,7 @@ msgstr ""
#. SMALL_HAIL
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Small hail"
-msgstr ""
+msgstr "Майда мөндүр"
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Small hailstorm"
@@ -672,12 +673,12 @@ msgstr "Түтүн"
#. VOLCANIC_ASH
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
+msgstr "Вулкан күлү"
#. SAND
#: ../libmateweather/weather.c:306
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Кумдуу бороон"
#: ../libmateweather/weather.c:306
msgid "Blowing sand"
@@ -700,25 +701,25 @@ msgstr ""
#. DUST
#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Dust"
-msgstr ""
+msgstr "Чаң"
#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
+msgstr "Чаңдуу бороон"
#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
+msgstr "Чаңдуу бороон"
#. SQUALL
#: ../libmateweather/weather.c:310
msgid "Squall"
-msgstr ""
+msgstr "Шквал"
#. SANDSTORM
#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Кумдуу бороон"
#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm in the vicinity"
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr ""
#. DUSTSTORM
#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Duststorm"
-msgstr ""
+msgstr "Чаңдуу бороон"
#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Duststorm in the vicinity"
@@ -744,17 +745,17 @@ msgstr ""
#. FUNNEL_CLOUD
#: ../libmateweather/weather.c:313
msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Куюн"
#. TORNADO
#: ../libmateweather/weather.c:314
msgid "Tornado"
-msgstr ""
+msgstr "Торнадо"
#. DUST_WHIRLS
#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
+msgstr "Чаңдуу куюндар"
#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls in the vicinity"
@@ -762,10 +763,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:725
msgid "Unknown observation time"
@@ -786,58 +786,58 @@ msgstr "Белгисиз"
#: ../libmateweather/weather.c:761
#, c-format
msgid "%.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
#. U+00B0 DEGREE SIGN)
#: ../libmateweather/weather.c:764
#, c-format
msgid "%d °F"
-msgstr ""
+msgstr "%d °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
#: ../libmateweather/weather.c:770
#, c-format
msgid "%.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
#: ../libmateweather/weather.c:773
#, c-format
msgid "%d °C"
-msgstr ""
+msgstr "%d °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
#: ../libmateweather/weather.c:779
#, c-format
msgid "%.1f K"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f K"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
#: ../libmateweather/weather.c:782
#, c-format
msgid "%d K"
-msgstr ""
+msgstr "%d K"
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
#: ../libmateweather/weather.c:864
#, c-format
msgid "%.f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%.f%%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
#: ../libmateweather/weather.c:892
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
-msgstr ""
+msgstr "%0.1f узел"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
#: ../libmateweather/weather.c:896
#, c-format
msgid "%.1f mph"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f миля/с"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
#: ../libmateweather/weather.c:900
@@ -849,11 +849,10 @@ msgstr "%.1f км/с"
#: ../libmateweather/weather.c:904
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f м/с"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:910
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
@@ -861,13 +860,13 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:935
msgid "Calm"
-msgstr ""
+msgstr "Штиль"
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
#: ../libmateweather/weather.c:939
#, c-format
msgid "%s / %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/%s"
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
#: ../libmateweather/weather.c:961
@@ -885,47 +884,47 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:969
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f кПа"
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
#: ../libmateweather/weather.c:973
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f гПа"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
#: ../libmateweather/weather.c:977
#, c-format
msgid "%.2f mb"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f мбар"
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
#: ../libmateweather/weather.c:981
#, c-format
msgid "%.3f atm"
-msgstr ""
+msgstr "%.3f атм"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
#: ../libmateweather/weather.c:1009
#, c-format
msgid "%.1f miles"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f миля"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
#: ../libmateweather/weather.c:1013
#, c-format
msgid "%.1f km"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f км"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
#: ../libmateweather/weather.c:1017
#, c-format
msgid "%.0fm"
-msgstr ""
+msgstr "%.0f м"
#: ../libmateweather/weather.c:1046 ../libmateweather/weather.c:1067
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:1126
msgid "Retrieval failed"