From 9a27aac15e3b67686d5dfed244270fa6f0d9489e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 11 May 2023 10:26:07 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- po-locations/ca.po | 1096 +++--- po-locations/cs.po | 8700 +++++++++++++++++++++++------------------------ po-locations/da.po | 595 +--- po-locations/en_GB.po | 8334 ++++++++++++++++++++++----------------------- po-locations/es.po | 8934 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po-locations/fr.po | 8796 +++++++++++++++++++++++------------------------- po-locations/hr.po | 5662 +++++++++++++++---------------- po-locations/id.po | 8791 +++++++++++++++++++++++------------------------- po-locations/it.po | 2006 +++-------- po-locations/ja.po | 7789 +++++++++++++++++++++--------------------- po-locations/ka.po | 8659 +++++++++++++++++++++++------------------------ po-locations/nb.po | 8845 +++++++++++++++++++++++------------------------- po-locations/nl.po | 3160 ++++++++--------- po-locations/oc.po | 677 +--- po-locations/pl.po | 8906 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po-locations/ru.po | 6670 ++++++++++++++++++------------------ po-locations/sr.po | 1128 +++---- po-locations/sv.po | 8919 +++++++++++++++++++++++------------------------- po-locations/tr.po | 8849 +++++++++++++++++++++++------------------------- po-locations/uk.po | 7133 +++++++++++++++++++-------------------- po-locations/zh_CN.po | 8066 +++++++++++++++++++++----------------------- po/af.po | 86 +- po/am.po | 118 +- po/ar.po | 94 +- po/as.po | 84 +- po/ast.po | 88 +- po/az.po | 86 +- po/be.po | 86 +- po/bg.po | 92 +- po/bn.po | 84 +- po/bn_IN.po | 86 +- po/br.po | 86 +- po/bs.po | 86 +- po/ca.po | 105 +- po/ca@valencia.po | 91 +- po/cmn.po | 84 +- po/crh.po | 84 +- po/cs.po | 111 +- po/cy.po | 86 +- po/da.po | 86 +- po/de.po | 99 +- po/dz.po | 84 +- po/el.po | 96 +- po/en_AU.po | 84 +- po/en_CA.po | 84 +- po/en_GB.po | 86 +- po/eo.po | 88 +- po/es.po | 113 +- po/es_AR.po | 103 +- po/es_CL.po | 95 +- po/es_CO.po | 94 +- po/es_CR.po | 86 +- po/es_DO.po | 90 +- po/es_EC.po | 86 +- po/es_ES.po | 88 +- po/es_MX.po | 96 +- po/es_NI.po | 86 +- po/es_PA.po | 86 +- po/es_PE.po | 86 +- po/es_PR.po | 88 +- po/es_SV.po | 86 +- po/es_UY.po | 86 +- po/es_VE.po | 86 +- po/et.po | 94 +- po/eu.po | 86 +- po/fa.po | 90 +- po/fi.po | 96 +- po/fr.po | 98 +- po/fr_CA.po | 86 +- po/frp.po | 84 +- po/fur.po | 84 +- po/fy.po | 84 +- po/ga.po | 84 +- po/gl.po | 91 +- po/gu.po | 86 +- po/he.po | 90 +- po/hi.po | 86 +- po/hr.po | 90 +- po/hu.po | 92 +- po/hy.po | 91 +- po/id.po | 94 +- po/ie.po | 84 +- po/is.po | 84 +- po/it.po | 112 +- po/ja.po | 102 +- po/ka.po | 84 +- po/kk.po | 86 +- po/kn.po | 95 +- po/ko.po | 90 +- po/ku.po | 84 +- po/ku_IQ.po | 84 +- po/ky.po | 84 +- po/lt.po | 97 +- po/lv.po | 90 +- po/mai.po | 84 +- po/mg.po | 84 +- po/mk.po | 86 +- po/ml.po | 84 +- po/mn.po | 84 +- po/mr.po | 86 +- po/ms.po | 95 +- po/nb.po | 106 +- po/nds.po | 88 +- po/ne.po | 86 +- po/nl.po | 101 +- po/nn.po | 84 +- po/oc.po | 136 +- po/or.po | 84 +- po/pa.po | 84 +- po/pl.po | 102 +- po/ps.po | 84 +- po/pt.po | 107 +- po/pt_BR.po | 108 +- po/ro.po | 92 +- po/ru.po | 107 +- po/rw.po | 84 +- po/si.po | 84 +- po/sk.po | 88 +- po/sl.po | 95 +- po/sq.po | 94 +- po/sr.po | 93 +- po/sr@latin.po | 86 +- po/sv.po | 106 +- po/ta.po | 84 +- po/te.po | 86 +- po/th.po | 88 +- po/tr.po | 97 +- po/ug.po | 84 +- po/uk.po | 137 +- po/ur.po | 84 +- po/uz.po | 84 +- po/vi.po | 90 +- po/wa.po | 84 +- po/xh.po | 84 +- po/zh_CN.po | 88 +- po/zh_HK.po | 84 +- po/zh_TW.po | 88 +- 137 files changed, 67389 insertions(+), 74871 deletions(-) diff --git a/po-locations/ca.po b/po-locations/ca.po index 1c8c686..241ef67 100644 --- a/po-locations/ca.po +++ b/po-locations/ca.po @@ -1,21 +1,26 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Jordi Mallach , 2004, 2005, 2006. -# Joan Duran , 2008, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-02 18:42+0200\n" -"Last-Translator: Joan Duran \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch , 2022\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Africa" msgstr "Àfrica" @@ -33,7 +38,7 @@ msgid "Atlantic" msgstr "Atlàntic" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australàsia i Oceania" +msgstr "" msgid "Central and South America" msgstr "Amèrica central i del sud" @@ -42,10 +47,10 @@ msgid "Europe" msgstr "Europa" msgid "Middle East" -msgstr "Orient Pròxim" +msgstr "Orient Mitjà" msgid "North America" -msgstr "Amèrica del nord" +msgstr "Amèrica del Nord" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" @@ -62,9 +67,8 @@ msgstr "Algèria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Nord-americana" +msgstr "Samoa Americana" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Angola" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgstr "Anguila" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" @@ -98,7 +102,6 @@ msgstr "Armènia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -112,11 +115,11 @@ msgstr "Àustria" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidjan" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgstr "Bahames" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Bahrain" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgstr "Bangla Desh" #. BB - Barbados msgid "Barbados" @@ -136,7 +139,6 @@ msgstr "Bielorússia" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" @@ -146,13 +148,12 @@ msgstr "Belize" #. BJ - Benin msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgstr "Benín" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgstr "Bermudes" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" @@ -176,13 +177,11 @@ msgstr "Brasil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic" +msgstr "Territori Britànic de l’Oceà Índic" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "Illes Verges Britàniques" @@ -236,21 +235,18 @@ msgstr "Xile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Xina" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Illa Christmas" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Illes Cocos (Keeling)" @@ -264,13 +260,12 @@ msgstr "Comores" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, República democràtica del" +msgstr "Congo, La República Democràtica del" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Congo, República del" @@ -313,7 +308,6 @@ msgstr "Djibouti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" @@ -354,13 +348,11 @@ msgstr "Etiòpia" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Illes Falkland (Malvines)" +msgstr "Illes Malvines (Falkland)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Fèroe" @@ -378,13 +370,11 @@ msgstr "França" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Guaiana Francesa" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Polinèsia Francesa" @@ -392,9 +382,8 @@ msgstr "Polinèsia Francesa" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "Terres Australs Franceses" +msgstr "Territoris Australs Francesos" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -419,7 +408,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -430,9 +418,8 @@ msgstr "Grècia" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" -msgstr "Grenlàndia" +msgstr "Groenlàndia" #. GD - Grenada msgid "Grenada" @@ -440,13 +427,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -465,7 +450,7 @@ msgstr "Guinea" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea Bissau" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -481,7 +466,6 @@ msgstr "Hondures" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -606,7 +590,6 @@ msgstr "Luxemburg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" @@ -646,7 +629,6 @@ msgstr "Illes Marshall" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinica" @@ -668,7 +650,7 @@ msgstr "Mèxic" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronèsia, Estats Federats de" +msgstr "Micronèsia (Estats Federats)" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -702,7 +684,6 @@ msgstr "Moçambic" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -712,7 +693,7 @@ msgstr "Namíbia" #. NR - Nauru msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Nauruà" #. NP - Nepal msgid "Nepal" @@ -725,13 +706,11 @@ msgstr "Països Baixos" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilles Holandeses" +msgstr "Antilles Neerlandeses" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledònia" @@ -761,15 +740,13 @@ msgstr "Illa Norfolk" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Corea del Nord" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Illes Mariannes Septentrionals" +msgstr "Illes Marianes Septentrionals" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -789,17 +766,16 @@ msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Territoris Palestins" +msgstr "Territori Palestí" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panamà" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nova Guinea" +msgstr "Papúa Nova Guinea" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -835,7 +811,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -853,23 +828,21 @@ msgstr "Rússia" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Ruanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "Reunió" +msgstr "Illa de la Reunió" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgstr "Saint-Barthélemy" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "Santa Elena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -882,16 +855,14 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre i Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" @@ -899,7 +870,6 @@ msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -911,7 +881,6 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé i Príncipe" @@ -958,11 +927,10 @@ msgstr "Somàlia" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Sud Àfrica" +msgstr "Sud-àfrica" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud" @@ -989,7 +957,6 @@ msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard i Jan Mayen" @@ -1011,7 +978,6 @@ msgstr "Síria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1041,7 +1007,7 @@ msgstr "Tokelau" #. TO - Tonga msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "Tongà" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" @@ -1061,7 +1027,6 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Illes Turks i Caicos" @@ -1092,15 +1057,13 @@ msgstr "Estats Units" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA" +msgstr "Illes Perifèriques Menors dels Estats Units" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Illes Verges Americanes" +msgstr "Illes Verges del Estats Units" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1125,13 +1088,11 @@ msgstr "Veneçuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis i Futuna" @@ -1149,18 +1110,17 @@ msgstr "Zàmbia" #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "Zimbàbue" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Illes Åland" +msgstr "Illes Aland" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" msgstr "Congo occidental" @@ -1169,7 +1129,6 @@ msgstr "Congo occidental" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Congo oriental" @@ -1177,42 +1136,36 @@ msgstr "Congo oriental" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Palmer, base (hora de Xile)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Rothera, base de recerca" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa, base" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Mawson, base" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Vostok, base" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Davis, base" @@ -1220,102 +1173,86 @@ msgstr "Davis, base" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey, base (hora occidental d'Austràlia)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville, base" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "McMurdo, base (hora de Nova Zelanda)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Amundsen-Scott, base del pol sur (hora de Nova Zelanda)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Hora d'Indonèsia occidental" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Hora d'Indonèsia Central" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Hora d'Indonèsia oriental" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan oriental" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan occidental" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Mongòlia oriental" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Mongòlia occidental" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Mongòlia central" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Grenlàndia occidental" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Grenlàndia oriental" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Thule, base aèria de l'exercit" @@ -1324,14 +1261,12 @@ msgstr "Thule, base aèria de l'exercit" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Hora de l'Atlàntic" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Hora occidental" @@ -1339,7 +1274,6 @@ msgstr "Hora occidental" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Hora central occidental" @@ -1347,7 +1281,6 @@ msgstr "Hora central occidental" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Hora central (sud d'Austràlia)" @@ -1357,7 +1290,6 @@ msgstr "Hora central (sud d'Austràlia)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Hora central (Yancowinna, NSW)" @@ -1366,7 +1298,6 @@ msgstr "Hora central (Yancowinna, NSW)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Hora central (Territori del Nord)" @@ -1374,7 +1305,6 @@ msgstr "Hora central (Territori del Nord)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Hora oriental (Tasmania)" @@ -1382,7 +1312,6 @@ msgstr "Hora oriental (Tasmania)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Hora oriental (Victoria)" @@ -1390,7 +1319,6 @@ msgstr "Hora oriental (Victoria)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Hora oriental (Nova Gal·les del Sud)" @@ -1399,14 +1327,12 @@ msgstr "Hora oriental (Nova Gal·les del Sud)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Hora oriental (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Illa de Lord Howe" @@ -1414,42 +1340,36 @@ msgstr "Illa de Lord Howe" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Tahití / Illes de la Societat" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Illes Marqueses" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Illes Gambier" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Illes Gilbert" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Illes Fènix" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "Illes de la Línia" @@ -1457,7 +1377,6 @@ msgstr "Illes de la Línia" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1465,7 +1384,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1475,22 +1393,19 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Nova Zelanda continental" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Illes Chatham" +msgstr "Chatham Islands" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Johnston Atoll (hora de Hawaii)" @@ -1500,7 +1415,6 @@ msgstr "Johnston Atoll (hora de Hawaii)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Atol Midway (hora de Samoa)" @@ -1508,7 +1422,6 @@ msgstr "Atol Midway (hora de Samoa)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Illes Wake" @@ -1516,7 +1429,6 @@ msgstr "Illes Wake" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1524,7 +1436,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1534,7 +1445,6 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / Pará oriental" @@ -1542,7 +1452,6 @@ msgstr "Amapá / Pará oriental" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1551,7 +1460,6 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1560,7 +1468,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1570,7 +1477,6 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "Amazones occidental" @@ -1579,7 +1485,6 @@ msgstr "Amazones occidental" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1587,7 +1492,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1596,7 +1500,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "Amazones oriental" @@ -1604,7 +1507,6 @@ msgstr "Amazones oriental" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1613,7 +1515,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" @@ -1621,7 +1522,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1630,7 +1530,6 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1652,26 +1551,22 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "Hora de Brasília" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "Xile continental" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Illa de Pasqua" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Equador continental" @@ -1681,33 +1576,28 @@ msgstr "Illes Galàpagos" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Açores" +msgstr "Azores" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "Portugal continental" @@ -1715,7 +1605,6 @@ msgstr "Portugal continental" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Hora de Kaliningrad" @@ -1723,7 +1612,6 @@ msgstr "Hora de Kaliningrad" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Hora de Moscou" @@ -1732,7 +1620,6 @@ msgstr "Hora de Moscou" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Hora de Samara" @@ -1740,7 +1627,6 @@ msgstr "Hora de Samara" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Hora de Yekaterinburg" @@ -1749,7 +1635,6 @@ msgstr "Hora de Yekaterinburg" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Hora d'Omsk" @@ -1757,15 +1642,13 @@ msgstr "Hora d'Omsk" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Novosibirsk" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Hora de Krasnoyarsk" @@ -1773,7 +1656,6 @@ msgstr "Hora de Krasnoyarsk" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Hora d'Irkutsk" @@ -1781,7 +1663,6 @@ msgstr "Hora d'Irkutsk" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Hora de Yakutsk" @@ -1789,7 +1670,6 @@ msgstr "Hora de Yakutsk" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Hora de Vladivostok" @@ -1797,7 +1677,6 @@ msgstr "Hora de Vladivostok" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Hora de Magadan" @@ -1805,27 +1684,23 @@ msgstr "Hora de Magadan" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Hora de Kamchatka" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Illes Canàries" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "Espanya continental" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta i Melilla" @@ -1835,9 +1710,8 @@ msgstr "Ceuta i Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Hora del Pacific" +msgstr "Hora del Pacífic" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1845,7 +1719,6 @@ msgstr "Hora del Pacific" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Hora de muntanya" @@ -1853,7 +1726,6 @@ msgstr "Hora de muntanya" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "Hora de muntanya, sense canvi horari (Northeast BC)" @@ -1863,7 +1735,6 @@ msgstr "Hora de muntanya, sense canvi horari (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Hora central" @@ -1871,7 +1742,6 @@ msgstr "Hora central" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Hora central, sense canvi horari (Saskatchewan)" @@ -1880,7 +1750,6 @@ msgstr "Hora central, sense canvi horari (Saskatchewan)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "Hora oriental" @@ -1889,7 +1758,6 @@ msgstr "Hora oriental" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Hora oriental, sense canvi horari (Illa Southampton, etc)" @@ -1897,14 +1765,12 @@ msgstr "Hora oriental, sense canvi horari (Illa Southampton, etc)" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Hora de l'Atlàntic, sense canvi horari (Quebec oriental)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "Hora de Newfoundland" @@ -1914,7 +1780,6 @@ msgstr "Hora de Newfoundland" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Hora de Hawaiian-Aleutian (illes Aleutian)" @@ -1924,14 +1789,12 @@ msgstr "Hora de Hawaiian-Aleutian (illes Aleutian)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Hora de Hawaiian-Aleutian, sense canvi horari (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "Hora d'Alaska" @@ -1940,17 +1803,16 @@ msgstr "Hora d'Alaska" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Hora de muntanya, sense canvi horari (Arizona)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australian Capital Territory" +msgstr "Territori de la Capital Australiana" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "Nova Gal·les del sud" +msgstr "Nova Gal·les del Sud" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" @@ -1962,33 +1824,31 @@ msgstr "Queensland" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" +msgstr "Austràlia Meridional" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgstr "Tasmània" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" +msgstr "Austràlia Occidental" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgstr "Anvers" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brussel·les, Flamenca i Brabant Való" @@ -1999,22 +1859,19 @@ msgstr "Flandes de l'est" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "Lieja" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2028,7 +1885,6 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "West-Flanders" @@ -2073,7 +1929,7 @@ msgstr "Goiás" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "Maranhao" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2163,7 +2019,7 @@ msgstr "Manitoba" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "Nova Brunsvic" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" @@ -2171,11 +2027,11 @@ msgstr "Newfoundland i Labrador" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +msgstr "Territoris del Nord-oest" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "Nova Escòcia" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" @@ -2184,11 +2040,11 @@ msgstr "Nunavut" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "Ontàrio" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +msgstr "Illa del Príncep Eduard" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" @@ -2201,7 +2057,7 @@ msgstr "Saskatchewan" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "Yukon" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" @@ -2311,6 +2167,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2318,9 +2177,8 @@ msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bavaria" +msgstr "Baviera" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2344,37 +2202,32 @@ msgstr "Hamburg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Hesse" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "Baixa Saxònia" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Mecklenburg-Pomerània Occidental" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Rin del Nord-Westfàlia" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Renània-Palatinat" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" @@ -2383,16 +2236,14 @@ msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgstr "Saxònia" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony-Anhalt" +msgstr "Saxònia-Anhalt" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" @@ -2401,9 +2252,8 @@ msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "Turíngia" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2477,7 +2327,7 @@ msgstr "Morelos" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "Mèxic" +msgstr "México" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" @@ -2564,7 +2414,7 @@ msgstr "Nord-oest d'Anglaterra" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Irlanda del nord" +msgstr "Irlanda del Nord" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" @@ -2612,7 +2462,7 @@ msgstr "Delaware" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "Districte de Colúmbia" +msgstr "Districte de Columbia" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" @@ -2678,7 +2528,7 @@ msgstr "Minnesota" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "Mississipí" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" @@ -2698,7 +2548,7 @@ msgstr "Nevada" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "Nou Hampshire" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" @@ -2715,11 +2565,11 @@ msgstr "Nova York" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "Carolina del nord" +msgstr "Carolina del Nord" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "Dakota del nord" +msgstr "Dakota del Nord" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" @@ -2735,7 +2585,7 @@ msgstr "Oregon" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "Pennsilvània" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" @@ -2743,11 +2593,11 @@ msgstr "Rhode Island" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "Carolina del sud" +msgstr "Carolina del Sud" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "Dakota del sud" +msgstr "Dakota del Sud" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" @@ -2767,7 +2617,7 @@ msgstr "Vermont" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "Virgínia" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2776,7 +2626,7 @@ msgstr "Washington" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +msgstr "Virgínia de l'Oest" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" @@ -2794,14 +2644,12 @@ msgstr "Herat" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" @@ -2812,7 +2660,6 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Alger" @@ -2952,6 +2799,9 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Amundsen-Scott, base del pol sur" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -2959,7 +2809,7 @@ msgstr "Fitches Creek" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "St. John's" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" @@ -2976,7 +2826,7 @@ msgstr "Corrientes" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Còrdova" +msgstr "Córdoba" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" @@ -3053,7 +2903,7 @@ msgstr "Ushuaia" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "Erevan" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" @@ -3165,7 +3015,7 @@ msgstr "Shellborough" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "Sidney" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" @@ -3181,7 +3031,6 @@ msgstr "Woomera" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3220,7 +3069,6 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Viena" @@ -3239,9 +3087,8 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "Bakú" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" @@ -3263,26 +3110,22 @@ msgstr "Nassau" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3322,14 +3165,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgstr "Anvers" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3341,7 +3182,6 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Brussel·les" @@ -3375,7 +3215,6 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3469,7 +3308,6 @@ msgstr "San Joaquín" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3492,7 +3330,7 @@ msgstr "Tarija" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "Trinitat" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" @@ -3592,7 +3430,7 @@ msgstr "Belo Horizonte" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Betlem" +msgstr "Belém" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" @@ -3690,6 +3528,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3821,6 +3663,10 @@ msgstr "Santarém" msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "São Bento do Sul" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -3835,7 +3681,7 @@ msgstr "São José dos Campos" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "Sao Luís" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" @@ -3917,7 +3763,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sofia" @@ -3936,7 +3781,6 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -3958,7 +3802,7 @@ msgstr "Ngaoundere" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "Yaoundé" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" @@ -4059,7 +3903,7 @@ msgstr "Bedford" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "bella coola" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" @@ -4124,7 +3968,7 @@ msgstr "Burwash Landing" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "Caledònia" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" @@ -4718,7 +4562,7 @@ msgstr "Lloydminster" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "Londres" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" @@ -4807,7 +4651,6 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" msgstr "Montreal" @@ -4946,7 +4789,7 @@ msgstr "Pangnirtung" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "Pare" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" @@ -5043,7 +4886,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" @@ -5139,7 +4981,7 @@ msgstr "Saint John" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "St. John's" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" @@ -5268,7 +5110,7 @@ msgstr "Spiritwood" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Aeroport Squamish" +msgstr "Squamish" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" @@ -5318,7 +5160,7 @@ msgstr "Swift Current" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "Sidney" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" @@ -5330,7 +5172,7 @@ msgstr "Terra Nova" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "Terrassa" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" @@ -5442,7 +5284,7 @@ msgstr "Vernon" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" @@ -5631,25 +5473,21 @@ msgstr "Pequín" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5660,15 +5498,13 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "Guangzhou (Canton)" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" @@ -5676,25 +5512,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5704,25 +5536,21 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" @@ -5736,7 +5564,6 @@ msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Xangai" @@ -5747,7 +5574,6 @@ msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5757,44 +5583,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5921,7 +5740,7 @@ msgstr "Alajuela" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgstr "Libèria" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" @@ -5961,7 +5780,7 @@ msgstr "Rijeka" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "Desglossa" #. A city in Croatia msgid "Zadar" @@ -5981,14 +5800,13 @@ msgstr "Cienfuegos" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantànamo" +msgstr "Guantánamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "L'Havana" +msgstr "L’Havana" #. A city in Cuba msgid "Holguín" @@ -6017,7 +5835,7 @@ msgstr "Larnaca" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "Nicòsia" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" @@ -6050,7 +5868,6 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Praga" @@ -6065,7 +5882,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Copenhaguen" @@ -6195,14 +6011,13 @@ msgstr "Al Qabuti" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Assuan" +msgstr "Aswan" #. A city in Egypt msgid "Asyut" @@ -6211,7 +6026,6 @@ msgstr "Asyut" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "El Caire" @@ -6219,7 +6033,6 @@ msgstr "El Caire" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6294,9 +6107,8 @@ msgstr "Halli" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "Hèlsinki" #. A city in Finland msgid "Ivalo" @@ -6328,7 +6140,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6374,7 +6185,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -6384,13 +6194,11 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6400,11 +6208,11 @@ msgstr "Varkaus" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" @@ -6420,9 +6228,8 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" @@ -6430,11 +6237,11 @@ msgstr "Auch" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "Orlhac (Aurillac)" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" @@ -6455,7 +6262,7 @@ msgstr "Biarritz" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Burdeus" +msgstr "Bordeus" #. A city in France msgid "Bourges" @@ -6492,11 +6299,11 @@ msgstr "Cannes" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassona" +msgstr "Carcassonna" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" @@ -6512,13 +6319,12 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" @@ -6538,7 +6344,7 @@ msgstr "Colmar" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" @@ -6610,7 +6416,7 @@ msgstr "Luxeuil-les-Bains" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "Lió" #. A city in France msgid "Marseille" @@ -6666,16 +6472,16 @@ msgstr "Nevers" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Niça" +msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "Nimes" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Taronja" #. A city in France msgid "Orléans" @@ -6716,7 +6522,7 @@ msgstr "Rennes" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "Rodés" #. A city in France msgid "Romorantin" @@ -6744,7 +6550,7 @@ msgstr "Salon" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "Estrasburg" #. A city in France msgid "Tarbes" @@ -6785,7 +6591,7 @@ msgstr "Évreux" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "Caiena" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" @@ -6875,7 +6681,7 @@ msgstr "Dresden" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" @@ -6989,9 +6795,8 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Munich" +msgstr "Munic" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" @@ -7003,7 +6808,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7022,7 +6826,6 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Nuremberg" @@ -7127,7 +6930,6 @@ msgstr "Argostoli" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Atenes" @@ -7138,7 +6940,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "Chíos" @@ -7152,7 +6953,6 @@ msgstr "Irákleion" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" @@ -7178,13 +6978,11 @@ msgstr "Kárpathos" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "Citera" @@ -7202,7 +7000,6 @@ msgstr "Mytilíni" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" msgstr "Mýkonos" @@ -7236,7 +7033,7 @@ msgstr "Tanágra" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloníki" +msgstr "Tesalònica" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" @@ -7256,13 +7053,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" @@ -7272,7 +7067,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7290,7 +7084,7 @@ msgstr "Søndre Strømfjord" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "Bambú" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" @@ -7469,7 +7263,6 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Agra" @@ -7484,7 +7277,6 @@ msgstr "Allahabad" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7499,7 +7291,6 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" @@ -7507,7 +7298,6 @@ msgstr "Bangalore" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benares" @@ -7519,13 +7309,11 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7542,13 +7330,11 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7584,14 +7370,13 @@ msgstr "Jammu" #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "Kōchi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Calcuta" +msgstr "Calcata" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" @@ -7600,16 +7385,14 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Bombai" +msgstr "Mumbai" #. A city in India msgid "Nagpur" @@ -7619,7 +7402,6 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "Nova Delhi" @@ -7644,13 +7426,11 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" @@ -7676,11 +7456,10 @@ msgstr "Pekanbaru" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" @@ -7694,43 +7473,36 @@ msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7740,19 +7512,16 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7762,31 +7531,26 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -7796,7 +7560,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -7814,13 +7577,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -7830,31 +7591,26 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" @@ -7868,7 +7624,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -7882,25 +7637,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -7910,60 +7661,51 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Teheran" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Suro" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublín" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Shannon" @@ -7978,19 +7720,19 @@ msgstr "Ronaldsway" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" @@ -7998,7 +7740,7 @@ msgstr "Shizzafon" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "Tel-Aviv" #. A city in Italy msgid "Albenga" @@ -8010,7 +7752,7 @@ msgstr "Alghero" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Ancona" #. A city in Italy msgid "Aviano" @@ -8046,7 +7788,7 @@ msgstr "Brindisi" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "Càller" #. A city in Italy msgid "Capri" @@ -8087,7 +7829,6 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Florència" @@ -8103,7 +7844,6 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Gènova" @@ -8154,14 +7894,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milà" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Nàpols" @@ -8176,7 +7914,7 @@ msgstr "Palazzo" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "Palerm" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" @@ -8192,7 +7930,7 @@ msgstr "Parma" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "Perusa" #. A city in Italy msgid "Pescara" @@ -8216,7 +7954,7 @@ msgstr "Pratica di Mare" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "Reggio de Calàbria" #. A city in Italy msgid "Resia" @@ -8228,12 +7966,11 @@ msgstr "Rieti" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "Rímini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Roma" @@ -8285,16 +8022,14 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Torí" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venice" +msgstr "Venècia" #. A city in Italy msgid "Verona" @@ -8323,7 +8058,7 @@ msgstr "Akita" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "ami" #. A city in Japan msgid "Aomori" @@ -8656,7 +8391,6 @@ msgstr "Al Jizah" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" @@ -8678,17 +8412,16 @@ msgstr "Astana" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Karaganda" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" @@ -8704,24 +8437,21 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Pavlodar" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Petropavl" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" @@ -8733,7 +8463,7 @@ msgstr "Shymkent" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Taraz" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" @@ -8754,24 +8484,22 @@ msgstr "Nairobi" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "Londres" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "Bixkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -8786,7 +8514,6 @@ msgstr "Riga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Beirut" @@ -8801,7 +8528,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Trípoli" @@ -8819,7 +8545,7 @@ msgstr "Palanga" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "Vílnius" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" @@ -8832,14 +8558,12 @@ msgstr "Luxemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -8881,7 +8605,7 @@ msgstr "Tolanaro" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "bintulu" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8955,14 +8679,13 @@ msgstr "Tawau" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "Masculí" #. A city in Malta msgid "Luqa" @@ -8970,7 +8693,7 @@ msgstr "Luqa" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "La Valletta" +msgstr "Valletta" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" @@ -9049,7 +8772,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9119,7 +8841,7 @@ msgstr "Laguna Tepic" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "Lleó" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" @@ -9149,7 +8871,6 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "Ciutat de Mèxic" @@ -9172,7 +8893,7 @@ msgstr "Morelia" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "Mèrida" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" @@ -9189,7 +8910,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9285,9 +9005,8 @@ msgstr "Mònaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulaanbaatar" +msgstr "Ulan Bator" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" @@ -9311,7 +9030,7 @@ msgstr "Fes" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "Marràqueix" #. A city in Morocco msgid "Meknes" @@ -9340,7 +9059,6 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Tànger" @@ -9379,15 +9097,16 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Yangon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "Katmandú" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" @@ -9432,13 +9151,12 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "L'Haia" +msgstr "La Haia" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" @@ -9482,7 +9200,7 @@ msgstr "Christchurch" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "" +msgstr "Dunedin" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" @@ -9528,6 +9246,9 @@ msgstr "Niamey" msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9611,7 +9332,7 @@ msgstr "Fiskenes" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" @@ -9772,7 +9493,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Masqat" @@ -9931,7 +9651,7 @@ msgstr "Ciutat de Zamboanga" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Bydgoszcz" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" @@ -9947,11 +9667,11 @@ msgstr "Cracòvia" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Olsztyn" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9959,7 +9679,7 @@ msgstr "Poznań" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Radom" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -9972,7 +9692,6 @@ msgstr "Szczecin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Varsòvia" @@ -9983,7 +9702,7 @@ msgstr "Wrocław" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "" +msgstr "Zielona Góra" #. A city in Poland msgid "Łódź" @@ -10012,7 +9731,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lisboa" @@ -10042,7 +9760,6 @@ msgstr "Porto Santo" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10056,12 +9773,16 @@ msgstr "Água de Pena" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "Aguadilla" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "Carolina" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "Ceiba" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" @@ -10069,7 +9790,6 @@ msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" @@ -10088,7 +9808,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Bucarest" @@ -10138,219 +9857,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgstr "Txeliàbinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "Khanti-Mansisk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moscou" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10358,13 +10041,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Sant Petersburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10374,19 +10055,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10400,7 +10078,7 @@ msgstr "Tiksi" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +msgstr "Tyumèn" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" @@ -10408,7 +10086,7 @@ msgstr "Udachnyy" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "Ufà" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" @@ -10416,7 +10094,7 @@ msgstr "Ul'yanovsk" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan-Udè" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" @@ -10436,11 +10114,11 @@ msgstr "Voronezh" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +msgstr "Iakutsk" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgstr "Ekaterinburg" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" @@ -10554,7 +10232,6 @@ msgstr "At Ta'if" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" @@ -10581,14 +10258,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "La Meca" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Medina" @@ -10611,9 +10286,8 @@ msgstr "Rafha" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "Al-Riyad" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" @@ -10654,7 +10328,6 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Belgrad" @@ -10677,7 +10350,7 @@ msgstr "Cascade" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" @@ -10778,7 +10451,7 @@ msgstr "Potchefstroom" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "Pretòria" #. A city in South Africa msgid "Springs" @@ -10810,7 +10483,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -10825,7 +10497,6 @@ msgstr "Pusan" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Seül" @@ -10835,7 +10506,7 @@ msgstr "Taegu" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "La Corunya" +msgstr "A Coruña" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" @@ -10851,7 +10522,7 @@ msgstr "Alacant" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almeria" +msgstr "Almería" #. A city in Spain msgid "Armilla" @@ -10893,7 +10564,7 @@ msgstr "Cuatro Vientos" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Còrdova" +msgstr "Córdoba" #. A city in Spain msgid "El Matorral" @@ -10938,7 +10609,7 @@ msgstr "Lleó" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -10966,7 +10637,7 @@ msgstr "Morón" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "Màlaga" #. A city in Spain msgid "Noáin" @@ -11036,7 +10707,7 @@ msgstr "Villanubla" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitória-Gasteiz" +msgstr "Vitoria-Gasteiz" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" @@ -11057,9 +10728,8 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "Khartum" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" @@ -11216,7 +10886,6 @@ msgstr "Berna" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Ginebra" @@ -11255,14 +10924,12 @@ msgstr "Al Qamishli" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damasc" @@ -11273,31 +10940,27 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "Duixanbe" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" @@ -11357,23 +11020,34 @@ msgstr "Tabora" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "Zanzíbar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "Chiang Rai" + #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "Chumphon" + #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11386,18 +11060,57 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "Krabi" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "Loei" + #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "Nakhon Phanom" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "Nakhon Ratchasima" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "Nakhon Si Thammarat" + #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "Narathiwat" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "Phetchabun" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "Phitsanulok" + #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11414,6 +11127,14 @@ msgstr "Ranong" msgid "Rayong" msgstr "Rayong" +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "Roi Et" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "Sukhothai" + #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11620,12 +11341,11 @@ msgstr "Trabzon" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "Furgó" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11655,7 +11375,7 @@ msgstr "Boryspil'" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" @@ -11663,7 +11383,7 @@ msgstr "Dnipropetrovs'k" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "Donetsk" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" @@ -11680,7 +11400,6 @@ msgstr "Kharkiv" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Kíev" @@ -11702,7 +11421,7 @@ msgstr "Mykolayiv" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +msgstr "Odessa" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" @@ -11710,7 +11429,7 @@ msgstr "Rivne" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "Simferopol" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" @@ -11723,7 +11442,6 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" @@ -11738,7 +11456,6 @@ msgstr "Al Fujayrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -11749,7 +11466,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" @@ -11764,14 +11480,12 @@ msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -11786,37 +11500,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Brístol" +msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -11827,7 +11535,6 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" @@ -11882,7 +11589,6 @@ msgstr "Eglinton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -11892,13 +11598,11 @@ msgstr "Fairford" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -11917,13 +11621,11 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" @@ -11953,7 +11655,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -11989,19 +11690,16 @@ msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" @@ -12012,25 +11710,21 @@ msgstr "Manchester" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12045,19 +11739,16 @@ msgstr "Newcastle" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" @@ -12067,7 +11758,6 @@ msgstr "Pembrey" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" @@ -12086,32 +11776,27 @@ msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12134,7 +11819,7 @@ msgstr "Topcliffe" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "Vall" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" @@ -12142,15 +11827,13 @@ msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" @@ -12158,13 +11841,11 @@ msgstr "Wick" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" @@ -12282,7 +11963,7 @@ msgstr "Alexandria" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "Montserrat" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" @@ -12520,7 +12201,7 @@ msgstr "Atlanta" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlàntic" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" @@ -12603,7 +12284,7 @@ msgstr "Bainbridge" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "Flequer" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" @@ -12671,7 +12352,7 @@ msgstr "Bay City" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "Berta" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" @@ -12748,7 +12429,7 @@ msgstr "Berkeley" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlín" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" @@ -12870,7 +12551,7 @@ msgstr "Boothville" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Burdeus" +msgstr "Bordeus" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" @@ -12884,6 +12565,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -13069,7 +12754,7 @@ msgstr "Cahokia" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "El Caire" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -13118,7 +12803,7 @@ msgstr "Campo" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "Canadenc" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" @@ -13126,7 +12811,7 @@ msgstr "Canton" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cap Canaveral" +msgstr "Cap Cañaveral" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" @@ -13147,7 +12832,7 @@ msgstr "Cardiff" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "Caribú" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13291,7 +12976,7 @@ msgstr "Cheboygan" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +msgstr "Xeroqui" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" @@ -13448,7 +13133,7 @@ msgstr "Clovis" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "Cacau" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" @@ -13456,7 +13141,7 @@ msgstr "Cody" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "coeur d'Alene" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" @@ -13538,7 +13223,7 @@ msgstr "Conroe" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "Cuiner" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" @@ -13546,7 +13231,7 @@ msgstr "Copper Harbor" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "Còrdova" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13867,12 +13552,12 @@ msgstr "Du Bois" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "Dublín" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "Dublín" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" @@ -13914,12 +13599,12 @@ msgstr "Dyersburg" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "Àguila" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "Àguila" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" @@ -14127,7 +13812,7 @@ msgstr "Everett" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "Perenne" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" @@ -14239,7 +13924,7 @@ msgstr "Flora" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "Florència" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" @@ -14581,7 +14266,7 @@ msgstr "Granbury" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Gran Canyó" +msgstr "Grand Canyon" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" @@ -14623,7 +14308,7 @@ msgstr "Granite Falls" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "Autoritzacions" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" @@ -15087,7 +14772,7 @@ msgstr "Indiana" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianàpolis" +msgstr "Indianapolis" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" @@ -15119,7 +14804,7 @@ msgstr "Iron Mountain" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "Fusta dura" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" @@ -15135,7 +14820,7 @@ msgstr "Islip" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "Ítaca" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15245,7 +14930,7 @@ msgstr "Joplin" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Jordània" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" @@ -15253,7 +14938,7 @@ msgstr "Juliustown" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "Intersecció" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" @@ -15527,7 +15212,7 @@ msgstr "Lakeland" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" @@ -15642,7 +15327,7 @@ msgstr "Leadville" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "Líban" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -15765,7 +15450,7 @@ msgstr "Lompoc" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "Londres" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" @@ -15789,7 +15474,7 @@ msgstr "Los Alamitos" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Álamos" +msgstr "Los Alamos" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" @@ -15959,12 +15644,12 @@ msgstr "Marquette" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "Marshallès" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "Marshallès" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" @@ -16109,7 +15794,7 @@ msgstr "Mena" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "Menomini" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" @@ -16121,7 +15806,7 @@ msgstr "Merced" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "Mercuri" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" @@ -16149,7 +15834,7 @@ msgstr "Metlakatla" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metròpolis" +msgstr "Metròpoli" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16226,7 +15911,7 @@ msgstr "Moab" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "mòbil" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" @@ -16347,7 +16032,7 @@ msgstr "Morrisville" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "Moscou" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" @@ -16481,7 +16166,7 @@ msgstr "Naperville" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "Nàpols" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" @@ -16505,7 +16190,7 @@ msgstr "Nebraska City" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "Agulles" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" @@ -16765,7 +16450,7 @@ msgstr "Olney" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olímpia" +msgstr "Olympia" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" @@ -16778,32 +16463,32 @@ msgstr "Omak" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "Ontàrio" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "Ontàrio" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Taronja" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Taronja" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Taronja" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Taronja" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" @@ -16902,7 +16587,7 @@ msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Pàgina" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" @@ -16938,17 +16623,17 @@ msgstr "Pampa" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "Ciutat de Panamà" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "París" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "París" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" @@ -17065,12 +16750,12 @@ msgstr "Perryton" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "Perú" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "Perú" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -17101,7 +16786,7 @@ msgstr "Phillips" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "Fènix" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" @@ -17163,7 +16848,7 @@ msgstr "Plano" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "Platí" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" @@ -17319,7 +17004,7 @@ msgstr "Preston" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Preu" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17328,7 +17013,7 @@ msgstr "Princeton" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "Providència" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" @@ -17520,7 +17205,7 @@ msgstr "Rocky Mount" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "Ou de peix" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" @@ -17533,17 +17218,17 @@ msgstr "Rogers City" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "Roma" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "Roma" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "Roma" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17679,7 +17364,7 @@ msgstr "Sallisaw" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "Salmó" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" @@ -17735,7 +17420,7 @@ msgstr "Sandpoint" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "Sandvitx" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" @@ -17984,7 +17669,7 @@ msgstr "Smithfield" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "Esmirna" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" @@ -18030,12 +17715,12 @@ msgstr "South Lake Tahoe" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "Esparta" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "Esparta" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" @@ -18056,41 +17741,41 @@ msgstr "Springdale" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "Barcelona" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "Barcelona" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "Barcelona" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "Barcelona" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "Barcelona" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "Barcelona" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "Barcelona" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "St. Louis" +msgstr "Saint Louis" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" @@ -18224,7 +17909,7 @@ msgstr "Sylvania" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "Siracusa" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" @@ -18386,7 +18071,7 @@ msgstr "Trenton" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "Trinitat" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -18493,12 +18178,12 @@ msgstr "Vallejo" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "Valparaíso" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "Valparaíso" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" @@ -18538,7 +18223,7 @@ msgstr "Vicksburg" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" @@ -18623,7 +18308,7 @@ msgstr "Warroad" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "Varsòvia" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" @@ -18847,11 +18532,11 @@ msgstr "Williston" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "Salze" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" @@ -18894,7 +18579,7 @@ msgstr "Winfield" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "Fer l'ullet" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" @@ -19021,7 +18706,7 @@ msgstr "Carrasco" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colònia" +msgstr "Colonia" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" @@ -19047,9 +18732,8 @@ msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "Taixkent" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" @@ -19143,7 +18827,7 @@ msgstr "Morocure" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "Mèrida" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" @@ -19185,7 +18869,7 @@ msgstr "Santa Bárbara" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "València" #. A city in Venezuela msgid "Valera" @@ -19198,14 +18882,12 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanoi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Ciutat Ho Chi Minh" @@ -19240,7 +18922,6 @@ msgstr "Sa'dah" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -19270,6 +18951,5 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" diff --git a/po-locations/cs.po b/po-locations/cs.po index 4856641..9e08ae8 100644 --- a/po-locations/cs.po +++ b/po-locations/cs.po @@ -1,34 +1,27 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac . -# Copyright (C) 2008 Pavel Šefránek . -# David Sauer (David Šauer), 1999. -# GIS , 1999. -# George Lebl , 2000, 2001. -# Stanislav Brabec , 2000, 2001. -# Radka Doulíková , 2002. -# Michal Bukovjan , 2002, 2003. -# Miloslav Trmac , 2003, 2004, 2005, 2006. -# Jakub Friedl , 2006. -# Pavel Šefránek , 2008. -# Jiří Eischmann , 2008, 2009. -# Petr Kovar , 2009, 2010. -# Marek Černocký , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Milan Milzou , 2021 +# Roman Horník , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-05 17:28+0100\n" -"Last-Translator: Marek Černocký \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Roman Horník , 2022\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -43,10 +36,10 @@ msgstr "Asie" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantický oceán" +msgstr "Atlantský oceán" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Austrálie a Oceánie" +msgstr "Australasie & Oceánie" msgid "Central and South America" msgstr "Střední a Jižní Amerika" @@ -55,7 +48,7 @@ msgid "Europe" msgstr "Evropa" msgid "Middle East" -msgstr "Střední východ" +msgstr "Střední Východ" msgid "North America" msgstr "Severní Amerika" @@ -75,7 +68,6 @@ msgstr "Alžírsko" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Americká Samoa" @@ -111,7 +103,6 @@ msgstr "Arménie" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -125,7 +116,7 @@ msgstr "Rakousko" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" -msgstr "Ázerbájdžán" +msgstr "Ázerbajdžán" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" @@ -133,7 +124,7 @@ msgstr "Bahamy" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" @@ -149,7 +140,6 @@ msgstr "Bělorusko" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgie" @@ -163,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" @@ -189,13 +178,11 @@ msgstr "Brazílie" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Oceánské teritorium Britské Indie" +msgstr "Britské indickooceánské území" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britské Panenské ostrovy" @@ -249,23 +236,20 @@ msgstr "Chile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Čína" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Vánoční ostrov" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Ostrovy Cocos (Keeling)" +msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -277,15 +261,14 @@ msgstr "Komory" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratická republika" +msgstr "Konžská demokratická republika" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Kongo, Republika" +msgstr "Konžská republika" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" @@ -326,9 +309,8 @@ msgstr "Džibutsko" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "Dominika" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" @@ -344,7 +326,7 @@ msgstr "Egypt" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "El Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" @@ -367,13 +349,11 @@ msgstr "Etiopie" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandské ostrovy (Malvíny)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" @@ -391,13 +371,11 @@ msgstr "Francie" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Francouzská Guyana" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Francouzská Polynésie" @@ -405,7 +383,6 @@ msgstr "Francouzská Polynésie" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Francouzská jižní území" @@ -415,7 +392,7 @@ msgstr "Gabon" #. GM - Gambia msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgstr "Gambie" #. GE - Georgia (the country, not the US state) msgctxt "Country" @@ -432,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -443,7 +419,6 @@ msgstr "Řecko" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Grónsko" @@ -453,13 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -494,9 +467,8 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" -msgstr "Hongkong" +msgstr "Hong Kong" #. HU - Hungary msgid "Hungary" @@ -512,7 +484,7 @@ msgstr "Indie" #. ID - Indonesia msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésie" +msgstr "Indonesie" #. IR - Islamic Republic of Iran msgid "Iran" @@ -619,7 +591,6 @@ msgstr "Lucembursko" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macao" @@ -659,7 +630,6 @@ msgstr "Marshallovy ostrovy" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinik" @@ -681,7 +651,7 @@ msgstr "Mexiko" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Federace států Micronésie" +msgstr "Federativní státy Mikronésie" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -715,9 +685,8 @@ msgstr "Mosambik" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgstr "Barmské" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -738,13 +707,11 @@ msgstr "Nizozemsko" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemské Antily" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledonie" @@ -770,17 +737,15 @@ msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolské ostrovy" +msgstr "Ostrov Norfolk" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Severní Korea" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severní Mariany" @@ -802,17 +767,16 @@ msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestické teritorium" +msgstr "Palestinské území" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Nová Guinea" +msgstr "Papua - Nová Guinea" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -848,7 +812,6 @@ msgstr "Portugalsko" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" @@ -862,7 +825,7 @@ msgstr "Rumunsko" #. RU - Russian Federation msgid "Russia" -msgstr "Rusko" +msgstr "Russko" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" @@ -870,13 +833,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Svatý Bartoloměj" @@ -895,24 +856,21 @@ msgstr "Svatá Lucie" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Svatý Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre a Miquelon" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny" +msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -924,7 +882,6 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" @@ -971,13 +928,12 @@ msgstr "Somálsko" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Jihoafrická republika" +msgstr "Jižní Afrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Jižní Georgia a Jižní Sandwichovy ostrovy" +msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -1002,7 +958,6 @@ msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Špicberky a Jan Mayen" @@ -1024,7 +979,6 @@ msgstr "Sýrie" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" @@ -1074,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistán" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks a Caicos" +msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1100,18 +1053,16 @@ msgstr "Spojené království" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Spojené státy americké" +msgstr "Spojené státy" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Menší odlehlé ostrovy USA" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Americké Panenské ostrovy" @@ -1138,13 +1089,11 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis a Futuna" @@ -1173,7 +1122,6 @@ msgstr "Ålandy" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" msgstr "Západní Kongo" @@ -1182,7 +1130,6 @@ msgstr "Západní Kongo" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Východní Kongo" @@ -1190,145 +1137,123 @@ msgstr "Východní Kongo" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Stanice Palmer (čilský čas)" +msgstr "Palmerova stanice (chilský čas)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Výzkumná stanice Rothera" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Stanice Showa" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Stanice Mawson" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Stanice Vostok" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Stanice Davis" +msgstr "Davisova stanice" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Stanice Casey (Západoaustralský čas)" +msgstr "Stanice Casey (západoaustralský čas)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Stanice Dumont d'Urville" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "Stanice McMurdo (novozélandský čas)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scottova stanice na jižním pólu (novozélandský čas)" +msgstr "Polární stanice Amundsen–Scott (novozélandský čas)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Západoindonéský čas" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Centrální indonéský čas" +msgstr "Středoindonéský čas" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Východní indonéský čas" +msgstr "Východoindonéský čas" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Východní Kazachstán" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Západní Kazachstán" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Východní Mongolsko" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Západní Mongolsko" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Centrální Mongolsko" +msgstr "Střední Mongolsko" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Západní Grónsko" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Východní Grónsko" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Thule AFB" @@ -1337,14 +1262,12 @@ msgstr "Thule AFB" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlantický čas" +msgstr "Atlantský čas" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Západní čas" @@ -1352,17 +1275,15 @@ msgstr "Západní čas" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Centrální západní čas" +msgstr "Středozápadní čas" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Centrální čas (Jižní Austrálie)" +msgstr "Střední čas (Jižní Austrálie)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1370,24 +1291,21 @@ msgstr "Centrální čas (Jižní Austrálie)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Centrální čas (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Střední čas (Yancowinna, NSW)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Centrální čas (Severní teritorium)" +msgstr "Střední čas (severní území)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Východní čas (Tasmánie)" @@ -1395,7 +1313,6 @@ msgstr "Východní čas (Tasmánie)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Východní čas (Victoria)" @@ -1403,7 +1320,6 @@ msgstr "Východní čas (Victoria)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Východní čas (Nový Jižní Wales)" @@ -1412,65 +1328,56 @@ msgstr "Východní čas (Nový Jižní Wales)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Východní čas (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Ostrov Lorda Howea" +msgstr "Ostrov lorda Howea" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Tahiti / Společenské ostrovy" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Souostroví Markézy" +msgstr "Markézy" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambierské ostrovy" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbertské ostrovy" +msgstr "Gilbertovy ostrovy" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Ostrovy Phoenix" +msgstr "Fénixovy ostrovy" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Lineské ostrovy" +msgstr "Liniové ostrovy" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1478,7 +1385,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1488,24 +1394,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Pevninský Nový Zéland" +msgstr "Pevnina Nového Zélandu" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Ostrovy Chatham" +msgstr "Chathamské ostrovy" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnstonův atol (havajský čas)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1513,140 +1416,124 @@ msgstr "Johnstonův atol (havajský čas)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Atol Midway (samojský čas)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / Východní Pará" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Západní Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Východní Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1665,112 +1552,97 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Čas Brasília" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Pevninské Chile" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "Velikonoční ostrov" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Pevninský Ekvádor" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapážské ostrovy" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Azorské ostrovy" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Pevninské Portugalsko" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningradský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Moskevský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Samarský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Jekatěrinburgský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Omský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1778,69 +1650,60 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnojarský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Jakutský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostocký čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadanský čas" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamčatský čas" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanárské ostrovy" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Pevninské Španělsko" +msgstr "" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta a Melilla" +msgstr "" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1848,9 +1711,8 @@ msgstr "Ceuta a Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Tichomořský čas" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1858,17 +1720,15 @@ msgstr "Tichomořský čas" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Horský čas" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Horský čas, bez letního času (severovýchodní BC)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1876,50 +1736,44 @@ msgstr "Horský čas, bez letního času (severovýchodní BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Centrální čas" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Centrální čas, bez letního času (Saskatchewan)" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Východní čas" +msgstr "" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Východní čas, bez letního času (ostrov Southampton atd.)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantický čas, bez letního času (východní Québec)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundlandský čas" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1927,9 +1781,8 @@ msgstr "Newfoundlandský čas" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Havajsko-aleutský čas (Aleutské ostrovy)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1937,97 +1790,89 @@ msgstr "Havajsko-aleutský čas (Aleutské ostrovy)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Havajsko-aleutský čas, bez letního času (Havaj)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Aljašský čas" +msgstr "" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Horský čas, bez letního času (Arizona)" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australské teritorium hlavního města" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Severní teritorium" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "Jižní Austrálie" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmánie" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Západní Austrálie" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antverpy" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brusel, vlámský a valonský Brabant" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Východní Flandry" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hennegau" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Lüttich" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2041,288 +1886,290 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Západní Flandry" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland a Labrador" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Severozápadní teritoria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Ostrov prince Edwarda" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "Peking" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Vnitřní Mongolsko" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Šanghaj" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "Če-ťiang" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" @@ -2331,7 +2178,6 @@ msgstr "Bádensko-Württembersko" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Bavorsko" @@ -2342,7 +2188,7 @@ msgstr "Berlín" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgstr "Braniborsko" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2352,40 +2198,35 @@ msgstr "Brémy" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburk" +msgstr "Hamburg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hessensko" +msgstr "Hesensko" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" msgstr "Dolní Sasko" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklenbursko-Přední Pomořansko" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Severní Porýní-Vestfálsko" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Porýní-Falc" @@ -2396,14 +2237,12 @@ msgstr "Sársko" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Sasko" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sasko-Anhaltsko" @@ -2414,59 +2253,58 @@ msgstr "Šlesvicko-Holštýnsko" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Durynsko" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" @@ -2486,1178 +2324,1166 @@ msgstr "Michoacán" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "Mexiko" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Východ a jihovýchod Anglie" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Severových Anglie" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Severozápad Anglie" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Severní Irsko" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Skotsko" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Jih a jihozápad Anglie" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Aljaška" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "Kalifornie" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "Georgie" +msgstr "Gruzie" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Havaj" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "Severní Karolína" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "Severní Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhodos" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "Jižní Karolína" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "Jižní Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginie" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "Západní Virginie" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kábul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Alžír" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Jerevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Štýrský Hradec" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linec" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Vídeň" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Vídeňské Nové Město" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dháka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antverpy" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Brusel" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3665,3017 +3491,2985 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvádor" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofie" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnompenh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Záliv svatého Vavřince" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Ostrov Caribou" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "St. John's" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Peking" +msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Šanghaj" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Monteria" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgstr "Libérie" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovník" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Záhřeb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaka" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Praha" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Kodaň" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Džíbútí" +msgstr "Džibutsko" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "Káhira" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Talin" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "Mylhúzy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6683,158 +6477,158 @@ msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomeranč" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "Paříž" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Štrasburg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" @@ -6843,19 +6637,19 @@ msgstr "Berlín" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" @@ -6864,261 +6658,258 @@ msgstr "Brémy" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Drážďany" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburk" +msgstr "Hamburg" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Lipsko" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Mnichov" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Norimberk" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7127,203 +6918,194 @@ msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Athény" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoupoli" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Korfu" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Soluň" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7332,360 +7114,346 @@ msgstr "Guatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-au-Prince" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapešť" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecín" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "Bengalúru" +msgstr "" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benares" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Čennaj" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Džammú" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Kalkata" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Leh" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Mumbaí" +msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "Nové Dillí" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Pune" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7693,333 +7461,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Teherán" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Korek" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8027,651 +7757,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florencie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Janov" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milan" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Neapol" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Řím" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turin" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Benátky" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hirošima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokio" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8683,11 +8405,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8695,7 +8417,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8717,12 +8438,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Uralsk" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8732,7 +8451,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8742,7 +8460,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8750,748 +8468,736 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Riga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Bejrút" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnijus" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" -msgstr "Lucemburk" +msgstr "Lucembursko" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macao" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Mexico City" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Kišiněv" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Monako" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulánbátar" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterodam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "The Hague" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9499,448 +9205,450 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabád" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karáčí" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panama" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9948,15 +9656,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katovice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Krakov" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9968,7 +9676,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznaň" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9976,23 +9684,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Štětín" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Varšava" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Vratislav" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -10000,72 +9707,70 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "Lodž" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lisabon" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10073,447 +9778,408 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bukurešť" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Temešvár" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Archangelsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrachaň" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Čeljabinsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Chabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnojarsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirny" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moskva" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nalchik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznětsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Petrohrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Ťumeň" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voroněž" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Jakutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Jekatěrinburg" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Južno-Sachalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10522,183 +10188,178 @@ msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mekka" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medina" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Rijád" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Bělehrad" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10707,247 +10368,245 @@ msgstr "Singapur" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Lublaň" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Kapské Město" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Soul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10955,4934 +10614,4948 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "Valencie" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "Basilej" +msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Ženeva" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "Sv. Mořic" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Curych" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damašek" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kao-siung" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "Tchaj-pej" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Tchao-jüan" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dněpropetrovsk" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Doněck" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Charkov" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kyjev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "Lvov" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Oděsa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Užgorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donnington" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "Londýn" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Střední Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abindgdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalúsie" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arktická vesnice" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantský oceán" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlín" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Mys Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +msgstr "Čerokí" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dořado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Nizozemsko" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Jordánsko" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Island" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15891,1027 +15564,1027 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCoek" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekorjuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Branfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagarské vodopády" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "Sever Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomeranč" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomeranč" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomeranč" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomeranč" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" @@ -16919,161 +16592,161 @@ msgstr "Stránka" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17088,344 +16761,344 @@ msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Cena" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17433,1856 +17106,1851 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Řím" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Řím" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "St. Louis" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syrakusy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Západní Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "Whete Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Ostrov Wake, vojenské letiště Wake Island" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Taškent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoj" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Či Minovo město" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/da.po b/po-locations/da.po index cb64861..af8d29c 100644 --- a/po-locations/da.po +++ b/po-locations/da.po @@ -1,21 +1,26 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. -# Ole Laursen , 2005, 06. -# Kenneth Nielsen , 2008, 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Joe Hansen , 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-25 00:39+0100\n" -"Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen , 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -62,7 +67,6 @@ msgstr "Algeriet" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" @@ -98,7 +102,6 @@ msgstr "Armenien" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -136,7 +139,6 @@ msgstr "Belarus" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgien" @@ -150,7 +152,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -176,13 +177,11 @@ msgstr "Brasilien" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" @@ -236,21 +235,18 @@ msgstr "Chile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Kina" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Juleøen" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling)-øerne" @@ -270,7 +266,6 @@ msgstr "Congo, Demokratisk Republik af" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Congo, Republic of the" @@ -313,7 +308,6 @@ msgstr "Djibouti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" @@ -335,7 +329,7 @@ msgstr "El Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "Ækvatorialguinea" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" @@ -347,20 +341,18 @@ msgstr "Estland" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" @@ -378,21 +370,18 @@ msgstr "Frankrig" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgstr "Fransk Guyana" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgstr "Fransk Polynesien" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske Sydlige Territorier" @@ -419,7 +408,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -430,7 +418,6 @@ msgstr "Grækenland" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Greenland" @@ -440,13 +427,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -481,7 +466,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -606,7 +590,6 @@ msgstr "Luxemborg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" @@ -646,13 +629,12 @@ msgstr "Marshall Islands" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" @@ -693,7 +675,7 @@ msgstr "Montserrat" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Marocko" +msgstr "Marokko" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" @@ -702,7 +684,6 @@ msgstr "Mozambique" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -725,13 +706,11 @@ msgstr "Nederlandene" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" @@ -761,13 +740,11 @@ msgstr "Norfolkøerne" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Nordkorea" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" @@ -793,7 +770,6 @@ msgstr "Palestinian Territorie" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -835,7 +811,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -857,13 +832,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" @@ -882,14 +855,12 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" @@ -899,7 +870,6 @@ msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -911,7 +881,6 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" @@ -962,7 +931,6 @@ msgstr "Sydafrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia og South Sandwich Øerne" @@ -989,7 +957,6 @@ msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" @@ -1011,7 +978,6 @@ msgstr "Syria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1049,7 +1015,7 @@ msgstr "Trinidad and Tobago" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "Tunesien" #. TR - Turkey msgid "Turkey" @@ -1061,7 +1027,6 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" @@ -1092,13 +1057,11 @@ msgstr "USA" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "United States Virgin Islands" @@ -1125,13 +1088,11 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" @@ -1160,7 +1121,6 @@ msgstr "Åland Islands" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" msgstr "Vestcongo" @@ -1169,7 +1129,6 @@ msgstr "Vestcongo" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Østcongo" @@ -1177,42 +1136,36 @@ msgstr "Østcongo" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Palmer Station (Chile Tid)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Rothera Forskningsstation" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Mawson Station" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Vostok Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Davis Station" @@ -1220,102 +1173,86 @@ msgstr "Davis Station" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey Station (Vestaustralsk tid)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville Station" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "McMurdo Station (New Zealand Tid)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Amundsen-Scott Sydpolsstation (New Zealand-tidszone)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "West-Indonesia Tid" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Central-Indonesisk tid" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Øst-Indonesisk Tid" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Østkazakhstan" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Vest-Kazakhstan" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Østmongoliet" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Vest-Mongoliet" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Central Mongoliet" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Vest-Grønland" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Østgrønland" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Thule Militærlufthavn" @@ -1324,14 +1261,12 @@ msgstr "Thule Militærlufthavn" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Atlanterhavstid" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Vestlig tid" @@ -1339,7 +1274,6 @@ msgstr "Vestlig tid" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Central Vestlig Tid" @@ -1347,7 +1281,6 @@ msgstr "Central Vestlig Tid" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Central Tid (Sydaustralsk)" @@ -1357,7 +1290,6 @@ msgstr "Central Tid (Sydaustralsk)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Central Tid (Yancowinna, NSW)" @@ -1366,7 +1298,6 @@ msgstr "Central Tid (Yancowinna, NSW)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Central Tid (Nordlige territorie)" @@ -1374,7 +1305,6 @@ msgstr "Central Tid (Nordlige territorie)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Østlig Tid (Tasmania)" @@ -1382,7 +1312,6 @@ msgstr "Østlig Tid (Tasmania)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Østtid (Victoria)" @@ -1390,7 +1319,6 @@ msgstr "Østtid (Victoria)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Østtid (New South Wales)" @@ -1399,14 +1327,12 @@ msgstr "Østtid (New South Wales)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Østlig Tid (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" @@ -1414,42 +1340,36 @@ msgstr "Lord Howe Island" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Tahiti / Society Øerne" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas Islands" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier-øerne" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert-øerne" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Islands" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "Line-øerne" @@ -1457,7 +1377,6 @@ msgstr "Line-øerne" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1465,7 +1384,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1475,13 +1393,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Fastlandet New Zealand" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham-øerne" @@ -1490,7 +1406,6 @@ msgstr "Chatham-øerne" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Johnston Atoll (Hawaii-tid)" @@ -1500,7 +1415,6 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii-tid)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Midway Atoll (Samoa Tid)" @@ -1508,7 +1422,6 @@ msgstr "Midway Atoll (Samoa Tid)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" @@ -1516,7 +1429,6 @@ msgstr "Wake Island" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1524,7 +1436,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1534,7 +1445,6 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / Øst-Pará" @@ -1542,7 +1452,6 @@ msgstr "Amapá / Øst-Pará" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1551,7 +1460,6 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1560,7 +1468,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1570,7 +1477,6 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "Vest-Amazonas" @@ -1579,7 +1485,6 @@ msgstr "Vest-Amazonas" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1587,7 +1492,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1596,7 +1500,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "Østamazonas" @@ -1604,7 +1507,6 @@ msgstr "Østamazonas" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1613,7 +1515,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" @@ -1621,7 +1522,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1630,7 +1530,6 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1652,26 +1551,22 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "Brasiliansk tidszone" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "Fastlandet Chile" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Påskeøen" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Fastlandet Ecuador" @@ -1681,33 +1576,28 @@ msgstr "Galapagos Islands" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Azores" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "Fastlandet Portugal" @@ -1715,7 +1605,6 @@ msgstr "Fastlandet Portugal" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Kaliningrad-tid" @@ -1723,7 +1612,6 @@ msgstr "Kaliningrad-tid" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Moskva-tid" @@ -1732,7 +1620,6 @@ msgstr "Moskva-tid" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Samara Tid" @@ -1740,7 +1627,6 @@ msgstr "Samara Tid" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Yekaterinburg Tid" @@ -1749,7 +1635,6 @@ msgstr "Yekaterinburg Tid" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Omsk-tid" @@ -1757,15 +1642,13 @@ msgstr "Omsk-tid" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Novosibirsk-tid" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Krasnoyarsk-tid" @@ -1773,7 +1656,6 @@ msgstr "Krasnoyarsk-tid" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Irkutsk-tid" @@ -1781,7 +1663,6 @@ msgstr "Irkutsk-tid" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Yakutsk Tid" @@ -1789,7 +1670,6 @@ msgstr "Yakutsk Tid" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok Tid" @@ -1797,7 +1677,6 @@ msgstr "Vladivostok Tid" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Magadan-tid" @@ -1805,27 +1684,23 @@ msgstr "Magadan-tid" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Kamchatka Tid" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarieøerne" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "Fastlandet Spanien" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta and Melilla" @@ -1835,7 +1710,6 @@ msgstr "Ceuta and Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "Stillehavstid" @@ -1845,7 +1719,6 @@ msgstr "Stillehavstid" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain-tid" @@ -1853,7 +1726,6 @@ msgstr "Mountain-tid" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "Mountain Tid, ingen sommertid (Northeast BC)" @@ -1863,7 +1735,6 @@ msgstr "Mountain Tid, ingen sommertid (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Central Tid" @@ -1871,7 +1742,6 @@ msgstr "Central Tid" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Central Tid, ingen sommertid (Saskatchewan)" @@ -1880,7 +1750,6 @@ msgstr "Central Tid, ingen sommertid (Saskatchewan)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "Østtid" @@ -1889,7 +1758,6 @@ msgstr "Østtid" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Østlig Tid, ingen sommertid (Southampton Island, osv.)" @@ -1897,14 +1765,12 @@ msgstr "Østlig Tid, ingen sommertid (Southampton Island, osv.)" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Atlanterhavstid, ingen sommertid (Østlige Quebec)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "Newfoundland-tid" @@ -1914,7 +1780,6 @@ msgstr "Newfoundland-tid" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Hawaiian-Aleutian Tid (Aleutian Islands)" @@ -1924,14 +1789,12 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Tid (Aleutian Islands)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Hawaiian-Aleutian Tid, ingen sommertid (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska tidszone" @@ -1940,7 +1803,6 @@ msgstr "Alaska tidszone" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Mountain Tid, ingen sommertid (Arizona)" @@ -1979,7 +1841,6 @@ msgstr "Vest-Australien" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" @@ -1988,7 +1849,6 @@ msgstr "Antwerpen" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brüssel, Flamsk- og Wallonisk-Brabant" @@ -1999,20 +1859,17 @@ msgstr "Østflandern" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Liège" @@ -2028,7 +1885,6 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "Westflandern" @@ -2311,6 +2167,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2318,7 +2177,6 @@ msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Bayern" @@ -2344,35 +2202,30 @@ msgstr "Hamborg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Hessen" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" msgstr "Niedersachsen" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nordrhein-Westfalen" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland-Pfalz" @@ -2383,14 +2236,12 @@ msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Sachsen" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sachsen-Anhalt" @@ -2401,7 +2252,6 @@ msgstr "Slesvig-holsten" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" @@ -2794,14 +2644,12 @@ msgstr "Herat" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" @@ -2812,7 +2660,6 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Algier" @@ -2952,6 +2799,9 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Amundsen-Scott Sydpolsstation" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -3181,7 +3031,6 @@ msgstr "Woomera" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3220,7 +3069,6 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Wien" @@ -3239,7 +3087,6 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Baku" @@ -3263,26 +3110,22 @@ msgstr "Nassau" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3322,14 +3165,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3341,7 +3182,6 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Bruxelles" @@ -3375,7 +3215,6 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3469,7 +3308,6 @@ msgstr "San Joaquín" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3642,14 +3480,13 @@ msgstr "Cruzeiro do Sul" msgid "Cuiabá" msgstr "Cuiabá" -# kontrolleret i Den Store Danske #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" msgstr "Curitiba" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "" +msgstr "Feira de Santana" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" @@ -3691,6 +3528,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "Joinville" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3822,6 +3663,10 @@ msgstr "Santarém" msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "São Bento do Sul" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -3918,7 +3763,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sofia" @@ -3937,7 +3781,6 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4808,7 +4651,6 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" msgstr "Montreal" @@ -5044,7 +4886,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Québec" @@ -5632,25 +5473,21 @@ msgstr "Beijing" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5661,13 +5498,11 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5677,25 +5512,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5705,25 +5536,21 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" @@ -5737,7 +5564,6 @@ msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" @@ -5748,7 +5574,6 @@ msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5758,44 +5583,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5987,7 +5805,6 @@ msgstr "Guantanamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "Havana" @@ -6051,7 +5868,6 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Prag" @@ -6066,7 +5882,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "København" @@ -6196,7 +6011,6 @@ msgstr "Al Qabuti" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" @@ -6212,7 +6026,6 @@ msgstr "Asyut" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Kairo" @@ -6220,7 +6033,6 @@ msgstr "Kairo" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6295,7 +6107,6 @@ msgstr "Halli" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6329,7 +6140,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6375,7 +6185,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Åbo" @@ -6385,13 +6194,11 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6421,7 +6228,6 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" @@ -6513,7 +6319,6 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" @@ -6990,7 +6795,6 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "München" @@ -7004,7 +6808,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7023,7 +6826,6 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Nürnberg" @@ -7128,7 +6930,6 @@ msgstr "Argostólion" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Athen" @@ -7139,7 +6940,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "Chíos" @@ -7153,7 +6953,6 @@ msgstr "Irákleion" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" @@ -7179,13 +6978,11 @@ msgstr "Kárpathos" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" @@ -7203,7 +7000,6 @@ msgstr "Mytilíni" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" msgstr "Mykonos" @@ -7257,13 +7053,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" @@ -7273,7 +7067,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7470,7 +7263,6 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Agra" @@ -7485,7 +7277,6 @@ msgstr "Allahabad" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7500,7 +7291,6 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" @@ -7508,7 +7298,6 @@ msgstr "Bangalore" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benares" @@ -7520,13 +7309,11 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7543,13 +7330,11 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7590,7 +7375,6 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "Kolkata" @@ -7601,14 +7385,12 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" @@ -7620,7 +7402,6 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "New Delhi" @@ -7645,13 +7426,11 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" @@ -7677,11 +7456,10 @@ msgstr "Pekanbaru" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" @@ -7695,43 +7473,36 @@ msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7741,19 +7512,16 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7763,31 +7531,26 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -7797,7 +7560,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -7815,13 +7577,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -7831,31 +7591,26 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" @@ -7869,7 +7624,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -7883,25 +7637,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -7911,50 +7661,42 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Tehran" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" msgstr "Cork" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "Dunleary" @@ -7964,7 +7706,6 @@ msgstr "Glentavraun" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Shannon" @@ -8011,7 +7752,7 @@ msgstr "Alghero" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Ancona" #. A city in Italy msgid "Aviano" @@ -8088,7 +7829,6 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Firenze" @@ -8104,7 +7844,6 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Genoa" @@ -8155,14 +7894,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milan" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Napoli" @@ -8234,7 +7971,6 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Rom" @@ -8286,14 +8022,12 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Turin" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Venedig" @@ -8657,17 +8391,16 @@ msgstr "Al Jizah" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Aktau" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Aktobe" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" @@ -8679,54 +8412,50 @@ msgstr "Astana" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Balqash" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Karaganda" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Kokshetau" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Kostanay" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Kyzylorda" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Oskemen" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Pavlodar" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Petropavl" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Semey" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8734,7 +8463,7 @@ msgstr "Shymkent" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Taraz" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" @@ -8760,7 +8489,6 @@ msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" @@ -8772,7 +8500,6 @@ msgstr "Bishkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -8787,7 +8514,6 @@ msgstr "Rīga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Beirut" @@ -8802,7 +8528,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" @@ -8833,14 +8558,12 @@ msgstr "Luxemborg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -8961,7 +8684,6 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Male" @@ -9050,7 +8772,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9150,7 +8871,6 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "Mexico City" @@ -9190,7 +8910,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9286,7 +9005,6 @@ msgstr "Monaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" @@ -9341,7 +9059,6 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Tangier" @@ -9380,13 +9097,14 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9433,7 +9151,6 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "The Hague" @@ -9529,6 +9246,9 @@ msgstr "Niamey" msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9773,7 +9493,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -9932,11 +9651,11 @@ msgstr "Zamboanga City" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Bydgoszcz" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "Gdansk" #. A city in Poland msgid "Katowice" @@ -9944,15 +9663,15 @@ msgstr "Katowice" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "Krakow" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Olsztyn" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9960,7 +9679,7 @@ msgstr "Poznań" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Radom" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -9968,12 +9687,11 @@ msgstr "Rzeszów" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "Stettin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Warszawa" @@ -10013,7 +9731,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lissabon" @@ -10043,7 +9760,6 @@ msgstr "Porto Samto" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10057,12 +9773,16 @@ msgstr "Água de Pena" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "Aguadilla" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "Carolina" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "Ceiba" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" @@ -10070,7 +9790,6 @@ msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" @@ -10089,7 +9808,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Bukarest" @@ -10139,219 +9857,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moskva" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10359,13 +10041,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Saint Petersburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10375,19 +10055,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10555,7 +10232,6 @@ msgstr "At Ta'if" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" @@ -10582,14 +10258,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "Mekka" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Medina" @@ -10612,7 +10286,6 @@ msgstr "Rafha" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" @@ -10655,7 +10328,6 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Beograd" @@ -10811,7 +10483,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -10826,7 +10497,6 @@ msgstr "Pusan" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Seoul" @@ -10939,7 +10609,7 @@ msgstr "León" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -11058,7 +10728,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -11217,7 +10886,6 @@ msgstr "Bern" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Genéve" @@ -11256,14 +10924,12 @@ msgstr "Al Qamishli" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damascus" @@ -11274,25 +10940,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" @@ -11363,18 +11025,29 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "Buriram" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "Chiang Rai" + #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "Chumphon" + #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11387,18 +11060,57 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "Koh Samui" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "Krabi" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "Loei" + #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "Mae Sot" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "Nakhon Phanom" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "Nakhon Ratchasima" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "Nakhon Si Thammarat" + #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "Narathiwat" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "Phetchabun" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "Phitsanulok" + #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11415,6 +11127,14 @@ msgstr "Ranong" msgid "Rayong" msgstr "Rayong" +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "Roi Et" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "Sukhothai" + #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11626,7 +11346,6 @@ msgstr "Van" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11681,7 +11400,6 @@ msgstr "Kharkiv" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Kiev" @@ -11724,7 +11442,6 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" @@ -11739,7 +11456,6 @@ msgstr "Al Fujayrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -11750,7 +11466,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" @@ -11765,14 +11480,12 @@ msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -11787,37 +11500,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -11828,7 +11535,6 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" @@ -11883,7 +11589,6 @@ msgstr "Eglinton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -11893,13 +11598,11 @@ msgstr "Fairford" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -11918,13 +11621,11 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" @@ -11954,7 +11655,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -11990,19 +11690,16 @@ msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" @@ -12013,25 +11710,21 @@ msgstr "Manchester" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12046,19 +11739,16 @@ msgstr "Newcastle" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" @@ -12068,7 +11758,6 @@ msgstr "Pembrey" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" @@ -12087,32 +11776,27 @@ msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12143,13 +11827,11 @@ msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "Wattisham" @@ -12159,13 +11841,11 @@ msgstr "Wick" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" @@ -12885,6 +12565,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -19048,7 +18732,6 @@ msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" @@ -19199,14 +18882,12 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanoi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Ho Chi Minh City" @@ -19241,7 +18922,6 @@ msgstr "Sa'dah" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -19271,6 +18951,5 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" diff --git a/po-locations/en_GB.po b/po-locations/en_GB.po index f7ac9d8..7f3fc2b 100644 --- a/po-locations/en_GB.po +++ b/po-locations/en_GB.po @@ -1,22 +1,27 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Gareth Owen , David Lodge 2004. -# Bruce Cowan , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Martin Wimpress , 2021 +# Andi Chandler , 2023 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 17:28+0100\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2023\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" msgid "Africa" msgstr "Africa" @@ -31,7 +36,7 @@ msgstr "Asia" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic Ocean" +msgstr "Atlantic" msgid "Australasia & Oceania" msgstr "Australasia & Oceania" @@ -63,7 +68,6 @@ msgstr "Algeria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" @@ -99,7 +103,6 @@ msgstr "Armenia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -137,7 +140,6 @@ msgstr "Belarus" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgium" @@ -151,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -177,13 +178,11 @@ msgstr "Brazil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" @@ -237,21 +236,18 @@ msgstr "Chile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "China" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" @@ -271,7 +267,6 @@ msgstr "Congo, Democratic Republic of the" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Congo, Republic of the" @@ -314,7 +309,6 @@ msgstr "Djibouti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" @@ -355,13 +349,11 @@ msgstr "Ethiopia" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Islands" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" @@ -379,13 +371,11 @@ msgstr "France" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" @@ -393,7 +383,6 @@ msgstr "French Polynesia" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" @@ -420,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -431,7 +419,6 @@ msgstr "Greece" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Greenland" @@ -441,13 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -482,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -607,7 +591,6 @@ msgstr "Luxembourg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" @@ -647,7 +630,6 @@ msgstr "Marshall Islands" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" @@ -703,7 +685,6 @@ msgstr "Mozambique" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -726,13 +707,11 @@ msgstr "Netherlands" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" @@ -762,13 +741,11 @@ msgstr "Norfolk Island" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "North Korea" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" @@ -794,7 +771,6 @@ msgstr "Palestinian Territory" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -836,7 +812,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -858,13 +833,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" @@ -883,14 +856,12 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" @@ -900,7 +871,6 @@ msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -912,7 +882,6 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" @@ -963,7 +932,6 @@ msgstr "South Africa" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" @@ -990,7 +958,6 @@ msgstr "Suriname" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" @@ -1012,7 +979,6 @@ msgstr "Syria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1062,7 +1028,6 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" @@ -1093,13 +1058,11 @@ msgstr "United States" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "United States Virgin Islands" @@ -1126,13 +1089,11 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" @@ -1161,7 +1122,6 @@ msgstr "Åland Islands" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" msgstr "Western Congo" @@ -1170,7 +1130,6 @@ msgstr "Western Congo" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Eastern Congo" @@ -1178,42 +1137,36 @@ msgstr "Eastern Congo" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Palmer Station (Chile Time)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Rothera Research Station" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Mawson Station" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Vostok Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Davis Station" @@ -1221,102 +1174,86 @@ msgstr "Davis Station" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey Station (Western Australia Time)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville Station" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Western Indonesia Time" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Central Indonesia Time" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Eastern Indonesia Time" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Eastern Kazakhstan" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Western Kazakhstan" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Eastern Mongolia" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Western Mongolia" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Central Mongolia" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Western Greenland" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Eastern Greenland" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Thule AFB" @@ -1325,14 +1262,12 @@ msgstr "Thule AFB" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Atlantic Time" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Western Time" @@ -1340,7 +1275,6 @@ msgstr "Western Time" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Central Western Time" @@ -1348,7 +1282,6 @@ msgstr "Central Western Time" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Central Time (South Australia)" @@ -1358,7 +1291,6 @@ msgstr "Central Time (South Australia)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" @@ -1367,7 +1299,6 @@ msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Central Time (Northern Territory)" @@ -1375,7 +1306,6 @@ msgstr "Central Time (Northern Territory)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Eastern Time (Tasmania)" @@ -1383,7 +1313,6 @@ msgstr "Eastern Time (Tasmania)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Eastern Time (Victoria)" @@ -1391,7 +1320,6 @@ msgstr "Eastern Time (Victoria)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Eastern Time (New South Wales)" @@ -1400,14 +1328,12 @@ msgstr "Eastern Time (New South Wales)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Eastern Time (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" @@ -1415,42 +1341,36 @@ msgstr "Lord Howe Island" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Tahiti / Society Islands" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas Islands" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier Islands" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert Islands" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Islands" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "Line Islands" @@ -1458,7 +1378,6 @@ msgstr "Line Islands" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1466,7 +1385,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1476,13 +1394,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Mainland New Zealand" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham Islands" @@ -1491,7 +1407,6 @@ msgstr "Chatham Islands" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" @@ -1501,7 +1416,6 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)" @@ -1509,7 +1423,6 @@ msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" @@ -1517,7 +1430,6 @@ msgstr "Wake Island" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1525,7 +1437,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1535,7 +1446,6 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / East Pará" @@ -1543,7 +1453,6 @@ msgstr "Amapá / East Pará" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1552,7 +1461,6 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1561,7 +1469,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1571,7 +1478,6 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "West Amazonas" @@ -1580,7 +1486,6 @@ msgstr "West Amazonas" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1588,7 +1493,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1597,7 +1501,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "East Amazonas" @@ -1605,7 +1508,6 @@ msgstr "East Amazonas" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1614,7 +1516,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" @@ -1622,7 +1523,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1631,7 +1531,6 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1653,26 +1552,22 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "Brasília Time" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "Mainland Chile" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Easter Island" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Mainland Ecuador" @@ -1682,33 +1577,28 @@ msgstr "Galapagos Islands" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Azores" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "Mainland Portugal" @@ -1716,7 +1606,6 @@ msgstr "Mainland Portugal" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Kaliningrad Time" @@ -1724,7 +1613,6 @@ msgstr "Kaliningrad Time" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Moscow Time" @@ -1733,7 +1621,6 @@ msgstr "Moscow Time" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Samara Time" @@ -1741,7 +1628,6 @@ msgstr "Samara Time" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Yekaterinburg Time" @@ -1750,7 +1636,6 @@ msgstr "Yekaterinburg Time" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Omsk Time" @@ -1758,15 +1643,13 @@ msgstr "Omsk Time" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Novosibirsk Time" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Krasnoyarsk Time" @@ -1774,7 +1657,6 @@ msgstr "Krasnoyarsk Time" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Irkutsk Time" @@ -1782,7 +1664,6 @@ msgstr "Irkutsk Time" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Yakutsk Time" @@ -1790,7 +1671,6 @@ msgstr "Yakutsk Time" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok Time" @@ -1798,7 +1678,6 @@ msgstr "Vladivostok Time" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Magadan Time" @@ -1806,27 +1685,23 @@ msgstr "Magadan Time" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Kamchatka Time" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Canary Islands" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "Mainland Spain" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta and Melilla" @@ -1836,7 +1711,6 @@ msgstr "Ceuta and Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific Time" @@ -1846,7 +1720,6 @@ msgstr "Pacific Time" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" @@ -1854,7 +1727,6 @@ msgstr "Mountain Time" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" @@ -1864,7 +1736,6 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Central Time" @@ -1872,7 +1743,6 @@ msgstr "Central Time" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" @@ -1881,7 +1751,6 @@ msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" @@ -1890,7 +1759,6 @@ msgstr "Eastern Time" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" @@ -1898,14 +1766,12 @@ msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "Newfoundland Time" @@ -1915,7 +1781,6 @@ msgstr "Newfoundland Time" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" @@ -1925,14 +1790,12 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska Time" @@ -1941,7 +1804,6 @@ msgstr "Alaska Time" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)" @@ -1980,7 +1842,6 @@ msgstr "Western Australia" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerp" @@ -1989,7 +1850,6 @@ msgstr "Antwerp" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" @@ -2000,20 +1860,17 @@ msgstr "East-Flanders" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Liège" @@ -2029,7 +1886,6 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "West-Flanders" @@ -2285,162 +2141,156 @@ msgstr "Shandong" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bavaria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony-Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2450,174 +2300,174 @@ msgstr "Distrito Federal" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "East and South East England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "North East England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "North West England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Northern Ireland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Scotland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "South and South West England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "California" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2626,1026 +2476,1014 @@ msgstr "Georgia" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Algiers" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Vienna" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerp" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Brussels" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3653,152 +3491,156 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" @@ -3807,36 +3649,40 @@ msgstr "Rio de Janeiro" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" @@ -3845,1600 +3691,1596 @@ msgstr "São Paulo" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Island" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5447,183 +5289,183 @@ msgstr "Victoria" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" @@ -5632,292 +5474,269 @@ msgstr "Beijing" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Monteria" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5926,197 +5745,194 @@ msgstr "Liberia" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Prague" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Copenhagen" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6125,545 +5941,535 @@ msgstr "Djibouti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "Mulhouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6671,7 +6477,7 @@ msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6680,433 +6486,430 @@ msgstr "Orange" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Munich" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7115,203 +6918,194 @@ msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloníki" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7320,360 +7114,346 @@ msgstr "Guatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-au-Prince" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "Bangalore" +msgstr "" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benares" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Chennai" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Jammu" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Kolkata" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Leh" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Mumbai" +msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "New Delhi" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Pune" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7681,333 +7461,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Tehran" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" msgstr "Cork" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8015,651 +7757,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genoa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milan" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turin" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venice" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8671,11 +8405,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8683,7 +8417,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8705,12 +8438,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8720,7 +8451,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8730,7 +8460,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8738,93 +8468,89 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8833,125 +8559,123 @@ msgstr "Luxembourg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8961,323 +8685,319 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Mexico City" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" @@ -9286,649 +9006,649 @@ msgstr "Monaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulaanbaatar" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "The Hague" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "Dunedin" +msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9936,15 +9656,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9956,7 +9676,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9964,96 +9684,93 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "Zielona Góra" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "Łódź" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lisbon" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10061,447 +9778,408 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico -msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgid "Ceiba" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacau" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bucharest" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint Petersburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10510,170 +10188,165 @@ msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mecca" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medina" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrade" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" @@ -10682,11 +10355,11 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10695,247 +10368,245 @@ msgstr "Singapore" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Cape Town" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10943,1580 +10614,1590 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "Basel" +msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "St. Moritz" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zurich" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damascus" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "Taipei" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donington" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -12525,770 +12206,774 @@ msgstr "Atlantic" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" @@ -13296,1952 +12981,1952 @@ msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Holland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" @@ -15250,395 +14935,395 @@ msgstr "Jordan" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15648,229 +15333,229 @@ msgstr "Lebanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Island" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15879,902 +15564,902 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16808,98 +16493,98 @@ msgstr "Orange" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" @@ -16907,161 +16592,161 @@ msgstr "Page" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17076,247 +16761,247 @@ msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" @@ -17325,95 +17010,95 @@ msgstr "Price" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17421,1120 +17106,1120 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "St. Louis" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18543,734 +18228,729 @@ msgstr "Victoria" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh City" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/es.po b/po-locations/es.po index ab133c4..8febe07 100644 --- a/po-locations/es.po +++ b/po-locations/es.po @@ -1,22 +1,27 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Francisco Javier F. Serrador , 2004, 2005. -# Jorge González , 2007, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Toni Estévez , 2022 +# Joel Barrios , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-23 19:50+0100\n" -"Last-Translator: Jorge González \n" -"Language-Team: Español \n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Joel Barrios , 2022\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgid "Africa" msgstr "África" @@ -31,13 +36,13 @@ msgstr "Asia" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "Océano Atlántico" +msgstr "Océano atlántico" msgid "Australasia & Oceania" msgstr "Australasia y Oceanía" msgid "Central and South America" -msgstr "América central y sur" +msgstr "América Central y del Sur" msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -46,11 +51,11 @@ msgid "Middle East" msgstr "Oriente Medio" msgid "North America" -msgstr "América del norte" +msgstr "América del Norte" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistán" +msgstr "Afganistán" #. AL - Albania msgid "Albania" @@ -58,12 +63,11 @@ msgstr "Albania" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" -msgstr "Argelia" +msgstr "Algeria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" @@ -99,7 +103,6 @@ msgstr "Armenia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -121,11 +124,11 @@ msgstr "Bahamas" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgstr "Baréin" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgstr "Bangladés" #. BB - Barbados msgid "Barbados" @@ -137,23 +140,21 @@ msgstr "Bielorrusia" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #. BZ - Belize msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgstr "Belice" #. BJ - Benin msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgstr "Benín" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgstr "Bermudas" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Bosnia y Herzegovina" #. BW - Botswana msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgstr "Botsuana" #. BR - Brazil msgid "Brazil" @@ -177,13 +178,11 @@ msgstr "Brasil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Territorio Británico del Océano Índico" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "Islas Vírgenes Británicas" @@ -205,11 +204,11 @@ msgstr "Burundi" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgstr "Camboya" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" +msgstr "Camerún" #. CA - Canada msgid "Canada" @@ -237,21 +236,18 @@ msgstr "Chile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "China" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" -msgstr "Isla Christmas" +msgstr "Isla de Navidad" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Islas Cocos (Keeling)" @@ -261,7 +257,7 @@ msgstr "Colombia" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgstr "Comoras" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" @@ -271,7 +267,6 @@ msgstr "Congo, República Democrática del" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Congo, República del" @@ -314,7 +309,6 @@ msgstr "Yibuti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" @@ -336,7 +330,7 @@ msgstr "El Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Ecuatorial" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" @@ -355,19 +349,17 @@ msgstr "Etiopía" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Islas Malvinas" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Islas Faroe" +msgstr "Islas Feroe" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgstr "Fiyi" #. FI - Finland msgid "Finland" @@ -379,13 +371,11 @@ msgstr "Francia" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "Guyana Francesa" +msgstr "Guayana Francesa" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francesa" @@ -393,13 +383,12 @@ msgstr "Polinesia Francesa" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "Territorios franceses del sur" +msgstr "Tierras Australes y Antárticas Francesas" #. GA - Gabon msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgstr "Gabón" #. GM - Gambia msgid "Gambia" @@ -420,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -431,7 +419,6 @@ msgstr "Grecia" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" @@ -441,13 +428,11 @@ msgstr "Granada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -466,7 +451,7 @@ msgstr "Guinea" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bisáu" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -482,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -512,7 +496,7 @@ msgstr "Irak" #. IE - Ireland msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" +msgstr "irlanda" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" @@ -545,11 +529,11 @@ msgstr "Jordania" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstán" +msgstr "Kazajistán" #. KE - Kenya msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgstr "Kenia" #. KI - Kiribati msgid "Kiribati" @@ -562,7 +546,7 @@ msgstr "Kuwait" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirguistán" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -570,7 +554,7 @@ msgstr "Laos" #. LV - Latvia msgid "Latvia" -msgstr "Letonia" +msgstr "Latvia" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" @@ -607,7 +591,6 @@ msgstr "Luxemburgo" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macao" @@ -622,7 +605,7 @@ msgstr "Madagascar" #. MW - Malawi msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "Malaui" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" @@ -634,7 +617,7 @@ msgstr "Maldivas" #. ML - Mali msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgstr "Malí" #. MT - Malta msgctxt "Country" @@ -643,13 +626,12 @@ msgstr "Malta" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" +msgstr "Islas Marshall" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgstr "Martinica" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" @@ -657,7 +639,7 @@ msgstr "Mauritania" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "Mauricio" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" @@ -669,7 +651,7 @@ msgstr "México" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesia, Estados Federados de" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -703,7 +685,6 @@ msgstr "Mozambique" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -721,18 +702,16 @@ msgstr "Nepal" #. NL - Netherlands msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" +msgstr "Países Bajos" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antillas holandesas" +msgstr "Antillas Neerlandesas" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Nueva Caledonia" @@ -746,7 +725,7 @@ msgstr "Nicaragua" #. NE - Niger msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgstr "Níger" #. NG - Nigeria msgid "Nigeria" @@ -758,17 +737,15 @@ msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" +msgstr "Isla Norfolk" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Corea del Norte" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islas Marianas del Norte" @@ -786,15 +763,14 @@ msgstr "Pakistán" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "Palaos" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Territorio palestino" +msgstr "Territorios de Palestina" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panamá" @@ -836,13 +812,12 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. QA - Qatar msgid "Qatar" -msgstr "Quatar" +msgstr "Catar" #. RO - Romania msgid "Romania" @@ -854,122 +829,115 @@ msgstr "Rusia" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Ruanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "Reunión" +msgstr "" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "San Bartolomé" +msgstr "" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Santa Helena" +msgstr "" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "San Kitts y Nevis" +msgstr "" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Santa Lucía" +msgstr "" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "San Martín" +msgstr "" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre et Miquelon" +msgstr "" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "San Vicente y las Granadinas" +msgstr "" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgstr "" #. SM - San Marino msgctxt "Country" msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Santo Tomé y Príncipe" +msgstr "" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudí" +msgstr "" #. SN - Senegal msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgstr "" #. RS - Serbia msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" +msgstr "" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leona" +msgstr "" #. SG - Singapore msgctxt "Country" msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgstr "" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" -msgstr "Eslovaquia" +msgstr "" #. SI - Slovenia msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovenia" +msgstr "" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Islas Salomón" +msgstr "" #. SO - Somalia msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgstr "" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Sudáfrica" +msgstr "" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Islas Georgia del Sur y Sandwich del sur" +msgstr "" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" -msgstr "Corea del Sur" +msgstr "" #. ES - Spain msgid "Spain" @@ -977,26 +945,25 @@ msgstr "España" #. LK - Sri Lanka msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "" #. SD - Sudan msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgstr "" #. SR - Suriname msgid "Suriname" -msgstr "Surinám" +msgstr "" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard y Jan Mayen" +msgstr "" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1008,79 +975,77 @@ msgstr "Suiza" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgstr "Siria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwán" +msgstr "" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgstr "" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +msgstr "" #. TH - Thailand msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor Oriental" +msgstr "" #. TG - Togo msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #. TO - Tonga msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad y Tobago" +msgstr "" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "" #. TR - Turkey msgid "Turkey" -msgstr "Turquía" +msgstr "" #. TM - Turkmenistan msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgstr "" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "" #. UG - Uganda msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgstr "" #. UA - Ukraine msgid "Ukraine" -msgstr "Ucrania" +msgstr "" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emiratos Árabes Unidos" +msgstr "" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" @@ -1093,15 +1058,13 @@ msgstr "Estados Unidos" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Islas Vírgenes de los Estados Unidos" +msgstr "" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1109,248 +1072,218 @@ msgstr "Uruguay" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" +msgstr "" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "Ciudad del Vaticano" +msgstr "" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgstr "" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" +msgstr "" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis y Futuna" +msgstr "" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Sáhara Occidental" +msgstr "" #. YE - Yemen msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgstr "" #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Islas Åland" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Congo Occidental" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Congo Oriental" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer, base (hora de Chile)" +msgstr "" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera, base de investigación" +msgstr "" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Showa, base" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson, base" +msgstr "" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostok, base" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Davis, base" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey, base (Hora de Australia Occidental)" +msgstr "" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville, base" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo, base (hora de Nueva Zelanda)" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott, base en el polo sur (hora de Nueva Zelanda)" +msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Hora de Indonesia Occidental" +msgstr "" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Hora de Indonesia Central" +msgstr "" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Hora de Indonesia Oriental" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Kazajistán Oriental" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Kazajistán Occidental" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Mongolia Oriental" +msgstr "Mongolia oriental" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Mongolia Occidental" +msgstr "Mongolia occidental" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Mongolia Central" +msgstr "Mongolia central" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Groenlandia Occidental" +msgstr "" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Groenlandia Oriental" +msgstr "" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Hora Atlántica" +msgstr "" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Hora Occidental" +msgstr "" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Hora del Centro Oeste" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Hora Central (Australia Meridional)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1358,117 +1291,102 @@ msgstr "Hora Central (Australia Meridional)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Hora Central (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Hora Central (Territorios del Norte)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Hora Oriental (Tasmania)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Hora Oriental (Victoria)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Hora Oriental (Nueva Gales del Sur)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Hora Oriental (Queensland)" +msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Isla de Lord Howe" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahití / Islas de la Sociedad" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Islas Marquesas" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Islas Gambier" +msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Islas Gilbert" +msgstr "" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Islas Fénix" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Islas de la Línea" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1476,13 +1394,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Continental" +msgstr "Isla de Nueva Zelanda" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Islas Chatham" @@ -1491,9 +1407,8 @@ msgstr "Islas Chatham" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston, atolón (hora de Hawaii)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1501,140 +1416,124 @@ msgstr "Johnston, atolón (hora de Hawaii)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Islas Midway (hora de Samoa)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "Bahía" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / Pará Oriental" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso del sur" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Amazonas Occidental" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Marañón, Paraíba, Piauí, Río Grande del Norte" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Amazonas Oriental" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "Pará Occidental, Rondonia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1653,112 +1552,97 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília, hora de" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Continental" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "Isla de Pascua" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Continental" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Islas Galápagos" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Azores" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Continental" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrado, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Moscú, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Samara, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Ekaterimburgo, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1766,69 +1650,60 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Yakutsk, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadán, hora de" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatka, hora de" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Islas Canarias" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Península" +msgstr "España peninsular" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta y Meilla" +msgstr "Ceuta y Melilla" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1836,9 +1711,8 @@ msgstr "Ceuta y Meilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacífico, hora de" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1846,17 +1720,15 @@ msgstr "Pacífico, hora de" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Montaña, hora de" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Montaña, hora de (Noroeste de CB, no es horario de verano)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1864,50 +1736,44 @@ msgstr "Montaña, hora de (Noroeste de CB, no es horario de verano)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Hora Central" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Hora Central, (Saskatchewan, no es horario de verano)" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Hora Oriental" +msgstr "" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Hora Oriental, (Isla de Southampton, etc, no es horario de verano)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Hora Atlántica, (Quebec Oriental, no es horario de verano)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland, hora de" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1915,9 +1781,8 @@ msgstr "Newfoundland, hora de" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawai-Aleutianas, hora de (Islas Aleutianas)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1925,97 +1790,89 @@ msgstr "Hawai-Aleutianas, hora de (Islas Aleutianas)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawai-Aleutianas, hora de (Hawai, no es horario de verano)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Hora de Alaska" +msgstr "" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Montaña, horario de (Arizona, no es horario de verano)" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australian Capital Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Territorios del Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "Australia del sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Bruselas, Flamenca y Balón" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Flandes del este" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2024,600 +1881,593 @@ msgstr "Luxemburgo" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Flandes del oeste" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "Bahía" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso del sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande del norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande del sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Río de Janeiro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondonia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "Columbia británica" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland y Labrador" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Territorios del Noroeste" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nueva Escocia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon, territorio de" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "Pekín" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Inner Mongolia" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghái" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bavaria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlín" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburgo" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony-Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Este y sureste de Inglaterra" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Noreste de Inglaterra" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Noroeste de Inglaterra" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Irlanda del Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Escocia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Sur y suroeste de Inglaterra" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Gales" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "California" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "Distrito de Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2626,1026 +2476,1014 @@ msgstr "Georgia" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawai" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Luisiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "Nueva Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "Nuevo México" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "Nueva York" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "Carolina del Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "Dakota del norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregón" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "Carolina del Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "Dakota del Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Argel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi-Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "In Aménas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "In Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Orán" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tremecén" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "El Valle" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Ereván" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaida" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sídney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen Im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburgo" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Viena" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganja" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dacca" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Gomel" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Goradnia" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Amberes" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Bruselas" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Ostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Ciudad de Belice" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra Do Garcas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceicao Do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3653,2271 +3491,2252 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piracununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Puerto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Porto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Porto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Río de Janeiro" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa María" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofía" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siem Riep" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cabo Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cabo Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cabo Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cabo Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cabo Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Isla Caribou" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr " Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terranova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier, base" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Whati" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguica" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "Yamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Pekín" +msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghái" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Montería" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5926,197 +5745,194 @@ msgstr "Liberia" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liska" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brnö" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holesov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Praga" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Copenhage" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Ronne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Aalborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6125,988 +5941,975 @@ msgstr "Yibuti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "El Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Hurgada" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Alejandría" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Asuán" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "El Cairo" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsá Matrú" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm el-Sheij" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sorvagur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinajoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alencon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Burdeos" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive-la-Gaillarde" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoericourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marsella" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "Mulhouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Niza" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Naranja" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orleans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "París" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpiñán" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "San Quintín" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Tolosa" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayena" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburgo" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlín" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmund" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Fráncfort" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburgo" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Múnich" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Wuzburgo" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7115,203 +6918,194 @@ msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alejandrópolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravida" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostoli" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Atenas" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoupolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Quíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Heraclión" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamata" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozani" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Karpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kerkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kythira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Larisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilini" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Miconos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Naxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Paros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Souda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Samos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanagra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Salónica" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zaynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Ano Siros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Araxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Nuuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Kangerlussuaq" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Agaña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7320,360 +7114,346 @@ msgstr "Guatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Puerto Príncipe" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Papa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "Bangalore" +msgstr "" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benarés" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Chennai" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Jammu" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "KoartacCalcuta" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Leh" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Bombay" +msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "Nueva Delhi" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Pune" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Yakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7681,333 +7461,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abu Musa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chabahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Noshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Urmía" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnán" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahre Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Teherán" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublín" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8015,651 +7757,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bérgamo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bolonia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florencia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forli" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Génova" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Marina di Ginosa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milán" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Nápoles" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Regio de Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stefano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turín" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venecia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Arbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Nakashibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Narita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokio" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Aqaba" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8671,11 +8405,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8683,7 +8417,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8705,12 +8438,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8720,7 +8451,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8730,7 +8460,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8738,93 +8468,89 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Riga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Trípoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8833,653 +8559,645 @@ msgstr "Luxemburgo" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macao" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopie" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaca" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "La Valeta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Ciudad de México" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reinosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Mónaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulán Bator" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fez" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Uarzazate" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tánger" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetuán" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangún" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze Rijen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "La Haya" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Kakamega" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Numea" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9487,448 +9205,450 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Saipán" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevag" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Forde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvag" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rorvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Rossvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvaer" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Mascate" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cuzco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Súbic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9936,15 +9656,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdansk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9956,7 +9676,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9964,23 +9684,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Varsovia" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -9988,72 +9707,70 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "Lodz" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lisbon" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Oporto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Puerto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10061,881 +9778,835 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bucarest" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogalniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anádyr" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arjángelsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astracán" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Briánsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Cheliábinsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engels" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrado" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanti-Mansisk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadán" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirny" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moscú" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nalchik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburgo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "San Petersburgo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stávropol" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tiumén" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Uliánovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgogrado" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Vorónezh" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Ekaterimburgo" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "San Pedro" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Aquiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "Taif" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Yida" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "La Meca" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medina" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Bisha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrado" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vrsac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgstr "" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Ciudad del Cabo" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Cheongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inchon" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Gunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Busán" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seúl" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Daegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "La Coruña" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10943,4934 +10614,4948 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayawardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Goteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmo" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Estocolmo" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "Basilea" +msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Berna" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Ginebra" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "San Galo" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sión" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "San Moritz" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zúrich" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Kamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damasco" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "Taipei" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Puerto España" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Kélibia" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Túnez" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalamán" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Estambul" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Borispol" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Krivói Rog" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "Lviv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolaiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al Ain" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Fujaira" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ras el Jaima" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donington" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edimburgo" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "Londres" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr " Baracoa" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Ratón" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Búfalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Búfalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Búfalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Búfalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cabo Cañaberal" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cabo Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cabo Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "Lago China" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Córdova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Daiton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Río" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edimburgo" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fuerte Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fuerte Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fuerte Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fuerte Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fuerte Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fuerte Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fuerte Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Gran Cañón" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Isla Grand" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Isla de Hilton Head" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Holland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulú" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianápolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Jordania" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "Rey Salomón" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "Líbano" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lithue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limón" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Álamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Ángeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Isla de Mackinac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15879,3398 +15564,3393 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Mineápolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "Nueva Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "Nueva Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "Nueva York" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Cataratas del Niágara" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Página" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Ciudad de Panamá" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "Perú" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "Perú" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Filadelfia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ciudad de Ponca" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Ratón" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa María" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Mónica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "San Luis" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Lago Storm" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracusa" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Verdad o Consecuencias" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaíso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawa" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waikiki" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Rápidos de Wisconsin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Isla Wake, aeródromo de la Isla de Wake" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarcanda" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termez" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urgench" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanói" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ciudad Ho Chi Minh" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata-utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudayda" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Marib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Saná" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Seiyun" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/fr.po b/po-locations/fr.po index 0478129..f798d90 100644 --- a/po-locations/fr.po +++ b/po-locations/fr.po @@ -1,26 +1,28 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Yannick Marchegay , 2004. -# Christophe Merlet , 2005. -# Thierry Moisan , 2005. -# Xavier Claessens , 2005. -# Benoît Dejean , 2006 -# Claude Paroz , 2008-2010 -# Vincent Untz , 2008 -# Bruno Brouard , 2008,2010 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# clefebvre , 2021 +# Tubuntu, 2021 +# Adrien Golinelli, 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-11 11:36+0100\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" -"Language-Team: MATE French Team \n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Adrien Golinelli, 2022\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgid "Africa" msgstr "Afrique" @@ -35,19 +37,19 @@ msgstr "Asie" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "Océan Atlantique" +msgstr "Atlantique" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Asie australe et Océanie" +msgstr "" msgid "Central and South America" -msgstr "Amérique centrale et Amérique du Sud" +msgstr "" msgid "Europe" msgstr "Europe" msgid "Middle East" -msgstr "Moyen-Orient" +msgstr "" msgid "North America" msgstr "Amérique du Nord" @@ -67,9 +69,8 @@ msgstr "Algérie" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa américaines" +msgstr "" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Angola" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgstr "" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Antarctique" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua-et-Barbuda" +msgstr "Antigua et Barbuda" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -103,7 +104,6 @@ msgstr "Arménie" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Bahamas" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" -msgstr "Bahreïn" +msgstr "" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgstr "" #. BB - Barbados msgid "Barbados" -msgstr "Barbade" +msgstr "" #. BY - Belarus msgid "Belarus" @@ -141,7 +141,6 @@ msgstr "Biélorussie" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgique" @@ -155,7 +154,6 @@ msgstr "Bénin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" @@ -169,11 +167,11 @@ msgstr "Bolivie" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnie-et-Herzégovine" +msgstr "Bosnie Herzégovine" #. BW - Botswana msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgstr "" #. BR - Brazil msgid "Brazil" @@ -181,19 +179,17 @@ msgstr "Brésil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien" +msgstr "" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "Îles Vierges britanniques" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" +msgstr "" #. BG - Bulgaria msgid "Bulgaria" @@ -205,7 +201,7 @@ msgstr "Burkina Faso" #. BI - Burundi msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgstr "" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "Cambodge" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroun" +msgstr "" #. CA - Canada msgid "Canada" @@ -221,15 +217,15 @@ msgstr "Canada" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Cap-Vert" +msgstr "Cap Vert" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" -msgstr "Îles Caïmans" +msgstr "" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "République centrafricaine" +msgstr "" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -241,23 +237,20 @@ msgstr "Chili" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Chine" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" -msgstr "Île Christmas" +msgstr "" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Îles Cocos (Keeling)" +msgstr "" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -265,23 +258,22 @@ msgstr "Colombie" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "Comores" +msgstr "" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "République démocratique du Congo" +msgstr "" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "République du Congo" +msgstr "" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" -msgstr "Îles Cook" +msgstr "" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" @@ -301,7 +293,7 @@ msgstr "Chypre" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "République tchèque" +msgstr "République Tchèque" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" @@ -314,37 +306,36 @@ msgstr "Danemark" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominique" +msgstr "" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" -msgstr "République dominicaine" +msgstr "" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" -msgstr "Équateur" +msgstr "Equateur" #. EG - Egypt msgid "Egypt" -msgstr "Égypte" +msgstr "Egypte" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgstr "Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinée équatoriale" +msgstr "" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "Érythrée" +msgstr "" #. EE - Estonia msgid "Estonia" @@ -352,26 +343,24 @@ msgstr "Estonie" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" -msgstr "Éthiopie" +msgstr "Ethiopie" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Îles Malouines" +msgstr "" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Îles Féroé" +msgstr "" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" -msgstr "Fidji" +msgstr "" #. FI - Finland msgid "Finland" @@ -383,23 +372,20 @@ msgstr "France" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "Guyane" +msgstr "Guyane Française" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "Polynésie française" +msgstr "" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "Terres australes françaises" +msgstr "" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -424,7 +410,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -435,34 +420,31 @@ msgstr "Grèce" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #. GD - Grenada msgid "Grenada" -msgstr "Grenade" +msgstr "" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgstr "" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgstr "" #. GT - Guatemala msgctxt "Country" msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgstr "" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "Guernesey" +msgstr "" #. GN - Guinea msgid "Guinea" @@ -470,25 +452,24 @@ msgstr "Guinée" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinée-Bissau" +msgstr "" #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "" #. HT - Haiti msgid "Haiti" -msgstr "Haïti" +msgstr "" #. HN - Honduras msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgstr "" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" +msgstr "" #. HU - Hungary msgid "Hungary" @@ -520,11 +501,11 @@ msgstr "Irlande" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "Île de Man" +msgstr "" #. IL - Israel msgid "Israel" -msgstr "Israël" +msgstr "" #. IT - Italy msgid "Italy" @@ -532,7 +513,7 @@ msgstr "Italie" #. JM - Jamaica msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaïque" +msgstr "" #. JP - Japan msgid "Japan" @@ -540,7 +521,7 @@ msgstr "Japon" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +msgstr "" #. JO - Jordan msgctxt "Country" @@ -549,7 +530,7 @@ msgstr "Jordanie" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgstr "" #. KE - Kenya msgid "Kenya" @@ -557,16 +538,16 @@ msgstr "Kenya" #. KI - Kiribati msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgstr "" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" msgid "Kuwait" -msgstr "Koweït" +msgstr "" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirghizistan" +msgstr "" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -579,16 +560,16 @@ msgstr "Lettonie" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" msgid "Lebanon" -msgstr "Liban" +msgstr "" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "" #. LR - Liberia msgctxt "Country" msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgstr "" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya msgid "Libya" @@ -596,7 +577,7 @@ msgstr "Libye" #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" @@ -611,7 +592,6 @@ msgstr "Luxembourg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macao" @@ -647,13 +627,12 @@ msgstr "Malte" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" -msgstr "Îles Marshall" +msgstr "" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgstr "" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" @@ -661,7 +640,7 @@ msgstr "Mauritanie" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" -msgstr "Maurice" +msgstr "" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" @@ -673,7 +652,7 @@ msgstr "Mexique" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "États fédérés de Micronésie" +msgstr "" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -690,11 +669,11 @@ msgstr "Mongolie" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" -msgstr "Monténégro" +msgstr "Montenegro" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "" #. MA - Morocco msgid "Morocco" @@ -702,14 +681,13 @@ msgstr "Maroc" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgstr "" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Birmanie" +msgstr "Birman" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -717,7 +695,7 @@ msgstr "Namibie" #. NR - Nauru msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "" #. NP - Nepal msgid "Nepal" @@ -725,56 +703,52 @@ msgstr "Népal" #. NL - Netherlands msgid "Netherlands" -msgstr "Pays-Bas" +msgstr "Pays Bas" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilles néerlandaises" +msgstr "" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "Nouvelle-Calédonie" +msgstr "Nouvelle Calédonie" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" -msgstr "Nouvelle-Zélande" +msgstr "Nouvelle Zélande" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "" #. NE - Niger msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgstr "" #. NG - Nigeria msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgstr "" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "Niué" +msgstr "" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Île Norfolk" +msgstr "" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Corée du Nord" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Îles Mariannes du Nord" +msgstr "" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -782,7 +756,7 @@ msgstr "Norvège" #. OM - Oman msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgstr "" #. PK - Pakistan msgid "Pakistan" @@ -790,25 +764,24 @@ msgstr "Pakistan" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Palaos" +msgstr "" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Territoires palestiniens" +msgstr "" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgstr "" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papouasie - Nouvelle-Guinée" +msgstr "" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgstr "" #. PE - Peru msgctxt "Country" @@ -817,11 +790,11 @@ msgstr "Pérou" #. PH - Philippines msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" +msgstr "" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" -msgstr "Îles Pitcairn" +msgstr "" #. PL - Poland msgid "Poland" @@ -840,7 +813,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" @@ -862,19 +834,17 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "La Réunion" +msgstr "" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint-Barthélemy" +msgstr "" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Île Sainte-Hélène" +msgstr "" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -882,21 +852,19 @@ msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sainte-Lucie" +msgstr "" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint-Martin" +msgstr "" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" +msgstr "" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" @@ -904,21 +872,19 @@ msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgstr "" #. SM - San Marino msgctxt "Country" msgid "San Marino" -msgstr "Saint-Marin" +msgstr "Saint Marin" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tomé-et-Principe" +msgstr "" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -926,7 +892,7 @@ msgstr "Arabie Saoudite" #. SN - Senegal msgid "Senegal" -msgstr "Sénégal" +msgstr "Senegal" #. RS - Serbia msgid "Serbia" @@ -934,11 +900,11 @@ msgstr "Serbie" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" #. SG - Singapore msgctxt "Country" @@ -955,7 +921,7 @@ msgstr "Slovénie" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Îles Salomon" +msgstr "" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -967,9 +933,8 @@ msgstr "Afrique du Sud" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Géorgie du Sud et les Îles Sandwich du Sud" +msgstr "" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -981,7 +946,7 @@ msgstr "Espagne" #. LK - Sri Lanka msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "" #. SD - Sudan msgid "Sudan" @@ -989,18 +954,17 @@ msgstr "Soudan" #. SR - Suriname msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard et Jan Mayen" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1016,13 +980,12 @@ msgstr "Syrie" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" -msgstr "Taïwan" +msgstr "" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadjikistan" +msgstr "" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" @@ -1030,27 +993,27 @@ msgstr "Tanzanie" #. TH - Thailand msgid "Thailand" -msgstr "Thaïlande" +msgstr "" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Oriental" +msgstr "" #. TG - Togo msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #. TO - Tonga msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinité-et-Tobago" +msgstr "" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" @@ -1062,13 +1025,12 @@ msgstr "Turquie" #. TM - Turkmenistan msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkménistan" +msgstr "" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Îles Turques et Caïques" +msgstr "" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1076,7 +1038,7 @@ msgstr "Tuvalu" #. UG - Uganda msgid "Uganda" -msgstr "Ouganda" +msgstr "" #. UA - Ukraine msgid "Ukraine" @@ -1084,26 +1046,24 @@ msgstr "Ukraine" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Émirats arabes unis" +msgstr "" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "Royaume-Uni" +msgstr "Royaume Uni" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "États-Unis" +msgstr "Etats Unis" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis" +msgstr "" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Îles Vierges des États-Unis" @@ -1113,7 +1073,7 @@ msgstr "Uruguay" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" -msgstr "Ouzbékistan" +msgstr "" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" @@ -1121,32 +1081,30 @@ msgstr "Vanuatu" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "Cité du Vatican" +msgstr "Vatican" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgstr "" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Viêt Nam" +msgstr "" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis-et-Futuna" +msgstr "" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara occidental" +msgstr "" #. YE - Yemen msgid "Yemen" -msgstr "Yémen" +msgstr "" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" @@ -1154,207 +1112,179 @@ msgstr "Zambie" #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Îles d'Åland" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Congo occidental" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Congo oriental" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Station Palmer (heure du Chili)" +msgstr "" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Station de recherche Rothera" +msgstr "" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Station Showa" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Station Mawson" +msgstr "" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Station Vostok" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (heure d'Australie Occidentale)" +msgstr "" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Station Dumont d'Urville" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "Station McMurdo (Heure de Nouvelle-Zélande)" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Station Amundsen-Scott Pôle Sud (heure de Nouvelle-Zélande)" +msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Heure d'Indonésie occidentale" +msgstr "" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Heure d'Indonésie centrale" +msgstr "" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Heure d'Indonésie orientale" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan oriental" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan occidental" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Mongolie orientale" +msgstr "" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Mongolie occidentale" +msgstr "" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Mongolie centrale" +msgstr "" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Groenland occidental" +msgstr "" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Groenland oriental" +msgstr "" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Heure de l'Atlantique" +msgstr "" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Heure de l'Ouest" +msgstr "" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Heure du Centre-Ouest" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Heure du Centre (Australie-Méridionale)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1362,117 +1292,102 @@ msgstr "Heure du Centre (Australie-Méridionale)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Heure du Centre (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Heure du Centre (Territoire du Nord)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Heure de l'Est (Tasmanie)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Heure de l'Est (Victoria)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Heure de l'Est (Nouvelle-Galles-du-Sud)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Heure de l'Est (Queensland)" +msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Île Lord Howe" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Îles de la Société" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Îles Marquises" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Îles Gambier" +msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Îles Gilbert" +msgstr "" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Îles Phoenix" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Îles de la Ligne" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1480,24 +1395,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Nouvelle-Zélande continentale" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Islands" +msgstr "" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Atoll de Johnston (heure d'Hawaii)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1505,140 +1417,124 @@ msgstr "Atoll de Johnston (heure d'Hawaii)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Atoll Midway (heure de Samoa)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Pará" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Amazonas occidental" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "East Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambouc" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1657,78 +1553,67 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Heure de Brasilia" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Chili continental" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "Île de Pâques" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Équateur continental" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Îles Galapagos" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Açores" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "Madère" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Portugal continental" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Heure de Kaliningrad" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Heure de Moscou" @@ -1737,32 +1622,28 @@ msgstr "Heure de Moscou" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Heure de Samara" +msgstr "" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Heure de Ekaterinbourg" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Heure d'Omsk" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1770,69 +1651,60 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Heure de Krasnoyarsk" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Heure d'Irkoutsk" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Heure de Iakoutsk" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Heure de Vladivostok" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Heure de Magadan" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Heure de Kamchatka" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Îles Canaries" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Espagne continentale" +msgstr "" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta et Melilla" +msgstr "" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1840,9 +1712,8 @@ msgstr "Ceuta et Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Heure du Pacifique" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1850,17 +1721,15 @@ msgstr "Heure du Pacifique" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Heure des Rocheuses" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Heure des Rocheuses, sans heure d'été (Northeast BC)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1868,50 +1737,44 @@ msgstr "Heure des Rocheuses, sans heure d'été (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Heure du Centre" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Heure du Centre, sans heure d'été (Saskatchewan)" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Heure de l'Est" +msgstr "" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Heure de l'Est, sans heure d'été (Southampton Island, etc)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Heure de l'Atlantique, sans heure d'été (Est du Québec)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Heure de Terre-Neuve" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1919,9 +1782,8 @@ msgstr "Heure de Terre-Neuve" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Heure d'Hawaii et des îles Aléoutiennes (îles Aléoutiennes)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1929,45 +1791,42 @@ msgstr "Heure d'Hawaii et des îles Aléoutiennes (îles Aléoutiennes)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Heure d'Hawaii et des îles Aléoutiennes, sans heure d'été (Hawaii)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Heure de l'Alaska" +msgstr "" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Heure des Rocheuses, sans heure d'été (Arizona)" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Territoire de la capitale australienne" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "Nouvelle-Galles du Sud" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Territoire du Nord" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "Australie-Méridionale" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" @@ -1976,50 +1835,45 @@ msgstr "Tasmanie" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Australie-occidentale" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Anvers" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Bruxelles, Brabant flamand et wallon" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Flandre-Orientale" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limbourg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2028,156 +1882,154 @@ msgstr "Luxembourg" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Flandre occidentale" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambouc" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" -# BUGZILLA : l'état se dit également "Tocantins" en anglais #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "Colombie-Britannique" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "Nouveau-Brunswick" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Terre-Neuve-et-Labrador" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Territoires du Nord-Ouest" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" @@ -2185,400 +2037,394 @@ msgstr "Nouvelle-Écosse" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Île-du-Prince-Édouard" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "Pékin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Mongolie-Intérieure" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Bade-Wurtemberg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Bavière" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandebourg" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Brême" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hambourg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Basse-Saxe" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklembourg-Poméranie-Occidentale" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Rhénanie-du-Nord-Westphalie" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhénanie-Palatinat" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Sarre" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saxe" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxe-Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Basse-Californie" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Basse-Californie-du-Sud" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "Mexico" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Est et Sud-Est de l'Angleterre" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Nord-Est de l'Angleterre" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Nord-Ouest de l'Angleterre" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Irlande du Nord" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Écosse" +msgstr "Ecosse" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Sud et Sud-Ouest de l'Angleterre" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" @@ -2586,7 +2432,7 @@ msgstr "Pays de Galles" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" @@ -2598,7 +2444,7 @@ msgstr "Arizona" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" @@ -2606,19 +2452,19 @@ msgstr "Californie" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District de Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" @@ -2631,72 +2477,72 @@ msgstr "Géorgie" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaï" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiane" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" @@ -2704,40 +2550,40 @@ msgstr "Nevada" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "Nouveau-Mexique" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "Caroline du Nord" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "Dakota du Nord" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" @@ -2745,19 +2591,19 @@ msgstr "Pennsylvanie" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "Caroline du Sud" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "Dakota du Sud" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" @@ -2765,11 +2611,11 @@ msgstr "Texas" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" @@ -2778,531 +2624,524 @@ msgstr "Virginie" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "Virginie occidentale" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kaboul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Alger" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Erevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaïde" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzbourg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Vienne" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Bakou" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" @@ -3311,346 +3150,341 @@ msgstr "Brest" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Anvers" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Bruxelles" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Ostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasilia" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3658,479 +3492,485 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaoundé" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "Calédonie" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" @@ -4138,969 +3978,967 @@ msgstr "Calgary" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "Baie de Cambridge" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "Rivière Campbell" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Island" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montréal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" @@ -5108,316 +4946,316 @@ msgstr "Roberval" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" @@ -5425,7 +5263,7 @@ msgstr "Val-d'Or" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5438,971 +5276,937 @@ msgstr "Varennes" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Pékin" +msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogota" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Monteria" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "La Havane" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosie" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Prague" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Copenhague" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Aalborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Saint-Domingue" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandrie" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Assouan" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "Le Caire" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Louxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" @@ -6410,7 +6214,7 @@ msgstr "Abbeville" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" @@ -6426,13 +6230,12 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" @@ -6440,7 +6243,7 @@ msgstr "Aurillac" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" @@ -6452,7 +6255,7 @@ msgstr "Beauvais" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" @@ -6474,7 +6277,7 @@ msgstr "Brest" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" @@ -6502,7 +6305,7 @@ msgstr "Carcassonne" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" @@ -6518,13 +6321,12 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" @@ -6556,7 +6358,7 @@ msgstr "Dijon" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" @@ -6564,7 +6366,7 @@ msgstr "Dole" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" @@ -6572,7 +6374,7 @@ msgstr "Grenoble" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" @@ -6592,7 +6394,7 @@ msgstr "La Rochelle" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" @@ -6600,7 +6402,7 @@ msgstr "Le Mans" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" @@ -6612,7 +6414,7 @@ msgstr "Limoges" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" @@ -6624,7 +6426,7 @@ msgstr "Marseille" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "Melu" #. A city in France msgid "Metz" @@ -6636,7 +6438,7 @@ msgstr "Mont-de-Marsan" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" @@ -6656,7 +6458,7 @@ msgstr "Mâcon" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" @@ -6672,7 +6474,7 @@ msgstr "Nevers" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nice" +msgstr "Priorité" #. A city in France msgid "Nîmes" @@ -6702,7 +6504,7 @@ msgstr "Perpignan" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" @@ -6726,7 +6528,7 @@ msgstr "Rodez" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" @@ -6734,7 +6536,7 @@ msgstr "Rouen" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" @@ -6742,7 +6544,7 @@ msgstr "Saint-Quentin" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" @@ -6774,7 +6576,7 @@ msgstr "Troyes" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6799,319 +6601,316 @@ msgstr "Papeete" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Brême" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Dresde" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Francfort" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hambourg" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hanovre" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Munich" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7120,565 +6919,542 @@ msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravida" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Athènes" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Héraklion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilène" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skiathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Samos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessalonique" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint-Pierre-Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-au-Prince" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "Bangalore" +msgstr "" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Bénarès" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Chennai" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Jammu" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Calcutta" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Leh" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Mumbai" +msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "New Delhi" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Pune" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7686,333 +7462,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Téhéran" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Liège" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Eilat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8020,651 +7758,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergame" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bologne" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catane" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Gênes" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milan" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palerme" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Trévise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turin" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Vérone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint-Hélier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Aqaba" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8676,11 +8406,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8688,7 +8418,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8710,12 +8439,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8725,7 +8452,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8735,7 +8461,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8743,93 +8469,89 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" -msgstr "Koweït" +msgstr "" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bichkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beyrouth" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8838,451 +8560,445 @@ msgstr "Luxembourg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macao" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Tananarive" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Malé" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "La Valette" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port-Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Mexico" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" @@ -9291,200 +9007,198 @@ msgstr "Monaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Oulan-Bator" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fès" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazate" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tanger" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tétouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandou" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "La Haye" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9492,448 +9206,450 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevag" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Mascate" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manille" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9941,15 +9657,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9961,7 +9677,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9969,23 +9685,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Varsovie" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -9993,72 +9708,70 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "Łódź" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lisbonne" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10066,881 +9779,835 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bucarest" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangelsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkoutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirny" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moscou" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Mourmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint-Pétersbourg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ulyanovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Iakoutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Ekaterinbourg" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" -msgstr "Saint-Marin" +msgstr "Saint Marin" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "La Mecque" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medina" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyad" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrade" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" -msgstr "Singapour" +msgstr "" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Le Cap" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Séoul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "La Corogne" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelone" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Grenade" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10948,84 +10615,84 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanque" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -11034,1844 +10701,1854 @@ msgstr "Valence" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Saragosse" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura-Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "Bâle" +msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Berne" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Genève" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Granges" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Saint-Gall" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "Saint-Moritz" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zurich" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damas" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "Taipei" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Douchanbé" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lomé" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port d'Espagne" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Achgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abou Dhabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donington" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edimbourgh" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "Londres" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantique" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -12880,3916 +12557,3920 @@ msgstr "Bordeaux" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cap Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cap Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +msgstr "Chérokî" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Détroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Holland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaque" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Jordanie" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Île Mackinac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgstr "Malte" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "Nouvelle-Orléans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16813,98 +16494,98 @@ msgstr "Orange" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" @@ -16912,39 +16593,39 @@ msgstr "Page" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -16958,467 +16639,467 @@ msgstr "Paris" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "Pérou" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "Pérou" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphie" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Prix" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17426,1089 +17107,1089 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Tolède" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" @@ -18517,20 +18198,20 @@ msgstr "Vancouver" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" @@ -18539,659 +18220,658 @@ msgstr "Vichy" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Aéroport Wake Island Army Airfield" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Tachkent" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "Valence" #. A city in Venezuela msgid "Valera" @@ -19199,83 +18879,79 @@ msgstr "Valera" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanoï" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Hô Chi Minh Ville" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/hr.po b/po-locations/hr.po index d0f3b64..6f1b9cc 100644 --- a/po-locations/hr.po +++ b/po-locations/hr.po @@ -1,43 +1,48 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Translators: Melita Mihaljevic ,Robert Sedak , +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Elvis M. Lukšić , 2021 +# Ivica Kolić , 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:39+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić , 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" msgctxt "Region" msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktika" msgid "Asia" -msgstr "Azia" +msgstr "Azija" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "" +msgstr "Atlantik" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "" +msgstr "Australazija & Oceanija" msgid "Central and South America" -msgstr "Centralna i južna Afrika" +msgstr "Srednja i Južna Amerika" msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -63,13 +68,12 @@ msgstr "Alžir" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Američka Samoa" #. AD - Andorra msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andora" #. AO - Angola msgid "Angola" @@ -82,11 +86,11 @@ msgstr "" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktika" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua i Barbuda" +msgstr "" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -99,13 +103,12 @@ msgstr "Armenija" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. AU - Australia msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgstr "Australija" #. AT - Austria msgid "Austria" @@ -113,15 +116,15 @@ msgstr "Austrija" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdžan" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgstr "Bahami" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgstr "Bahrein" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" @@ -133,11 +136,10 @@ msgstr "Barbados" #. BY - Belarus msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +msgstr "Bjelorusija" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgija" @@ -151,25 +153,24 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Butan" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgstr "Bolivija" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosna i Hercegovina" #. BW - Botswana msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgstr "Bocvana" #. BR - Brazil msgid "Brazil" @@ -177,15 +178,13 @@ msgstr "Brazil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian oceanski teritorij" +msgstr "" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "British Virgin otočje" +msgstr "Britanski Djevičanski otoci" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -205,27 +204,27 @@ msgstr "Burundi" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgstr "Kambodža" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" +msgstr "Kamerun" #. CA - Canada msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgstr "Kanada" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgstr "" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman otočje" +msgstr "Kajmanski otoci" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Centralna afrička republika" +msgstr "Srednjoafrička republika" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -237,21 +236,18 @@ msgstr "Čile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" -msgstr "Božični otoci" +msgstr "Uskršnji otok" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" @@ -261,7 +257,7 @@ msgstr "Kolumbija" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgstr "" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" @@ -271,17 +267,16 @@ msgstr "" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Republika Kongo" +msgstr "" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook otok" +msgstr "Kukovi otoci" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgstr "" #. HR - Croatia msgid "Croatia" @@ -289,7 +284,7 @@ msgstr "Hrvatska" #. CU - Cuba msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +msgstr "uba" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" @@ -297,11 +292,11 @@ msgstr "Cipar" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Češka" +msgstr "Češka republika" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Obala bjelokosti" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -310,13 +305,12 @@ msgstr "Danska" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibuti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" @@ -328,23 +322,23 @@ msgstr "Ekvador" #. EG - Egypt msgid "Egypt" -msgstr "Egipat" +msgstr "Egipt" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgstr "Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ekvatorska gvineja" +msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritreja" #. EE - Estonia msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgstr "Estonija" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" @@ -355,19 +349,17 @@ msgstr "Etiopija" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Falklandski otoci (Malvini)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe otočje" +msgstr "Farski otoci" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgstr "Fidži" #. FI - Finland msgid "Finland" @@ -379,13 +371,11 @@ msgstr "Francuska" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "Francuska Guiana" +msgstr "Francuska Gvajana" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Francuska Polinezija" @@ -393,9 +383,8 @@ msgstr "Francuska Polinezija" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Francuski južni teritoriji" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -403,12 +392,12 @@ msgstr "Gabon" #. GM - Gambia msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambija" #. GE - Georgia (the country, not the US state) msgctxt "Country" msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Gruzija" #. DE - Germany msgid "Germany" @@ -416,14 +405,13 @@ msgstr "Njemačka" #. GH - Ghana msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgstr "Gana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #. GR - Greece msgid "Greece" @@ -431,9 +419,8 @@ msgstr "Grčka" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" +msgstr "Grenland" #. GD - Grenada msgid "Grenada" @@ -441,24 +428,22 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgstr "" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" #. GT - Guatemala msgctxt "Country" msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Gvatemala" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgstr "" #. GN - Guinea msgid "Guinea" @@ -466,11 +451,11 @@ msgstr "Gvineja" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Gvineja-Bissau" +msgstr "" #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "" #. HT - Haiti msgid "Haiti" @@ -482,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -504,7 +488,7 @@ msgstr "Indonezija" #. IR - Islamic Republic of Iran msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "Iran" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" @@ -516,19 +500,19 @@ msgstr "Irska" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +msgstr "Otok Man" #. IL - Israel msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgstr "Izrael" #. IT - Italy msgid "Italy" -msgstr "Italija " +msgstr "Italija" #. JM - Jamaica msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +msgstr "" #. JP - Japan msgid "Japan" @@ -536,20 +520,20 @@ msgstr "Japan" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +msgstr "" #. JO - Jordan msgctxt "Country" msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordan" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" #. KE - Kenya msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgstr "Kenija" #. KI - Kiribati msgid "Kiribati" @@ -558,11 +542,11 @@ msgstr "Kiribati" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuvajt" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -570,47 +554,46 @@ msgstr "Laos" #. LV - Latvia msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgstr "Latvija" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanon" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "Lesoto" #. LR - Liberia msgctxt "Country" msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberija" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya msgid "Libya" -msgstr "Libya" +msgstr "Libija" #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Lihtenštajn" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" +msgstr "Litva" #. LU - Luxembourg msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksemburg" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Makao" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" @@ -618,19 +601,19 @@ msgstr "Makedonija" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" #. MW - Malawi msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "Malavi" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +msgstr "Malezija" #. MV - Maldives msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgstr "Maldivi" #. ML - Mali msgid "Mali" @@ -639,25 +622,24 @@ msgstr "Mali" #. MT - Malta msgctxt "Country" msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall otočje" +msgstr "" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgstr "" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "Mauricijus" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" @@ -665,47 +647,46 @@ msgstr "" #. MX - Mexico msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Meksiko" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federativna država" +msgstr "" #. MD - Moldova msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgstr "Moldavija" #. MC - Monaco msgctxt "Country" msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako" #. MN - Mongolia msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgstr "Mongolija" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Crna gora" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" +msgstr "Maroko" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" +msgstr "" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgstr "Mianmar" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -726,23 +707,21 @@ msgstr "Nizozemska" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nizozemski antili" +msgstr "Nizozemski Antili" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "Nova kaledonija" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgstr "Novi Zeland" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" #. NE - Niger msgid "Niger" @@ -750,31 +729,29 @@ msgstr "Niger" #. NG - Nigeria msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgstr "Nigerija" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk otok" +msgstr "" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" -msgstr "Sjeverna Korea" +msgstr "Sjeverna Koreja" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Sjeverno Marijansko otočje" +msgstr "" #. NO - Norway msgid "Norway" -msgstr "Norway" +msgstr "Norveška" #. OM - Oman msgid "Oman" @@ -786,34 +763,33 @@ msgstr "Pakistan" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" +msgstr "Palestinski teritorij" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Gvineja" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgstr "Paragvaj" #. PE - Peru msgctxt "Country" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. PH - Philippines msgid "Philippines" -msgstr "Philipini" +msgstr "Filipini" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" @@ -836,13 +812,12 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "" #. QA - Qatar msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgstr "Katar" #. RO - Romania msgid "Romania" @@ -858,13 +833,11 @@ msgstr "Ruanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" @@ -874,47 +847,43 @@ msgstr "Sveta Helena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Sveti Kitts i Nevis" +msgstr "" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sveta Lucija" +msgstr "" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sveti Pierre i Miquelon" +msgstr "" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Sveti Vincent i Grenadines" +msgstr "" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. SM - San Marino msgctxt "Country" msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgstr "" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -926,20 +895,20 @@ msgstr "Senegal" #. RS - Serbia msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Srbija" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "Sejšeli" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" #. SG - Singapore msgctxt "Country" msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" @@ -951,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenija" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Otočje Solomon" +msgstr "Solomonski otoci" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -959,17 +928,16 @@ msgstr "Somalija" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Južn Africa" +msgstr "Južna Afrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" -msgstr "Južna Korea" +msgstr "Južna Koreja" #. ES - Spain msgid "Spain" @@ -977,7 +945,7 @@ msgstr "Španjolska" #. LK - Sri Lanka msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "" #. SD - Sudan msgid "Sudan" @@ -985,18 +953,17 @@ msgstr "Sudan" #. SR - Suriname msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1004,7 +971,7 @@ msgstr "Švedska" #. CH - Switzerland msgid "Switzerland" -msgstr "Švicarska " +msgstr "Švicarska" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" @@ -1012,7 +979,6 @@ msgstr "Sirija" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" @@ -1022,7 +988,7 @@ msgstr "Tadžikistan" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +msgstr "Tanzanija" #. TH - Thailand msgid "Thailand" @@ -1038,7 +1004,7 @@ msgstr "Togo" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. TO - Tonga msgid "Tonga" @@ -1062,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turski i Caicos otoci" +msgstr "" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1076,7 +1041,7 @@ msgstr "Uganda" #. UA - Ukraine msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" +msgstr "Ukrajina" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" @@ -1088,24 +1053,22 @@ msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Sjedinjene države" +msgstr "Sjedinjene Američke Države" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Sjedinjene države jezera Minor Outlying" +msgstr "" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "Urugvaj" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" @@ -1126,23 +1089,21 @@ msgstr "Venecuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "Vijetnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" +msgstr "Zapadna Sahara" #. YE - Yemen msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "Jemen" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" @@ -1150,7 +1111,7 @@ msgstr "Zambija" #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" @@ -1161,59 +1122,51 @@ msgstr "" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "" +msgstr "Zapadni Kongo" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "" +msgstr "Istočni Kongo" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "" @@ -1221,102 +1174,86 @@ msgstr "" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "" +msgstr "Zapadnoindonezijsko vrijeme" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "" +msgstr "Srednje indonezijsko vrijeme" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "" +msgstr "Istočno indonezijsko vrijeme" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Istočni Kazahstan" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Zapadni Kazahstan" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Istočna Mongolija" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Zapadna Mongolija" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Središnja Mongolija" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "" @@ -1325,14 +1262,12 @@ msgstr "" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "" @@ -1340,7 +1275,6 @@ msgstr "" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "" @@ -1348,7 +1282,6 @@ msgstr "" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "" @@ -1358,7 +1291,6 @@ msgstr "" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "" @@ -1367,7 +1299,6 @@ msgstr "" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "" @@ -1375,7 +1306,6 @@ msgstr "" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "" @@ -1383,7 +1313,6 @@ msgstr "" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "" @@ -1391,7 +1320,6 @@ msgstr "" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "" @@ -1400,14 +1328,12 @@ msgstr "" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "" @@ -1415,42 +1341,36 @@ msgstr "" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "" @@ -1458,7 +1378,6 @@ msgstr "" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "" @@ -1466,7 +1385,6 @@ msgstr "" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "" @@ -1476,13 +1394,11 @@ msgstr "" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "" @@ -1491,7 +1407,6 @@ msgstr "" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "" @@ -1501,7 +1416,6 @@ msgstr "" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "" @@ -1509,15 +1423,13 @@ msgstr "" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Otok Wake" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "" @@ -1525,7 +1437,6 @@ msgstr "" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "" @@ -1535,7 +1446,6 @@ msgstr "" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "" @@ -1543,7 +1453,6 @@ msgstr "" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "" @@ -1552,7 +1461,6 @@ msgstr "" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" @@ -1561,7 +1469,6 @@ msgstr "" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "" @@ -1571,7 +1478,6 @@ msgstr "" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "" @@ -1580,7 +1486,6 @@ msgstr "" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "" @@ -1588,7 +1493,6 @@ msgstr "" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" @@ -1597,7 +1501,6 @@ msgstr "" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "" @@ -1605,16 +1508,14 @@ msgstr "" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "" @@ -1622,7 +1523,6 @@ msgstr "" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "" @@ -1631,7 +1531,6 @@ msgstr "" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "" @@ -1653,26 +1552,22 @@ msgstr "" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "" @@ -1682,33 +1577,28 @@ msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "" @@ -1716,7 +1606,6 @@ msgstr "" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "" @@ -1724,7 +1613,6 @@ msgstr "" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "" @@ -1733,7 +1621,6 @@ msgstr "" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "" @@ -1741,7 +1628,6 @@ msgstr "" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "" @@ -1750,7 +1636,6 @@ msgstr "" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "" @@ -1758,7 +1643,6 @@ msgstr "" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1766,7 +1650,6 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "" @@ -1774,7 +1657,6 @@ msgstr "" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "" @@ -1782,7 +1664,6 @@ msgstr "" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "" @@ -1790,7 +1671,6 @@ msgstr "" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "" @@ -1798,7 +1678,6 @@ msgstr "" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "" @@ -1806,27 +1685,23 @@ msgstr "" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanarsko otočje" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "" @@ -1836,7 +1711,6 @@ msgstr "" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "" @@ -1846,7 +1720,6 @@ msgstr "" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "" @@ -1854,7 +1727,6 @@ msgstr "" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "" @@ -1864,7 +1736,6 @@ msgstr "" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "" @@ -1872,7 +1743,6 @@ msgstr "" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "" @@ -1881,7 +1751,6 @@ msgstr "" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "" @@ -1890,7 +1759,6 @@ msgstr "" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "" @@ -1898,14 +1766,12 @@ msgstr "" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "" @@ -1915,7 +1781,6 @@ msgstr "" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "" @@ -1925,14 +1790,12 @@ msgstr "" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "" @@ -1941,33 +1804,32 @@ msgstr "" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australsko glavno područje" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "Južna Australija" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" @@ -1976,11 +1838,10 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Zapadna Australija" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "" @@ -1989,9 +1850,8 @@ msgstr "" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish i Walloon Brabant" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" @@ -2000,38 +1860,34 @@ msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksemburg" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Zapadna Flandrija" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2135,7 +1991,7 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" @@ -2152,19 +2008,19 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" @@ -2172,15 +2028,15 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" @@ -2189,7 +2045,7 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward otok" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" @@ -2198,15 +2054,15 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" @@ -2220,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" @@ -2228,23 +2084,23 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" @@ -2256,11 +2112,11 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Unitrašnja Mongolia" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" @@ -2268,11 +2124,11 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" @@ -2293,7 +2149,7 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" @@ -2302,7 +2158,7 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" @@ -2310,18 +2166,20 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bavarska" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2330,7 +2188,7 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2345,66 +2203,58 @@ msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg - Western Pomerania" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine- Westphalia" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland - Palatinate" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony - Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig - Holstein" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2478,7 +2328,7 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" @@ -2549,92 +2399,92 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Istočna i jugoistočna Engleska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "North East England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "North West England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Northern Ireland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Škotska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Južna i jugozapadna Engleska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Aljaska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "Kalifornija" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Gruzija" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2643,15 +2493,15 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" @@ -2659,55 +2509,55 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2716,59 +2566,59 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "Sjeverna Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "Sjeverna Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode otok" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "Južna Karolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "Južna Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2777,11 +2627,11 @@ msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "Zapadna Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2790,48 +2640,45 @@ msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" @@ -2839,7 +2686,7 @@ msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" @@ -2847,11 +2694,11 @@ msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Konstantin" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" @@ -2859,15 +2706,15 @@ msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" @@ -2883,7 +2730,7 @@ msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" @@ -2891,7 +2738,7 @@ msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" @@ -2899,15 +2746,15 @@ msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" @@ -2923,19 +2770,19 @@ msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" @@ -2943,16 +2790,19 @@ msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" msgstr "" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "" @@ -2964,15 +2814,15 @@ msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" @@ -2981,15 +2831,15 @@ msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" @@ -2997,7 +2847,7 @@ msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" @@ -3005,7 +2855,7 @@ msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" @@ -3017,23 +2867,23 @@ msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" @@ -3050,11 +2900,11 @@ msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" @@ -3066,19 +2916,19 @@ msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" @@ -3086,23 +2936,23 @@ msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" @@ -3123,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" @@ -3131,7 +2981,7 @@ msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" @@ -3144,11 +2994,11 @@ msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" @@ -3157,7 +3007,7 @@ msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" @@ -3170,45 +3020,44 @@ msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" @@ -3216,33 +3065,31 @@ msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Beč" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Bečko novo mjesto " +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" @@ -3260,32 +3107,28 @@ msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" @@ -3314,7 +3157,7 @@ msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" @@ -3323,16 +3166,14 @@ msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" @@ -3342,21 +3183,20 @@ msgstr "" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" @@ -3368,7 +3208,7 @@ msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" @@ -3376,9 +3216,8 @@ msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" @@ -3386,7 +3225,7 @@ msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" @@ -3404,15 +3243,15 @@ msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" @@ -3426,27 +3265,27 @@ msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" @@ -3454,11 +3293,11 @@ msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" @@ -3466,11 +3305,10 @@ msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "" @@ -3480,15 +3318,15 @@ msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" @@ -3497,7 +3335,7 @@ msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" @@ -3505,23 +3343,23 @@ msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" @@ -3529,15 +3367,15 @@ msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" @@ -3545,7 +3383,7 @@ msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" @@ -3561,91 +3399,91 @@ msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3653,83 +3491,87 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" @@ -3738,7 +3580,7 @@ msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" @@ -3746,19 +3588,19 @@ msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" @@ -3770,19 +3612,19 @@ msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" @@ -3794,11 +3636,11 @@ msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" @@ -3807,7 +3649,7 @@ msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" @@ -3816,11 +3658,15 @@ msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" @@ -3832,11 +3678,11 @@ msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" @@ -3845,35 +3691,35 @@ msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" @@ -3881,15 +3727,15 @@ msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" @@ -3905,7 +3751,7 @@ msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" @@ -3913,31 +3759,29 @@ msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "" @@ -3951,27 +3795,27 @@ msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" @@ -3983,23 +3827,23 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" @@ -4015,7 +3859,7 @@ msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" @@ -4023,15 +3867,15 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" @@ -4043,7 +3887,7 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" @@ -4060,7 +3904,7 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" @@ -4068,11 +3912,11 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" @@ -4080,7 +3924,7 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" @@ -4088,27 +3932,27 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4117,11 +3961,11 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" @@ -4129,15 +3973,15 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" @@ -4161,27 +4005,27 @@ msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou otok" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" @@ -4189,15 +4033,15 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" @@ -4205,15 +4049,15 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" @@ -4221,7 +4065,7 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" @@ -4229,7 +4073,7 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -4238,15 +4082,15 @@ msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Rijeka Clyde" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Jezero Cold" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" @@ -4254,11 +4098,11 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" @@ -4266,15 +4110,15 @@ msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Luka Coral" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -4283,19 +4127,19 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Jezero Dease" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Jezero Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" @@ -4311,7 +4155,7 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4324,7 +4168,7 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" @@ -4336,15 +4180,15 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Rijeka Elliot" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" @@ -4357,7 +4201,7 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" @@ -4365,7 +4209,7 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" @@ -4373,11 +4217,11 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" @@ -4390,15 +4234,15 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Rt Dobre Nade" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" @@ -4406,19 +4250,19 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" @@ -4431,7 +4275,7 @@ msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" @@ -4443,11 +4287,11 @@ msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" @@ -4455,39 +4299,39 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Zaljev" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" @@ -4500,7 +4344,7 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -4509,15 +4353,15 @@ msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" @@ -4542,7 +4386,7 @@ msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "rijeka Hay " +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" @@ -4555,7 +4399,7 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" @@ -4567,15 +4411,15 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" @@ -4583,15 +4427,15 @@ msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "jezero Island " +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" @@ -4612,27 +4456,27 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4653,7 +4497,7 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" @@ -4665,23 +4509,23 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" @@ -4689,7 +4533,7 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" @@ -4697,11 +4541,11 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" @@ -4727,27 +4571,27 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky jezero" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" @@ -4755,15 +4599,15 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's luka" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" @@ -4771,11 +4615,11 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow jezero" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" @@ -4788,11 +4632,11 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" @@ -4808,21 +4652,20 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" @@ -4838,15 +4681,15 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" @@ -4863,7 +4706,7 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" @@ -4871,35 +4714,35 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" @@ -4907,7 +4750,7 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" @@ -4927,47 +4770,47 @@ msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace rijeka" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" @@ -4975,23 +4818,23 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" @@ -4999,7 +4842,7 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" @@ -5015,19 +4858,19 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell rijeka" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5044,7 +4887,6 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "" @@ -5055,7 +4897,7 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" @@ -5063,31 +4905,31 @@ msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red jezero" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" @@ -5099,15 +4941,15 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" @@ -5123,11 +4965,11 @@ msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs luka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" @@ -5135,7 +4977,7 @@ msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Sveti Ivan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" @@ -5144,7 +4986,7 @@ msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Sveti Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" @@ -5188,19 +5030,19 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" @@ -5208,7 +5050,7 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" @@ -5232,23 +5074,23 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux vidikovac" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Jezero Slave" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" @@ -5286,7 +5128,7 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" @@ -5294,27 +5136,27 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Rijeka Swan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -5327,19 +5169,19 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" @@ -5347,11 +5189,11 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" @@ -5359,7 +5201,7 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" @@ -5367,11 +5209,11 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" @@ -5388,11 +5230,11 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Jezero Trout" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" @@ -5400,15 +5242,15 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" @@ -5429,11 +5271,11 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5447,7 +5289,7 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" @@ -5460,15 +5302,15 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Jezero Watson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" @@ -5476,7 +5318,7 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" @@ -5484,11 +5326,11 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" @@ -5496,23 +5338,23 @@ msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Jezero Williams" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" @@ -5520,19 +5362,19 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" @@ -5553,19 +5395,19 @@ msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" @@ -5573,19 +5415,19 @@ msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arika" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" @@ -5602,15 +5444,15 @@ msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" @@ -5623,7 +5465,7 @@ msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" @@ -5632,172 +5474,149 @@ msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" @@ -5909,7 +5728,7 @@ msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe - Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" @@ -5922,7 +5741,7 @@ msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberija" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" @@ -5930,7 +5749,7 @@ msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" @@ -5942,7 +5761,7 @@ msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" @@ -5954,23 +5773,23 @@ msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" @@ -5987,7 +5806,6 @@ msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "" @@ -6010,7 +5828,7 @@ msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" @@ -6022,7 +5840,7 @@ msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" @@ -6030,7 +5848,7 @@ msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" @@ -6038,49 +5856,47 @@ msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Prag" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Copenhagen" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" @@ -6088,11 +5904,11 @@ msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" @@ -6121,7 +5937,7 @@ msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibuti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" @@ -6134,15 +5950,15 @@ msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" @@ -6154,7 +5970,7 @@ msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" @@ -6171,11 +5987,11 @@ msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" @@ -6196,7 +6012,6 @@ msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "" @@ -6207,12 +6022,11 @@ msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "" @@ -6220,9 +6034,8 @@ msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" @@ -6234,7 +6047,7 @@ msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" @@ -6254,23 +6067,23 @@ msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" @@ -6287,83 +6100,81 @@ msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" @@ -6375,33 +6186,30 @@ msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" @@ -6409,45 +6217,44 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" @@ -6460,7 +6267,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6473,69 +6280,68 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Konjak" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" @@ -6543,19 +6349,19 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" @@ -6563,7 +6369,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" @@ -6571,27 +6377,27 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" @@ -6599,35 +6405,35 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" @@ -6635,11 +6441,11 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" @@ -6647,7 +6453,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" @@ -6655,15 +6461,15 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6671,16 +6477,16 @@ msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranča" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" @@ -6689,11 +6495,11 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" @@ -6701,23 +6507,23 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" @@ -6725,19 +6531,19 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint - Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Sveti Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Sveti Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" @@ -6745,7 +6551,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" @@ -6782,7 +6588,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" @@ -6798,11 +6604,11 @@ msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port - Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" @@ -6839,7 +6645,7 @@ msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" @@ -6852,11 +6658,11 @@ msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" @@ -6880,7 +6686,7 @@ msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" @@ -6888,19 +6694,19 @@ msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" @@ -6909,27 +6715,27 @@ msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" @@ -6937,7 +6743,7 @@ msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" @@ -6965,15 +6771,15 @@ msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" @@ -6985,18 +6791,17 @@ msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Munich" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" @@ -7004,7 +6809,6 @@ msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "" @@ -7014,22 +6818,21 @@ msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" @@ -7037,11 +6840,11 @@ msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" @@ -7049,7 +6852,7 @@ msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" @@ -7061,7 +6864,7 @@ msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" @@ -7086,15 +6889,15 @@ msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" @@ -7102,16 +6905,16 @@ msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" @@ -7128,7 +6931,6 @@ msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "" @@ -7139,7 +6941,6 @@ msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "" @@ -7153,7 +6954,6 @@ msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "" @@ -7167,7 +6967,7 @@ msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" @@ -7179,13 +6979,11 @@ msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "" @@ -7203,7 +7001,6 @@ msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" msgstr "" @@ -7257,13 +7054,11 @@ msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "" @@ -7273,7 +7068,6 @@ msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "" @@ -7283,7 +7077,7 @@ msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" @@ -7316,15 +7110,15 @@ msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Gvatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" @@ -7332,11 +7126,11 @@ msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" @@ -7361,11 +7155,11 @@ msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" @@ -7377,15 +7171,15 @@ msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" @@ -7393,7 +7187,7 @@ msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" @@ -7405,15 +7199,15 @@ msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" @@ -7421,11 +7215,11 @@ msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budimpešta" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" @@ -7441,15 +7235,15 @@ msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" @@ -7457,7 +7251,7 @@ msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" @@ -7466,17 +7260,16 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" @@ -7485,9 +7278,8 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" @@ -7500,7 +7292,6 @@ msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "" @@ -7508,7 +7299,6 @@ msgstr "" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "" @@ -7520,13 +7310,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "" @@ -7543,13 +7331,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "" @@ -7570,7 +7356,7 @@ msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" @@ -7585,12 +7371,11 @@ msgstr "" #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "" @@ -7601,14 +7386,12 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "" @@ -7620,13 +7403,12 @@ msgstr "" #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" @@ -7645,13 +7427,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "" @@ -7681,13 +7461,12 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" @@ -7695,266 +7474,230 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Pluto" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "" @@ -7964,9 +7707,8 @@ msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" @@ -7999,23 +7741,23 @@ msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "Ancona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" @@ -8031,7 +7773,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" @@ -8043,7 +7785,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" @@ -8051,7 +7793,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" @@ -8059,15 +7801,15 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" @@ -8075,20 +7817,19 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "" @@ -8099,12 +7840,11 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "" @@ -8114,19 +7854,19 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" @@ -8138,31 +7878,29 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "" @@ -8177,7 +7915,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" @@ -8185,23 +7923,23 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" @@ -8209,7 +7947,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" @@ -8225,23 +7963,22 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" @@ -8265,7 +8002,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" @@ -8273,7 +8010,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" @@ -8281,21 +8018,19 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trst" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venecija" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" @@ -8303,7 +8038,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" @@ -8316,11 +8051,11 @@ msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" @@ -8328,7 +8063,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" @@ -8344,7 +8079,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" @@ -8352,11 +8087,11 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" @@ -8368,11 +8103,11 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" @@ -8380,11 +8115,11 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" @@ -8400,7 +8135,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" @@ -8412,7 +8147,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" @@ -8428,7 +8163,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" @@ -8440,11 +8175,11 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" @@ -8452,7 +8187,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" @@ -8460,11 +8195,11 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" @@ -8484,23 +8219,23 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" @@ -8508,11 +8243,11 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" @@ -8524,7 +8259,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" @@ -8536,7 +8271,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" @@ -8544,7 +8279,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" @@ -8552,7 +8287,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" @@ -8560,7 +8295,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" @@ -8572,7 +8307,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" @@ -8580,7 +8315,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" @@ -8592,15 +8327,15 @@ msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" @@ -8616,11 +8351,11 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" @@ -8628,7 +8363,7 @@ msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" @@ -8657,13 +8392,12 @@ msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "Aktau" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" @@ -8671,11 +8405,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8683,13 +8417,12 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "Karaganda" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" @@ -8697,7 +8430,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "Kostanay" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" @@ -8705,12 +8438,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8720,7 +8451,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8730,7 +8460,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8738,19 +8468,19 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" @@ -8760,25 +8490,23 @@ msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuvajt" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" @@ -8787,9 +8515,8 @@ msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" @@ -8802,9 +8529,8 @@ msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" @@ -8812,41 +8538,39 @@ msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Makao" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" @@ -8882,7 +8606,7 @@ msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8903,7 +8627,7 @@ msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" @@ -8915,15 +8639,15 @@ msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" @@ -8931,27 +8655,27 @@ msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8961,13 +8685,12 @@ msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" @@ -8983,15 +8706,15 @@ msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" @@ -9015,7 +8738,7 @@ msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" @@ -9029,7 +8752,7 @@ msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" @@ -9037,7 +8760,7 @@ msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" @@ -9050,17 +8773,16 @@ msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" @@ -9069,15 +8791,15 @@ msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" @@ -9090,23 +8812,23 @@ msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" @@ -9124,11 +8846,11 @@ msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" @@ -9137,38 +8859,37 @@ msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" @@ -9177,7 +8898,7 @@ msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" @@ -9186,11 +8907,10 @@ msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "" @@ -9201,11 +8921,11 @@ msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" @@ -9214,15 +8934,15 @@ msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" @@ -9231,23 +8951,23 @@ msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" @@ -9255,7 +8975,7 @@ msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" @@ -9264,7 +8984,7 @@ msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" @@ -9277,34 +8997,33 @@ msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" @@ -9312,15 +9031,15 @@ msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" @@ -9332,7 +9051,7 @@ msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" @@ -9341,7 +9060,6 @@ msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "" @@ -9351,15 +9069,15 @@ msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" @@ -9367,44 +9085,45 @@ msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "" +msgid "Windhoek" +msgstr "" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" @@ -9412,15 +9131,15 @@ msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" @@ -9428,26 +9147,25 @@ msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" @@ -9475,35 +9193,35 @@ msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "Dunedin" +msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" @@ -9511,15 +9229,15 @@ msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" @@ -9527,7 +9245,10 @@ msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" @@ -9535,19 +9256,19 @@ msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" @@ -9564,7 +9285,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" @@ -9572,7 +9293,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" @@ -9584,11 +9305,11 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" @@ -9604,7 +9325,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" @@ -9616,7 +9337,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" @@ -9624,15 +9345,15 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" @@ -9648,7 +9369,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" @@ -9660,7 +9381,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" @@ -9668,19 +9389,19 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" @@ -9688,15 +9409,15 @@ msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" @@ -9708,7 +9429,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" @@ -9732,7 +9453,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" @@ -9740,11 +9461,11 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" @@ -9756,7 +9477,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" @@ -9773,29 +9494,28 @@ msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" @@ -9807,7 +9527,7 @@ msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" @@ -9815,11 +9535,11 @@ msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" @@ -9827,7 +9547,7 @@ msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" @@ -9839,15 +9559,15 @@ msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" @@ -9855,11 +9575,11 @@ msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" @@ -9868,35 +9588,35 @@ msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" @@ -9904,19 +9624,19 @@ msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" @@ -9940,11 +9660,11 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9956,7 +9676,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9968,23 +9688,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "Zielona Góra" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Łódź" @@ -9992,7 +9711,7 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" @@ -10000,7 +9719,7 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" @@ -10008,30 +9727,29 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lisbon" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" @@ -10039,17 +9757,16 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" @@ -10061,49 +9778,51 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bukurešt" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" @@ -10111,247 +9830,211 @@ msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu - Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "" @@ -10359,49 +10042,44 @@ msgstr "" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" @@ -10409,7 +10087,7 @@ msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" @@ -10417,7 +10095,7 @@ msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan - Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" @@ -10425,11 +10103,11 @@ msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" @@ -10437,7 +10115,7 @@ msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" @@ -10445,7 +10123,7 @@ msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno - Sakhalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" @@ -10467,7 +10145,7 @@ msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" @@ -10484,7 +10162,7 @@ msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" @@ -10493,7 +10171,7 @@ msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" @@ -10506,7 +10184,7 @@ msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" @@ -10514,7 +10192,7 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" @@ -10530,7 +10208,7 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" @@ -10555,9 +10233,8 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" @@ -10582,20 +10259,18 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" @@ -10607,18 +10282,17 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" @@ -10642,30 +10316,29 @@ msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Sveti Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Beograd" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" @@ -10686,20 +10359,20 @@ msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" @@ -10707,19 +10380,19 @@ msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" @@ -10727,23 +10400,23 @@ msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" @@ -10763,35 +10436,35 @@ msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" @@ -10799,7 +10472,7 @@ msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" @@ -10811,7 +10484,6 @@ msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "" @@ -10826,13 +10498,12 @@ msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" @@ -10844,7 +10515,7 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" @@ -10868,7 +10539,7 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10889,7 +10560,7 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10914,7 +10585,7 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" @@ -10951,7 +10622,7 @@ msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" @@ -10959,7 +10630,7 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" @@ -10967,7 +10638,7 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" @@ -10979,15 +10650,15 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" @@ -10995,7 +10666,7 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" @@ -11041,7 +10712,7 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" @@ -11058,9 +10729,8 @@ msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" @@ -11068,7 +10738,7 @@ msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" @@ -11080,7 +10750,7 @@ msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" @@ -11088,11 +10758,11 @@ msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" @@ -11100,55 +10770,55 @@ msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" @@ -11156,19 +10826,19 @@ msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" @@ -11176,35 +10846,35 @@ msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" @@ -11212,26 +10882,25 @@ msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" @@ -11239,7 +10908,7 @@ msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" @@ -11256,16 +10925,14 @@ msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damascus" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" @@ -11274,39 +10941,35 @@ msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" @@ -11314,47 +10977,47 @@ msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" @@ -11363,81 +11026,139 @@ msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" @@ -11461,19 +11182,19 @@ msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" @@ -11481,11 +11202,11 @@ msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" @@ -11497,7 +11218,7 @@ msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" @@ -11505,11 +11226,11 @@ msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" @@ -11525,19 +11246,19 @@ msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" @@ -11545,43 +11266,43 @@ msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" @@ -11593,7 +11314,7 @@ msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" @@ -11601,15 +11322,15 @@ msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" @@ -11617,34 +11338,33 @@ msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" @@ -11660,11 +11380,11 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" @@ -11672,18 +11392,17 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" @@ -11703,15 +11422,15 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" @@ -11719,14 +11438,13 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" @@ -11739,9 +11457,8 @@ msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" @@ -11750,9 +11467,8 @@ msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" @@ -11765,16 +11481,14 @@ msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" @@ -11783,41 +11497,35 @@ msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "" @@ -11828,14 +11536,13 @@ msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" @@ -11847,7 +11554,7 @@ msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" @@ -11855,27 +11562,27 @@ msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" @@ -11883,9 +11590,8 @@ msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" @@ -11893,13 +11599,11 @@ msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "" @@ -11914,23 +11618,21 @@ msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" @@ -11938,7 +11640,7 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" @@ -11946,7 +11648,7 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" @@ -11954,13 +11656,12 @@ msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" @@ -11968,7 +11669,7 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" @@ -11986,25 +11687,22 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" @@ -12013,27 +11711,23 @@ msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" @@ -12046,36 +11740,32 @@ msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" @@ -12083,36 +11773,31 @@ msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "" @@ -12123,35 +11808,33 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" @@ -12159,15 +11842,13 @@ msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" @@ -12176,15 +11857,15 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" @@ -12196,19 +11877,19 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -12222,15 +11903,15 @@ msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12244,11 +11925,11 @@ msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" @@ -12256,15 +11937,15 @@ msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" @@ -12283,15 +11964,15 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12305,7 +11986,7 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -12319,39 +12000,39 @@ msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" @@ -12359,15 +12040,15 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -12381,11 +12062,11 @@ msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" @@ -12393,47 +12074,47 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -12447,15 +12128,15 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" @@ -12473,7 +12154,7 @@ msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" @@ -12481,11 +12162,11 @@ msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -12503,11 +12184,11 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12516,20 +12197,20 @@ msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "" +msgstr "Atlantik" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -12548,7 +12229,7 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12592,47 +12273,47 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" @@ -12640,39 +12321,39 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" @@ -12686,15 +12367,15 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -12703,19 +12384,19 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" @@ -12723,11 +12404,11 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -12736,11 +12417,11 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" @@ -12753,47 +12434,47 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -12802,11 +12483,11 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" @@ -12832,27 +12513,27 @@ msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -12866,7 +12547,7 @@ msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -12875,23 +12556,27 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" @@ -12899,11 +12584,11 @@ msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" @@ -12911,23 +12596,23 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" @@ -12941,23 +12626,23 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12971,15 +12656,15 @@ msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -13003,15 +12688,15 @@ msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13045,11 +12730,11 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" @@ -13057,15 +12742,15 @@ msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -13089,7 +12774,7 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -13103,7 +12788,7 @@ msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" @@ -13111,23 +12796,23 @@ msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Kanadski" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" @@ -13135,11 +12820,11 @@ msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13148,7 +12833,7 @@ msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13162,7 +12847,7 @@ msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" @@ -13170,7 +12855,7 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" @@ -13178,47 +12863,47 @@ msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" @@ -13236,19 +12921,19 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" @@ -13262,7 +12947,7 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" @@ -13276,27 +12961,27 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" @@ -13304,31 +12989,31 @@ msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Slapovi Chicopee " +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" @@ -13336,19 +13021,19 @@ msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "Kinesko jezero" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" @@ -13364,27 +13049,27 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" @@ -13398,27 +13083,27 @@ msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -13437,15 +13122,15 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" @@ -13453,31 +13138,31 @@ msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Zaljev Cold" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College stanica" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" @@ -13531,23 +13216,23 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Luka Copper" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13561,19 +13246,19 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" @@ -13581,23 +13266,23 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Jezero Crane" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -13606,39 +13291,39 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" @@ -13646,15 +13331,15 @@ msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" @@ -13662,11 +13347,11 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" @@ -13682,11 +13367,11 @@ msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -13700,23 +13385,23 @@ msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" @@ -13728,7 +13413,7 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -13747,87 +13432,87 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroitska jezera" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Jezero Devils" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -13846,15 +13531,15 @@ msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -13863,7 +13548,7 @@ msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -13877,23 +13562,23 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13902,15 +13587,15 @@ msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -13924,35 +13609,35 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Rijeka Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "Istočni Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" @@ -13960,27 +13645,27 @@ msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" @@ -13992,7 +13677,7 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" @@ -14000,11 +13685,11 @@ msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -14018,15 +13703,15 @@ msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -14049,15 +13734,15 @@ msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" @@ -14071,23 +13756,23 @@ msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" @@ -14095,11 +13780,11 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" @@ -14112,31 +13797,31 @@ msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -14155,35 +13840,35 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" @@ -14197,7 +13882,7 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -14211,31 +13896,31 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus slapovi" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" @@ -14252,11 +13937,11 @@ msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" @@ -14264,27 +13949,27 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" @@ -14297,7 +13982,7 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" @@ -14305,19 +13990,19 @@ msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14356,7 +14041,7 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -14375,35 +14060,35 @@ msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Luka Friday " +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -14422,27 +14107,27 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" @@ -14464,23 +14149,23 @@ msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" @@ -14494,7 +14179,7 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" @@ -14502,11 +14187,11 @@ msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14520,7 +14205,7 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -14534,23 +14219,23 @@ msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens slapovi" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" @@ -14566,7 +14251,7 @@ msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" @@ -14574,39 +14259,39 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" @@ -14620,11 +14305,11 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Slapovi Granite" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" @@ -14632,15 +14317,15 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Veliki slapovi" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -14684,47 +14369,47 @@ msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" @@ -14732,7 +14417,7 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" @@ -14740,7 +14425,7 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -14749,15 +14434,15 @@ msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -14771,19 +14456,19 @@ msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -14797,23 +14482,23 @@ msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" @@ -14821,19 +14506,19 @@ msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -14851,11 +14536,11 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" @@ -14864,7 +14549,7 @@ msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14878,11 +14563,11 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" @@ -14890,11 +14575,11 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" @@ -14902,23 +14587,23 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" @@ -14926,7 +14611,7 @@ msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" @@ -14935,11 +14620,11 @@ msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" @@ -14947,15 +14632,15 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Holland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" @@ -14963,23 +14648,23 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -14993,31 +14678,31 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "jezero Houghton " +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -15031,11 +14716,11 @@ msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" @@ -15049,11 +14734,11 @@ msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" @@ -15061,7 +14746,7 @@ msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho slapovi" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15075,11 +14760,11 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" @@ -15088,7 +14773,7 @@ msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" @@ -15100,7 +14785,7 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International slapovi" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" @@ -15108,19 +14793,19 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" @@ -15132,11 +14817,11 @@ msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15190,7 +14875,7 @@ msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -15204,7 +14889,7 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -15213,15 +14898,15 @@ msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" @@ -15229,24 +14914,24 @@ msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordan" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" @@ -15254,7 +14939,7 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" @@ -15272,7 +14957,7 @@ msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" @@ -15280,11 +14965,11 @@ msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" @@ -15292,19 +14977,19 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" @@ -15322,71 +15007,71 @@ msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" @@ -15394,7 +15079,7 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" @@ -15402,7 +15087,7 @@ msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" @@ -15410,19 +15095,19 @@ msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath slapovi" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" @@ -15440,19 +15125,19 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" @@ -15460,11 +15145,11 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -15478,11 +15163,11 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" @@ -15490,15 +15175,15 @@ msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -15512,11 +15197,11 @@ msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" @@ -15524,7 +15209,7 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" @@ -15532,7 +15217,7 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" @@ -15540,15 +15225,15 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15572,27 +15257,27 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" @@ -15606,7 +15291,7 @@ msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" @@ -15630,20 +15315,20 @@ msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -15657,23 +15342,23 @@ msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15692,11 +15377,11 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -15709,7 +15394,7 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -15733,7 +15418,7 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Slapovi Little" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" @@ -15741,11 +15426,11 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" @@ -15753,15 +15438,15 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15770,47 +15455,47 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15824,27 +15509,27 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" @@ -15852,15 +15537,15 @@ msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -15875,11 +15560,11 @@ msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15888,31 +15573,31 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" @@ -15920,23 +15605,23 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Jezero Maple" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -15955,7 +15640,7 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" @@ -15969,19 +15654,19 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15995,55 +15680,55 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" @@ -16051,7 +15736,7 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" @@ -16059,15 +15744,15 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" @@ -16081,15 +15766,15 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16098,59 +15783,59 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16163,7 +15848,7 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" @@ -16171,71 +15856,71 @@ msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" @@ -16263,15 +15948,15 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -16305,27 +15990,27 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Jezero Moose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -16339,11 +16024,11 @@ msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -16352,31 +16037,31 @@ msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "jezero Moses" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -16395,19 +16080,19 @@ msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -16421,7 +16106,7 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" @@ -16429,11 +16114,11 @@ msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" @@ -16441,39 +16126,39 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" @@ -16486,43 +16171,43 @@ msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" @@ -16530,23 +16215,23 @@ msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" @@ -16554,7 +16239,7 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -16573,11 +16258,11 @@ msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" @@ -16585,11 +16270,11 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -16608,27 +16293,27 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagarini slapovi" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" @@ -16642,19 +16327,19 @@ msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "Sjeverni Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" @@ -16662,15 +16347,15 @@ msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" @@ -16678,51 +16363,51 @@ msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak otok" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" @@ -16730,11 +16415,11 @@ msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" @@ -16742,23 +16427,23 @@ msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" @@ -16766,15 +16451,15 @@ msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16789,30 +16474,30 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranča" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranča" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranča" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranča" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" @@ -16820,7 +16505,7 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" @@ -16828,35 +16513,35 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" @@ -16864,11 +16549,11 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" @@ -16891,55 +16576,55 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Stranica" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -16953,15 +16638,15 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16975,15 +16660,15 @@ msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" @@ -16991,7 +16676,7 @@ msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" @@ -16999,19 +16684,19 @@ msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" @@ -17019,15 +16704,15 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" @@ -17035,15 +16720,15 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -17061,17 +16746,17 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -17090,39 +16775,39 @@ msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" @@ -17134,11 +16819,11 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17156,7 +16841,7 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" @@ -17164,11 +16849,11 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" @@ -17186,7 +16871,7 @@ msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" @@ -17194,15 +16879,15 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" @@ -17210,11 +16895,11 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17228,43 +16913,43 @@ msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" @@ -17288,15 +16973,15 @@ msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" @@ -17304,23 +16989,23 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17329,51 +17014,51 @@ msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" @@ -17381,39 +17066,39 @@ msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17421,27 +17106,27 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood slapovi" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice jezero" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -17450,31 +17135,31 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17493,31 +17178,31 @@ msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" @@ -17525,7 +17210,7 @@ msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" @@ -17553,15 +17238,15 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" @@ -17569,39 +17254,39 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" @@ -17654,15 +17339,15 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" @@ -17676,23 +17361,23 @@ msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" @@ -17700,43 +17385,43 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" @@ -17750,11 +17435,11 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -17768,7 +17453,7 @@ msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -17777,35 +17462,35 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Jezero Saranac" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" @@ -17813,39 +17498,39 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" @@ -17859,39 +17544,39 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" @@ -17899,19 +17584,19 @@ msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" @@ -17929,15 +17614,15 @@ msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" @@ -17945,27 +17630,27 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux slapovi" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" @@ -17973,39 +17658,39 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18014,7 +17699,7 @@ msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "Južni Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" @@ -18022,7 +17707,7 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" @@ -18040,7 +17725,7 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" @@ -18048,11 +17733,11 @@ msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -18095,7 +17780,7 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" @@ -18116,27 +17801,27 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18153,11 +17838,11 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -18166,19 +17851,19 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Jezero Storm" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -18187,11 +17872,11 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" @@ -18199,11 +17884,11 @@ msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -18217,23 +17902,23 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" @@ -18241,23 +17926,23 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" @@ -18265,15 +17950,15 @@ msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" @@ -18281,47 +17966,47 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Hram" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Slapovi rijeke Thief" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" @@ -18333,11 +18018,11 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" @@ -18345,39 +18030,39 @@ msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" @@ -18401,23 +18086,23 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Istina ili posljedice" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" @@ -18425,39 +18110,39 @@ msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" @@ -18469,23 +18154,23 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" @@ -18503,7 +18188,7 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" @@ -18516,7 +18201,7 @@ msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18525,7 +18210,7 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" @@ -18534,7 +18219,7 @@ msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18547,7 +18232,7 @@ msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" @@ -18559,23 +18244,23 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" @@ -18595,23 +18280,23 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" @@ -18619,7 +18304,7 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -18628,7 +18313,7 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" @@ -18652,15 +18337,15 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -18684,27 +18369,27 @@ msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" @@ -18712,7 +18397,7 @@ msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" @@ -18728,31 +18413,31 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Zapadni Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" @@ -18760,19 +18445,19 @@ msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "Zapadni Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" @@ -18784,11 +18469,11 @@ msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" @@ -18800,59 +18485,59 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Slapovi Wichita" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes - Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" @@ -18871,51 +18556,51 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston - Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" @@ -18923,19 +18608,19 @@ msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" @@ -18943,23 +18628,23 @@ msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -18968,15 +18653,15 @@ msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" @@ -18994,15 +18679,15 @@ msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" @@ -19014,7 +18699,7 @@ msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" @@ -19022,11 +18707,11 @@ msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" @@ -19048,9 +18733,8 @@ msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" @@ -19062,7 +18746,7 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19071,15 +18755,15 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" @@ -19087,11 +18771,11 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" @@ -19103,7 +18787,7 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" @@ -19135,7 +18819,7 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" @@ -19152,7 +18836,7 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" @@ -19164,7 +18848,7 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19190,23 +18874,21 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "" @@ -19241,7 +18923,6 @@ msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "" @@ -19259,7 +18940,7 @@ msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" @@ -19267,10 +18948,9 @@ msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/id.po b/po-locations/id.po index 7cd7784..737b8ba 100644 --- a/po-locations/id.po +++ b/po-locations/id.po @@ -1,23 +1,27 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# ahmad riza h nst , 2005. -# Mohammad DAMT , 2004. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# zk, 2021 +# Andika Triwidada , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:47+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada , 2022\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: Indonesia\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -59,14 +63,13 @@ msgstr "Albania" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgstr "Aljazair" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerika" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -100,7 +103,6 @@ msgstr "Armenia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "Azerbaijan" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgstr "Bahama" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Bahrain" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "Banglades" +msgstr "Bangladesh" #. BB - Barbados msgid "Barbados" @@ -134,13 +136,12 @@ msgstr "Barbados" #. BY - Belarus msgid "Belarus" -msgstr "Belarusia" +msgstr "Belarus" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" -msgstr "Belgium" +msgstr "Belgia" #. BZ - Belize msgid "Belize" @@ -152,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Bolivia" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "Bosnia dan Herzegovina" #. BW - Botswana msgid "Botswana" @@ -178,15 +178,13 @@ msgstr "Brazil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Teritori Samudera India British" +msgstr "" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Kepulauan British Virgin" +msgstr "" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -238,23 +236,20 @@ msgstr "Chili" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" -msgstr "China" +msgstr "Cina" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Pulau Christmas" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Pulau Coco (Keeling)" +msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -262,17 +257,16 @@ msgstr "Kolombia" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgstr "Komoro" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Republik Demokrasi" +msgstr "Kongo, Republik Demokratik" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Kongo, Republik" @@ -290,11 +284,11 @@ msgstr "Kroasia" #. CU - Cuba msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +msgstr "Kuba" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" +msgstr "Siprus" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" @@ -302,7 +296,7 @@ msgstr "Republik Ceko" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgstr "Pantai Gading" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -311,13 +305,12 @@ msgstr "Denmark" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Jibuti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "Dominika" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" @@ -325,11 +318,11 @@ msgstr "Republik Dominika" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" -msgstr "Ekuador" +msgstr "Ekuadur" #. EG - Egypt msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgstr "Mesir" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" @@ -337,11 +330,11 @@ msgstr "El Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Khatulistiwa" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "Erieau" +msgstr "Eritrea" #. EE - Estonia msgid "Estonia" @@ -349,22 +342,20 @@ msgstr "Estonia" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" -msgstr "Etopia" +msgstr "Ethiopia" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Kepulauan Falkland, Islas Malvinas" +msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Pulau Faroe" +msgstr "Kepulauan Faroe" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" @@ -372,31 +363,28 @@ msgstr "Fiji" #. FI - Finland msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgstr "Finlandia" #. FR - France msgid "France" -msgstr "Perancis" +msgstr "Prancis" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Perancis" +msgstr "Guyana Prancis" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "Polynesia Perancis" +msgstr "Polinesia Prancis" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgstr "" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -413,7 +401,7 @@ msgstr "Georgia" #. DE - Germany msgid "Germany" -msgstr "Germany" +msgstr "Jerman" #. GH - Ghana msgid "Ghana" @@ -421,18 +409,16 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "Jibraltar" #. GR - Greece msgid "Greece" -msgstr "Greece" +msgstr "Yunani" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Greenland" @@ -442,13 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -483,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -493,7 +476,7 @@ msgstr "Hungaria" #. IS - Iceland msgid "Iceland" -msgstr "Iceland" +msgstr "Islandia" #. IN - India msgid "India" @@ -509,15 +492,15 @@ msgstr "Iran" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgstr "Irak" #. IE - Ireland msgid "Ireland" -msgstr "Ireland" +msgstr "Irlandia" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +msgstr "" #. IL - Israel msgid "Israel" @@ -525,15 +508,15 @@ msgstr "Israel" #. IT - Italy msgid "Italy" -msgstr "Italy" +msgstr "Italia" #. JM - Jamaica msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +msgstr "Jamaika" #. JP - Japan msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgstr "Jepang" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" @@ -542,7 +525,7 @@ msgstr "Jersey" #. JO - Jordan msgctxt "Country" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Yordania" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" @@ -563,11 +546,11 @@ msgstr "Kuwait" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgiztan" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgstr "" #. LV - Latvia msgid "Latvia" @@ -597,29 +580,28 @@ msgstr "Liechtenstein" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" +msgstr "Lituania" #. LU - Luxembourg msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Makau" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" +msgstr "Makedonia" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" #. MW - Malawi msgid "Malawi" @@ -631,7 +613,7 @@ msgstr "Malaysia" #. MV - Maldives msgid "Maldives" -msgstr "Moldova" +msgstr "Maladewa" #. ML - Mali msgid "Mali" @@ -648,7 +630,6 @@ msgstr "Kepulauan Marshall" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" @@ -666,11 +647,11 @@ msgstr "Mayotte" #. MX - Mexico msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgstr "Meksiko" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Negara Federasi Micronesia" +msgstr "" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -679,7 +660,7 @@ msgstr "Moldova" #. MC - Monaco msgctxt "Country" msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Monako" #. MN - Mongolia msgid "Mongolia" @@ -695,16 +676,15 @@ msgstr "Montserrat" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" +msgstr "Maroko" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgstr "Mozambik" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -727,15 +707,13 @@ msgstr "Belanda" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilles Belanda" +msgstr "Antillen Belanda" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "Caledonia Baru" +msgstr "Kaledonia Baru" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -743,7 +721,7 @@ msgstr "Selandia Baru" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" #. NE - Niger msgid "Niger" @@ -759,19 +737,17 @@ msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" +msgstr "Pulau Norfolk" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Korea Utara" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Pulau Mariana Utara" +msgstr "Kepulauan Mariana Utara" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -791,17 +767,16 @@ msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestinian Territory" +msgstr "Wilayah Palestina" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nugini" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -837,9 +812,8 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Riko" #. QA - Qatar msgid "Qatar" @@ -859,13 +833,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" @@ -875,7 +847,7 @@ msgstr "Saint Helena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts dan Nevis" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" @@ -884,24 +856,21 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre dan Miquelon" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent dan Grenadines" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -913,7 +882,6 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome dan Principe" @@ -944,7 +912,7 @@ msgstr "Singapura" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" +msgstr "Slowakia" #. SI - Slovenia msgid "Slovenia" @@ -952,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenia" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Kepulaun Solomon" +msgstr "Kepulauan Solomon" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -964,9 +932,8 @@ msgstr "Afrika Selatan" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia dan Kepulauan Sandwich Selatan" +msgstr "" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -991,17 +958,16 @@ msgstr "Suriname" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard dan Jan Mayen" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "Eswatini" #. SE - Sweden msgid "Sweden" -msgstr "Sweden" +msgstr "Swedia" #. CH - Switzerland msgid "Switzerland" @@ -1009,11 +975,10 @@ msgstr "Swiss" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgstr "Suriah" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1063,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos" +msgstr "" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1085,7 +1049,7 @@ msgstr "Uni Emirat Arab" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "Inggris Raya" +msgstr "Britania Raya" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" @@ -1094,15 +1058,13 @@ msgstr "Amerika Serikat" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Pulau Luar Minor Amerika Serikat" +msgstr "" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "United States Virgin Islands" +msgstr "" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1118,7 +1080,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "Kota Vatican" +msgstr "Kota Vatikan" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" @@ -1127,23 +1089,21 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis dan Futuna" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Barat Sahara" +msgstr "Sahara Barat" #. YE - Yemen msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "Yaman" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" @@ -1155,203 +1115,175 @@ msgstr "Zimbabwe" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland Islands" +msgstr "Kepulauan Åland" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Western Congo" +msgstr "Kongo Barat" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Eastern Congo" +msgstr "Kongo Timur" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera Research Station" +msgstr "" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Showa Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson Station" +msgstr "" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostok Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville Station" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Waktu Indonesia Bagian Barat" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Waktu Indonesia Bagian Tengah" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Waktu Indonesia Bagian Timur" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Eastern Kazakhstan" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Western Kazakhstan" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Eastern Mongolia" +msgstr "" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Western Mongolia" +msgstr "" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Central Mongolia" +msgstr "" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Western Greenland" +msgstr "" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Eastern Greenland" +msgstr "" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Pangkalan AU AS Thule" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlantic Time" +msgstr "" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Western Time" +msgstr "" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Central Western Time" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central Time (South Australia)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1359,117 +1291,102 @@ msgstr "Central Time (South Australia)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Pulau Lord Howe" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Kepulauan Tahiti / Society" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Kepulauan Marquesas" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Kepulauan Gambier" +msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Kepulauan Gilbert" +msgstr "" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Kepulauan Phoenix" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Kepulauan Line" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1477,24 +1394,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Mainland New Zealand" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Kepulauan Chatham" +msgstr "" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1502,140 +1416,124 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Pulau Wake" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Pará" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Amazonas Barat" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Amazonas Timur" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1654,112 +1552,97 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília Time" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Mainland Chile" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "Easter Island" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Mainland Ecuador" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Kepulauan Galapagos" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Azores" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Mainland Portugal" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Moscow Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Samara Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Yekaterinburg Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1767,69 +1650,60 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Yakutsk Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatka Time" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Kepulauan Canary" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Mainland Spain" +msgstr "" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta dan Melilla" +msgstr "" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1837,9 +1711,8 @@ msgstr "Ceuta dan Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacific Time" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1847,17 +1720,15 @@ msgstr "Pacific Time" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1865,50 +1736,44 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Central Time" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Eastern Time" +msgstr "" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland Time" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1916,9 +1781,8 @@ msgstr "Newfoundland Time" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1926,699 +1790,684 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska Time" +msgstr "" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Daerah Capital Australia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Daerah Utara" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Australia Barat" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish dan Walloon Brabant" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "East-Flanders" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "West-Flanders" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland dan Labrador" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Daerah Yukon" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "Beijing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Mongolia Dalam" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bavaria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Rhine-Westphalia Utara" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony-Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Ingris Timur dan Tenggara" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Inggris Timur Laut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Ingris Barat Laut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Northern Ireland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Skotlandia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Ingris Selatan Barat Daya" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "Kalifornia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2627,1026 +2476,1014 @@ msgstr "Georgia" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Lousiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Algiers" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Gunung Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Vienna" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Brussels" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3654,2187 +3491,2168 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" -#. A city in Paraíba in Brazil -msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" + +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Sungai Berens" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Sungai Blue" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Pulau Bow" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Danau Burns" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Pendaratan Burwash" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Deermaga Cambridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Sungai Campbell" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Pulau Karibo" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Sungai Clyde" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Danau Cold" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Pelabuhan Coral" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Danau Dease" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Danau Elliot" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Dermaga Gore" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Pantai Hall" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Sungai Hay" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "Tingkat Tinggi" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Danau Island" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Danau Lucky" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Danau Lynn" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Pelabuhan Mary's" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Pulau Meadow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Sungai Milk" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Gunung Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "Carlisle Baru" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "Battleford Utara" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Dermaga Repulse" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Pelabuhan Sachs" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Danau Slave" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Danau Trout" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Pantai Victoria" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Danau Watson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Danau Williams" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Beijing" +msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" @@ -5846,7 +5664,7 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" @@ -5862,7 +5680,7 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" @@ -5878,11 +5696,11 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" @@ -5894,31 +5712,31 @@ msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5927,720 +5745,707 @@ msgstr "Liberia" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Prague" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Copenhagen" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Jibuti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Iskandariah" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La·Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" @@ -6648,671 +6453,659 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nice" +msgstr "Angkatan" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Munich" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "Jibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Athena" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloníki" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7321,40 +7114,40 @@ msgstr "Guatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" @@ -7362,107 +7155,107 @@ msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" @@ -7471,13 +7264,12 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" @@ -7486,9 +7278,8 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" @@ -7501,7 +7292,6 @@ msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "" @@ -7509,9 +7299,8 @@ msgstr "" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benares" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" @@ -7521,13 +7310,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "" @@ -7544,13 +7331,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "" @@ -7571,11 +7356,11 @@ msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" @@ -7586,12 +7371,11 @@ msgstr "" #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "" @@ -7602,32 +7386,29 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "New Delhi" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" @@ -7646,35 +7427,33 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7682,333 +7461,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Teheran" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Gabus Sumbat Botol" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8016,651 +7757,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genoa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milan" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turin" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venice" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8672,11 +8405,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8684,7 +8417,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8706,12 +8438,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8721,7 +8451,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8731,7 +8460,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8739,748 +8468,736 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Makau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Mali" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Kota Mexico" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Monako" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulan-Bator" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "Den Haag" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9488,264 +9205,267 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" @@ -9753,183 +9473,182 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9937,15 +9656,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9957,7 +9676,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9965,23 +9684,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsawa" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -9993,68 +9711,66 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lisbon" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10062,343 +9778,304 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bucharest" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint Petersburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" @@ -10406,103 +10083,103 @@ msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10511,183 +10188,178 @@ msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jeddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Makkah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Madinah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrade" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10696,247 +10368,245 @@ msgstr "Singapura" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Cape Town" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Incheon" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10944,268 +10614,267 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" @@ -11213,34 +10882,33 @@ msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenadier" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" @@ -11248,595 +10916,633 @@ msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zürich" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damaskus" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" @@ -11844,1452 +11550,1430 @@ msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Kota Alexandria" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Perkampungan Artik" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabulta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantik" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Kota Bay" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Kota Bullhead" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Kemah Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Kanada" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Tanjung Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" @@ -13297,2349 +12981,2349 @@ msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Danau Crane" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Taman Deer" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "Hampton Timur" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "Milton Timur" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Dermaga Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Belanda" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Dermaga Hooper" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Pantai Huntington" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Kemerdekaan" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Yordania" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15649,229 +15333,229 @@ msgstr "Lebanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Pulau Mackinac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15880,1189 +15564,1189 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Air Panas Manley" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "Taman McKinley" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Danau Moose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Gunung Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Gunung Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Gunung Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Kota Nebraska" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Normanddia" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "Las Vegas Utara" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "Wilkesboro Utara" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Pulau Oak" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Cabang Olive" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Halaman" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17077,344 +16761,344 @@ msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Harga" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17422,673 +17106,673 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Kota Rush" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Dermaga Silver" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" @@ -18096,1182 +17780,1177 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Chicago Barat" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/it.po b/po-locations/it.po index a86190c..71bbeb6 100644 --- a/po-locations/it.po +++ b/po-locations/it.po @@ -1,34 +1,34 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Alessio Frusciante , 2004, 2005. -# Francesco Marletta , 2004, 2005. -# Marco Ciampa , 2004, 2005. -# Salvo Isaja , 2004. -# Ida Gasparretti , 2005. -# Alessio Dessì , 2005. -# Stefano Canepa , 2006. -# Luca Ferretti , 2008. -# Milo Casagrande , 2008, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Dario Di Nucci , 2021 +# Alessandro Volturno , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 20:31+0100\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno , 2022\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgid "Africa" msgstr "Africa" msgctxt "Region" msgid "Antarctica" -msgstr "Antartide" +msgstr "Antartico" msgid "Asia" msgstr "Asia" @@ -39,19 +39,19 @@ msgid "Atlantic" msgstr "Atlantico" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australasia e Oceania" +msgstr "Australasia & Oceania" msgid "Central and South America" -msgstr "America centrale e meridionale" +msgstr "America Centrale e Meridionale" msgid "Europe" msgstr "Europa" msgid "Middle East" -msgstr "Medio oriente" +msgstr "Medio Oriente" msgid "North America" -msgstr "America settentrionale" +msgstr "Nord America" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" @@ -68,9 +68,8 @@ msgstr "Algeria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa americane" +msgstr "Samoa Americane" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -87,27 +86,23 @@ msgstr "Anguilla" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "Antartide" +msgstr "Antartico" -# [NdT]-> Caraibi #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua e Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" #. AR - Argentina msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -# [NdT] -> Colombia #. AM - Armenia #. A city in Colombia msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -# [NdT] -> Caraibi #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -127,7 +122,6 @@ msgstr "Azerbaijan" msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -# [NdT] -> Bahrain #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" @@ -146,7 +140,6 @@ msgstr "Bielorussia" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgio" @@ -160,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -174,9 +166,8 @@ msgstr "Bolivia" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Erzegovina" +msgstr "Bosnia ed Erzegovina" -# [FM] (Africa) #. BW - Botswana msgid "Botswana" msgstr "Botswana" @@ -187,17 +178,14 @@ msgstr "Brasile" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territori britannici dell'oceano indiano" +msgstr "Territori Britannici dell'Oceano Indiano" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Isole Vergini britanniche" +msgstr "Isole Vergini Britanniche" -# [FM] (Asia) #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" msgstr "Brunei" @@ -206,7 +194,6 @@ msgstr "Brunei" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -# -> Africa #. BF - Burkina Faso msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" @@ -215,12 +202,10 @@ msgstr "Burkina Faso" msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -# -> Asia #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -# -> Africa #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" @@ -237,15 +222,13 @@ msgstr "Capo Verde" msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" -# [FM] stato (Africa) #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Repubblica centroafricana" +msgstr "Repubblica Centro Africana" -# [FM] stato (Africa) #. TD - Chad msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgstr "Ciad" #. CL - Chile msgid "Chile" @@ -253,22 +236,18 @@ msgstr "Cile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Cina" -# -> Oceania #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Isola di Natale" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos (Keeling)" @@ -282,20 +261,18 @@ msgstr "Comore" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, Repubblica democratica del" +msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Congo, Repubblica del" -# -> oceania #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" -msgstr "Isole di Cook" +msgstr "Isole Cook" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" @@ -328,12 +305,10 @@ msgstr "Danimarca" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Gibuti" -# -> centro america #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" @@ -353,10 +328,9 @@ msgstr "Egitto" msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -# -> Africa #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinea equatoriale" +msgstr "Guinea Equatoriale" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" @@ -366,7 +340,6 @@ msgstr "Eritrea" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -# [FM] stato (Africa) #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" @@ -376,20 +349,17 @@ msgstr "Etiopia" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" +msgstr "Isole Falklnd (Malvine)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" -# -> Indonesia #. FJ - Fiji msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgstr "Figi" #. FI - Finland msgid "Finland" @@ -401,23 +371,20 @@ msgstr "Francia" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana francese" +msgstr "Guiana Francese" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinesia francese" +msgstr "Polinesia Francese" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "Territori francesi del Sud" +msgstr "Territori Australi Francesi" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -442,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" @@ -453,7 +419,6 @@ msgstr "Grecia" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" @@ -463,14 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -# -> Africa #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -479,12 +441,10 @@ msgctxt "Country" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -# [NdT] -> UK #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" -# -> Africa #. GN - Guinea msgid "Guinea" msgstr "Guinea" @@ -493,10 +453,9 @@ msgstr "Guinea" msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -# -> Sud america #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "Guiana" #. HT - Haiti msgid "Haiti" @@ -508,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -540,7 +498,6 @@ msgstr "Iraq" msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -# [NdT] stato #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" msgstr "Isola di Man" @@ -561,7 +518,6 @@ msgstr "Giamaica" msgid "Japan" msgstr "Giappone" -# [NdT] -> UK #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" msgstr "Jersey" @@ -571,12 +527,10 @@ msgctxt "Country" msgid "Jordan" msgstr "Giordania" -# [FM] stato (Asia) #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" +msgstr "Kazakhstan" -# [NdT] -> Africa #. KE - Kenya msgid "Kenya" msgstr "Kenya" @@ -590,12 +544,10 @@ msgctxt "Country" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -# -> Asia #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" -# -> Asia #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" msgstr "Laos" @@ -639,17 +591,14 @@ msgstr "Lussemburgo" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" -msgstr "Macau" +msgstr "Macao" -# [FM] Stato (Europa) #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -# [FM] stato (Africa) #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" @@ -666,7 +615,6 @@ msgstr "Malesia" msgid "Maldives" msgstr "Maldive" -# [FM] stato (Africa) #. ML - Mali msgid "Mali" msgstr "Mali" @@ -682,32 +630,28 @@ msgstr "Isole Marshall" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -# [FM] stato (Africa) #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -# [FM] stato #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "Macdill" +msgstr "Mayotte" #. MX - Mexico msgid "Mexico" msgstr "Messico" -# -> Oceania #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Stati federati della" +msgstr "Micronesia, Stati Federati della" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -734,20 +678,16 @@ msgstr "Montserrat" msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -# -> Africa #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" -# [FM] stato (Asia) #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Birmania" +msgstr "Birmano" -# -> Africa #. NA - Namibia msgid "Namibia" msgstr "Namibia" @@ -756,28 +696,24 @@ msgstr "Namibia" msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -# -> Asia #. NP - Nepal msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. NL - Netherlands msgid "Netherlands" -msgstr "Paesi Bassi" +msgstr "Olanda" -# -> Oceania #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antille olandesi" +msgstr "Antille Olandesi" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "Nuova Caledonia" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -801,19 +737,17 @@ msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Isola di Norfolk" +msgstr "Isola Norfolk" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Corea del Nord" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Isole della Mariana del nord" +msgstr "Isole Marianne Settentrionali" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -833,22 +767,20 @@ msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Territori palestinesi" +msgstr "Territori Palestinesi" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" -# -> Oceania #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgstr "Paraguai" #. PE - Peru msgctxt "Country" @@ -880,9 +812,8 @@ msgstr "Portogallo" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" #. QA - Qatar msgid "Qatar" @@ -898,56 +829,48 @@ msgstr "Russia" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Ruanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" +msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barths" +msgstr "San Bartolomeo" -# [NdT] -> South Carolina (USA) #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "Sant'Elena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts e Nevis" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "Santa Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Maarten" +msgstr "Saint Martin" -# [NdT] -> Canada #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre e Miquelon" -# [NdT] -> Caraibi #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent e Grenadine" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -959,9 +882,8 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome e Principe" +msgstr "Sao Tomé e Principe" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -998,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenia" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgstr "Isole Solomon" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -1010,13 +932,12 @@ msgstr "Sudafrica" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Georgia del Sud e le Isole Sandwich del Sud" +msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" -msgstr "South Korea" +msgstr "Corea del Sud" #. ES - Spain msgid "Spain" @@ -1037,13 +958,12 @@ msgstr "Suriname" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "Regno di Eswatini" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1055,17 +975,16 @@ msgstr "Svizzera" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgstr "Siria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgstr "Tagikistan" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" @@ -1073,11 +992,11 @@ msgstr "Tanzania" #. TH - Thailand msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgstr "Tailandia" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "Timor Est" #. TG - Togo msgid "Togo" @@ -1093,7 +1012,7 @@ msgstr "Tonga" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad e Tobago" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" @@ -1109,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Isole Turks e Caicos" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1140,19 +1058,17 @@ msgstr "Stati Uniti" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti" +msgstr "Isole Minori Esterne degli Stati Uniti" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Isole Vergini degli Stati Uniti" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "Uruguai" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" @@ -1173,30 +1089,26 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara occidentale" +msgstr "Sahara Occidentale" #. YE - Yemen msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -# [FM] stato (Africa) #. ZM - Zambia msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -# [FM] stato (Africa) #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" @@ -1210,59 +1122,51 @@ msgstr "Isole Åland" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Congo occidentale" +msgstr "Congo Occidentale" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Congo orientale" +msgstr "Congo Orientale" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Stazione Palmer (orario del Cile)" +msgstr "Stazione Palmer (Ora del Cile)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Stazione di ricerca Rothera" +msgstr "Stazione di Ricerca Rothera" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Stazione Showa" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Stazione Mawson" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Stazione Vostok" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Stazione Davis" @@ -1270,138 +1174,116 @@ msgstr "Stazione Davis" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Stazione Casey (orario Australia occidentale)" +msgstr "Stazione Casey (Ora dell'Australia Occidentale)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Stazione Dumont d'Urville" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "Stazione McMurdo (orario della Nuova Zelanda)" +msgstr "Stazioen McMurdo (Ora della Nuova Zelanda)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott (orario della Nuova Zelanda)" +msgstr "Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott (Ora della Nuova Zelanda)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Orario dell'Indonesia occidentale" +msgstr "Ora dell'Indonesia Occidentale" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Orario dell'indonesia centrale" +msgstr "Ora dell'Indonesia Centrale" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Orario indonesia orientale" +msgstr "Ora dell'Indonesia Orientale" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan orientale" +msgstr "Kazakhstan Orientale" -# [FM] stato (Asia) #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan occidentale" +msgstr "Kazakistan Occidentale" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Mongolia orientale" +msgstr "Mongolia Orientale" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Mongolia occidentale" +msgstr "Mongolia Occidentale" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Mongolia centrale" +msgstr "Mongolia Centrale" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" -# [FM] località (Germania) #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Groenlandia occidentale" +msgstr "Groenlandia Occidentale" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Groenlandia orientale" +msgstr "Groenlandia Orientale" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Base aread di Thule" +msgstr "Base Aerea di Thule" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Orario Atlantico" +msgstr "Ora dell'Atlantico" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Western Time" +msgstr "fuso orario Occidentale" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Central Western Time" +msgstr "Fuso orario Occidentale Centrale" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central Time (Australia del Sud)" +msgstr "Fuso orario Centrale (Australia Meridionale)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1409,56 +1291,49 @@ msgstr "Central Time (Australia del Sud)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Fuso orario Centrale (Yancowinna, NSW)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central Time (territorio del Nord)" +msgstr "Fuso orario Centrale (Territorio Settentrionale)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Fuso orario Orientale (Tasmania)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Fuso orario Orientale (Victoria)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Fuso orario Orientale (Nuovo Galles del Sud)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Fuso orario Orientale (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Isola Lord Howe" @@ -1466,50 +1341,43 @@ msgstr "Isola Lord Howe" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Isole Society" +msgstr "Tahiti / Isole della Società" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Isole Marquesas" +msgstr "Isole Marchesi" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Isole Gambier" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Isole Gilbert" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Isole Phoenix" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Isole Line" +msgstr "Sporadi Equatoriali" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1517,7 +1385,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1527,13 +1394,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Nuova Zelanda continentale" +msgstr "Mainland Nuova Zelanda" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Isole Chatham" @@ -1542,9 +1407,8 @@ msgstr "Isole Chatham" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Atollo Johnston (orario delle Hawaii)" +msgstr "Atollo Johnston (Fuso orario delle Hawaii)" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1552,24 +1416,20 @@ msgstr "Atollo Johnston (orario delle Hawaii)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Atollo Midway (orario delle Samoa)" +msgstr "Atollo di Midway (Fuso orario di Samoa)" -# [FM] -> USA (in oceania) #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Isola Wake" +msgstr "Wake Island" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1577,7 +1437,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1587,15 +1446,13 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapa / Para Est" +msgstr "Amapá / East Pará" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1604,16 +1461,14 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso del Sud" +msgstr "Mato Grosso del Sul" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1623,24 +1478,21 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Amazzonia Ovest" +msgstr "Amazonas Occidentale" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande del Nord" +msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1649,15 +1501,13 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Amazzionia orientale" +msgstr "Amazonas Orientale" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1666,25 +1516,21 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Para, Rondonia" +msgstr "Pará Occidentale, Rondônia" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" -# [NdT] -> Ghana #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1706,28 +1552,24 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Orario della capitale Brasilia" +msgstr "Fuso orario del Brasile" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Cile continentale" +msgstr "Cile Continentale" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Isola di Pasqua" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Ecuador continentale" +msgstr "Ecuador Continentale" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" @@ -1735,156 +1577,133 @@ msgstr "Isole Galapagos" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Azzorre" +msgstr "Azorre" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Protogallo continentale" +msgstr "Portogallo Continentale" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Orario di Kaliningrad" +msgstr "Fuso orario di Kaliningrad" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Orario di Mosca" +msgstr "Fuso orario di Mosca" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Orario di Samara" +msgstr "Fuso orario di Samara" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Orario di Yekaterinburg" +msgstr "fuso orario di Ekaterinburg" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Orario di Omsk" +msgstr "Fuso orario di Omsk" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Fuso orario di Novosibirsk" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Orario di Krasnoyarsk" +msgstr "Fuso orario di Krasnoyarsk" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Orario di Irkutsk" +msgstr "Fuso orario di Irkutsk" -# [FM] località (Russia) #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Orario di Yakutsk" +msgstr "Fuso orario di Yakutsk" -# [NdT] -> Russia #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Orario di Vladivostok" +msgstr "Fuso orario di Vladivostok" -# [NdT] -> Russia #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Orario di Magadan" +msgstr "Fuso orario di Magadan" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Orario della Kamchatka" +msgstr "Fuso orario della Kamchatka" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Isole Canarie" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Spagna continentale" +msgstr "Spagna Continentale" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta e Melilla" +msgstr "Ceuta and Melilla" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1892,9 +1711,8 @@ msgstr "Ceuta e Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Orario del Pacifico" +msgstr "Fuso orario del Pacifico" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1902,7 +1720,6 @@ msgstr "Orario del Pacifico" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" @@ -1910,9 +1727,8 @@ msgstr "Mountain Time" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "Fuso orario delle Montagne no DST (British Columbia del Nordest)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1920,7 +1736,6 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Central Time" @@ -1928,7 +1743,6 @@ msgstr "Central Time" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" @@ -1937,33 +1751,29 @@ msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Eastern Time" +msgstr "Fuso orario della costa Est" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, ecc)" +msgstr "Fuso orario Orientale, no DST (Isola di Southampton, etc)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Orario Atlantico, no DST (Quebec orientale)" +msgstr "Fuso orario Atlantico, no DST (Quebec Orientale)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Orario di Newfoundland" +msgstr "Fuso orario di Terranova" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1971,9 +1781,8 @@ msgstr "Orario di Newfoundland" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Isole Aleutine)" +msgstr "Fuso orario Hawaiano-Aleutino (Isole Aleutine)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1981,47 +1790,42 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Isole Aleutine)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "Fuso orario Hawaiano-Aleutino (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Oraio dell'Alaska" +msgstr "Fuso orario dell'Alaska" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "Fuso orario delle Montagne, no DST (Arizona)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australian Capital Territory" +msgstr "Territorio della Capitale Australiana" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "Nuovo Galles del Sud" -# [NdT] -> Canada #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" msgstr "Territorio del Nord" -# [NdT] -> Australia #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" +msgstr "Australia Meridionale" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" @@ -2032,47 +1836,41 @@ msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -# [FM] stato (Australia) #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Australia occidentale" +msgstr "Australia Occidentale" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Anversa" +msgstr "Antwerp" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "Bruxelles, Brabante Fiammingo e Vallone" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "East-Flanders" +msgstr "Fiandre Oientali" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limburgo" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Liegi" @@ -2088,11 +1886,9 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Westflandern" +msgstr "Fiandre Occidentali" -# [NdT] -> Ghana #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" @@ -2104,11 +1900,11 @@ msgstr "Alagoas" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapa" +msgstr "Amapá" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazzonia" +msgstr "Amazonas" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2117,20 +1913,20 @@ msgstr "Bahia" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceara" +msgstr "Ceará" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "Distretto Federale" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espirito Santo" +msgstr "Spirito Santo" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goias" +msgstr "Goiás" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" @@ -2144,7 +1940,7 @@ msgstr "Mato Grosso" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso del Sud" +msgstr "Mato Grosso del Sul" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" @@ -2167,18 +1963,17 @@ msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" -# [NdT] città, Minnesota, USA #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande del Nord" +msgstr "Rio Grande do Norte" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande del Sud" +msgstr "Rio Grande do Sul" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2217,29 +2012,27 @@ msgstr "Alberta" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "Columbia Britannica" +msgstr "British Columbia" -# [NdT] -> Canada #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "Nuovo Brunswick" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland e Labrador" +msgstr "Terranova e Labrador" -# [NdT] -> Canada #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" msgstr "Territori del Nordovest" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "Nuova Scozia" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" @@ -2252,12 +2045,12 @@ msgstr "Ontario" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Isola Principe Edward" +msgstr "Isola del Principe Edoardo" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "Quebec" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" @@ -2265,9 +2058,8 @@ msgstr "Saskatchewan" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon, Territorio dello-" +msgstr "Territorio dello Yukon" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" msgstr "Anhui" @@ -2324,7 +2116,7 @@ msgstr "Hunan" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Mongolia Interiore" +msgstr "Mongolia Interna" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" @@ -2334,7 +2126,6 @@ msgstr "Jiangsu" msgid "Jilin" msgstr "Jilin" -# [MF] località (Cina) #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" msgstr "Liaoning" @@ -2356,23 +2147,19 @@ msgstr "Shanghai" msgid "Shanxi" msgstr "Shanxi" -# -> Cina #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" msgstr "Sichuan" -# [FM] località (Cina) #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" -# [MF] località (Cina) #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" msgstr "Xinjiang" -# [FM] localita (Arizona - USA) #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" msgstr "Yunnan" @@ -2381,6 +2168,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2388,19 +2178,17 @@ msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Baviera" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlino" -# [FM] località (Germania) #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandeburgo" +msgstr "Brandenburgo" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2415,59 +2203,49 @@ msgstr "Amburgo" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Hesse" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "Sassonia Inferiore" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Meclemburgo-Pomerania Occidentale" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Renania Settentrionale-Vestfalia" -# [NdT] -> Germania #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Renania-Palatinato" -# [NdT] -> Germania #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland " +msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Sassonia" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sassonia-Anhalt" -# [NdT] -> uno dei 16 Bundesländer della Germania, il più settentrionale #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" @@ -2475,11 +2253,9 @@ msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "Turingia" -# [NdT] -> Messico #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" @@ -2487,11 +2263,11 @@ msgstr "Aguascalientes" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "Bassa Californi" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California del Sud" +msgstr "Bassa California del Sud" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2519,7 +2295,7 @@ msgstr "Colima" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "Distretto Federale" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2552,7 +2328,7 @@ msgstr "Morelos" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "Messico" +msgstr "México" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" @@ -2614,9 +2390,8 @@ msgstr "Veracruz" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatan" +msgstr "Yucatán" -# [FM] località (Messico) #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" @@ -2624,7 +2399,7 @@ msgstr "Zacatecas" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "East and South East England" +msgstr "Inghilterra Orientale e Sudorientale" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" @@ -2632,13 +2407,12 @@ msgstr "Midlands" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "North East England" +msgstr "Inghilterra Nordorientale" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "North West England" +msgstr "Inghilterra Nordoccidentale" -# -> Europa #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda del Nord" @@ -2649,7 +2423,7 @@ msgstr "Scozia" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "South and South West England" +msgstr "Inghilterra Meridionale e Sudoccidentale" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" @@ -2689,7 +2463,7 @@ msgstr "Delaware" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "Distretto di Columbia" +msgstr "District of Columbia" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" @@ -2721,12 +2495,10 @@ msgstr "Indiana" msgid "Iowa" msgstr "Iowa" -# -> USA #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" msgstr "Kansas" -# [NdT] stato, USA #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" @@ -2792,12 +2564,10 @@ msgctxt "State in United States" msgid "New York" msgstr "New York" -# -> USA (stato) #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" -# -> USA (stato) #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" @@ -2855,7 +2625,6 @@ msgctxt "State in United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" -# [FM] stato (USA) #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" @@ -2873,22 +2642,18 @@ msgstr "Wyoming" msgid "Herat" msgstr "Herat" -# [FM] località (Afghanistan) #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -# [NdT] -> Algeria #. A city in Algeria msgid "Adrar" msgstr "Adrar" @@ -2896,11 +2661,9 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Algeri" -# [NdT] -> Algeria #. A city in Algeria msgid "Annaba" msgstr "Annaba" @@ -2935,11 +2698,11 @@ msgstr "Chlef" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "Costantina" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar-El-Beida" +msgstr "Dar el Beida" #. A city in Algeria msgid "Djanet" @@ -2959,11 +2722,11 @@ msgstr "Hassi Messaoud" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "In Amenas" +msgstr "I-n-Amenas" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "In Salalah" +msgstr "I-n-Salah" #. A city in Algeria msgid "Illizi" @@ -2983,13 +2746,12 @@ msgstr "Mascara" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Orano" +msgstr "Oran" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" msgstr "Ouargla" -# [NdT] -> Algeria #. A city in Algeria msgid "Setif" msgstr "Setif" @@ -3038,6 +2800,9 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -3059,7 +2824,6 @@ msgstr "Comodoro Rivadavia" msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" -# [FM] località (Spagna) #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" @@ -3097,12 +2861,10 @@ msgstr "Posadas" msgid "Puerto Iguazú" msgstr "Puerto Iguazú" -# [NdT] -> Argentina #. A city in Argentina msgid "Reconquista" msgstr "Reconquista" -# [NdT] -> Argentina #. A city in Argentina msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" @@ -3111,17 +2873,14 @@ msgstr "Resistencia" msgid "Rosario" msgstr "Rosario" -# [NdT] -> Argentina #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Rio Gallegos" +msgstr "Río Gallegos" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Rio Grande" +msgstr "Río Grande" -# [NdT] -> Argentina #. A city in Argentina msgid "Salta" msgstr "Salta" @@ -3130,7 +2889,6 @@ msgstr "Salta" msgid "San Carlos de Bariloche" msgstr "San Carlos de Bariloche" -# [NdT] -> Filippine #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" @@ -3144,10 +2902,9 @@ msgstr "San Salvador de Jujuy" msgid "Ushuaia" msgstr "Ushuaia" -# -> Armenia (la capitale) #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Erevan" +msgstr "Yerevan" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" @@ -3161,7 +2918,6 @@ msgstr "Oranjestad" msgid "Adelaide" msgstr "Adelaide" -# [NdT] -> Autstralia #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" msgstr "Alice Springs" @@ -3231,7 +2987,6 @@ msgstr "Launceston" msgid "Learmonth" msgstr "Learmonth" -# [NdT] -> Australia #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" @@ -3241,12 +2996,10 @@ msgstr "Melbourne" msgid "Mount Isa" msgstr "Mount Isa" -# [NdT] -> Australia #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" msgstr "Perth" -# [NdT] -> Virginia (USA) #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" @@ -3256,7 +3009,6 @@ msgstr "Richmond" msgid "Rockhampton" msgstr "Rockhampton" -# [NdT] -> UK #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" msgstr "Shellborough" @@ -3274,15 +3026,12 @@ msgstr "Tamworth" msgid "Townsville" msgstr "Townsville" -# -> Ohio, USA #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" msgstr "Woomera" -# [NdT] -> Austria #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3294,7 +3043,6 @@ msgstr "Graz" msgid "Hohenems" msgstr "Hohenems" -# -> Austria #. A city in Austria msgid "Innsbruck" msgstr "Innsbruck" @@ -3322,21 +3070,17 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Vienna" -# [FM] località (Austria) #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" msgstr "Wiener Neustadt" -# [FM] località (Austria) #. A city in Austria msgid "Zell am See" msgstr "Zell am See" -# [FM] località (Austria) #. A city in Austria msgid "Zeltweg" msgstr "Zeltweg" @@ -3344,7 +3088,6 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Baku" @@ -3366,29 +3109,24 @@ msgstr "Georgetown" msgid "Nassau" msgstr "Nassau" -# [NdT] -> Qatar #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Al Manamah" +msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3417,7 +3155,6 @@ msgstr "Homyel'" msgid "Hrodna" msgstr "Hrodna" -# -> Bielorussia #. The capital of Belarus msgid "Minsk" msgstr "Minsk" @@ -3429,14 +3166,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Anversa" +msgstr "Antwerp" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3448,9 +3183,8 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Brussels" +msgstr "Bruxels" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" @@ -3482,7 +3216,6 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3523,15 +3256,13 @@ msgstr "Cochabamba" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepcion" +msgstr "Concepción" -# [NdT] -> Messico -Alk #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" -# [NdT] -> USA, NM #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" @@ -3548,12 +3279,10 @@ msgstr "Potosí" msgid "Puerto Suárez" msgstr "Puerto Suárez" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Bolivia msgid "Reyes" msgstr "Reyes" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" @@ -3562,7 +3291,6 @@ msgstr "Riberalta" msgid "Roboré" msgstr "Roboré" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" @@ -3575,15 +3303,12 @@ msgstr "San Borja" msgid "San Ignacio de Velasco" msgstr "San Ignacio de Velasco" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" msgstr "San Joaquín" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3595,7 +3320,6 @@ msgstr "Santa Ana de Yacuma" msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" -# [NdT] -> Bolivia #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" msgstr "Sucre" @@ -3617,7 +3341,6 @@ msgstr "Villamontes" msgid "Viro Viro" msgstr "Viro Viro" -# [FM] località (Argentina) #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" msgstr "Yacuiba" @@ -3668,7 +3391,7 @@ msgstr "Mochudi" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi Phikwe" +msgstr "Selebi-Phikwe" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" @@ -3684,7 +3407,7 @@ msgstr "Altamira" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anapolis" +msgstr "Anápolis" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" @@ -3702,7 +3425,6 @@ msgstr "Barra do Garças" msgid "Bauru" msgstr "Bauru" -# -> Brasile #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" msgstr "Belo Horizonte" @@ -3765,7 +3487,7 @@ msgstr "Curitiba" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "" +msgstr "Feira de Santana" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" @@ -3781,11 +3503,11 @@ msgstr "Foz do Iguaçu" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiania" +msgstr "Goiânia" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratingueta" +msgstr "Guaratinguetá" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" @@ -3799,7 +3521,6 @@ msgstr "Ilhéus" msgid "Imperatriz" msgstr "Imperatriz" -# [NdT] -> Canada #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" msgstr "Itaituba" @@ -3808,6 +3529,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "Joinville" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3909,12 +3634,10 @@ msgstr "Pôrto Seguro" msgid "Pôrto Velho" msgstr "Pôrto Velho" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" msgstr "Recife" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" msgstr "Rio Branco" @@ -3924,7 +3647,6 @@ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" msgstr "Salvador" @@ -3934,16 +3656,18 @@ msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" msgstr "Santarém" -# [NdT] -> Cina #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "São Bento do Sul" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -4005,14 +3729,13 @@ msgstr "Vila dos Remédios" msgid "Vilhena" msgstr "Vilhena" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitoria" +msgstr "Vitória" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitoria da Conquista" +msgstr "Vitória da Conquista" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" @@ -4032,7 +3755,7 @@ msgstr "Burgas" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryahovitza" +msgstr "Gorna Oryakhovitsa" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" @@ -4041,7 +3764,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sofia" @@ -4060,7 +3782,6 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4080,12 +3801,10 @@ msgstr "Garoua" msgid "Ngaoundere" msgstr "Ngaoundere" -# -> Camerun #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaoundé" +msgstr "Yaounde" -# [NdT] -> British Columbia, Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" msgstr "Abbotsford" @@ -4094,7 +3813,6 @@ msgstr "Abbotsford" msgid "Agassiz" msgstr "Agassiz" -# [NdT] -> Territori del Nordovest #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" msgstr "Aklavik" @@ -4115,7 +3833,6 @@ msgstr "Amqui" msgid "Argentia" msgstr "Argentia" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" msgstr "Arviat" @@ -4130,20 +3847,19 @@ msgstr "Bagotville" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie Comeau" +msgstr "Baie-Comeau" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baia Sainte Catherine" +msgstr "Baie-Sainte-Catherine" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baia de la Trinité" +msgstr "Baie-de-la-Trinité" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Lagoo Baker" +msgstr "Baker Lake" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" @@ -4181,7 +3897,6 @@ msgstr "Beauport" msgid "Beaver Harbour" msgstr "Beaver Harbour" -# -> USA #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" @@ -4205,7 +3920,7 @@ msgstr "Bergen" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc Sablon" +msgstr "Blanc-Sablon" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" @@ -4280,7 +3995,6 @@ msgstr "Canton-Bégin" msgid "Cap-Chat" msgstr "Cap-Chat" -# -> Italia #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "Cap-aux-Meules" @@ -4331,7 +4045,7 @@ msgstr "Castlegar" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Patricia centrale" +msgstr "Central Patricia" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" @@ -4376,7 +4090,7 @@ msgstr "Cobourg" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Lago Cold" +msgstr "Cold Lake" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" @@ -4421,11 +4135,11 @@ msgstr "Dawson" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Lago Dease" +msgstr "Dease Lake" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Lago Deer" +msgstr "Deer Lake" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" @@ -4450,7 +4164,7 @@ msgstr "Dryden" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Déline" +msgstr "Délįne" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" @@ -4474,7 +4188,7 @@ msgstr "Edson" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Lago Elliot" +msgstr "Elliot Lake" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" @@ -4581,7 +4295,7 @@ msgstr "Gander" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspe" +msgstr "Gaspé" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" @@ -4823,7 +4537,7 @@ msgstr "Leader" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Fiume Leaf" +msgstr "Leaf River" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" @@ -4837,7 +4551,6 @@ msgstr "Lethbridge" msgid "Little Prairie" msgstr "Little Prairie" -# [NdT] -> UK #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" @@ -4850,7 +4563,7 @@ msgstr "Lloydminster" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "London" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" @@ -4858,11 +4571,11 @@ msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lago Lucky" +msgstr "Lucky Lake" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lago Lynn" +msgstr "Lynn Lake" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" @@ -4896,14 +4609,13 @@ msgstr "Matagami" msgid "Mayo" msgstr "Mayo" -# [NdT] -> Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "Lago McLeod" +msgstr "McLeod Lake" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Lago Meadow" +msgstr "Meadow Lake" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" @@ -4920,7 +4632,7 @@ msgstr "Miami" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Fiume Milk" +msgstr "Milk River" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" @@ -4928,11 +4640,11 @@ msgstr "Moncton" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont Apica" +msgstr "Mont-Apica" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont Joli" +msgstr "Mont-Joli" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" @@ -4940,9 +4652,8 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montréal" +msgstr "Montreal" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" @@ -4962,7 +4673,7 @@ msgstr "Mount Pearl Park" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Cascate Muskoka" +msgstr "Muskoka Falls" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" @@ -5035,7 +4746,7 @@ msgstr "North Bay" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "Kamloops Nord" +msgstr "North Kamloops" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" @@ -5097,7 +4808,6 @@ msgstr "Penticton" msgid "Petawawa" msgstr "Petawawa" -# [NdT] -> UK #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" msgstr "Peterborough" @@ -5177,16 +4887,14 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "Quebec" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" msgstr "Queen Charlotte" -# [NdT] -> Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" msgstr "Quesnel" @@ -5195,37 +4903,30 @@ msgstr "Quesnel" msgid "Radisson" msgstr "Radisson" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" msgstr "Rankin Inlet" -# [NdT] -> Canada #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" msgstr "Red Deer" -# [NdT] -> Canada #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Lago rosso" +msgstr "Red Lake" -# [NdT] -> Canada #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" msgstr "Regina" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" msgstr "Repulse Bay" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" msgstr "Resolute" -# [NdT] -> Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" msgstr "Revelstoke" @@ -5258,17 +4959,14 @@ msgstr "Rocky Point" msgid "Rosetown" msgstr "Rosetown" -# [NdT] -> Francia #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" msgstr "Rouyn" -# [NdT] -> Canada - Territorio a Nord-Ovest #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" msgstr "Sachs Harbour" -# [NdT] -> Canada #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" @@ -5277,7 +4975,6 @@ msgstr "Saint Anthony" msgid "Saint Catharines" msgstr "Saint Catharines" -# [NdT] -> Canada #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" msgstr "Saint John" @@ -5323,7 +5020,6 @@ msgstr "Saint-Jean" msgid "Saint-Joachim" msgstr "Saint-Joachim" -# [NdT] -> Michigan (USA); Missouri (USA); Guadalupa; Senegal #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" msgstr "Saint-Jovite" @@ -5336,17 +5032,14 @@ msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" msgid "Salmon Arm" msgstr "Salmon Arm" -# [NdT] -> Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" msgstr "Sandspit" -# [NdT] -> Ontario (Canada) #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" msgstr "Sarnia" -# [NdT] -> Canada #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" @@ -5355,7 +5048,6 @@ msgstr "Saskatoon" msgid "Sault Sainte Marie" msgstr "Sault Sainte Marie" -# [NdT] -> Canada #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" msgstr "Schefferville" @@ -5394,7 +5086,7 @@ msgstr "Sioux Lookout" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Lago Slave" +msgstr "Slave Lake" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" @@ -5404,7 +5096,6 @@ msgstr "Smithers" msgid "Snag" msgstr "Snag" -# [NdT] -> UK #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" @@ -5553,7 +5244,6 @@ msgstr "Tununuk" msgid "Twillingate" msgstr "Twillingate" -# [NdT] -> Honduras #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" msgstr "Upsala" @@ -5562,18 +5252,17 @@ msgstr "Upsala" msgid "Uranium City" msgstr "Uranium City" -# [NdT] -> Michigan (USA) #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" msgstr "Val Marie" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val d'Or" +msgstr "Val-d'Or" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Stazione Valcartier" +msgstr "Valcartier Station" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5617,9 +5306,8 @@ msgstr "Watrous" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Lago Watson" +msgstr "Watson Lake" -# [FM] località (Canada) #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" msgstr "Wawa" @@ -5652,20 +5340,18 @@ msgstr "Whitefish Falls" msgid "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" -# [FM] località (Canada) #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" msgstr "Wiarton" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Lago Williams" +msgstr "Williams Lake" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" msgstr "Windsor" -# [FM] località (Canada) #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" @@ -5678,17 +5364,14 @@ msgstr "Winter Harbour" msgid "Wynyard" msgstr "Wynyard" -# -> Canada #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" msgstr "Yarmouth" -# -> Canada #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" -# [FM] località (Canda) #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" msgstr "Yorkton" @@ -5730,7 +5413,6 @@ msgstr "Moundou" msgid "N'Djamena" msgstr "N'Djamena" -# [NdT] -> Chad #. A city in Chad msgid "Sarh" msgstr "Sarh" @@ -5739,7 +5421,6 @@ msgstr "Sarh" msgid "Antofagasta" msgstr "Antofagasta" -# [NdT] -> Cile #. A city in Chile msgid "Arica" msgstr "Arica" @@ -5751,7 +5432,7 @@ msgstr "Balmaceda" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepcion" +msgstr "Concepción" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" @@ -5761,7 +5442,6 @@ msgstr "Hanga Roa" msgid "Iquique" msgstr "Iquique" -# [NdT] -> Cile - Alk #. A city in Chile msgid "La Serena" msgstr "La Serena" @@ -5778,7 +5458,6 @@ msgstr "Punta Arenas" msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" -# [NdT] -> Spagna #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" @@ -5795,25 +5474,21 @@ msgstr "Pechino" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5824,13 +5499,11 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5840,25 +5513,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5868,53 +5537,44 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanchino" +msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" -# [NdT] -> Cina #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" msgstr "Qingdao" -# [NdT] -> Cina #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" -# [NdT] -> Cina #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5924,47 +5584,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" -# [FM] località (Cina) #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" -# -> Cina #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" -# [NdT] -> Cina #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5978,7 +5628,7 @@ msgstr "Flying Fish Cove" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "Bantam Village" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" @@ -5986,7 +5636,7 @@ msgstr "Barranquilla" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotà" +msgstr "Bogotá" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" @@ -6002,7 +5652,7 @@ msgstr "Cartagena" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cucuta" +msgstr "Cúcuta" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" @@ -6111,7 +5761,7 @@ msgstr "Bol" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Ragusa (Dubrovnik)" +msgstr "Dubrovnik" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" @@ -6125,18 +5775,17 @@ msgstr "Liška" msgid "Osijek" msgstr "Osijek" -# [NdT] -> Croazia #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Fiume" +msgstr "Rijeka" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Spalato" +msgstr "Split" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zara" +msgstr "Zadar" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" @@ -6144,7 +5793,7 @@ msgstr "Zagabria" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camaguey" +msgstr "Camagüey" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" @@ -6152,18 +5801,17 @@ msgstr "Cienfuegos" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantanamo" +msgstr "Guantánamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "L'Avana" +msgstr "Havana" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguin" +msgstr "Holguín" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" @@ -6174,12 +5822,10 @@ msgstr "Manzanillo" msgid "Matanzas" msgstr "Matanzas" -# [NdT] -> Cuba #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago de Cuba" -# [NdT] -> Grecia #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" msgstr "Akrotiri" @@ -6196,7 +5842,6 @@ msgstr "Nicosia" msgid "Paphos" msgstr "Paphos" -# [NdT] -> Djibouti #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" msgstr "Tymbou" @@ -6207,7 +5852,7 @@ msgstr "Brno" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holesov" +msgstr "Holešov" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" @@ -6224,11 +5869,9 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Praga" -# [NdT] -> Costa d'Avorio #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" msgstr "Abidjan" @@ -6240,7 +5883,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Copenhagen" @@ -6256,7 +5898,6 @@ msgstr "Karup" msgid "Kastrup" msgstr "Kastrup" -# [NdT] -> North Carolina, USA #. A city in Denmark msgid "Mejlby" msgstr "Mejlby" @@ -6265,12 +5906,10 @@ msgstr "Mejlby" msgid "Odense" msgstr "Odense" -# [NdT] -> Danimarca #. A city in Denmark msgid "Roskilde" msgstr "Roskilde" -# [NdT] -> Francia #. A city in Denmark msgid "Rønne" msgstr "Rønne" @@ -6298,13 +5937,12 @@ msgstr "Ålborg" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Gibuti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" msgstr "Marigot" -# [NdT] -> Minnesota (USA) #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" @@ -6318,7 +5956,6 @@ msgstr "Saint Joseph" msgid "Barahona" msgstr "Barahona" -# [NdT] -> Repubblica Dominicana - Alk #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" msgstr "La Romana" @@ -6335,7 +5972,6 @@ msgstr "Pantanal" msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" -# [NdT] -> Spagna #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" @@ -6363,7 +5999,7 @@ msgstr "Quito" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al Arish" +msgstr "Al 'Arish" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" @@ -6373,11 +6009,9 @@ msgstr "Al Ghardaqah" msgid "Al Qabuti" msgstr "Al Qabuti" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" @@ -6386,25 +6020,20 @@ msgstr "Alessandria" msgid "Aswan" msgstr "Assuan" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Egypt msgid "Asyut" msgstr "Asyut" -# [NdT] -> Egitto #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Il Cairo" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6412,10 +6041,9 @@ msgstr "Luxor" msgid "Marsa Matruh" msgstr "Marsa Matruh" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm el-Sheikh" +msgstr "Sharm ash Shaykh" #. A city in Egypt msgid "Taba" @@ -6429,7 +6057,6 @@ msgstr "Comalapa" msgid "Ilopango" msgstr "Ilopango" -# [NdT] -> Brasile #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" @@ -6479,10 +6106,8 @@ msgstr "Enontekiö" msgid "Halli" msgstr "Halli" -# ->Finlandia #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6516,7 +6141,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6536,7 +6160,6 @@ msgstr "Lappeenranta" msgid "Mikkeli" msgstr "Mikkeli" -# -> Finlandia #. A city in Finland msgid "Oulu" msgstr "Oulu" @@ -6545,12 +6168,10 @@ msgstr "Oulu" msgid "Pori" msgstr "Pori" -# [NdT] -> Finlandia #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemo" +msgstr "Rovaniemi" -# [NdT] -> Finlandia #. A city in Finland msgid "Savonlinna" msgstr "Savonlinna" @@ -6565,7 +6186,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -6575,13 +6195,11 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6589,7 +6207,6 @@ msgstr "Vantaa" msgid "Varkaus" msgstr "Varkaus" -# [NdT] -> USA, Carolina del nord #. A city in France msgid "Abbeville" msgstr "Abbeville" @@ -6598,7 +6215,6 @@ msgstr "Abbeville" msgid "Acon" msgstr "Acon" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Agen" msgstr "Agen" @@ -6613,7 +6229,6 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" @@ -6625,7 +6240,6 @@ msgstr "Auch" msgid "Aurillac" msgstr "Aurillac" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Avord" msgstr "Avord" @@ -6706,17 +6320,16 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Chateaudun" +msgstr "Châteaudun" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Chateauroux" +msgstr "Châteauroux" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" @@ -6774,7 +6387,6 @@ msgstr "Istres" msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "La Roche-sur-Yon" -# [NdT] -> Francia - Alk #. A city in France msgid "La Rochelle" msgstr "La Rochelle" @@ -6821,7 +6433,7 @@ msgstr "Metz" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont de Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" #. A city in France msgid "Montgauch" @@ -6839,10 +6451,9 @@ msgstr "Montélimar" msgid "Mulhouse" msgstr "Mulhouse" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Macon" +msgstr "Mâcon" #. A city in France msgid "Méné Guen" @@ -6862,7 +6473,7 @@ msgstr "Nevers" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nizza" +msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" @@ -6871,7 +6482,7 @@ msgstr "Nîmes" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Arancio" #. A city in France msgid "Orléans" @@ -6882,7 +6493,6 @@ msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "Parigi" -# [NdT] città, Minnesota, USA #. A city in France msgid "Pau" msgstr "Pau" @@ -6899,22 +6509,18 @@ msgstr "Poggiale" msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Quimper" msgstr "Quimper" -# [NdT] -> Spagna #. A city in France msgid "Reims" msgstr "Reims" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Rennes" msgstr "Rennes" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Rodez" msgstr "Rodez" @@ -6923,7 +6529,6 @@ msgstr "Rodez" msgid "Romorantin" msgstr "Romorantin" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Rouen" msgstr "Rouen" @@ -7013,14 +6618,13 @@ msgstr "Banjul" msgid "Achum" msgstr "Achum" -# [NdT] -> Repubblica Sudafricana #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" msgstr "Altenburg" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augusta" +msgstr "Augsburg" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" @@ -7029,7 +6633,7 @@ msgstr "Baal" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlino" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" @@ -7066,7 +6670,7 @@ msgstr "Donaueschingen" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dortmund" +msgstr "Dorfgmünd" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" @@ -7109,7 +6713,6 @@ msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" msgstr "Amburgo" -# -> Europa #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" msgstr "Hannover" @@ -7193,7 +6796,6 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Monaco" @@ -7207,7 +6809,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7226,9 +6827,8 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Norimberga" +msgstr "Nuremberg" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" @@ -7242,22 +6842,18 @@ msgstr "Paderborn" msgid "Parchim" msgstr "Parchim" -# [NdT] -> Base aerea, Germania #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" msgstr "Ramstein" -# [NdT] -> Ucraina #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" msgstr "Rheine" -# [NdT] -> Germania #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" msgstr "Roth" -# [NdT] -> Germania #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" msgstr "Schleswig" @@ -7291,12 +6887,10 @@ msgstr "Vorrade" msgid "Webershausen" msgstr "Webershausen" -# [FM] località (Germania) #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" msgstr "Westerland" -# [FM] località (Germania) #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" msgstr "Wiesbaden" @@ -7313,7 +6907,6 @@ msgstr "Würzburg" msgid "Zweibrücken" msgstr "Zweibrücken" -# [NdT] -> Ghana #. The capital of Ghana msgid "Accra" msgstr "Accra" @@ -7323,52 +6916,46 @@ msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" -# [NdT] -> Grecia #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alessandropoli" +msgstr "Alexandroúpolis" -# [NdT] -> Grecia #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravida" +msgstr "Andravída" #. A city in Greece msgid "Argostólion" msgstr "Argostólion" -# [NdT] -> Georgia, USA #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "Atene" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoupoli" +msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chios" +msgstr "Chío" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsis" +msgstr "Eleusi" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Heraklion" +msgstr "Irákleion" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamata" +msgstr "Kalamáta" #. A city in Greece msgid "Karpásion" @@ -7388,23 +6975,21 @@ msgstr "Kozáni" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Karpathos" +msgstr "Scarpanto" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kerkyra" +msgstr "Corfù" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kithira" +msgstr "Cerigo" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "Larissa" #. A city in Greece msgid "Monólithos" @@ -7412,51 +6997,48 @@ msgstr "Monólithos" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilene" +msgstr "Mitilene" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mikonos" +msgstr "Mykonos" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Naxos" +msgstr "Náxos" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "Paradision" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "Paro" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skiathos" +msgstr "Sciato" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Souda" +msgstr "Suda" -# #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "Samo" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "Tanagra" -# [NdT] -> Grecia #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Tessalonica" +msgstr "Salonicco" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zacinto" +msgstr "Zante" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" @@ -7472,15 +7054,13 @@ msgstr "Ayios Athanasios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthab" +msgstr "Godthåb" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" @@ -7488,7 +7068,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7526,7 +7105,7 @@ msgstr "Asatdas" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagatna" +msgstr "Hagåtña" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7557,7 +7136,6 @@ msgstr "Tikal" msgid "Hautnez" msgstr "Hautnez" -# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano) #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" msgstr "Saint Peter Port" @@ -7575,7 +7153,6 @@ msgstr "Georgetown" msgid "Port-au-Prince" msgstr "Port-au-Prince" -# [NdT] -> Honduras #. A city in Honduras msgid "Amapala" msgstr "Amapala" @@ -7586,7 +7163,7 @@ msgstr "Catacamas" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "Choluteca" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" @@ -7596,12 +7173,10 @@ msgstr "Comayagua" msgid "Guanaja" msgstr "Guanaja" -# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 15° 46' 40" , Long. -86° 47' 18" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" msgstr "La Ceiba" -# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 14° 18' 24" , Long. -88° 10' 32" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" msgstr "La Esperanza" @@ -7618,7 +7193,6 @@ msgstr "Puerto Lempira" msgid "Roatán" msgstr "Roatán" -# [NdT] -> Honduras #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" msgstr "Santa Rosa de Copán" @@ -7631,7 +7205,6 @@ msgstr "Tegucigalpa" msgid "Tela" msgstr "Tela" -# [FM] località (Honduras) #. A city in Honduras msgid "Yoro" msgstr "Yoro" @@ -7668,7 +7241,6 @@ msgstr "Szeged" msgid "Szolnok" msgstr "Szolnok" -# [NdT] -> Islanda #. A city in Iceland msgid "Akureyri" msgstr "Akureyri" @@ -7692,11 +7264,9 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Agra" -# [NdT] -> India #. A city in India msgid "Ahmadabad" msgstr "Ahmadabad" @@ -7706,10 +7276,8 @@ msgstr "Ahmadabad" msgid "Allahabad" msgstr "Allahabad" -# [NdT] -> India #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7724,7 +7292,6 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" @@ -7732,7 +7299,6 @@ msgstr "Bangalore" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benares" @@ -7744,13 +7310,11 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7767,13 +7331,11 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7814,9 +7376,8 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Kolkata" +msgstr "Calcutta" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" @@ -7825,14 +7386,12 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" @@ -7844,7 +7403,6 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "Nuova Delhi" @@ -7869,19 +7427,17 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Giacarta" +msgstr "Jakarta" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" @@ -7901,63 +7457,53 @@ msgstr "Pekanbaru" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" -# [NdT] città, Iran #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" -# [NdT] città, Iran #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadan" +msgstr "Abadeh" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abu Musa" +msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahwaz" +msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandarabbass" +msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7967,19 +7513,16 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7989,31 +7532,26 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -8023,7 +7561,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -8041,13 +7578,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -8057,35 +7592,29 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" -# [NdT] -> Iran #. A city in Iran msgid "Rasht" msgstr "Rasht" @@ -8096,7 +7625,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -8110,25 +7638,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -8138,52 +7662,42 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Tehran" -# -> Iran #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" -# [NdT] -> Irlanda #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Sughero" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublino" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "Dunleary" @@ -8191,10 +7705,8 @@ msgstr "Dunleary" msgid "Glentavraun" msgstr "Glentavraun" -# [NdT] -> Irlanda #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Shannon" @@ -8241,7 +7753,7 @@ msgstr "Alghero" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Ancona" #. A city in Italy msgid "Aviano" @@ -8303,12 +7815,10 @@ msgstr "Crotone" msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" -# [NdT] -> Italia (militare) #. A city in Italy msgid "Decimomannu" msgstr "Decimomannu" -# [NdT] -> Italia #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" msgstr "Dobbiaco" @@ -8320,10 +7830,9 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "Firenze" #. A city in Italy msgid "Forlì" @@ -8336,9 +7845,8 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genova" +msgstr "Genoa" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" @@ -8356,7 +7864,6 @@ msgstr "Grazzanise" msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" -# -> Italia #. A city in Italy msgid "Grottaglie" msgstr "Grottaglie" @@ -8381,7 +7888,6 @@ msgstr "Latina" msgid "Lecce" msgstr "Lecce" -# [FM] località (Italia) #. A city in Italy msgid "Messina" msgstr "Messina" @@ -8389,14 +7895,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milano" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Napoli" @@ -8468,10 +7972,9 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" @@ -8520,14 +8023,12 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Torino" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Venezia" @@ -8552,7 +8053,6 @@ msgstr "Kingston" msgid "Montego Bay" msgstr "Montego Bay" -# [NdT] -> Giappone #. A city in Japan msgid "Akita" msgstr "Akita" @@ -8561,7 +8061,6 @@ msgstr "Akita" msgid "Ami" msgstr "Ami" -# [NdT] -> Giappone #. A city in Japan msgid "Aomori" msgstr "Aomori" @@ -8590,7 +8089,6 @@ msgstr "Fuji" msgid "Fukue" msgstr "Fukue" -# -> Giappone #. A city in Japan msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" @@ -8647,7 +8145,6 @@ msgstr "Janado" msgid "Kadena" msgstr "Kadena" -# -> Giappone #. A city in Japan msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" @@ -8728,7 +8225,6 @@ msgstr "Miyazaki" msgid "Mombetsu" msgstr "Mombetsu" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" @@ -8789,7 +8285,6 @@ msgstr "Okayama" msgid "Okazato" msgstr "Okazato" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Osaka" msgstr "Osaka" @@ -8798,12 +8293,10 @@ msgstr "Osaka" msgid "Ozuki" msgstr "Ozuki" -# [NdT] -> Giappone #. A city in Japan msgid "Saga" msgstr "Saga" -# [NdT] -> Ontario (Canada) #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" msgstr "Sanrizuka" @@ -8812,7 +8305,6 @@ msgstr "Sanrizuka" msgid "Sawada" msgstr "Sawada" -# [NdT] -> Giappone #. A city in Japan msgid "Sendai" msgstr "Sendai" @@ -8861,17 +8353,14 @@ msgstr "Ushuku" msgid "Wakkanai" msgstr "Wakkanai" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Yao" msgstr "Yao" @@ -8894,88 +8383,80 @@ msgstr "Saint Helier" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al Aqabah" +msgstr "Al 'Aqabah" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" msgstr "Al Jizah" -# [NdT] -> Giordania #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Aktau" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Aktobe" -# [NdT] -> Kazakistan #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" msgstr "Almaty" -# [NdT] -> Kazakhstan #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" msgstr "Astana" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Balqash" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Karaganda" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Kokshetau" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Kostanay" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Kyzylorda" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Oskemen" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Pavlodar" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Petropavl" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Semey" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8983,7 +8464,7 @@ msgstr "Shymkent" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Taraz" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" @@ -8993,12 +8474,10 @@ msgstr "Eldoret" msgid "Kisumu" msgstr "Kisumu" -# -> Kenya #. A city in Kenya msgid "Mombasa" msgstr "Mombasa" -# -> Kenya #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" msgstr "Nairobi" @@ -9006,12 +8485,11 @@ msgstr "Nairobi" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" @@ -9023,7 +8501,6 @@ msgstr "Bishkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -9033,18 +8510,17 @@ msgstr "Liepāja" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Riga" +msgstr "Rīga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Beirut" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Benina" +msgstr "Baninah" #. A city in Libya msgid "Sabha" @@ -9053,7 +8529,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" @@ -9069,12 +8544,10 @@ msgstr "Kaunas" msgid "Palanga" msgstr "Palanga" -# [NdT] -> Lituania #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" -# [FM] località (Lituania) #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" msgstr "Šiauliai" @@ -9086,14 +8559,12 @@ msgstr "Lussemburgo" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" -msgstr "Macau" +msgstr "Macao" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -9186,12 +8657,10 @@ msgstr "Melaka" msgid "Miri" msgstr "Miri" -# [NdT] -> Sabah, Malaysia #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" msgstr "Sandakan" -# [NdT] -> Malesia #. A city in Malaysia msgid "Sepang" msgstr "Sepang" @@ -9216,7 +8685,6 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Male" @@ -9226,7 +8694,7 @@ msgstr "Luqa" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "La Valletta" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" @@ -9272,7 +8740,6 @@ msgstr "Mamoudzou" msgid "Acapulco" msgstr "Acapulco" -# [NdT] -> Messico #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" @@ -9283,10 +8750,9 @@ msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" msgstr "Campeche" -# [FM] località (Messico) #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancun" +msgstr "Cancún" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" @@ -9298,7 +8764,7 @@ msgstr "Chetumal" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichen-Itza" +msgstr "Chichén-Itzá" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" @@ -9307,7 +8773,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9365,7 +8830,6 @@ msgstr "Ixtapa" msgid "Ixtepec" msgstr "Ixtepec" -# [NdT] -> Messico -Alk #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" @@ -9408,7 +8872,6 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "Città del Messico" @@ -9448,7 +8911,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9520,12 +8982,10 @@ msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" -# [NdT] -> Messico #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" -# [FM] località (Messico) #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" @@ -9546,7 +9006,6 @@ msgstr "Monaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" @@ -9562,7 +9021,6 @@ msgstr "Tivat" msgid "Agadir" msgstr "Agadir" -# [NdT] -> Marocco #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" msgstr "Al Hoceima" @@ -9602,7 +9060,6 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Tangier" @@ -9634,7 +9091,6 @@ msgstr "Nampula" msgid "Pemba" msgstr "Pemba" -# [NdT] -> Mozambico #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" msgstr "Quelimane" @@ -9642,13 +9098,14 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9674,13 +9131,12 @@ msgstr "Gilze" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groninga" +msgstr "Groningen" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" -# [NdT] -> Paesi Bassi #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" @@ -9696,7 +9152,6 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "The Hague" @@ -9736,7 +9191,6 @@ msgstr "Karenga" msgid "Nouméa" msgstr "Nouméa" -# [NdT] -> Nuova Zelanda #. A city in New Zealand msgid "Auckland" msgstr "Auckland" @@ -9747,9 +9201,8 @@ msgstr "Christchurch" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "" +msgstr "Dunedin" -# [FM] località (Nuova Zelanda) #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" msgstr "Wellington" @@ -9778,12 +9231,10 @@ msgstr "Managua" msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" -# [NdT] -> Nicaragua #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" msgstr "Rivas" -# [NdT] -> Nigeria #. A city in Niger msgid "Agadez" msgstr "Agadez" @@ -9792,11 +9243,13 @@ msgstr "Agadez" msgid "Niamey" msgstr "Niamey" -# [FM] località (Niger) #. A city in Niger msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9817,7 +9270,6 @@ msgstr "Kano" msgid "Port Harcourt" msgstr "Port Harcourt" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. The capital of Niue msgid "Alofi" msgstr "Alofi" @@ -9831,14 +9283,13 @@ msgstr "Kingston" msgid "Chalan Kanoa" msgstr "Chalan Kanoa" -# [NdT] -> Norvegia (ma anche in USA, Winsconsin, Iowa) #. A city in Norway msgid "Alta" msgstr "Alta" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevag" +msgstr "Berlevåg" #. A city in Norway msgid "Bodø" @@ -9854,7 +9305,7 @@ msgstr "Boltåsen" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Bronnoysund" +msgstr "Brønnøysund" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" @@ -9890,9 +9341,8 @@ msgstr "Florø" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Forde" +msgstr "Førde" -# -> Norvegia #. A city in Norway msgid "Gardermoen" msgstr "Gardermoen" @@ -9961,17 +9411,14 @@ msgstr "Oseberg" msgid "Oslo" msgstr "Oslo" -# [NdT] -> Norvegia #. A city in Norway msgid "Rygge" msgstr "Rygge" -# [NdT] -> Norvegia #. A city in Norway msgid "Røros" msgstr "Røros" -# [NdT] -> Norvegia #. A city in Norway msgid "Rørvik" msgstr "Rørvik" @@ -9980,12 +9427,10 @@ msgstr "Rørvik" msgid "Røssvoll" msgstr "Røssvoll" -# [NdT] -> isola a Nord del Circolo Polare #. A city in Norway msgid "Røst" msgstr "Røst" -# [NdT] -> Sabah, Malaysia #. A city in Norway msgid "Sandane" msgstr "Sandane" @@ -10038,7 +9483,6 @@ msgstr "Vadsø" msgid "Ålesund" msgstr "Ålesund" -# [FM] località (Norvegia) #. A city in Norway msgid "Ørsta" msgstr "Ørsta" @@ -10050,7 +9494,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -10058,7 +9501,6 @@ msgstr "Muscat" msgid "Salalah" msgstr "Salalah" -# -> Pakistan #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" @@ -10091,7 +9533,6 @@ msgstr "David" msgid "Fuerte Kobbe" msgstr "Fuerte Kobbe" -# -> Centro americs #. The capital of Panama msgid "Panamá" msgstr "Panamá" @@ -10104,26 +9545,22 @@ msgstr "Tocumen" msgid "Port Moresby" msgstr "Port Moresby" -# [NdT] -> Paraguai #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asuncion" +msgstr "Asunción" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" msgstr "Colonia Félix de Azara" -# [NdT] -> Perù #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuayla" +msgstr "Andahuaylas" -# [NdT] -> Perù #. A city in Peru msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" -# [NdT] -> Perù #. A city in Peru msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" @@ -10134,7 +9571,7 @@ msgstr "Chiclayo" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cuzco" +msgstr "Cusco" #. A city in Peru msgid "Iquitos" @@ -10144,7 +9581,6 @@ msgstr "Iquitos" msgid "Juliaca" msgstr "Juliaca" -# [FM] località (Perù) #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" @@ -10216,13 +9652,12 @@ msgstr "Zamboanga City" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Bydgoszcz" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" msgstr "Gdańsk" -# [NdT] -> Polonia #. A city in Poland msgid "Katowice" msgstr "Katowice" @@ -10233,11 +9668,11 @@ msgstr "Cracovia" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Olsztyn" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -10245,7 +9680,7 @@ msgstr "Poznań" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Radom" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -10258,7 +9693,6 @@ msgstr "Szczecin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Varsavia" @@ -10269,7 +9703,7 @@ msgstr "Wrocław" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "" +msgstr "Zielona Góra" #. A city in Poland msgid "Łódź" @@ -10279,7 +9713,6 @@ msgstr "Łódź" msgid "Beja" msgstr "Beja" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" @@ -10299,7 +9732,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lisbona" @@ -10313,7 +9745,7 @@ msgstr "Montijo" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovda" +msgstr "Ovar" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" @@ -10329,7 +9761,6 @@ msgstr "Porto Santo" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10339,17 +9770,20 @@ msgstr "Sintra" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Agua de Pena" +msgstr "Água de Pena" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "Aguadilla" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "Carolina" -# [NdT] -> Portorico +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "Ceiba" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" @@ -10357,11 +9791,9 @@ msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" -# [NdT]-> Romania #. A city in Romania msgid "Arad" msgstr "Arad" @@ -10377,7 +9809,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Bucarest" @@ -10409,14 +9840,13 @@ msgstr "Satu Mare" msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Romania msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timisoara" +msgstr "Timişoara" #. A city in Romania msgid "Tulcea" @@ -10426,226 +9856,185 @@ msgstr "Tulcea" msgid "Târgu-Mureş" msgstr "Târgu-Mureş" -# [NdT] città, Russia #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" -# [NdT] -> Russia #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr" +msgstr "Anadyr'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan" +msgstr "Astrakhan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Brjansk" +msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Cul'Man" +msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" -# [NdT] -> Russia #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Mosca" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" -# [FM] località (Germania) #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" -# [NdT] -> Germania #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10653,14 +10042,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "San Pietrobrugo" +msgstr "San Pietroburgo" -# [NdT] -> Russia #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10670,20 +10056,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol'" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10719,7 +10101,6 @@ msgstr "Ulan-Ude" msgid "Velikiye Luki" msgstr "Velikiye Luki" -# [NdT] -> Russia #. A city in Russia msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" @@ -10732,16 +10113,14 @@ msgstr "Volgograd" msgid "Voronezh" msgstr "Voronezh" -# [FM] località (Russia) #. A city in Russia msgid "Yakutsk" msgstr "Yakutsk" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgstr "Ekaterinburg" -# -> Russia #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" @@ -10750,7 +10129,6 @@ msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" msgid "Saint-Denis" msgstr "Saint-Denis" -# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano) #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" @@ -10769,7 +10147,6 @@ msgstr "Basseterre" msgid "Golden Rock" msgstr "Golden Rock" -# [NdT] -> UK #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" @@ -10787,13 +10164,11 @@ msgstr "Pointe Sable" msgid "Vigie" msgstr "Vigie" -# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano) #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" -# [NdT] -> Trinidad e Tobago #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" msgstr "Arnos Vale" @@ -10811,29 +10186,26 @@ msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "Arar" +msgstr "'Ar'ar" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" msgstr "Abha" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Al Dalfa'ah" +msgstr "Ad Dalfa'ah" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Al Dammam" +msgstr "Ad Dammam" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al Aqiq" +msgstr "Al 'Aqiq" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" msgstr "Al Qaysumah" @@ -10856,27 +10228,25 @@ msgstr "Ar Ruqayyiqah" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "Taif" +msgstr "At Ta'if" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Hail" +msgstr "Ha'il" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "Gedda" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Gizan" +msgstr "Jizan" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" @@ -10889,14 +10259,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "Mecca" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Medina" @@ -10912,20 +10280,16 @@ msgstr "Qal'at Bishah" msgid "Qara" msgstr "Qara" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" msgstr "Rafha" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" @@ -10934,7 +10298,6 @@ msgstr "Tabuk" msgid "Tamrah" msgstr "Tamrah" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" msgstr "Turayf" @@ -10951,16 +10314,14 @@ msgstr "Boukot Ouolof" msgid "Dakar" msgstr "Dakar" -# [NdT] -> Michigan (USA); Missouri (USA); Guadalupa; Senegal #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis " +msgstr "Saint-Louis" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" msgstr "Tambacounda" -# [FM] località (Senegal) #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" msgstr "Ziguinchor" @@ -10968,9 +10329,8 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrado" +msgstr "Belgrade" #. A city in Serbia msgid "Niš" @@ -11012,7 +10372,7 @@ msgstr "Bratislava" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolny Hricov" +msgstr "Dolný Hričov" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" @@ -11042,7 +10402,6 @@ msgstr "Poprad" msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" -# [NdT] -> Kansas (USA) #. A city in Slovakia msgid "Sliač" msgstr "Sliač" @@ -11069,7 +10428,7 @@ msgstr "Bloemfontein" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Città del Capo" +msgstr "Cape Town" #. A city in South Africa msgid "Durban" @@ -11109,7 +10468,7 @@ msgstr "Vereeniging" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Chongju" +msgstr "Ch'ongju" #. A city in South Korea msgid "Cheju" @@ -11125,7 +10484,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -11137,11 +10495,9 @@ msgstr "P'yongt'aek" msgid "Pusan" msgstr "Pusan" -# [NdT] -> Australia #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Seoul" @@ -11149,16 +10505,14 @@ msgstr "Seoul" msgid "Taegu" msgstr "Taegu" -# [NdT] -> Uganda #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "La Corugna" +msgstr "A Coruña" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" msgstr "Agoncillo" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" msgstr "Alcantarilla" @@ -11169,7 +10523,7 @@ msgstr "Alicante" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almeria" +msgstr "Almería" #. A city in Spain msgid "Armilla" @@ -11181,7 +10535,7 @@ msgstr "Atogo" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Aviles" +msgstr "Avilés" #. A city in Spain msgid "Barajas" @@ -11208,7 +10562,6 @@ msgstr "Corcovados" msgid "Cuatro Vientos" msgstr "Cuatro Vientos" -# [FM] località (Spagna) #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" @@ -11220,7 +10573,7 @@ msgstr "El Matorral" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabia" +msgstr "Fuenterrabía" #. A city in Spain msgid "Gando" @@ -11228,7 +10581,7 @@ msgstr "Gando" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Girona" +msgstr "Gerona" #. A city in Spain msgid "Getafe" @@ -11240,7 +10593,7 @@ msgstr "Granada" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Guime" +msgstr "Güime" #. A city in Spain msgid "Ibiza" @@ -11257,7 +10610,7 @@ msgstr "León" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -11267,7 +10620,6 @@ msgstr "Los Baldíos" msgid "Los Llanos" msgstr "Los Llanos" -# [FM] località (Spagna) #. The capital of Spain msgid "Madrid" msgstr "Madrid" @@ -11276,7 +10628,6 @@ msgstr "Madrid" msgid "Mahón" msgstr "Mahón" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Melilla" msgstr "Melilla" @@ -11297,12 +10648,10 @@ msgstr "Noáin" msgid "Palma" msgstr "Palma" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Reus" msgstr "Reus" -# [NdT] -> Andalusia (Spagna) #. A city in Spain msgid "Rota" msgstr "Rota" @@ -11315,7 +10664,6 @@ msgstr "Sabadell" msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Spain msgid "San Javier" msgstr "San Javier" @@ -11328,7 +10676,6 @@ msgstr "San Pablo" msgid "Santander" msgstr "Santander" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" @@ -11346,7 +10693,6 @@ msgstr "Tamaduste" msgid "Torrejón del Rey" msgstr "Torrejón del Rey" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" @@ -11354,18 +10700,16 @@ msgstr "Valencia" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigie" +msgstr "Vigo" #. A city in Spain msgid "Villanubla" msgstr "Villanubla" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria / Gasteiz" +msgstr "Vitoria-Gasteiz" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Zaragoza" msgstr "Saragozza" @@ -11385,7 +10729,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -11423,7 +10766,7 @@ msgstr "Gällivare" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Goteborg" +msgstr "Göteborg" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" @@ -11525,12 +10868,10 @@ msgstr "Växjö" msgid "Ängelholm" msgstr "Ängelholm" -# [FM] località (Svezia) #. A city in Sweden msgid "Örebro" msgstr "Örebro" -# [FM] località (Svezia) #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" msgstr "Örnsköldsvik" @@ -11546,7 +10887,6 @@ msgstr "Berna" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Ginevra" @@ -11562,7 +10902,6 @@ msgstr "Lugano" msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" -# [NdT] -> South Carolina (USA) #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" msgstr "Sankt Gallen" @@ -11581,21 +10920,17 @@ msgstr "Zurigo" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Kamishli" +msgstr "Al Qamishli" -# [NdT] -> Siria #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" -# -> Turchia ? #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damasco" @@ -11606,25 +10941,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" @@ -11632,7 +10963,6 @@ msgstr "Taoyuan" msgid "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" -# [NdT] -> Tanzania #. A city in Tanzania msgid "Arusha" msgstr "Arusha" @@ -11643,7 +10973,7 @@ msgstr "Bukoba" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar Es Salaam" +msgstr "Dar es Salaam" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" @@ -11696,18 +11026,29 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "Buriram" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "Chiang Rai" + #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "Chumphon" + #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11720,18 +11061,57 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "Koh Samui" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "Krabi" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "Loei" + #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "Mae Sot" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "Nakhon Phanom" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "Nakhon Ratchasima" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "Nakhon Si Thammarat" + #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "Narathiwat" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "Phetchabun" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "Phitsanulok" + #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11740,16 +11120,22 @@ msgstr "Phrae" msgid "Phuket" msgstr "Phuket" -# [NdT] -> Thailandia #. A city in Thailand msgid "Ranong" msgstr "Ranong" -# [NdT] -> Thailandia #. A city in Thailand msgid "Rayong" msgstr "Rayong" +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "Roi Et" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "Sukhothai" + #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11796,7 +11182,7 @@ msgstr "Port-of-Spain" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Biserta" +msgstr "Bizerte" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" @@ -11830,7 +11216,6 @@ msgstr "Monastir" msgid "Qulaybiyah" msgstr "Qulaybiyah" -# [NdT] -> Tunisia #. A city in Tunisia msgid "Remada" msgstr "Remada" @@ -11859,17 +11244,14 @@ msgstr "Adana" msgid "Ankara" msgstr "Ankara" -# [NdT]-> Turchia #. A city in Turkey msgid "Antalya" msgstr "Antalya" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Balikesir" msgstr "Balikesir" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Bandirma" msgstr "Bandirma" @@ -11894,35 +11276,29 @@ msgstr "Corlu" msgid "Dalaman" msgstr "Dalaman" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" msgstr "Diyarbakir" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" msgstr "Eskisehir" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Istanbul" msgstr "Istanbul" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Smirne" +msgstr "Izmir" #. A city in Turkey msgid "Kars" @@ -11936,7 +11312,6 @@ msgstr "Kayseri" msgid "Kislakoy" msgstr "Kislakoy" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Konya" msgstr "Konya" @@ -11961,21 +11336,17 @@ msgstr "Samsun" msgid "Tepetarla" msgstr "Tepetarla" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Van" msgstr "Van" -# [NdT] -> Turkmenistan #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11983,7 +11354,6 @@ msgstr "Ashgabat" msgid "Funafuti" msgstr "Funafuti" -# [NdT] -> Uganda #. A city in Uganda msgid "Arua" msgstr "Arua" @@ -12002,7 +11372,7 @@ msgstr "Kampala" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil" +msgstr "Boryspil'" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" @@ -12028,11 +11398,9 @@ msgstr "Ivano-Frankivs'k" msgid "Kharkiv" msgstr "Kharkiv" -# -> Ucraina #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Kiev" @@ -12040,7 +11408,6 @@ msgstr "Kiev" msgid "Kryvyy Rih" msgstr "Kryvyy Rih" -# [NdT] -> Ucraina -Alk- Lat. 49° 50' 14" , Long. 24° 2' 4" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" msgstr "L'viv" @@ -12051,14 +11418,12 @@ msgstr "Mokroye" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolaiv" +msgstr "Mykolayiv" -# [NdT] -> Ucraina #. A city in Ukraine msgid "Odesa" msgstr "Odessa" -# [NdT] -> Ucraina #. A city in Ukraine msgid "Rivne" msgstr "Rivne" @@ -12078,14 +11443,12 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" -# [NdT] -> Emirati Arabi Uniti #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al Ain" +msgstr "Al 'Ayn" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" @@ -12094,7 +11457,6 @@ msgstr "Al Fujayrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -12105,32 +11467,26 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" -# [NdT] -> UK #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -12145,38 +11501,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -12187,12 +11536,10 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" -# [NdT] -> UK #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" msgstr "Carlisle" @@ -12205,7 +11552,6 @@ msgstr "Castle Donington" msgid "Church Fenton" msgstr "Church Fenton" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" msgstr "Coningsby" @@ -12218,39 +11564,32 @@ msgstr "Cottesmore" msgid "Coventry" msgstr "Coventry" -# [NdT] -> UK #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" msgstr "Cranfield" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" msgstr "Cranwell" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" msgstr "Dishforth" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" msgstr "Dundee" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edimburgo" +msgstr "Edinburgo" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" msgstr "Eglinton" -# [NdT] -> UK #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -12258,16 +11597,13 @@ msgstr "Exeter" msgid "Fairford" msgstr "Fairford" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -12286,17 +11622,14 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" msgstr "Inverness" @@ -12305,7 +11638,6 @@ msgstr "Inverness" msgid "Kilmoluag" msgstr "Kilmoluag" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" msgstr "Kinloss" @@ -12314,7 +11646,6 @@ msgstr "Kinloss" msgid "Kintra" msgstr "Kintra" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" msgstr "Kirkwall" @@ -12325,7 +11656,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -12337,7 +11667,6 @@ msgstr "Leeds" msgid "Leeming Bar" msgstr "Leeming Bar" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" msgstr "Leuchars" @@ -12346,7 +11675,6 @@ msgstr "Leuchars" msgid "Linton upon Ouse" msgstr "Linton upon Ouse" -# [NdT] -> UK #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" @@ -12355,62 +11683,49 @@ msgstr "Liverpool" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "London" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" -# [NdT] -> UK #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" -# [NdT] -> UK #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" -# [NdT] -> UK #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12418,91 +11733,71 @@ msgstr "Mildenhall" msgid "Mossbank" msgstr "Mossbank" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" -# [NdT] -> UK #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" msgstr "Pembrey" -# [NdT] -> UK | USA ? #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" -# [NdT] -> UK #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" msgstr "Saint Athan" -# [NdT] -> UK #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" -# [NdT] -> California #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12511,12 +11806,10 @@ msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" msgstr "Stockton" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" @@ -12525,26 +11818,21 @@ msgstr "Sumburgh" msgid "Topcliffe" msgstr "Topcliffe" -# [NdT] -> UK #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" msgstr "Valley" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "Wattisham" @@ -12552,42 +11840,33 @@ msgstr "Wattisham" msgid "Wick" msgstr "Wick" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" -# [NdT] -> UK #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" -# [NdT] -> UK #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" -# [NdT] -> Texas, USA #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" msgstr "Abilene" -# [NdT] -> UK #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" msgstr "Abingdon" -# [NdT] -> Idaho, USA #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" msgstr "Ada" -# [NdT] -> Idaho, USA #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" msgstr "Adak" @@ -12596,71 +11875,58 @@ msgstr "Adak" msgid "Adamsville" msgstr "Adamsville" -# [NdT] -> USA, Georgia, Illinois, Michigan, Minnesota, Missouri, Dakota del Nord, Oregon, Pennsylvania, Texas, Virginia Ovest (quale?) #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" msgstr "Adrian" -# [NdT] -> USA, Carolina del Nord #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" msgstr "Ahoskie" -# [NdT] -> USA #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" msgstr "Ainsworth" -# [NdT] -> USA, Minnesota #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" msgstr "Aitkin" -# [NdT] -> Ohio, USA #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" msgstr "Akron" -# [NdT] -> Ohio, USA #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" msgstr "Akron" -# [NdT] -> USA, Alabama #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" msgstr "Alabaster" -# [NdT] -> Nuovo Messico #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" msgstr "Alamogordo" -# [NdT] -> Colorado #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" msgstr "Alamosa" -# [NdT] -> Nuova York #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" -# [NdT] -> Nuova York #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" -# [NdT] -> USA, Carolina del Nord #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" msgstr "Albemarle" -# [NdT] -> USA, Minnesota #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" msgstr "Albert Lea" @@ -12669,124 +11935,101 @@ msgstr "Albert Lea" msgid "Albertville" msgstr "Albertville" -# [NdT] -> USA, Illinois, California, Idaho, Indiana, Iowa, Maine, Michigan, Nebraska, New Jersey, New York, Oklahoma, Pennsylvania, Rhode Island, Washington (quale?) #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" msgstr "Albion" -# [NdT] -> Canada #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" msgstr "Albuquerque" -# [NdT] -> USA, Alabama #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" msgstr "Alexander City" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" -# [NdT] -> USA, Texas #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" msgstr "Alice" -# [NdT] -> USA, Pennsylvania, New Jersey (quale?) #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" msgstr "Allentown" -# [NdT] -> USA, Ohio #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" msgstr "Alliance" -# [NdT] -> USA, Michigan, Wisconsin, Minnesota (quale?) #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" -# [NdT] -> USA, Michigan, Wisconsin, Minnesota (quale?) #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" -# [NdT] -> Michigan #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" msgstr "Alpena" -# [NdT] -> USA, Arizona, Arkansas, California, Kentucky, New Jersey, New York, Oregon, Pennsylvania, Tennessee, Texas, Utah, Wyoming #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" -# [NdT] -> USA, Arizona, Arkansas, California, Kentucky, New Jersey, New York, Oregon, Pennsylvania, Tennessee, Texas, Utah, Wyoming #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" msgstr "Alton" -# [NdT] -> USA, Pennsylvania, Iowa, Kansas (quale?) #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" msgstr "Altoona" -# [NdT] -> USA, California #. A city in California in the United States msgid "Alturas" msgstr "Alturas" -# [NdT] -> USA, Oklahoma #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" msgstr "Altus" -# [NdT] -> USA, Florida, Kentucky, Oklahoma, Wyoming #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" msgstr "Alva" -# [NdT] -> USA, Texas #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" msgstr "Amarillo" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" msgstr "Ambler" -# [NdT] -> USA, Florida ma anche in Umbria! #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" msgstr "Amelia" -# [NdT] -> USA, Iowa #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" msgstr "Ames" @@ -12795,28 +12038,23 @@ msgstr "Ames" msgid "Anaheim" msgstr "Anaheim" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk, Passo di" +msgstr "Anaktuvuk Pass" -# [NdT] -> Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" msgstr "Anchorage" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalisia" +msgstr "Andalusia" -# [NdT] -> USA, Indiana o California? #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" msgstr "Anderson" -# [NdT] -> USA, Indiana o California? #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" @@ -12838,47 +12076,38 @@ msgstr "Angle Inlet" msgid "Angleton" msgstr "Angleton" -# [NdT] -> UK #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" msgstr "Angoon" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" msgstr "Aniak" -# [NdT] -> USA, Iowa #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" msgstr "Ankeny" -# [NdT] -> USA, Michigan #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbour" +msgstr "Ann Arbor" -# [NdT]-> USA, California #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" msgstr "Annapolis" -# [NdT] -> USA, Missouri #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" msgstr "Annette" -# [NdT] -> USA, Alabama #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" msgstr "Anniston" -# [NdT]-> USA, Wisconsin #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" msgstr "Antigo" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" msgstr "Anvik" @@ -12887,29 +12116,24 @@ msgstr "Anvik" msgid "Apalachicola" msgstr "Apalachicola" -# [NdT]-> USA, Washington #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" -# [NdT]-> USA, Washington #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" -# [NdT] -> USA, Canada #. A city in California in the United States msgid "Arcata" msgstr "Arcata" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" msgstr "Arctic Village" -# [NdT] -> USA, Oklahoma #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" msgstr "Ardmore" @@ -12918,19 +12142,16 @@ msgstr "Ardmore" msgid "Arkadelphia" msgstr "Arkadelphia" -# [NdT] -> USA, Texas #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" -# [NdT] -> USA, Texas #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" -# [NdT] -> USA, California #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" msgstr "Artesia" @@ -12943,18 +12164,15 @@ msgstr "Arvada" msgid "Asheboro" msgstr "Asheboro" -# [NdT] -> USA, Carolina del nord #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" msgstr "Asheville" -# [NdT] -> USA, Oregon, Winsconsin, Maine, Kentucky (quale?) #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" msgstr "Ashland" -# [NdT] -> USA, Oregon, Winsconsin, Maine, Kentucky (quale?) #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" @@ -12964,60 +12182,51 @@ msgstr "Ashland" msgid "Ashtabula" msgstr "Ashtabula" -# [NdT] -> USA, Colorado #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" msgstr "Aspen" -# [NdT] -> USA, Oregon e Sud Dakota #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" msgstr "Astoria" -# [NdT] -> Georgia, USA #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "Atene" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" msgstr "Atlanta" -# TRANSLATOR: This is a place in Iowa #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantico" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" msgstr "Atlantic City" -# [NdT] -> USA, Oklahoma #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" msgstr "Atoka" -# [NdT] -> USA, California #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" -# [NdT] -> USA, California #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" -# [NdT] -> USA, California #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" -# [NdT] -> USA, New Jersey #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" msgstr "Audubon" @@ -13032,25 +12241,21 @@ msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" msgstr "Augusta" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" @@ -13092,7 +12297,7 @@ msgstr "Bakersfield" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimora" +msgstr "Baltimore" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" @@ -13166,13 +12371,12 @@ msgstr "Beaumont" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Cascate Beaver" +msgstr "Beaver Falls" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" msgstr "Beckley" -# -> USA #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" @@ -13226,7 +12430,7 @@ msgstr "Berkeley" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlino" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" @@ -13236,7 +12440,6 @@ msgstr "Bethel" msgid "Bettles" msgstr "Bettles" -# [NdT] -> USA #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" msgstr "Beverly" @@ -13328,7 +12531,6 @@ msgstr "Boca Raton" msgid "Bogue" msgstr "Bogue" -# [NdT] città, Idaho, USA #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" msgstr "Boise" @@ -13364,6 +12566,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -13546,7 +12752,6 @@ msgstr "Cadillac" msgid "Cahokia" msgstr "Cahokia" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" @@ -13571,13 +12776,11 @@ msgstr "Caldwell" msgid "Camarillo" msgstr "Camarillo" -# [NdT] -> UK #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" -# [NdT] -> UK #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" @@ -13607,12 +12810,10 @@ msgstr "Canadian" msgid "Canton" msgstr "Canton" -# -> Florida, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" msgstr "Cape Canaveral" -# -> Florida, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" msgstr "Cape Coral" @@ -13786,12 +12987,10 @@ msgstr "Chesapeake" msgid "Chesterfield" msgstr "Chesterfield" -# [NdT] città, Wisconsin, USA #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -# [FM] località (Illinois - USA) #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" msgstr "Chicago" @@ -13806,7 +13005,7 @@ msgstr "Chico" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Cascate Chicopee" +msgstr "Chicopee Falls" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" @@ -13826,7 +13025,7 @@ msgstr "Chillicothe" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "Lago China" +msgstr "China Lake" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" @@ -14079,7 +13278,7 @@ msgstr "Craig" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Lago Crane" +msgstr "Crane Lake" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" @@ -14150,7 +13349,6 @@ msgstr "Daleville" msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" -# [FM] località (Texas - USA) #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" msgstr "Dallas" @@ -14197,7 +13395,6 @@ msgstr "Davenport" msgid "Dayton" msgstr "Dayton" -# [NdT] -> Florida, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" msgstr "Daytona Beach" @@ -14208,11 +13405,11 @@ msgstr "De Queen" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "De Kalb" +msgstr "DeKalb" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "De Ridder" +msgstr "DeRidder" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" @@ -14269,7 +13466,6 @@ msgstr "Denison" msgid "Denton" msgstr "Denton" -# -> USA #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" msgstr "Denver" @@ -14439,10 +13635,9 @@ msgstr "Eau Claire" msgid "Edenton" msgstr "Edenton" -# [NdT] -> UK #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edimburgo" +msgstr "Edinburg" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" @@ -14510,7 +13705,6 @@ msgstr "Elkhart" msgid "Elkins" msgstr "Elkins" -# [FM] località (Nevada - USA) #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" msgstr "Elko" @@ -14528,13 +13722,11 @@ msgstr "Elmira" msgid "Elwood" msgstr "Elwood" -# [FM] località (Nevada - USA) #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" msgstr "Ely" -# [FM] località (Nevada - USA) #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" @@ -14704,7 +13896,7 @@ msgstr "Fayetteville" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Cascate Fergus" +msgstr "Fergus Falls" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" @@ -14733,7 +13925,7 @@ msgstr "Flora" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "Firenze" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" @@ -14890,7 +14082,6 @@ msgstr "Fullerton" msgid "Fulton" msgstr "Fulton" -# [NdT] -> USA #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" @@ -14899,19 +14090,16 @@ msgstr "Gadsden" msgid "Gage" msgstr "Gage" -# [NdT] -> USA #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" -# [NdT] -> USA #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" -# [NdT] -> USA #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" @@ -14951,7 +14139,6 @@ msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" msgstr "Garden City" -# -> Norvegia #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" msgstr "Garden Grove" @@ -15036,7 +14223,7 @@ msgstr "Glendive" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Cascate Glens" +msgstr "Glens Falls" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" @@ -15118,7 +14305,7 @@ msgstr "Grand Rapids" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Cascate Granite" +msgstr "Granite Falls" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" @@ -15224,7 +14411,6 @@ msgstr "Guymon" msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" msgstr "Hailey" @@ -15344,7 +14530,6 @@ msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" msgstr "Hayward" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" msgstr "Healy" @@ -15422,7 +14607,7 @@ msgstr "Hilo" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Isola Hilton Head" +msgstr "Hilton Head Island" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" @@ -15449,7 +14634,6 @@ msgstr "Holdrege" msgid "Holland" msgstr "Holland" -# -> California, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" msgstr "Hollywood" @@ -15466,7 +14650,6 @@ msgstr "Homestead" msgid "Hondo" msgstr "Hondo" -# -> Hawaii #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" @@ -15495,7 +14678,7 @@ msgstr "Hot Springs" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Lago Houghton" +msgstr "Houghton Lake" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" @@ -15505,7 +14688,6 @@ msgstr "Houlton" msgid "Houma" msgstr "Houma" -# -> Texas, USA #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" msgstr "Houston" @@ -15564,7 +14746,7 @@ msgstr "Idabel" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Cascate Idaho" +msgstr "Idaho Falls" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15637,10 +14819,9 @@ msgstr "Irving" msgid "Islip" msgstr "Islip" -# -> Grecia #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Itaca" +msgstr "Ithaca" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15719,7 +14900,6 @@ msgstr "Jasper" msgid "Jefferson" msgstr "Jefferson" -# [NdT] città, Missouri, USA #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" @@ -15751,7 +14931,7 @@ msgstr "Joplin" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Giordania" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" @@ -15869,7 +15049,6 @@ msgstr "Kerrville" msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" -# -> Florida, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" msgstr "Key West" @@ -15924,13 +15103,12 @@ msgstr "Kivalina" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Cascate Klamath" +msgstr "Klamath Falls" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" msgstr "Klawock" -# -> Ohio, USA #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" msgstr "Knob Noster" @@ -15965,15 +15143,13 @@ msgstr "Koyuk" msgid "Kustatan" msgstr "Kustatan" -# [NdT] -> US - Wisconsin -Alk- Lt. 43° 48' 31" , Long. -91° 15' 9" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" -# [NdT] -> us oregon -Alk- Lat.44° 58' 23" , Long. -118° 19' 51" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grange" +msgstr "La Grande" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -15985,12 +15161,10 @@ msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" msgstr "La Grange" -# [NdT] -> us colorado - Alk #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" msgstr "La Junta" -# [NdT] -> us california - Alk #. A city in California in the United States msgid "La Verne" msgstr "La Verne" @@ -16027,11 +15201,11 @@ msgstr "Lahaina" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lago Charles" +msgstr "Lake Charles" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lago Minchumina" +msgstr "Lake Minchumina" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" @@ -16209,7 +15383,6 @@ msgstr "Liberal" msgid "Lihue" msgstr "Lihue" -# [FM] località (Perù) #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" @@ -16278,7 +15451,7 @@ msgstr "Lompoc" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "London" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" @@ -16360,13 +15533,12 @@ msgstr "Lynchburg" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Isola Mackinac" +msgstr "Mackinac Island" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" msgstr "Macomb" -# [NdT] -> Francia #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" msgstr "Macon" @@ -16390,23 +15562,19 @@ msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" msgstr "Malta" -# [NdT] -> USA, Virginia #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" msgstr "Manassas" -# [NdT] -> UK #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" -# [NdT] -> NY, USA #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" -# [NdT] -> USA, Michigan #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" msgstr "Manistee" @@ -16415,12 +15583,10 @@ msgstr "Manistee" msgid "Manistique" msgstr "Manistique" -# [NdT] -> USA, Wisconsin #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" -# [NdT] -> USA, Minnesota #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" msgstr "Mankato" @@ -16429,19 +15595,17 @@ msgstr "Mankato" msgid "Manley Hot Springs" msgstr "Manley Hot Springs" -# [NdT] -> USA, Pennsylvania #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" -# [NdT] -> USA, Minnesota #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" msgstr "Manteo" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Lago Maple" +msgstr "Maple Lake" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" @@ -16600,7 +15764,6 @@ msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" msgstr "Medford" -# [NdT] USA, Kansas #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" @@ -16613,7 +15776,6 @@ msgstr "Meeker" msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" -# [NdT] -> Australia #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" @@ -16801,13 +15963,11 @@ msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" -# [NdT] città, Alabama, USA #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" -# [NdT] città, Alabama, USA #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" @@ -16828,7 +15988,6 @@ msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" -# [NdT] USA, Colorado #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" msgstr "Montrose" @@ -16839,7 +15998,7 @@ msgstr "Moorhead" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Lago Moose" +msgstr "Moose Lake" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" @@ -16878,7 +16037,7 @@ msgstr "Mosca" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Lago Moses" +msgstr "Moses Lake" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" @@ -17014,7 +16173,6 @@ msgstr "Napoli" msgid "Nashua" msgstr "Nashua" -# -> USA #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" msgstr "Nashville" @@ -17027,7 +16185,6 @@ msgstr "Natchez" msgid "Natchitoches" msgstr "Natchitoches" -# -> Nebraska, USA #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" msgstr "Nebraska City" @@ -17064,7 +16221,6 @@ msgstr "New Haven" msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" -# -> Luisiana, USA #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" @@ -17120,25 +16276,21 @@ msgstr "Newhall" msgid "Newnan" msgstr "Newnan" -# [NdT] città, Rhode Island, USA #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" -# [NdT] città, Rhode Island, USA #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" -# [NdT] città, Rhode Island, USA #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" -# [NdT] città, Virginia, USA #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" msgstr "Newport News" @@ -17149,7 +16301,7 @@ msgstr "Newton" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Cascate del Niagara" +msgstr "Niagara Falls" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" @@ -17191,7 +16343,7 @@ msgstr "North Las Vegas" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach Nord" +msgstr "North Myrtle Beach" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" @@ -17227,7 +16379,7 @@ msgstr "Oak Harbor" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Isola di Oak" +msgstr "Oak Island" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" @@ -17253,7 +16405,6 @@ msgstr "Ocean City" msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" -# [NdT] -> Ucraina #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" msgstr "Odessa" @@ -17298,7 +16449,6 @@ msgstr "Olivia" msgid "Olney" msgstr "Olney" -# [NdT] città, Washington, USA #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" msgstr "Olympia" @@ -17324,22 +16474,22 @@ msgstr "Ontario" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Arancio" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Arancio" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Arancio" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Arancio" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" @@ -17438,7 +16588,7 @@ msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Pagina" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" @@ -17450,7 +16600,7 @@ msgstr "Palacios" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgstr "Palestine" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" @@ -17464,7 +16614,6 @@ msgstr "Palmdale" msgid "Palmer" msgstr "Palmer" -# -> California #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" @@ -17624,7 +16773,6 @@ msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" -# -> Pennsylvania #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" @@ -17711,13 +16859,11 @@ msgstr "Plattsburgh" msgid "Plattsmouth" msgstr "Plattsmouth" -# [NdT] -> UK | USA ? #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" -# [NdT] -> UK | USA ? #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" @@ -17859,7 +17005,7 @@ msgstr "Preston" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Prezzo" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17886,37 +17032,30 @@ msgstr "Pueblo" msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" -# [NdT] -> Pennsylvania (USA) #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" msgstr "Quakertown" -# [NdT] -> Virginia (USA) #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" msgstr "Quantico" -# [NdT] -> Washington (USA) #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" -# [NdT] -> Massachussets (USA) #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" msgstr "Quincy" -# [NdT] -> Wisconsin (USA) #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" msgstr "Racine" -# [NdT] -> North Carolina (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" -# [NdT] -> California #. A city in California in the United States msgid "Ramona" msgstr "Ramona" @@ -17925,27 +17064,22 @@ msgstr "Ramona" msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "Rancho Cucamonga" -# [NdT] -> Illinois (USA) #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" msgstr "Rantoul" -# [NdT] -> South Dakota (USA) #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapida City" +msgstr "Rapid City" -# [NdT] -> Florida (USA) #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" msgstr "Raton" -# [NdT] -> Wyoming (USA) #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" -# [NdT] -> Regno Unito #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" msgstr "Reading" @@ -17954,12 +17088,10 @@ msgstr "Reading" msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" -# [NdT] -> Iowa (USA) #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" -# [NdT] -> Minnesota (USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" @@ -17968,41 +17100,34 @@ msgstr "Red Wing" msgid "Redding" msgstr "Redding" -# [NdT] -> Oregon (USA) #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" msgstr "Redmond" -# [NdT] -> Minnesota (USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Cascate Redwood" +msgstr "Redwood Falls" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" msgstr "Reno" -# [NdT] -> Washington (USA) #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" msgstr "Renton" -# [NdT] -> Idaho (USA) e Austria #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" -# [NdT] -> Wisconsin (USA) #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" -# [NdT] -> Wisconsin (USA) #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Lago Rice" +msgstr "Rice Lake" -# [NdT] -> Virginia (USA) #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" @@ -18016,17 +17141,14 @@ msgstr "Rifle" msgid "Riverside" msgstr "Riverside" -# [NdT] -> Nuova Zelanda #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" msgstr "Riverton" -# [NdT] -> Virginia (USA) #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" -# [NdT] -> North Carolina (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" msgstr "Roanoke Rapids" @@ -18066,22 +17188,18 @@ msgstr "Rock Springs" msgid "Rockford" msgstr "Rockford" -# [NdT] -> Texas #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" msgstr "Rockland" -# [NdT] -> Indiana (USA); Missouri (USA); Texas (USA) #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" msgstr "Rockport" -# [NdT] -> Texas (USA) #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" -# [NdT] -> North Carolina (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" @@ -18090,7 +17208,6 @@ msgstr "Rocky Mount" msgid "Roe" msgstr "Roe" -# [NdT] -> Arkansas (USA) #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" msgstr "Rogers" @@ -18102,35 +17219,31 @@ msgstr "Rogers City" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" -# [NdT] -> Minnesota (USA) #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" -# [NdT] -> Oregon (USA) #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" -# [NdT] -> Georgia (USA); Nuovo Messico (USA) #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" msgstr "Roswell" -# [NdT] -> New Castle (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" @@ -18139,7 +17252,6 @@ msgstr "Roxboro" msgid "Ruidoso" msgstr "Ruidoso" -# [NdT] ->Minnesota (USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" msgstr "Rush City" @@ -18156,7 +17268,6 @@ msgstr "Russellville" msgid "Ruston" msgstr "Ruston" -# [NdT] -> India; nome anche di una contea inglese #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" msgstr "Rutland" @@ -18169,12 +17280,10 @@ msgstr "Sacramento" msgid "Safford" msgstr "Safford" -# [NdT] -> Texas #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" -# [NdT] -> Stati Uniti d'America #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" msgstr "Saguache" @@ -18206,7 +17315,6 @@ msgstr "Saint Johns" msgid "Saint Johnsbury" msgstr "Saint Johnsbury" -# [NdT] -> Colombia #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" msgstr "Saint Marys" @@ -18219,13 +17327,11 @@ msgstr "Saint Marys City" msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -# [NdT] -> Oregon; Illinois (USA) #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" msgstr "Salem" -# [NdT] -> Oregon; Illinois (USA) #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" @@ -18235,7 +17341,6 @@ msgstr "Salem" msgid "Salida" msgstr "Salida" -# [NdT] -> Kansas (USA) #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" msgstr "Salina" @@ -18244,19 +17349,16 @@ msgstr "Salina" msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -# [NdT] -> Maryland, North Carolina (USA) #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" -# [NdT] -> Maryland, North Carolina (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" -# [NdT] -> Oklahoma (USA) #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" @@ -18265,12 +17367,10 @@ msgstr "Sallisaw" msgid "Salmon" msgstr "Salmon" -# [NdT] -> Utah (USA) #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -# [NdT] -> Texas (USA) #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" @@ -18303,7 +17403,6 @@ msgstr "San Jose" msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" -# [NdT] -> Colombia #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" @@ -18320,7 +17419,6 @@ msgstr "Sandberg" msgid "Sandpoint" msgstr "Sandpoint" -# [NdT] -> Canada #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" msgstr "Sandwich" @@ -18362,7 +17460,6 @@ msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" -# [NdT] -> California #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" @@ -18371,10 +17468,9 @@ msgstr "Santa Monica" msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -# [NdT] -> New York (USA) #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Lago Saranac" +msgstr "Saranac Lake" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" @@ -18400,7 +17496,6 @@ msgstr "Savoonga" msgid "Scammon Bay" msgstr "Scammon Bay" -# [NdT] -> Oregon (USA) #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" @@ -18417,7 +17512,6 @@ msgstr "Scottsdale" msgid "Searcy" msgstr "Searcy" -# [NdT] -> USA #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" msgstr "Seattle" @@ -18434,18 +17528,15 @@ msgstr "Selawik" msgid "Seldovia" msgstr "Seldovia" -# [NdT] -> Pennsylvania (USA) #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" -# [NdT] -> Texas (USA) #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" msgstr "Seminole" -# [NdT] -> Texas (USA) #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" @@ -18455,12 +17546,10 @@ msgstr "Seminole" msgid "Seward" msgstr "Seward" -# [NdT] -> OKlaoma (USA) #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" -# [NdT] -> Wisconsin (USA) #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" @@ -18477,7 +17566,6 @@ msgstr "Shelbyville" msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" -# [NdT] -> Connecticut (USA); Washington (USA) #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" msgstr "Shelton" @@ -18536,7 +17624,6 @@ msgstr "Silver Bay" msgid "Silver City" msgstr "Silver City" -# [NdT] -> UK #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" msgstr "Simi Valley" @@ -18547,7 +17634,7 @@ msgstr "Sioux City" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Cascate Sioux" +msgstr "Sioux Falls" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" @@ -18764,7 +17851,7 @@ msgstr "Stockton" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Lago Storm" +msgstr "Storm Lake" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" @@ -19085,7 +18172,6 @@ msgstr "Valdosta" msgid "Valentine" msgstr "Valentine" -# [NdT] -> UK #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" msgstr "Vallejo" @@ -19168,7 +18254,6 @@ msgstr "Virginia Beach" msgid "Visalia" msgstr "Visalia" -# [FM] località (Texas - USA) #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" msgstr "Waco" @@ -19183,7 +18268,7 @@ msgstr "Wadesboro" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawa" +msgstr "Wahiawā" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" @@ -19191,7 +18276,7 @@ msgstr "Wahpeton" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki'i" +msgstr "Waiki‘i" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" @@ -19226,7 +18311,6 @@ msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" msgstr "Varsavia" -# [FM] località (Minnesota - USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" msgstr "Waseca" @@ -19323,7 +18407,6 @@ msgstr "Wayne" msgid "Waynesville" msgstr "Waynesville" -# [NdT] -> New Castle (USA) #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" msgstr "Weatherford" @@ -19354,7 +18437,7 @@ msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Chicago Ovest" +msgstr "West Chicago" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" @@ -19424,7 +18507,6 @@ msgstr "Whitefield" msgid "Whittier" msgstr "Whittier" -# [FM] località (Kansas - USA) #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" msgstr "Wichita" @@ -19504,7 +18586,6 @@ msgstr "Wink" msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" -# [FM] località (Minnesota - USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" msgstr "Winona" @@ -19545,7 +18626,6 @@ msgstr "Wolf Point" msgid "Woodruff" msgstr "Woodruff" -# -> Ohio, USA #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" msgstr "Wooster" @@ -19554,7 +18634,6 @@ msgstr "Wooster" msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -# [FM] località (Wyoming - USA) #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" msgstr "Worland" @@ -19572,22 +18651,18 @@ msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" -# [FM] località (Washington - USA) #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" msgstr "Yakima" -# [FM] località (Alaska - USA) #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" -# [FM] località (South Dakota - USA) #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" msgstr "Yankton" -# [NdT] -> Arkansas (USA) #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" msgstr "Yonkers" @@ -19602,24 +18677,21 @@ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" msgstr "York" -# [FM] località (Ohio - USA) #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" msgstr "Youngstown" -# [FM] localita (Arizona - USA) #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" msgstr "Yuma" -# [FM] località (Ohio - USA) #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" msgstr "Zanesville" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Aeroporto Wake Island Army Airfield" +msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" @@ -19637,7 +18709,6 @@ msgstr "Carrasco" msgid "Colonia" msgstr "Colonia" -# -> Uruguay #. A city in Uruguay msgid "Durazno" msgstr "Durazno" @@ -19657,12 +18728,11 @@ msgstr "Nukus" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarcanda" +msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" @@ -19674,7 +18744,6 @@ msgstr "Termiz" msgid "Urganch" msgstr "Urganch" -# [NdT] -> Venezuela #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" msgstr "Acarigua" @@ -19714,7 +18783,7 @@ msgstr "El Variante" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigia" +msgstr "El Vigía" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" @@ -19730,9 +18799,8 @@ msgstr "Guasdalito" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Guiria" +msgstr "Güiria" -# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 15° 46' 40" , Long. -86° 47' 18" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" msgstr "La Chica" @@ -19782,13 +18850,11 @@ msgstr "San Antonio del Táchira" msgid "San Felipe" msgstr "San Felipe" -# [NdT] -> Filippine #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" -# [NdT] -> Venezuela #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" msgstr "San Juan de los Morros" @@ -19801,7 +18867,6 @@ msgstr "San Tomé" msgid "Santa Bárbara" msgstr "Santa Bárbara" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" @@ -19818,16 +18883,14 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanoi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh" +msgstr "Ho Chi Minh City" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" @@ -19839,7 +18902,7 @@ msgstr "'Adan" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "Ataq" +msgstr "'Ataq" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" @@ -19847,7 +18910,7 @@ msgstr "Al Hudaydah" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Marib" +msgstr "Ma'rib" #. A city in Yemen msgid "Mori" @@ -19857,11 +18920,9 @@ msgstr "Mori" msgid "Sa'dah" msgstr "Sa'dah" -# [NdT] -> Cina #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -19891,6 +18952,5 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" diff --git a/po-locations/ja.po b/po-locations/ja.po index b9bb06c..f64fb58 100644 --- a/po-locations/ja.po +++ b/po-locations/ja.po @@ -1,20 +1,26 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Takeshi AIHANA , 2004,2005,2008,2009. -# Satoru SATOH , 2006. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Green , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 20:07+0900\n" -"Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Green , 2022\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Africa" msgstr "アフリカ" @@ -32,10 +38,10 @@ msgid "Atlantic" msgstr "大西洋" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "オーストラリア & オセアニア" +msgstr "オーストラレーシアとオセアニア" msgid "Central and South America" -msgstr "中央/南アメリカ" +msgstr "中南米" msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -61,7 +67,6 @@ msgstr "アルジェリア" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "アメリカ領サモア" @@ -75,7 +80,7 @@ msgstr "アンゴラ" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" -msgstr "アングィラ島" +msgstr "アンギラ" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" @@ -97,9 +102,8 @@ msgstr "アルメニア" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" -msgstr "アルーバ" +msgstr "アルバ" #. AU - Australia msgid "Australia" @@ -119,11 +123,11 @@ msgstr "バハマ" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" -msgstr "バーレン" +msgstr "バーレーン" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "バングラデシュ" +msgstr "バングラデッシュ" #. BB - Barbados msgid "Barbados" @@ -135,7 +139,6 @@ msgstr "ベラルーシ" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "ベルギー" @@ -149,13 +152,12 @@ msgstr "ベニン" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "バミューダ" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" -msgstr "ブータン王国" +msgstr "ブータン" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" @@ -175,15 +177,13 @@ msgstr "ブラジル" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "英国領インド洋" +msgstr "イギリス領インド洋領土" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "英国領バージン諸島" +msgstr "イギリス領バージン諸島" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ブルキナファソ" #. BI - Burundi msgid "Burundi" -msgstr "ブルンジ" +msgstr "ブルンディ" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "カナダ" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "ベルデ岬" +msgstr "カーボベルデ" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" -msgstr "ケーマン諸島" +msgstr "ケイマン諸島" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" @@ -235,23 +235,20 @@ msgstr "チリ" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" -msgstr "中華人民共和国" +msgstr "中国" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" -msgstr "クリスマス島" +msgstr "クリスマス諸島" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "ココス (キーリング) 諸島" +msgstr "ココス(キーリング)諸島" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -269,7 +266,6 @@ msgstr "コンゴ民主共和国" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "コンゴ共和国" @@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "チェコ共和国" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "コートジボワール" +msgstr "コートジボアール" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -312,9 +308,8 @@ msgstr "ジブチ" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "ドミニカ" +msgstr "ドミニカ国" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" @@ -338,7 +333,7 @@ msgstr "赤道ギニア" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgstr "エリトリア" #. EE - Estonia msgid "Estonia" @@ -353,19 +348,17 @@ msgstr "エチオピア" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "フォークランド (マルビナス) 諸島" +msgstr "フォークランド諸島(マルビナス諸島)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "フェロー諸島" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" -msgstr "フィジー" +msgstr "フィージー" #. FI - Finland msgid "Finland" @@ -373,27 +366,24 @@ msgstr "フィンランド" #. FR - France msgid "France" -msgstr "仏国" +msgstr "フランス" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "仏領ギアナ" +msgstr "フランス領ギアナ" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "仏領ポリネシア" +msgstr "フランス領ポリネシア" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "仏南領" +msgstr "フランス領南方領土" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -418,18 +408,16 @@ msgstr "ガーナ" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "ジブラルタル" #. GR - Greece msgid "Greece" -msgstr "ギリシア" +msgstr "ギリシャ" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "グリーンランド" @@ -439,13 +427,11 @@ msgstr "グレナダ" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "グアドループ" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "グアム" @@ -456,7 +442,7 @@ msgstr "グアテマラ" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "ガーンジー島" +msgstr "ガーンジー" #. GN - Guinea msgid "Guinea" @@ -464,11 +450,11 @@ msgstr "ギニア" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "ギニア・ビサウ共和国" +msgstr "ギニアビサウ" #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "ギアナ" +msgstr "ガイアナ" #. HT - Haiti msgid "Haiti" @@ -480,7 +466,6 @@ msgstr "ホンジュラス" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "香港" @@ -534,7 +519,7 @@ msgstr "日本" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" -msgstr "ジャージー島" +msgstr "ジャージー" #. JO - Jordan msgctxt "Country" @@ -547,7 +532,7 @@ msgstr "カザフスタン" #. KE - Kenya msgid "Kenya" -msgstr "ケニヤ" +msgstr "ケニア" #. KI - Kiribati msgid "Kiribati" @@ -556,7 +541,7 @@ msgstr "キリバス" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" msgid "Kuwait" -msgstr "クェート" +msgstr "クウェート" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" @@ -594,7 +579,7 @@ msgstr "リヒテンシュタイン" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" -msgstr "リスアニア" +msgstr "リトアニア" #. LU - Luxembourg msgctxt "Country" @@ -605,14 +590,13 @@ msgstr "ルクセンブルグ" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "マカオ" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" -msgstr "マセドニア" +msgstr "マケドニア" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" @@ -620,7 +604,7 @@ msgstr "マダガスカル" #. MW - Malawi msgid "Malawi" -msgstr "マラウイ" +msgstr "マラウィ" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" @@ -628,7 +612,7 @@ msgstr "マレーシア" #. MV - Maldives msgid "Maldives" -msgstr "モルジブ共和国" +msgstr "モルジブ" #. ML - Mali msgid "Mali" @@ -645,9 +629,8 @@ msgstr "マーシャル諸島" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" -msgstr "マルチニク島" +msgstr "マルティニーク" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" @@ -655,11 +638,11 @@ msgstr "モーリタニア" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" -msgstr "モーリシャス共和国" +msgstr "モーリシャス" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "マヨット島" +msgstr "マイヨット" #. MX - Mexico msgid "Mexico" @@ -688,7 +671,7 @@ msgstr "モンテネグロ" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "モントセラト島" +msgstr "モンセラット" #. MA - Morocco msgid "Morocco" @@ -701,9 +684,8 @@ msgstr "モザンビーク" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "ミヤンマー" +msgstr "ミャンマー" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -724,13 +706,11 @@ msgstr "オランダ" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "オランダ領アンティル諸島" +msgstr "オランダ領アンティル" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "ニューカレドニア" @@ -744,7 +724,7 @@ msgstr "ニカラグア" #. NE - Niger msgid "Niger" -msgstr "ニジェール共和国" +msgstr "ニジェール" #. NG - Nigeria msgid "Nigeria" @@ -760,13 +740,11 @@ msgstr "ノーフォーク島" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "北朝鮮" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北マリアナ諸島" @@ -788,17 +766,16 @@ msgstr "パラオ" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "パレスチナ地区" +msgstr "パレスチナ" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "パナマ" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "パプア・ニューギニア" +msgstr "パプアニューギニア" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -815,7 +792,7 @@ msgstr "フィリピン" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" -msgstr "ピトケアン島" +msgstr "ピトケアン" #. PL - Poland msgid "Poland" @@ -834,7 +811,6 @@ msgstr "ポルトガル" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "プエルトリコ" @@ -856,23 +832,21 @@ msgstr "ルワンダ" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "レユニオン" +msgstr "リユニオン" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "セント・バーツ島" +msgstr "サンバルテルミー島" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "セント・ヘレナ" +msgstr "セントヘレナ" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "セント・キッツ島とネビス島" +msgstr "セントキッツ・ネービス" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" @@ -881,16 +855,14 @@ msgstr "セントルシア" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "サン・マルタン島" +msgstr "セントマーチン" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "セイント・ピエール島とミクロン島" +msgstr "サンピエール・ミケロン" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" @@ -898,7 +870,6 @@ msgstr "セントビンセント・グレナディーン" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "サモア" @@ -910,9 +881,8 @@ msgstr "サンマリノ" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "サン・トメ・プリンシペ" +msgstr "サントメ・プリンシペ" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -928,11 +898,11 @@ msgstr "セルビア" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "セイシェル共和国" +msgstr "セイシェル" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" -msgstr "シエラレオネ共和国" +msgstr "シオラレオーネ" #. SG - Singapore msgctxt "Country" @@ -961,13 +931,12 @@ msgstr "南アフリカ" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "サウスジョージアとサウスサンドウィッチ諸島" +msgstr "サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" -msgstr "大韓民国" +msgstr "韓国" #. ES - Spain msgid "Spain" @@ -988,13 +957,12 @@ msgstr "スリナム" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "スバールバル諸島・ヤンマイエン島" +msgstr "スバールバル諸島およびヤンマイエン島" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "スワジランド" +msgstr "スラジランド" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1010,9 +978,8 @@ msgstr "シリア" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" -msgstr "台湾" +msgstr "台湾(中華民国)" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" @@ -1028,7 +995,7 @@ msgstr "タイ" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "東ティモール民主共和国" +msgstr "東チモール" #. TG - Togo msgid "Togo" @@ -1044,11 +1011,11 @@ msgstr "トンガ" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "トリニタード・トバゴ" +msgstr "トリニダード・トバゴ" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" -msgstr "チュニジア共和国" +msgstr "チュニジア" #. TR - Turkey msgid "Turkey" @@ -1060,7 +1027,6 @@ msgstr "トルクメニスタン" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "タークス・カイコス諸島" @@ -1082,22 +1048,20 @@ msgstr "アラブ首長国連邦" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "英国" +msgstr "イギリス" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "米国" +msgstr "アメリカ合衆国" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "合衆国外諸島" +msgstr "アメリカ領小離島" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "アメリカ領バージン諸島" @@ -1111,7 +1075,7 @@ msgstr "ウズベキスタン" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" -msgstr "バヌアツ共和国" +msgstr "バヌアツ" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" @@ -1124,15 +1088,13 @@ msgstr "ベネズエラ" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "ベトナム" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "ワリー・エ・フトゥーナ諸島" +msgstr "ウォリス・フツナ" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" @@ -1159,59 +1121,51 @@ msgstr "オーランド諸島" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "コンゴ西部標準時" +msgstr "西コンゴ" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "コンゴ東部標準時" +msgstr "東コンゴ" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "パーマー基地 (チリ標準時)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera 調査基地" +msgstr "ロセラ調査基地" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "昭和基地" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "モーソン基地" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "ボスツーク基地" +msgstr "ボストーク基地" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "デービス基地" @@ -1219,118 +1173,100 @@ msgstr "デービス基地" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "ケーシー基地 (オーストラリア西部標準時)" +msgstr "ケーシー基地 (西オーストラリア標準時)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville 基地" +msgstr "デュモン・デゥールベル基地" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "マックマード基地 (ニュージーランド標準時)" +msgstr "マクマード基地 (ニュージーランド標準時)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "アムンゼン・スコット・サウス・ポール基地 (ニュージーランド標準時)" +msgstr "アムンゼン・スコット南極点基地 (ニュージーランド標準時)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "インドネシア西部標準時" +msgstr "西部インドネシア標準時" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "インドネシア中部時間" +msgstr "中部インドネシア標準時" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "インドネシア東部標準時" +msgstr "東部インドネシア標準時" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "カザフスタン" +msgstr "東カザキスタン標準時" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "カザフスタン西部標準時" +msgstr "西カザキスタン標準時" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "モンゴル東部標準時" +msgstr "東モンゴル標準時" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "モンゴル西部標準時" +msgstr "西モンゴル標準時" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "内蒙古自治区" +msgstr "モンゴル中央標準時" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "デンマーク港 (基地) 標準時" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "グリーンランド西部標準時" +msgstr "西グリーンランド標準時" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "グリーンランド東部標準時" +msgstr "東グリーンランド標準時" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "チューレ AFB 標準時" +msgstr "チューレ空軍基地標準時" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "大西洋標準時" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "西部標準時" @@ -1338,7 +1274,6 @@ msgstr "西部標準時" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "中西部標準時" @@ -1346,7 +1281,6 @@ msgstr "中西部標準時" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "中部標準時 (南オーストラリア)" @@ -1356,7 +1290,6 @@ msgstr "中部標準時 (南オーストラリア)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "中部標準時 (Yancowinna, NSW)" @@ -1365,15 +1298,13 @@ msgstr "中部標準時 (Yancowinna, NSW)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "中部標準時 (ノーザン・テリトリー)" +msgstr "中部標準時 (北部準州)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "東部標準時 (タスマニア)" @@ -1381,7 +1312,6 @@ msgstr "東部標準時 (タスマニア)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "東部標準時 (ビクトリア)" @@ -1389,7 +1319,6 @@ msgstr "東部標準時 (ビクトリア)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "東部標準時 (ニューサウスウェールズ)" @@ -1398,14 +1327,12 @@ msgstr "東部標準時 (ニューサウスウェールズ)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "東部標準時 (クィーンズランド)" +msgstr "東部標準時 (クイーンズランド)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "ロードハウ島標準時" @@ -1413,42 +1340,36 @@ msgstr "ロードハウ島標準時" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "タヒチ / ソシエテ諸島" +msgstr "タヒチ / ソシエテ諸島標準時" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "マルケサス諸島標準時" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "ガンビア諸島" +msgstr "ガンビエル諸島標準時" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "ギルバート諸島" +msgstr "ギルバート諸島標準時" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "フェニックス諸島標準時" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "ライン諸島標準時" @@ -1456,17 +1377,15 @@ msgstr "ライン諸島標準時" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "ポナペ / コシャエ諸島" +msgstr "ポナペ / コシャエ諸島標準時" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "ヤップ / チューク標準時" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1474,22 +1393,19 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "ニュージーランド本土標準時" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "チャタム諸島" +msgstr "クリスマス諸島標準時" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "ジョンストン環礁 (ハワイ標準時)" @@ -1499,7 +1415,6 @@ msgstr "ジョンストン環礁 (ハワイ標準時)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "ミッドウェイ環礁 (サモア標準時)" @@ -1507,15 +1422,13 @@ msgstr "ミッドウェイ環礁 (サモア標準時)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "ウェーク島" +msgstr "ウェーク島標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "トカンチンス標準時" @@ -1523,53 +1436,47 @@ msgstr "トカンチンス標準時" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "バイア" +msgstr "バイア標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Pará" +msgstr "アマパー / 東パラ標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "ロライマ" +msgstr "ロライマ標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "マト・グロッソ・ド・スル" +msgstr "マト・グロッソ・ド・スル標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "マト・グロッソ" +msgstr "マト・グロッソ標準時" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "西アマゾナス標準時" @@ -1578,24 +1485,21 @@ msgstr "西アマゾナス標準時" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "セアラー、マラニョン、パライバ、ピアウイ、リオグランデ・ド・ノルテ標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "アラゴアス, セルジペ州" +msgstr "アラゴアス・セルジペ標準時" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "東アマゾナス標準時" @@ -1603,36 +1507,32 @@ msgstr "東アマゾナス標準時" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "フェルナンド・デ・ノローニャ標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "西パラー・ロンドニア標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "ペルナンブコ" +msgstr "ペルナンブーコ標準時" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "アクレ" +msgstr "アクレ標準時" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1651,62 +1551,53 @@ msgstr "アクレ" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "ブラジリア標準時" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "チリ本土標準時" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "イースター島" +msgstr "イースター島標準時" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "エクアドル本土標準時" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "ガラパゴス諸島" +msgstr "ガラパゴス諸島標準時" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "アゾレス標準時" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "マデイラ標準時" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "ポルトガル本土標準時" @@ -1714,7 +1605,6 @@ msgstr "ポルトガル本土標準時" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "カリーニングラード標準時" @@ -1722,7 +1612,6 @@ msgstr "カリーニングラード標準時" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "モスクワ標準時" @@ -1731,7 +1620,6 @@ msgstr "モスクワ標準時" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "サマラ標準時" @@ -1739,7 +1627,6 @@ msgstr "サマラ標準時" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "エカチェリンブルグ標準時" @@ -1748,7 +1635,6 @@ msgstr "エカチェリンブルグ標準時" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "オムスク標準時" @@ -1756,23 +1642,20 @@ msgstr "オムスク標準時" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "ノボシビルスク標準時" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk 標準時" +msgstr "クラスノヤルスク標準時" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "イルクツーク標準時" @@ -1780,7 +1663,6 @@ msgstr "イルクツーク標準時" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "ヤクーツク標準時" @@ -1788,7 +1670,6 @@ msgstr "ヤクーツク標準時" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "ウラジオストク標準時" @@ -1796,7 +1677,6 @@ msgstr "ウラジオストク標準時" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "マガダン標準時" @@ -1804,30 +1684,25 @@ msgstr "マガダン標準時" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "カムチャツカ標準時" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Canary 諸島" +msgstr "カナリア諸島標準時" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "スペイン本土標準時" -# f #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "セウタ & メリリャ" +msgstr "セウタとメリリャ標準時" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1835,7 +1710,6 @@ msgstr "セウタ & メリリャ" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "太平洋標準時" @@ -1845,7 +1719,6 @@ msgstr "太平洋標準時" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "山岳標準時" @@ -1853,7 +1726,6 @@ msgstr "山岳標準時" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "山岳部標準時, DST なし (ノースイースト BC)" @@ -1863,7 +1735,6 @@ msgstr "山岳部標準時, DST なし (ノースイースト BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "中部標準時" @@ -1871,7 +1742,6 @@ msgstr "中部標準時" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "中部標準時, DST なし (サスカチュワン州)" @@ -1880,7 +1750,6 @@ msgstr "中部標準時, DST なし (サスカチュワン州)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "東部標準時" @@ -1889,7 +1758,6 @@ msgstr "東部標準時" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "東部標準時, DST なし (サウサンプトン島など)" @@ -1897,14 +1765,12 @@ msgstr "東部標準時, DST なし (サウサンプトン島など)" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "大西洋標準時, DST なし (東ケベック)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "ニューファンドランド標準時" @@ -1914,7 +1780,6 @@ msgstr "ニューファンドランド標準時" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時 (アリューシャン諸島)" @@ -1924,14 +1789,12 @@ msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時 (アリューシャン諸島) #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時, DST なし (ハワイ)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "アラスカ標準時" @@ -1940,13 +1803,12 @@ msgstr "アラスカ標準時" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "山岳部標準時, DST なし (アリゾナ)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "オーストラリア首都特別地域" +msgstr "オーストラリア首都特別区域" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" @@ -1954,7 +1816,7 @@ msgstr "ニューサウスウェールズ" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "ノーザン・テリトリー" +msgstr "北部準州" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" @@ -1962,7 +1824,7 @@ msgstr "クイーンズランド" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "オーストラリア (南部)" +msgstr "南オーストラリア" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" @@ -1975,11 +1837,10 @@ msgstr "ビクトリア" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "オーストラリア西部" +msgstr "西オーストラリア" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "アントワープ" @@ -1988,7 +1849,6 @@ msgstr "アントワープ" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "ブリュッセル, フラマン・ワロン・ブラバント" @@ -1999,20 +1859,17 @@ msgstr "東フランダース" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "エノー" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "リンブルフ" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "リエージュ" @@ -2023,14 +1880,13 @@ msgstr "ルクセンブルグ" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "ナミュール" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "West-Flanders" +msgstr "西フランダース" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2043,7 +1899,7 @@ msgstr "アラゴアス" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "アマパー" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" @@ -2056,24 +1912,24 @@ msgstr "バイア" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "セアラー" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "連邦区 (メキシコシティ)" +msgstr "メキシコシティ (旧連邦区)" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "エスピリトサント" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "ゴイアス" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "マラニョン" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2095,20 +1951,20 @@ msgstr "パラナ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "パライバ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "パラ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "ペルナンブコ" +msgstr "ペルナンブーコ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "ピアウイ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" @@ -2121,11 +1977,11 @@ msgstr "リオ・グランデ・ド・スル" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "リオ・デ・ジャネイロ" +msgstr "リオデジャネイロ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "ロンド二ア" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2147,7 +2003,7 @@ msgstr "サンパウロ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "トカンチンス" +msgstr "トカンティンス" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" @@ -2155,27 +2011,27 @@ msgstr "アルバータ" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "英国領コロンビア" +msgstr "ブリティッシュ・コロンビア" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "マニトバ" +msgstr "マニトーバ" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "ニューブランズ・ウィック" +msgstr "ニューブランズウィック" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "ニューファンドランドとラブラドル半島" +msgstr "ニューファンドランド・ラブラドール" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "ノースウエスト" +msgstr "ノースウエスト準州" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "ノバ・スコシア" +msgstr "ノバスコシア" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" @@ -2201,7 +2057,7 @@ msgstr "サスカチュワン" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "ユーコン地域" +msgstr "ユーコン準州" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" @@ -2231,7 +2087,7 @@ msgstr "広東" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "広西壮族自治区" +msgstr "広西チワン族自治区" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" @@ -2259,7 +2115,7 @@ msgstr "湖南" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "内蒙古自治区" +msgstr "内モンゴル" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" @@ -2288,7 +2144,7 @@ msgstr "上海" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "陝西" +msgstr "山西" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" @@ -2309,16 +2165,18 @@ msgstr "雲南" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "湛江" +msgstr "浙江" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "トビリシ" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "バーデン・ビュルテンベルク" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "ババリア" @@ -2344,37 +2202,32 @@ msgstr "ハンブルグ" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "ヘッセン" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "ニーダーザクセン" +msgstr "低地ザクセン" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "メクレンブルク-西ポメラニア" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "ノルトライン・ベストファーレン" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "ラインラント・プファルツ" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" @@ -2383,25 +2236,22 @@ msgstr "ザールラント" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "サクソニー" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "ザクセンアンハルト" +msgstr "ザクセン・アンハルト" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "シュレースウィヒホルシュタイン" +msgstr "シュレースウィヒ・ホルシュタイン" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "チューリンゲン" @@ -2412,7 +2262,7 @@ msgstr "アグアスカリエンテス" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "バハ・カリフォルニヤ (半島)" +msgstr "バハ・カリフォルニア" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" @@ -2444,7 +2294,7 @@ msgstr "コリマ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "連邦区 (メキシコシティ)" +msgstr "メキシコシティ (旧連邦区)" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2552,15 +2402,15 @@ msgstr "東/南東イングランド" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "ミッドランド" +msgstr "中部イングランド" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "イングランド (北東部)" +msgstr "北東イングランド" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "イングランド (北西部)" +msgstr "北西イングランド" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" @@ -2572,7 +2422,7 @@ msgstr "スコットランド" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "イングランド (南/南西部)" +msgstr "南/南西イングランド" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" @@ -2658,7 +2508,7 @@ msgstr "ルイジアナ" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "メーン" +msgstr "メイン" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" @@ -2715,11 +2565,11 @@ msgstr "ニューヨーク" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "ノース・カロライナ" +msgstr "ノースカロライナ" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "ノース・ダコタ" +msgstr "ノースダコタ" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" @@ -2739,15 +2589,15 @@ msgstr "ペンシルベニア" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "ロード・アイランド" +msgstr "ロードアイランド" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "サウス・カロライナ" +msgstr "サウスカロライナ" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "サウス・ダコタ" +msgstr "サウスダコタ" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" @@ -2794,14 +2644,12 @@ msgstr "ヘラート" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "カブール" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "ティラナ" @@ -2812,7 +2660,6 @@ msgstr "アドラル" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "アルジェ" @@ -2842,11 +2689,11 @@ msgstr "ビスクラ" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "ブー・サアダ" +msgstr "ブーサアダ" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "シュレフ" #. A city in Algeria msgid "Constantine" @@ -2854,39 +2701,39 @@ msgstr "コンスタンチン" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "ダレールベーダ" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "ジャネ " +msgstr "ジャネ" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "ゴレア" +msgstr "エルメニア" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "ガルダイア" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "ハシメサウド" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "イナメンス" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "インサラー" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "イリジ" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "ジジェル" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" @@ -2898,7 +2745,7 @@ msgstr "マスカラ" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "オラン" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" @@ -2910,15 +2757,15 @@ msgstr "セティフ" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "シディアムラーニ" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "シディ・ベル・アベス" +msgstr "シディベルアベス" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "タマンラセト" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" @@ -2938,7 +2785,7 @@ msgstr "ティンドーフ" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "トレムセン" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" @@ -2950,20 +2797,23 @@ msgstr "パゴパゴ" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "バレー" +msgstr "ザバレー" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "アムンゼン・スコット南極点基地" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "フィッチーズ・クリーク" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "セント・ジョンズ" +msgstr "セントジョンズ" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "ブエノス・アイレス" +msgstr "ブエノスアイレス" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" @@ -2980,11 +2830,11 @@ msgstr "コルドバ" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "エルパロマ" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "エゼーザ" #. A city in Argentina msgid "Formosa" @@ -2992,23 +2842,23 @@ msgstr "フォルモサ" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "マルデルプラタ" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "マセドニア" +msgstr "メンドーサ" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "ネウケン" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "ポサダス" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "プエルトイグアス" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" @@ -3016,7 +2866,7 @@ msgstr "レコンキスタ" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "レシステンシア" #. A city in Argentina msgid "Rosario" @@ -3024,11 +2874,11 @@ msgstr "ロザリオ" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "リオ・ガエゴス" +msgstr "リオガジェゴス" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "リオ・グランデ" +msgstr "リオグランデ" #. A city in Argentina msgid "Salta" @@ -3036,16 +2886,16 @@ msgstr "サルタ" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "サン・カルロス de Bariloche" +msgstr "バリローチェ (サンカルロスデバリローチェ)" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "サン・フェルナンド" +msgstr "サンフェルナンド" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "サン・サルバドル de Jujuy" +msgstr "サンサルバドルデフフイ" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" @@ -3053,11 +2903,11 @@ msgstr "ウスアイア" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "エレバン" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "カマキュリ" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" @@ -3069,7 +2919,7 @@ msgstr "アデレード" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "アリス・スプリングス" +msgstr "アリススプリングス" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" @@ -3077,11 +2927,11 @@ msgstr "ブリスベン" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "ブルーメ" +msgstr "ブルーム" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "ブルズブルック" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" @@ -3093,7 +2943,7 @@ msgstr "キャンベラ" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "クーランガッタ" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" @@ -3105,7 +2955,7 @@ msgstr "ダボ" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "フォレストヒルズ" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" @@ -3114,7 +2964,7 @@ msgstr "ホバート" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "カルガリー" +msgstr "カルグーリー" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" @@ -3134,7 +2984,7 @@ msgstr "ローンセストン" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "リアマンス" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" @@ -3143,11 +2993,11 @@ msgstr "メルボルン" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "マウントアイザ" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "パース" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" @@ -3160,7 +3010,7 @@ msgstr "ロックハンプトン" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "シェルボロウ" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" @@ -3177,13 +3027,12 @@ msgstr "タウンズビル" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "ウーメラ" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "アイゲン・イム・エンスタール" #. A city in Austria msgid "Graz" @@ -3191,7 +3040,7 @@ msgstr "グラーツ" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "ホーエネムス" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" @@ -3211,16 +3060,15 @@ msgstr "ザルツブルク" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "テエスドルフ" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "ツルン" +msgstr "トゥルン" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "ウィーン" @@ -3230,22 +3078,21 @@ msgstr "ウィーナーノイシュタット" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "ツェル・アム・ゼー" +msgstr "ツェルアムゼー" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "ツェルトベク" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "バクー" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "ガンジャ" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" @@ -3259,36 +3106,32 @@ msgstr "ジョージタウン" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "ナッソー" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "ハッド" +msgstr "ハド岬" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "マナーマ" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "チッタゴン" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "ダッカ" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "ソラプール" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" @@ -3296,7 +3139,7 @@ msgstr "ブリッジタウン" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "パラゴン" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" @@ -3305,11 +3148,11 @@ msgstr "ブレスト" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "ホーマイル" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "フロドナ" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" @@ -3317,71 +3160,67 @@ msgstr "ミンスク" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "ビテブスク" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "アントワープ" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "ボーベシェン" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "ビエルセット" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "ブリュッセル" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "シェーブル" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "エルゼンボルン" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "フロレンヌ" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "ゴスリ" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "クライネ・ブローゲル" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "コクセイデ" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "オーステンデ" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "シャッフェン" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "ベリーズ・シティ" +msgstr "ベリーズシティ" #. A city in Benin msgid "Cotonou" @@ -3399,7 +3238,7 @@ msgstr "ハミルトン" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "セント・ジョージ" +msgstr "セントジョージ" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" @@ -3421,15 +3260,15 @@ msgstr "コンセプシオン" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "ラ・パソ" +msgstr "ラパス" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "マグダレナ" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "オルーロ" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" @@ -3437,45 +3276,44 @@ msgstr "ポトシ" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "プエルトスアレス" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "レイエス" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "リベラルタ" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "ロボレ" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "ルレナバケ" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "サンボルハ" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "サンイグナシオ De Velasco" +msgstr "サンイグナシオデベラスコ" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "サンホアキン" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "サンホセ de Chiquitos" +msgstr "サンホセ" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "サンタアナ" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" @@ -3483,7 +3321,7 @@ msgstr "サンタクルーズ" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "スクレ" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" @@ -3496,7 +3334,7 @@ msgstr "トリニダード" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "ビジャモンテ" +msgstr "ビラモンテス" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" @@ -3532,19 +3370,19 @@ msgstr "ガンジー" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "カサネ" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "レトラケイン" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "ロカレイン" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "マウン" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" @@ -3552,15 +3390,15 @@ msgstr "モチューディ" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "セレビピクエ" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "ツァボング" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "アルタフロレスタ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" @@ -3568,7 +3406,7 @@ msgstr "アルタミラ" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "アナポリス" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" @@ -3580,7 +3418,7 @@ msgstr "バルバセナ" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "バラドガルサス" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" @@ -3592,7 +3430,7 @@ msgstr "ベロオリゾンテ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "ベレム" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" @@ -3600,19 +3438,19 @@ msgstr "ボアビスタ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "ボン・ジーズス・ダ・ラパ" +msgstr "ボンジェズスダラパ" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "ブラジリア" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "カシンボ" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "カンピナ・グランデ" +msgstr "カンピナグランデ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" @@ -3628,7 +3466,7 @@ msgstr "カンポス" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "コンセイサン・ド・アラグアイア" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" @@ -3636,7 +3474,7 @@ msgstr "コルンバ" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "クルゼイロ・ド・ソル" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" @@ -3648,11 +3486,11 @@ msgstr "クリティバ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "" +msgstr "フェイラデサンタナ" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "フロリアノポリス" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" @@ -3660,39 +3498,43 @@ msgstr "フォルタレザ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "フォス・ド・イグアス" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "ゴイアニア" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "ガラティンゲタ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "グアルリョス" +msgstr "ガルリョス" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "イレウス" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "インペラトリーズ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "イータイトゥバ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" msgstr "ジャカレアカンガ" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "ジョインビレ" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "ジョアンペソア" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" @@ -3700,60 +3542,60 @@ msgstr "ジュイスデフォラ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "ロンドリナ" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "マセイオ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "マナウス" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "マニコレ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "マラバ" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "マリンガ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "モンテスクラロス" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "モッソロ" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "ナタウ" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "オイアポケ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "パウメイラス" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "パルナイバ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "パウロアフォンソ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "ペロタス" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" @@ -3761,11 +3603,11 @@ msgstr "ペトロリナ" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "ピラスヌンガ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "ピリグランデ" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" @@ -3773,69 +3615,73 @@ msgstr "ポンタポラン" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "ポルトアレグレ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "ポソスデカルダス" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "プレジデンテ・プルデンテ" +msgstr "プレジデンテプルデンテ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "ポルトセグーロ" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "ポルトベーリョ" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "レシフェ" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "リオ・ブランコ" +msgstr "リオブランコ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "リオ・デ・ジャネイロ" +msgstr "リオデジャネイロ" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "サルバドル" +msgstr "サルバドール" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "サンタ・マリア" +msgstr "サンタマリア" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "サンタレン" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" msgstr "サントス" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "サンベントドスル" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "サンフェリックス" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "サンガブリエル" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "サンホセドカンポス" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "サンルイス" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" @@ -3844,15 +3690,15 @@ msgstr "サンパウロ" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "サンペドロダアルデイア" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "タラワカ" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "テフェ" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" @@ -3860,7 +3706,7 @@ msgstr "テレジナ" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "トゥクルイ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" @@ -3868,7 +3714,7 @@ msgstr "ウベラバ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "ウベルランディア" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" @@ -3876,31 +3722,31 @@ msgstr "ウルグアイアナ" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "ビラ・ドス・レメディオス" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "ビルヘナ" +msgstr "ベリアナ" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "ビトリア" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "ビトリアダコンキスタ" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "ロード・タウン" +msgstr "ロードタウン" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "ザミル" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "バンダレ・スリ・ブガワン" +msgstr "バンダル・スリ・ブガワン" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" @@ -3908,16 +3754,15 @@ msgstr "ブルガス" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "ゴルナ・オリャホビツァ" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "プロブディフ" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "ソフィア" @@ -3927,7 +3772,7 @@ msgstr "バルナ" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "ワガドゥグー" +msgstr "ワガドゥーグー" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" @@ -3936,13 +3781,12 @@ msgstr "ブジュンブラ" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "プノン・ペン" +msgstr "プノンペン" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "シエムレアプ" #. A city in Cameroon msgid "Douala" @@ -3974,23 +3818,23 @@ msgstr "アクラビク" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "アリソン・ハーバー" +msgstr "アリソンハーバー" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "アルタ湖" +msgstr "アルタレイク" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "アンキー" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "アーゼンチャ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "アービアット" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" @@ -3998,27 +3842,27 @@ msgstr "アシニボイア" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "バゴットヴイル" +msgstr "バゴットビル" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "ベコモ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "ベイセントキャサリン" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "ベイドラトリニテ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "ベーカー・レイク" +msgstr "ベーカーレイク" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "バルドネル" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" @@ -4034,23 +3878,23 @@ msgstr "バサースト" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "ベイ・セント・ローレンス" +msgstr "ベイセントローレンス" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "ベアドモア" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "ボースビル" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "ボーポー" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "ビーバー・ハーバー" +msgstr "ビーバーハーバー" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" @@ -4063,7 +3907,7 @@ msgstr "ベラクーラ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "ベリン" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" @@ -4071,27 +3915,27 @@ msgstr "ベレンズリバー" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "バーゲン" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "ブランサブロン" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "ブルー・リバー" +msgstr "ブルーリバー" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "ボートベイスン" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "ボーデン島" +msgstr "ボーデン" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "ボー島" +msgstr "ボウ島" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" @@ -4116,11 +3960,11 @@ msgstr "バーリントン" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "バーンズ湖" +msgstr "バーンズレイク" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "バーウォシユ・ランディング" +msgstr "バーウォシュ・ランディング" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" @@ -4132,47 +3976,47 @@ msgstr "カルガリー" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "ケンブリッジ湾" +msgstr "ケンブリッジベイ" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "キャンベル河" +msgstr "キャンベルリバー" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "キャンソ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "カントンベギン" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "キャプチャット" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "キャポームール" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "ケープコーブ" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Dorset 岬" +msgstr "ケープドーセット" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Dyer 岬" +msgstr "ケープダイア" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "パリー岬" +msgstr "ケープパリー" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "レース岬" +msgstr "ケープレース" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" @@ -4180,15 +4024,15 @@ msgstr "カードストン" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "カリブー島" +msgstr "カリブ" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "カーマクス" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "カーマン" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" @@ -4196,11 +4040,11 @@ msgstr "カートライト" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "カスルガー" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "セントラル・パトリシア" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" @@ -4212,11 +4056,11 @@ msgstr "シャーロットタウン" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "チェスターフィールドの入り江" +msgstr "チェスタフィールド・インレット" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "シブガモ" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" @@ -4224,11 +4068,11 @@ msgstr "チャーチル" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "シェティキャンプ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "クラーション" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -4237,11 +4081,11 @@ msgstr "クリントン" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "クライド川" +msgstr "クライドリバー" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "コウバーグ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" @@ -4249,11 +4093,11 @@ msgstr "コールドレイク" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "コールマン" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "コリングウッド" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" @@ -4261,15 +4105,15 @@ msgstr "コモックス" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "コッペル" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "コーラル・ハーバー" +msgstr "コーラルハーバー" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "コロネーション" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" @@ -4290,23 +4134,23 @@ msgstr "ドーソン" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "ディースレイク" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "ディア・レイク" +msgstr "ディアレイク" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "デルハイ" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "ディンウォール" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "ディッパーハーバー" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" @@ -4319,23 +4163,23 @@ msgstr "ドライデン" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "デリーン" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "アールトン" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "イーストポプラー" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "イーストエンド" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "エドモートン" +msgstr "エドモントン" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" @@ -4343,7 +4187,7 @@ msgstr "エドソン" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "エリオット湖" +msgstr "エリオットレイク" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" @@ -4352,175 +4196,175 @@ msgstr "エルミラ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "エステバン" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "ユリーカ" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "フリンフロン" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "フォート・チペワイアン" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "フォート・マッマフクマレー" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "フォート・ネルソン" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "フォート・スミス" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "フレデリクトン" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "ガンダー" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "ジェラルトン" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "ゴールデン" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "グース・ベイ" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "ゴア・ベイ" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "グランド・ラピッズ" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "グリーンウッド" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "ハリファックス" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "ホール・ビーチ" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "ハロウェル" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4529,791 +4373,789 @@ msgstr "ハミルトン" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "ヘー川" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "ヘブロン" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "ハイレヴェル" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "ホープ" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "イグルーリク" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "アイランド湖" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "ジャック・カルチェ" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "ジャスパー" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "カムループス" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "カパスケーシング" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "ケローナ" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "ケノーラ" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "キンダーズリー" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "キングストン" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "ヌナブット" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "ラ・チューク" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "レスブリッジ" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "リバプール" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "ロンドン" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "リンレーク" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "リットン" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "マクビク" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "メイプル・クリーク" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "メーヨー" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "メドウ湖" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "メディシンハット" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "マイアミ" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "ミルク・リバー" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "モントリオール" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "ムーソニー" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "ナイン" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "ナナイモ" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "ナタル" +msgstr "ナタウ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "ナタシュクアン" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "ニュー・カーライル" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "ニコレット" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "ノーマンウェルズ" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "ノース・バトルフォード" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "ノース・ベイ" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "ノルウェー・ハウス" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "オールドクロー" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "オタワ" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "パンナータング" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "ピース川" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "ペンチクトン" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "ペタワワ" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "ピーターバラ" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "ピンチャー・クリーク" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "ピット・メドウズ" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "パウエル川" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "プリンス・アルバート" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "プリンス・ジョージ" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "プリンスルーパート" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "プリンストン" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "ペーパーバック" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "ケベック" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "クィーン・シャーロット" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "ケネル" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "ランキン湾" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "レッドディア" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "レッド・レイク" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "レジーナ" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "リパルス湾" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "レゾルート" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "レベルストーク" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "ロバーバル" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "ロッキー山脈のログハウス" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "ロッキー・ポイント" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "ローズタウン" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "サクス・ハーバー" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "セント・ジョン" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "セント・ジョンズ" +msgstr "セントジョンズ" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "セント・レオナルド" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "サーニア" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "シェファービル" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "シャーブルック" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "スールックアウト" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "スレーブ湖" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "サウスエンド" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "スチーブンビル" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "スチュアート" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "サドベリー" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -5322,122 +5164,122 @@ msgstr "シドニー" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "テラス" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "テズリン" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "ザパー" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "トムソン" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "スリーヒル" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "サンダーベイ" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "ティミンズ" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "トロント" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "トウ・ヒル" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "トレントン" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "ツクトヤクツク" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier 基地" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "バンクーバー" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "ヴァーノン" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5446,145 +5288,145 @@ msgstr "ビクトリア" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "ビクトリア・ビーチ" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "ウォータールー" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "ワトソン湖" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "ウエストポート" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "ホワイトロック" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "ホワイトコート" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "ホワイトフィッシュ・フォールズ" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "ホワイトホース" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "ワイアートン" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams 湖" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "ウィンザー" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "ウィニペグ" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "ウィンター・ハーバー" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "ヤーマス" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "イエローナイフ" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "ヨークトン" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "ジョージ・タウン" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "バンガスー" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "バンギ" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "ベルベラティ" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "ムンドゥ" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "サル" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "アントファガスタ" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "アリカ" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" @@ -5593,36 +5435,36 @@ msgstr "コンセプシオン" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "イキケ" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "ラセレナ" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "サンチアゴ" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "テムコ" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" @@ -5631,208 +5473,185 @@ msgstr "北京" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "チャンチュン" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "長沙" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "成都" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "重慶" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "ダリアン" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "福州" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "桂林" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "哈爾浜" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "合肥" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "呼和浩徳" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "昆明" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "蘭州" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "南京" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "青島" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "サンヤ" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "上海" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "汕頭" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "瀋陽" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "深川" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "台南" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "天津" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "烏魯木斉" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "武漢" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "西安" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "シアメン" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "鄭州" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "バランキヤ" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "ブカラマンガ" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "カリ" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "カルタヘナ" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" @@ -5844,7 +5663,7 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "レチシア" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" @@ -5860,7 +5679,7 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "ペレイラ" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" @@ -5876,11 +5695,11 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "リオネグロ" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" @@ -5892,31 +5711,31 @@ msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "モロニ" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "キンシャサ" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "ブラザビル" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "ポアント-ノアール" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "アラフエラ" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5925,197 +5744,194 @@ msgstr "リベリア" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "サンホセ" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "ボル" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "ドゥブロブニク" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "オシエク" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "ザダール" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "ザグレブ" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "シエンフエゴス" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "ハバナ" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "マンサニヨ" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "マタンサス" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "サンチアゴ de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "アクロティリ" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "ニコシア" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "ブルノ" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "カルロビバリ" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "リベレッツ" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "プラハ" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "アビジャン" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "ビルン" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "コペンハーゲン" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "ロスキレ" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6124,342 +5940,333 @@ msgstr "ジブチ" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "ロゾー" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "セント・ジョセフ" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "バラオナ" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "サンチアゴ" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "サントドミンゴ" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "ラタクンガ" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "マンタ" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "キト" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "アル・アリッシュ" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "グルダカフ" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "カブチ" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "アレキサンドリア" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "アスワン" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "アシュート" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "カイロ" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "サン・サルバドル" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "マラボ" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "クレサーレ" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "タルトゥ" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "スタンリー" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "ハリー" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "ヘルシンキ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "イバロ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "ヨエンスー" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "カヤーニ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "ケミ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "クオピオ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "ラッペーンランタ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "ミッケリ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "オウル" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "ポリ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "ロバニエミ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "サボンリンナ" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "トゥルク" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "バーサ" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "バルカウス" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "アブビル" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "アコン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "アジャン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "アジャクシオ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "オーシュ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "オーリヤック" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "バスティア" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "ボーベー" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "ベルジュラック" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "ビアリッツ" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "ボルドー" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "ブールジュ" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6468,177 +6275,176 @@ msgstr "ブレスト" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "ブリーブ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "カン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "カルビ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "カンブレー" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "カンヌ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "カルカソンヌ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "カゾー" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "シャルトル" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "シェルブール" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "クレルモンフェラン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "コニャック" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "コルマール" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "クレー" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "ダクス" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "ディジョン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "ディナード" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "ドール" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "グルノーブル" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "イストル" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "ラ・ロシュ・シュル・ヨン" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "ラロシェル" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "ル・ピュイ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "リール" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "リヨン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "マルセイユ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "ムラン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "メス" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "モンペリエ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" @@ -6646,23 +6452,23 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "ナンシー" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "ナント" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "ヌベール" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6670,7 +6476,7 @@ msgstr "ニース" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6679,149 +6485,149 @@ msgstr "オレンジ" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "パリ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "ポー" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "ペルピニャン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "ポインターズ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "ランス" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "ロデーズ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "ロモランタン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "ルーアン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "サンカンタン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "サロン" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "タルブ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "ツールーズ" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "ツール" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "トロア" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "ビシー" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "カイエンヌ" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "パペーテ" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "フランスビル" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "リーブルビル" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "アルテンブルク" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "アウクスブルク" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" @@ -6830,19 +6636,19 @@ msgstr "ベルリン" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "ボン" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "ブラウンシュワイク" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" @@ -6851,55 +6657,55 @@ msgstr "ブレーメン" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "ツェレ" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "ドルトムント" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "ドレスデン" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "フランクフルト" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "フリッツラー" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "ハーン" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" @@ -6908,204 +6714,201 @@ msgstr "ハンブルグ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "ホーン" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "ホルツドルフ" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "カルルスルーエ" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "カッセル" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "キール" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "ラール" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "ライプチヒ" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "ミュンヘン" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "ノイブルク/ドナウ" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "ノードホルツ" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "ニュルンベルク" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "パルヒム" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "ラムスタイン" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "ライネ" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "ロス" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "シュレースウィヒ" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "シュトゥットガルト" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "ウェスターランド" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "ウィースバーデン" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "デブレツェン" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "アクラ" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7114,203 +6917,194 @@ msgstr "ジブラルタル" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "アセンズ" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "コス島" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloníki" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "ダンダス" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "バンブー" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "セント・ジョージ" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "バステール" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7319,35 +7113,35 @@ msgstr "グアテマラ" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "プエルト・バリオス" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "レタルレウ" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "チカル" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "センイト・ピーター・ポート" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "コナクリ" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" @@ -7360,107 +7154,107 @@ msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "アマポーラ" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "カタカマス" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "コマヤグア" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "テグシガルパ" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "テラ" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "ヨロ" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "九竜" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "ブダペスト" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "デブレツェン" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "セゲド" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "ソルノク" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "アークレイリ" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" @@ -7469,13 +7263,12 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "アーメダバード" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" @@ -7484,9 +7277,8 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "アムリッツァル" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" @@ -7499,7 +7291,6 @@ msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "" @@ -7507,9 +7298,8 @@ msgstr "" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "ワーラーナシー" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" @@ -7519,13 +7309,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "" @@ -7542,13 +7330,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "" @@ -7569,11 +7355,11 @@ msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "ジャイプル" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" @@ -7584,12 +7370,11 @@ msgstr "" #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "高知" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "" @@ -7600,32 +7385,29 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "ラクナウ" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "ナーグプル" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "ニューデリー" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" @@ -7644,35 +7426,33 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "ジャカルタ" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "メダン" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "プカンバルー" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7680,333 +7460,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "アバダン" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "アバデ" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "アブームーサー" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "アガジャリ" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "アフワーズ" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "アルダビール" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "バンダレ・アッバース" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "バンダレ・ブシェール" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "バンダレ・レンゲ" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "バンダレ・マーフシャフル" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "ビールジャンド" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "チャーバール" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "ダイレスタン" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "ドゴンバダーン" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "エスファハーン" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "ファサー" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "ゴルガーン" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "ハマダーン" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "イラーム" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "カラジ" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "カーシャーン" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "ケルマーンシャー" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "ホッラマーバード" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "キッシュ" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "ラー" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "マシャド" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "マスジデ・スライマーン" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "ウルミア" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "カズビーン" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "ラシュト" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "サブゼバール" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "サナンダージュ" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "セムナーン" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "テヘラン" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "ヤズド" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "ザーボル" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" msgstr "コーク" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "ダブリン" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "ダグラス" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "エーラト" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "マハナイム" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "マハネ・イスラエル" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "ラモート・レメズ" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "ハ・ツァフォン" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "テル・アビブ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "アルベンガ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "アルゲーロ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8014,308 +7756,301 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "アヴィアーノ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "バリ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "ベルガモ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "ボローニャ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "ボルツァーノ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "ブレシア" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "ブルンジ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "カリアリ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "カプリ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "カタニア" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "セルビア" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "クロトネ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "クネオ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "フェッラナ" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "フローレンス" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "ジェノバ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "グロッタリエ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "ラトニア" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "メッシナ" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "ミラン" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "ナポリ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "オルビア" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "パネヴァッジョ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "パルマ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "ピアツェンツァ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "ピサ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "リージア" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "リエーティ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "ローマ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "ロンキ・デイ・レジョナーリ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "タルヴィジオ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "トラパニ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "トレビコ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "トレビゾ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "トリエステ" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "チュリン" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "ベニス" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "ベロナ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "ビテルボ" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "キングストン" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "モンテゴベイ" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" @@ -8343,7 +8078,7 @@ msgstr "千歳" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "調布飛行場" +msgstr "調布" #. A city in Japan msgid "Fuji" @@ -8391,7 +8126,7 @@ msgstr "防府" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "石垣島" +msgstr "石垣" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" @@ -8423,7 +8158,7 @@ msgstr "鹿屋" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "鹿小路" +msgstr "嘉祥寺" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" @@ -8631,7 +8366,7 @@ msgstr "八尾" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "横田基地" +msgstr "横田" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" @@ -8639,27 +8374,25 @@ msgstr "吉永" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "セント・ヘリア" +msgstr "" -# 冠詞が Al ' はアル・〜で始める #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "アル・アカバ" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "ギザ" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "アンマン" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8671,11 +8404,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "アスタナ" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8683,7 +8416,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8705,12 +8437,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8720,7 +8450,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8730,7 +8459,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8738,93 +8467,89 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "エルドレト" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "キスム" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "モンバサ" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "ナイロビ" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "ロンドン" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" -msgstr "クェート" +msgstr "クウェート" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "ビエンチャン" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "リガ" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "ベイルート" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "サバ" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "トリポリ" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "ファドゥーツ" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "カウナス" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "パランガ" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "ビリニュス" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8833,125 +8558,123 @@ msgstr "ルクセンブルグ" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "マカオ" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "タイパ" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "スコピエ" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "アンタナナリボ" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "アンツィラナナ" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "ビントゥル" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "ジョージ・タウン" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "ジョホールバール" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "クラン" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "コタバル" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "コタキナバル" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "クアラ・ルンプール" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "クアンタン" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "クチン" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "クダト" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "ムラカ" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "ミリ" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "サンダカン" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "スパン" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "シブ" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "セティアワン" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "タワウ" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8961,61 +8684,60 @@ msgstr "ビクトリア" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "マレ" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "バレッタ" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "マジュロ" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "ル・ラマンタン" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "ヌアディブー" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "ヌアクショット" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "ポートルイス" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "ザウジ" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "マムズ" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "アカプルコ" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" @@ -9029,19 +8751,19 @@ msgstr "カンペチェ" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "カルメン" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "チェトゥマル" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" @@ -9050,17 +8772,16 @@ msgstr "チワワ" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "シウダードファレス" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "シウダードオブレゴン" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "シウダードビクトリア" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" @@ -9069,15 +8790,15 @@ msgstr "コリマ" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "コスメル" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "クエルナバカ" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "クリアカン" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" @@ -9086,98 +8807,97 @@ msgstr "ドランゴ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "グアダラハラ" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "ラ・パソ" +msgstr "ラパス" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "ロレト" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "マンサニヨ" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "メキシコシティ" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "モンテレイ" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" @@ -9186,13 +8906,12 @@ msgstr "オアハカ" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" @@ -9201,11 +8920,11 @@ msgstr "プエブラ" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "プエルト・エスコンヂド" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" @@ -9214,15 +8933,15 @@ msgstr "ケレタロ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "サルティヨ" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "サンホセ del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" @@ -9231,31 +8950,31 @@ msgstr "サン・ルイス・ポトシ" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "タンピコ" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "タパチュラ" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "ティフアナ" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "トルカ" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "トゥストラ" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "ウルアパン" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" @@ -9264,7 +8983,7 @@ msgstr "ベラクルス" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "ビジャエルモッサ" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" @@ -9273,11 +8992,11 @@ msgstr "サカテカス" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "パリキール" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" @@ -9286,200 +9005,198 @@ msgstr "モナコ" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "ウラーンバートル" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "ポドゴリツァ" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "チヴァト" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "アガーディール" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "ホセイマ" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "フェス" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "マラケシュ" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "メクネス" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "ナドル" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "ウジュダ" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "ラバト" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "タンジール" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "ベイラ" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "マプト" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "ナンプラ" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "ペンバ" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "ケリマネ" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "ヤンゴン" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "カトマンズ" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "アムステルダム" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "ロッテルダム" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "ヘーグ" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "ファルケンブルグ" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "フェルケル" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "ウォーエンスダレヒト" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "ガトー" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "ヌメア" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "オークランド" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "クライストチャーチ" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9487,264 +9204,267 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "ウェリントン" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "ブルーフィールド" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "チナンデガ" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "マナグア" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "プエルト・カベザス" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "アガデス" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "ニアメー" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "ジンデル" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "イケジャ" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "イロリン" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "カドゥナ" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "カノ" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "ポート・ハーコート" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "キングストン" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "アルタ" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "ホルム" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "オスロ" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "レーロス" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "トルプ" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" @@ -9752,183 +9472,182 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "マスカット" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "イスラマバード" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "カラチ" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "コロール" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "メレキオ" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "ダビッド" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "パナマ" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "トクメン" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "ポートモレスビー" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "アンダワイラス" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "アレキパ" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "アヤクチョ" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "チクラヨ" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "クスコ" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "リマ" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "ピスコ" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "プカイパ" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "タラポト" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "トルヒーヨ" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "トゥンベス" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "エンジェルズ" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "ダバオ" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "ラオアグ" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "マニラ" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "マスバテ" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "スービック" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "サンボアンガ" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9936,15 +9655,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9956,7 +9675,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9964,23 +9683,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "ワルシャワ" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -9992,68 +9710,66 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "ベジャ" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "カステロ・ブランコ" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "ファロ" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "リスボン" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "ポンタデルガダ" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "サンタ・クルーズ das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10061,343 +9777,304 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "カロライナ" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "サンフアン" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "ドーハ" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "アラド" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "ブカレスト" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "クラヨバ" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "オラデア" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "トゥルチヤ" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "アバカン" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "アドラー" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "アナパ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "バルナウル" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "チェリャビンスク" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "イルクツーク" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "カリーニングラード" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "カザン'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "ケメロボ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "モスクワ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "ニジネバルトフスク" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "ノボクズネツク" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "ノヴォシビルスク" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "オムスク" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "オレンブルグ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "ペンザ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint Petersburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "サマラ" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "サラトフ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "スルグート" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "チクシ" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" @@ -10405,56 +10082,56 @@ msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "ウファ" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "ウランウデ" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "ウラジオストク" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "ボルゴグラード" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "ヤクーツク" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "エカチェリンブルグ" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "ユズノサハリスク" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "サンドニ" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "センイト・ピエール" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" @@ -10463,45 +10140,45 @@ msgstr "ジョージタウン" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "バステール" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "ゴールデン・ロック" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "ニューキャッスル" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "カストリー" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "センイト・ピエール" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "キングスタウン" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "アピーア" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10510,170 +10187,165 @@ msgstr "サンマリノ" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "アブハー" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "ダンマーム" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "アル・アキク" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "カイスマ" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "グライヤト" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "ワジュ" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "ダーラム" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "ジッダ" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "ジザン" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "メッカ" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "メディナ" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "ナジュラーン" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "カラ" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "ツライフ" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "ダカール" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "サンルイ" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "タンバクンダ" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "ジガンショル" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "ベオグラード" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "ゼムン" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "カスケード" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" @@ -10682,11 +10354,11 @@ msgstr "ビクトリア" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "フリータウン" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10695,201 +10367,199 @@ msgstr "シンガポール" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "ブラチスラバ" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "ニトラ" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "リュブリャナ" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "マリボル" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "ホニアラ" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "ブルームフォンテーン" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "ケープ・タウン" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "ダーバン" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "ヨハネスブルク" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "クレルクスドルプ" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "ポート・エリザベス" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "ポチェフストルーム" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "プレトリア" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "スプリングス" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "アピントン" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "フェレーニヒンク" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "清州" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "済州" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "仁川" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "群山" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "烏山" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "平澤" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "釜山" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "ソウル" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "大邱" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "アリカンテ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "アルミラ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "バルセロナ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "ビルバオ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "コルメナル・ビエホ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10898,44 +10568,44 @@ msgstr "コルドバ" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "ガンドウ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "ヘロナ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "ヘタフェ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "グラナダ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "イビサ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "ヘレス" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10943,268 +10613,267 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "マドリッド" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "パルマ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "ロタ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "サバデル" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "サラマンカ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "サンハビエル" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "サン・パブロ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "サンチアゴ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "バレンシア" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "ビゴ" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "サラゴサ" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "コロンボ" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "カーツーム" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "パラマリボ" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "マンジニ" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "ムババネ" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "ハルムスタード" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "カルマー" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "カルルスタード" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "クラムフォス" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "クリシャンスタード" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "シェレフテオ" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "シェーブデ" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "ストックホルム" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "ウーメオ" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "ビスビー" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" @@ -11212,34 +10881,33 @@ msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "ベルン" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "ジュネーブ" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "グレンヘン" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "シオン" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" @@ -11247,596 +10915,633 @@ msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zürich" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "カーミシュリー" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "アレッポ" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "ダマスカス" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "ダイル・アッ・ザウル" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "ラタキア" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "ドゥシャンベ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "アルーシャ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "ブコバ" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "ドドマ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "イリンガ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "キゴーマ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "ムベヤ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "モロゴロ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "モシ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "ムトワラ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "ムソマ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "ムワンザ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "ソンゲア" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "タボラ" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "バンコク" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "チャンマイ" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "ハートヤイ" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "コンケン" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "ラムパーン" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "メホンソン" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "ナーン" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "プレー" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "プーケット" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "ラヨーン" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "スラトタニ" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "ウドンタニ" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "ロメ" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "ポートオブスペイン" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "ビゼルト" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "ガベス" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "ガフサ" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "フーム・スーク" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "ケルワン" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "トズル" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "チュニス" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "アダナ" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "アンカラ" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "アンタルヤ" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "バルケシル" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "バンドゥルマ" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "ブルドゥル" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "ブルサ" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "チョルル" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "ディヤルバクル" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "イスタンブール" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "イズミル" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "カルス" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "カイセリ" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "コンヤ" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "マラティヤ" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "メルジフォン" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "ネブシェヒル" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "トラブゾン" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "バン" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "アシガバード" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "フナフティ" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "アルア" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "エンテベ" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "カンパラ" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "ドニェプロペトロフスク" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "ドネツスク" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "イワノ・フランコフスク" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "キエフ" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "クリヴィイ・リィ" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "オデサ" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "ウジホロド" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "アブ・ダビ" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "アル・アイン" +msgstr "" -# 冠詞が Al はアル・〜で始めない #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "アル・フジャイラ" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "ドバイ" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "ラス・アル・ハイマ" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "シャルジャ" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "アバディーン" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "ベルファスト" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "ベンソン" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "ビギンヒル" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "バーミンガム" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "ブラックプール" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "ボーンマス" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "ブリストル" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "ブリズ・ノートン" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "ケンブリッジ" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "キャンベルタウン" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "カーディフ" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "カーライル" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" @@ -11844,680 +11549,654 @@ msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "コニングスビー" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "コベントリ" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "クランフィールド" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "クランウェル" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "ダンデー" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "エディバーグ" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "ファーンバラ" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "グラスゴー" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "ハワーデン" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "ヒュー・タウン" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "カークウォール" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "リバプール" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "ロンドン" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "リード" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "マンチェスター" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "マンストン" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "マーカム" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "ミルデンホール" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "ニューキャッスル" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "ノースホルト" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "オディハム" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "ペンブリィ" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "プリマウス" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "サウスエンド" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "ストックトン" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "バリー" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "ワディントン" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "ワッティシャム" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "ウィタリング" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "ヨービルトン" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "アバディーン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "アビリーン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "アビンドン" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "エイダ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "エイダク" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "アダムスビル" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "エードリアン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "エーンズワース" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "アクロン" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "アクロン" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "アラバスター" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "アラモゴード" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "アラモサ" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "アルバニー" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "アルバニー" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "アルベマール" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "アルバートビル" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "アルビオン" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "アルバカーキ" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "アレキサンドリア・シティ" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "アレキサンドリア" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "アレキサンドリア" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "アレキサンドリア" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "アリス" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "アレンタウン" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "アライアンス" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "エルマ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "エルマ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "アルピナ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "アルパイン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "アルプス" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "アルトン" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "アルトゥーナ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "アルタラス" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "アルタス" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "アルヴァ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "アマリロ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "アンブラー" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "アメリア" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "アメス" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "アナハイム" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "アンカレッジ" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "アンダルシア" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "アンダーソン" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "アンダーソン" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "アンドーバー" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "アンドリュース空軍基地" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "アングルトン" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "アニアク" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "アナーバー" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "アナポリス" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "アネット" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "アニストン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "アンチゴ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "アパラチコーラ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "アップルトン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "アップルトン" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "アルカタ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "アードモア" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "アーカデルフィア" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "アーリントン" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "アーリントン" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "アーテーシア" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "アシュビル" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "アシュランド" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "アシュランド" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "アシュタビューラ" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "アスペン" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "オーストリア" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "アセンズ" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "アトランタ" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -12526,176 +12205,176 @@ msgstr "大西洋" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "アトランティック・シティ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "オーバーン" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "オーバーン" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "オーバーン" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "オーデュボン" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "オーガスタ" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "オーガスタ" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "オーロラ" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "オーロラ" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "オーロラ" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "オーロラ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "オースチン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "オースチン" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "アバロン" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "バッドアクス" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "ベーンブリッジ島" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "ベーカー" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "ベーカーシティ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "`ベーカーズフィールド" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "バルチモア" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "バンガー" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "バー・ハーバー" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "バラブー" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "バリー" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "バロウ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "バートルスヴィル" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "バルトー" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "ベイツビル" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "バートン・ルージュ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "バトル・クリーク" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "ベイ・シティ" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "ベアトリス" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "ビューフォート" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "ビューフォート" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "ボーモン" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "ビーバー・フォール" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "バックリー" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -12704,48 +12383,48 @@ msgstr "ベドフォード" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "ベレア" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "ベルヴィル" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "ベルビュー" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "ベリングラハム" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "ベミジ" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "ベニントン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "ベンソン" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "ベントン・ハーバー" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "ベントンビル" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "バークリー" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -12754,265 +12433,269 @@ msgstr "ベルリン" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "ベッセル" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "ベテル" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "ビバリー" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "ビッグ・ピニー" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "ビッグラピッズ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "ビッグ・スプリング" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "ビッグフォーク" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "ビリングス" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "ビロクシー" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "ビィングハントン" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "バーミンガム" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "ビショップ" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "ビスマルク" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "ブラック・イーグル" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "ブラック・リバー" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "ブラックスバーグ" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "ブルーミントン" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "ブルーミントン" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "ブルーフィールド" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "ブライス" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "ブライスビル" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "ボーカラトーン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "ボーグ" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "ボイシー" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "ブーン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "ブーン" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "ボルドー" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "ボーガー" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "ボストン" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "ボーリング・グリーン" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "ボウマン" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "ボックス・エルダー" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "ボーズマン" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "ブラッドフォード" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "ブレイディ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "ブレーナード" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "ブレメートン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "ブリッジポート" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "ブロークンアロー" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "ブルッキングズ" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "ブルッキングズ" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "ブルックスビル" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "ブルームフィールド" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "ブローニング" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "ブラウンスビル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "ブラウンウッド" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "ブランズウィック" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "ブランズウィック" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "ブライス・キャニオン" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "バクハノン" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "バックランド" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "バッファロー" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "バッファロー" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "バッファロー" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "バッファロー" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "ブルヘッド・シティ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "バーバンク" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "バーリー" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13046,250 +12729,250 @@ msgstr "バーリントン" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "バーネット" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "バーンズ" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "バトラ" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "ビュート" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "カディヤック" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "カホキア" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "カイロ" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "コールドウェル" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "コールドウェル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "コールドウェル" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "カマリロ" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "ケンブリッジ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "ケンブリッジ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "カムデン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "キャンプ・ダグラス" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "キャンプ・スプリングス" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "カンポ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "カナディアン" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "カントン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Canaveral 岬" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "コーラル岬" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Girardeau 岬" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "カーボンデイル" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "カーディフ" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "カリブー" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "カールズバッド" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "カールズバッド" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "カーマイ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "ケアロ" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "キャロル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "カロルトン" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "カサ・グランデ" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "カスパー" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "シーダーシティー" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "シーダーラピッズ" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "セントレーリア" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "シャドロン" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "チャリス" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "チェンバレン" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "シャンペーン" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "チャンドラー" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "チャンドラー" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "チャンドラー" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "シャヌート・トリビューン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "チェペル・ヒル" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "シャリトン" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "チャールズシティー" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "チャールストン" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "チャールストン" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "シャーレボイ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "シャーロット" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "シャーロット" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "シャーロッツビル" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "チャタン" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "チャタヌーガ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "シボイガン" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" @@ -13297,129 +12980,129 @@ msgstr "チェロキー" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "チェサピーク" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "チェスターフィールド" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "シャイアン" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "シカゴ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "チカシェー" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "チーコ" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "チコピー滝" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "チルドレス" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "チリコシー" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "チャイナレイク" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "シンコティーグ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "チノ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "シンシナティ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "クラレモア" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "クラリンダ" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "クラリオン" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "クラークスバーグ" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "クラークスビル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "クラークスビル" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "クレイトン" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "クリアフィールド" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "クリアウォーター" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "クリーブランド" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -13438,167 +13121,167 @@ msgstr "クリントン" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "クリントンビル" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "クロケー" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "クロービス" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "ココア" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "コーディ" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "コーダレーン" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "コフィービル" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "コールドベイ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "コールドウォーター" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "カレッジステーション" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "コロラド・スプリングス" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "コロンビア" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "コロンビア" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "コロンバス" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "コロンバス" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "コロンバス" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "コロンバス" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "コロンバス" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "コンコルド" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "コンコルド" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "コンコルド" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "コンコルディア" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "クック" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "コルドバ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "コロナ" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "コロナ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "コーパスクリスティ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "コルシカ" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "コルテス" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "コーバリス" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "コスタメサ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "カウンシルブラフス" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "クレイグ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "クレーンレーク" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "ニューオーリンズ" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -13607,255 +13290,255 @@ msgstr "クレストン" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "クロケット" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "クルックストン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "クロスシティ" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "クロスヴィル" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "カルマン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "カルペパー" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "カンバーランド" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "カスター" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "カットバンク" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "ダラス" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "ダルトン" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "デーリーシティ" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "ダンブリ" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "ダンズビル" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "ダンビル" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "ダンビル" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "ダーリントン" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "ダベンポート" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "デイトン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "デイトナ・ビーチ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "ドゥ・クイーン" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "デカルブ" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "デッドホース" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "ジケーター" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "ジケーター" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "ジケーター" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "ディア・パーク" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "デファイアンス" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "デル・リオ" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "デルタ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "デルタ・ジャンクション" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "デミング" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "デニソン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "デントン" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "デンバー" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "デス・モイネス" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "デスチン" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "デトロイト" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "デトロイト・レイク" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "デビルス・レイク" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "ディキンソン" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "ジリンハム" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "ディロン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "ダッジ・センター" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "ダッジ・シティー" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "ドサン" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "ダグラス" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "ダグラス" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "ダグラス" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "ドーバー" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "ドラモンド島" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -13864,37 +13547,37 @@ msgstr "ドライデン" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "ドーボイス" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "ダブリン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "ダブリン" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "ドゥビューク" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "ダルス" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "デュマス" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "ダンカン" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "ダンケルク" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13903,131 +13586,131 @@ msgstr "ドランゴ" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "デュラント" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "ダーハム" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "イーグル" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "イーグル" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "イーグル川" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "イースト・ハンプトン" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "イースト・ミルトン" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "イーストン" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "イーストサウンド" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "エジンバーグ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "エドワーズ" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "エフィンハム" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "エル・セントロ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "エル・ドラド" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "エル・モンテ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "エル・パソ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "エル・レノ" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "エルバート" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "エリザベス" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "エリザベス・シティ" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "エリザベスタウン" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "エルクハート" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "エルクハート" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "エルキンス" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -14036,328 +13719,328 @@ msgstr "エルミラ" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "エルウッド" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "エリー" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "エリー" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "イリリア" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "エンポリア" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "エンポリア" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "エリエ" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "アーウィン" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "ユリーカ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "ユリーカ・ロードハウス" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "エバンストン" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "エベレット" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "フェアチャイルド" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "フェアフィールド" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "フェアフィールド" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "フェアフィールド" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "フェアモント" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "フェイス" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "ファーゴ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "ファーミントン" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "ファーミングトン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "フェイエットヴィル" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "フェーエットビル" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "ファインドレイ" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "フィッチバーグ" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "フリント" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "フィリッピン" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "フローラ" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "フローレンス" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "フォート・ベニング" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "フォート・カーソン" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "フォート・コリンズ" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "フォート・ローダーデール" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "フォート・マジソン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "フォート・マイアズ" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "フォート・ペーン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "フォート・ピアス" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "フォート・スミス" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "フォート・ウォルトン・ビーチ" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "フォート・ウェイン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "フォート・ワース" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "フォート・ユーコン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "フランクフォート" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "フランクフォート" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "フランクリン" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "フランクリン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "フランクリン" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "フレデリック" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "フレデリック" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "フレデリックスバーグ" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -14367,121 +14050,121 @@ msgstr "フリーポート" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "フレモント" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "フレモント" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "フレスノ" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "フライデー・ハーバー" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "フルトン" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "ゲージ" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "ゲーンズビル" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "ゲーンズビル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "ガンベル" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "ガーデン・シティ" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "ガーデン・シティ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "ガーデン・グローブ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "ガーランド" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "ガリソン" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "ガストニア" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "ゲーロード" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" @@ -14495,253 +14178,253 @@ msgstr "ジョージタウン" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "ギディングズ" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "ギルバート" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "ジレット" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "グラスゴー" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "グラスゴー" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "グレンコー" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "グレンデール" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "グレンデール" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "グレンウッド" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "グッドランド" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "グッドイヤー" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "グースポート" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "ゴーシェン" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "グラハム" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "グランド・キャニオン" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "グランド・フォークス" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "グランド諸島" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "グランド・ラピッズ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "グランド・ラピッズ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "グランツ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "グレーイング" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "グレートベンド" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "グレート・フォール" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "グリーン・ベイ" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "グリーンズバラ" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "グリーンズバラ" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "グリーンビル" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "グリーンビル" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "グリーンビル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "グリーンビル" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "グリーンウッド" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "グリーンウッド" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "グリーア" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "グローブ" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "ガスリー" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "ヘイリー" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "ヘイリーヴィル" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -14750,184 +14433,184 @@ msgstr "ハミルトン" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "ハモンド" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "ハンフォード" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "ハンフォード" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "ハーバースプリングス" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "ハーラン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "ハリスバーグ" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "ハリスバーグ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "ハリソン" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "ハートフォード" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "ハッテラス島" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "ハッティズバーグ" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "ヘイデン" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "ヘイワード" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "ヘーワード" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "ヘブロン" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "ヘレナ" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "ヘンダーソン" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "ヘンダーソン" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "ヒッコリー" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "ヒックス" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "ヒル・シティ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "ヒルズデール" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "ヒルトン・ヘッド島" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" @@ -14936,151 +14619,151 @@ msgstr "ホバート" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "ホブス" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "オランダ" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "ハリウッド" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "ホーマー" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "ホノルル" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "フーパー湾" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "ホット・スプリングス" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "ホット・スプリングス" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "ヒューストン" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "ハウエル" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "ハンチントン・ビーチ" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "ハンツビル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "ハンツビル" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "ハッチンソン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "ハッチンソン" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "アイダホ・フォールズ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "インペリアル" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "インペリアル" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "インペリアル・ビーチ" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "インデペンデンス" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" @@ -15089,160 +14772,160 @@ msgstr "インディアナ" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "インディアナポリス" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "インディアナタウン" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "イングルウッド" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "インターナショナル・フォールズ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "インヴァー・グローヴ・ハイツ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "アイオワ・シティ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "アイアン・マウンテン" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "アイアンウッド" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "アービン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "アービング" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "ジャクソン" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "ジャクソン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "ジャクソン" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "ジャクソン" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "ジャクソン" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "ジャクソン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "ジャクソンビル" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "ジャクソンビル" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "ジャクソンビル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "ジャクソンビル" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "ジャフリー" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "ジェームズタウン" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "ジェームズタウン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "ジャスパー" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "ジェファーソン" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "ジェファーソン・シティ" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "ジャージー・シティー" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "ジョリエット" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" @@ -15251,395 +14934,395 @@ msgstr "ヨルダン" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "ジャクソンシティ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "ジュノー" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "ジュノー" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "カイザー" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "カンカキー" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "カンザス・シティ" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "カンザス・シティ" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "カウナカカイ" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "ケルソー" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "キー・ウエスト" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "キンブル" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "キング・サーモン" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "キングマン" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "キングスポート" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "キバリナ" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "ノックスヴィル" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "ノックスビル" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "ココモ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "コツェビュー" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "ラグレーンジ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "ラグレーンジ" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "レディースミス" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "ラファイエット" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "ラフィーエット" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "レイクランド" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "レイクサイド" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "レイクビュー" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "レイクウッド" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "ランバートビル" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "ランカスター" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "ランカスター" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "ランカスター" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "ランカスター" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "ランシング" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "ラスクルーセス" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "ラス・ベガス" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "ラス・ベガス" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "ローレンス" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "ローレンス" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "ローレンスビル" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "ローレンスビル" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "ロートン" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15649,229 +15332,229 @@ msgstr "レバノン" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "レキシントン" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "レキシントン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "レキシントン" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "リマ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "リンカーン" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "リンカーン" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "リッチフィールド" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "リッチフィールド" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "リトル・フォールズ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "リトル・ロック" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "ラノー" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "ロンポック" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "ロンドン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "ロングビュー" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "ロス・アラミトス" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "ロス・アラモス" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "ロサンジェルス" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "ルイザ" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "ルーイスバーグ" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "ルイスビル" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "ローエル" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "ローエル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "ラボック" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "ラジントン" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac 島" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "マコーム" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "マデラ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "マディソン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "マディソン" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15880,682 +15563,682 @@ msgstr "マルタ" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "マンチェスター" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "マニスチーク" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "マンリー・ホット・スプリングス" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "マンスフィールド" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "メープル湖" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "マーファ" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "マリエッタ" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "マリオン" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "マリオン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "マーシャル" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "マーシャル" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "マーシャルトン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "マースフィールド" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "メリーズビル" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "メリーズビル" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "メーソン" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "マックストン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "マグレガー" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "マッキンリー・パーク" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "マッキニー" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "ミードビル" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "メドフォード" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "メドフォード" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "ミーカー" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "メルボーン" +msgstr "メルボルン" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "メンフィス" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "メナ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "マーセド" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "マーキュリー" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "メリデン" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "メリル" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "メサ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "メスキート" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "メトロポリス" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "マイアミ" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "ミッドランド" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "マイルズ・シティ" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "ミルフォード" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "ミリッジビル" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "ミリントン" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "ミルトン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "ミルウォーキー" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "ミネアポリス" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "マイノット" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "モアブ" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "モビール" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "モーブリッジ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "モンロー" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "モンロー" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "モンロー" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "モンロー" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "モントーク" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "モンテレー" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "モンテビデオ" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "モントゴメリー" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "モントゴメリー" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "モンティチェロ" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "ムーアヘッド" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "ムース湖" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "ムーラ" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "モリス" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "モリス" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "モスクワ" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "マウント・エアリー" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "マウントカーメル" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "マウンテン・ホーム" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "マウンテン・ホーム" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "マウンテンビュー" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "マスコギー" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "ネープルズ" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "ナキトッシュ" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "ネブラスカ市" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "ニュー・ベドフォード" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "ニューキャッスル" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "ニューヘーブン" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "ニューオリンズ" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "ニューフィラデルフィア" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "ニューリッチモンド" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "ニューアルム" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -16565,217 +16248,217 @@ msgstr "ニューヨーク" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "ニューアーク" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "ニューアーク" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "ニューベリー" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "ニューホール" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "ニューナン" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "ニューポート" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "ニューポート" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "ニューポート" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "ニューポート・ニュース" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "ニュートン" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "ナイアガラの滝" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "ノアタック" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "ノガレス" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "ノーム" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "ノーフォーク" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "ノーフォーク" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "ノーマン" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "ノース・アダムス" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "ノース・ベンド" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "北ラスベガス" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "ノースウェイ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "ノーウォーク" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "オニール" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "オーク・ハーバー" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "オーク島" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "オークリッジ" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "オークランド" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "オーシャン・シティ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "オーシャンサイド" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "オデッサ" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "オグデン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "オキチョービ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "オクラホマ・シティ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "オクマルギー" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "オーラス" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "オリーブビーチ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "オリビア" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "オリンピア" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "オマハ" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16809,260 +16492,260 @@ msgstr "オレンジ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "オレンジ・シティ" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "オレンジバーグ" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "オーランド" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "オーロビル" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "オーア" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "オーバーランド・パーク" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "オックスフォード" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "オックスフォード" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "オックスフォード" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "オックスナード" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "ページ" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "パレスチナ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "パーム・スプリングス" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "パル・アルト" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "パンパ" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "パナマ市街" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "パリ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "パリ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "パーソンズ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "パサデナ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "パスカグーラ" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "パスコ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "パターソン" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "パターソン" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "パタクセント" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "ポータケット" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "パクソン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "ペコス" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "ペラ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "ペンブローク・パインズ" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "ペンサコラ" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "ペオリア" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "ペオリア" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "ペリー" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17077,247 +16760,247 @@ msgstr "ペルー" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "フィラデルフィア" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "フィリップ" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "フェニックス" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "ピエール" +msgstr "ピア" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "パイプストーン" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "ピッツバーグ" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "ピッツフィールド" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "ピッツフィールド" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "プラチナ" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "プラッツバーグ" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "プリマス" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "プリマス" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "ポンティアック" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "ポンティアック" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "ポート・アレキサンダー" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "ポート・エンジェルス" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "ポート・ホープ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "ポート・イザベル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "ポートランド" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "ポートランド" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "ポーツマス" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "ポーツマス" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "ポッツタウン" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "プラット" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "プレストン" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" @@ -17326,123 +17009,123 @@ msgstr "プライス" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "プリンストン" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "プエブロ" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "ウォータータウン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "ラシーン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "ローリー" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "ラモナ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "ランチョ・クカモンガ" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "ランツール" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "ラピッド・シティ" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "ラトン" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "レッド・オーク" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "レッド・ウィング" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +msgstr "レドモンド" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "レッドウッド・フォールズ" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "ライス湖" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -17451,562 +17134,562 @@ msgstr "リッチモンド" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "ライフル" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "リバーサイド" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "ロアノーク急流" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "ロビンソン" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "ロシェル" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "ロチェスター" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "ロチェスター" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "ロチェスター" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "ロック・ヒル" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "ロック・スプリングス" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "ロックフォード" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "ロックランド" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "ロックポート" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "ロッキー山脈" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "ロウ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "ロジャー" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "ロジャーズ・シティー" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "ローマ" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "ローマ" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "ローマ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "ロゾー" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "ロズウェル" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "ラッシュ市" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "ラッセル" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "サクラメント" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "サフォード" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "セント・ジョージ" +msgstr "セントジョージ" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "セント・ジェームズ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "セント・ジェームズ" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "セント・ジョンズ" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "セント・メリーズ" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "セント・メリーズ市" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "セント・ポール" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "サーレム" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "サーレム" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "サリダ" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "サリナ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "サリーナス" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "ソールズベリー" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "ソールズベリー" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "サーモン" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "ソルト・レイク・シティ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "サン・アンジェロ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "サン・アントニオ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "サン・バーナーディノ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "サン・カルロス" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "サン・ディエゴ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "サンフランシスコ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "サンノゼ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "サンマルコス" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "サンド・ポイント" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "サンドポイント" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "サンドウィッチ" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "サンフォード" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "サンフォード" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "サンタアナ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "サンタバーバラ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "サンタ・クララ" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "サンタクララ" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "サンタフェ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "サンタ・マリア" +msgstr "サンタマリア" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "サンタ・モニカ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "サバナ" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "サバナ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "サーチー" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "シアトル" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "セルドヴィア" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "セミノル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "セミノル" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "ショーニー" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "シボイガン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "シェルビー" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "シェルビービル" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "シェルダン" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "シェナンドア" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "シャーマン" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "シャーリー" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "シュリーブポート" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "シドニー" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "シドニー" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "シエラビスタ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "シルバー湾" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "シルバーシティ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "サイレン" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "シセトン" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "スライデル" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "スミスフィールド" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "スナイダー" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "ソーダ・スプリングス" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "サマービル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18015,80 +17698,80 @@ msgstr "ソノラ" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "サウス・ヘブン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "サウス・ヒル" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "サウス・レイク・タホー" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "スパルタ" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "スパルタ" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "スペンサー" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "スポーケン" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "スプリングデール" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "スプリングフィールド" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "スプリングフィールド" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "スプリングフィールド" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "スプリングフィールド" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "スプリングフィールド" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "スプリングフィールド" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "スプリングフィールド" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" @@ -18096,294 +17779,294 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "スタッフォード" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "スタムフォード" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "スタンリー" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "スタントン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "ステープルズ" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "スターリング・ハイツ" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "スティーブンズ岬" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "ストックトン" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "ステュワート" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "スタージス" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "スタットガート" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "サフォーク" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "サルファー・スプリングス" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "サニーベール" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "サセックス" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "スウィートウォーター" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "タコマ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "タンパ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "タナノー" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "タオス" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "テイラービル" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "テンペ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "テンプル" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "テレホート" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "テレル" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "タテルボロ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "テクサーカナ" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "ザダルズ" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "シーフリバーフォールズ" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "トムソン" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "サウザンドオークス" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "ティンシティー" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "タイタスビル" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "トリード" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "トマホーク" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "トノパー" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "トピーカ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "トランス" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "トレオン" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "トリントン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "トレーシー" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "トラバースシティー" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "トレントン" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -18393,149 +18076,149 @@ msgstr "トリニダード" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "トロイ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "トロイ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "トラッキー" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "ツルースまたはコンシーケンス" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "トゥーソン" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "トゥーカムカリ" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "タルサ" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "チュニカ" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "テューペロ" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "タスカルーサ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "29パームス" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "トウィンフォールズ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "ツー・ハーバー" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "タイラー" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "ユカイア" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "ウナラックリート" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "ウナラスカ" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "ユニバーサル・シティ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "ヴァカヴィル" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "バルディーズ" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "バルドスタ" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "バレンタイン" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "バルパライソ" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "バルパライソ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "バンナイズ" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "バンクーバー" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "ベンチュラ" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "バーナル" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "ヴァーノン" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "ベロビーチ" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "ビシー" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "ビックスバーグ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18544,92 +18227,92 @@ msgstr "ビクトリア" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "ヴィクタービル" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "ヴィデーリア" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "ヴィントン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "バージニア・ビーチ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "バイセリア" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "ウェーコ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "ワヒアワ" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "ウェーンライト" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "ウェークフィールド" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "ワラワラ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "ウォルナット・リッジ" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "ウォーナーロビンズ" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "ワーロード" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "ウォルソー" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" @@ -18653,314 +18336,314 @@ msgstr "ワシントン" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "ウォーターベリー" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "ウォータールー" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "ウォータータウン" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "ウォータータウン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "ウォータータウン" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "ウォータービル" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "ウォーキーガン" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "ウォーキシャ" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "ウォーパカ" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "ウォーソー" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "ウェイクロス" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "ウェイン" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "ウェブスター・シティ" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "ウェルズビル" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "ウェナチー" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "ウェンドーバー" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "西シカゴ" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "ウエスト・コビナ" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "西メンフィス" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "ウェストパームビーチ" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "ウエストプレーンズ" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "ウエストポイント" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "ウェスタリー" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "ウェストフィールド" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "ウエストミンスター" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "ホウォートン" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "ホイートン" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "ウィーリング" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "ホワイトプレーンズ" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "ホワイトフィールド" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "ホイッティア" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "ウィチタ" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "ウィチタ・フォールズ" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "ウィルクスバレ" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "ウィリアムズバーグ" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "ウィリアムズポート" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "ウィリストン" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "ウィロー" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "ウィロー Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "ウィルミントン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "ウィルミントン" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "ウィルミントン" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "ウィンチェスター" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "ウィンダー" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "ウィンダム" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "ウィンザーロックス" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "ウィンフィールド" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "ウィンク" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "ウィネマッカ" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "ウィノーナ" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "ウィンズロー" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "ウィンストン・セーレム" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "ウィンター・ヘイブン" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "ウィンタービル" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "ウィスカセット" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "ウィスコンシンラピッズ" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "ワイズ" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "ウルフ岬" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "ウッドラフ" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "ウースター" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "ウースターシャー" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "ワーランド" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "ワージントン" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "ランゲル" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -18969,312 +18652,304 @@ msgstr "ワイオミング" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "ヤキマ" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "ヤクタット" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "ヤンクトン" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "ヤンカーズ" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "ヨーク" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "ヨーク" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "ヤングズタウン" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "ユマ" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "ゼーンズビル" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "ウェーク島, ウェーク島陸軍航空隊基地" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "シャーロット Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "クリスチャンステッド" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "カラスコ" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "コロニア" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "ドゥラスノ" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "マルドナド" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "モンテビデオ" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "サマルカンド" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "タシケント" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "アカリグア" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "バルセロナ" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "ベリナス" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "バルキシメト" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "カラボソ" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "カラカス" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "シウダードボリバル" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "コロ" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "マラカイボ" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "マラカイ" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "パラミヨ" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "プエルトアヤクチョ" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "サン・アントニオ del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "サン・フェリペ" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "サン・フェルナンド" +msgstr "サンフェルナンド" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "サンフアンデロスモロス" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "サンタバーバラ" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "バレンシア" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "バレラ" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "ダ・ナン" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "ハノイ" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "ホーチミン" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" -# 参考 URL: http://www.alc.co.jp -# (マイナーな都市名などを含め、膨大な国名や都市名、地名が登録されている翻訳サイト) -# #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "アデン" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "アタク" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "アル・フダイダ" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "マアリブ" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "アル・マリ" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "サダ" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "サヌア" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "シャアン" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "タイッズ" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "リビングストン" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "ルサカ" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "ヌドーラ" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "マリーハムン" +msgstr "" diff --git a/po-locations/ka.po b/po-locations/ka.po index a376d64..52260af 100644 --- a/po-locations/ka.po +++ b/po-locations/ka.po @@ -1,29 +1,33 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Konstantine Sichinava , 2006. -# Vladimer Sichinava , 2006. -# Alexander Didebulidze , 2006. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Temuri Doghonadze , 2023 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-17 22:57+0100\n" -"Last-Translator: Alexander Didebulidze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze , 2023\n" +"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Africa" msgstr "აფრიკა" msgctxt "Region" msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "ანტარქტიკა" msgid "Asia" msgstr "აზია" @@ -31,22 +35,22 @@ msgstr "აზია" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "" +msgstr "ატლანტიკა" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australasia & Oceania" +msgstr "ავსტრალაზია და ოკეანია" msgid "Central and South America" -msgstr "ცენტრალური და სამხრეთ ამერიკა" +msgstr "ცენტრალური და სამხრეთი ამერიკა" msgid "Europe" msgstr "ევროპა" msgid "Middle East" -msgstr "Middle East" +msgstr "ახლოს აღმოსავლეთი" msgid "North America" -msgstr "ჩრდილო ამერიკა" +msgstr "ჩრდილოეთ ამერიკა" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" @@ -63,13 +67,12 @@ msgstr "ალჟირი" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "ამერიკული სამოა" #. AD - Andorra msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "ანდორა" #. AO - Angola msgid "Angola" @@ -77,16 +80,16 @@ msgstr "ანგოლა" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "ანგილა" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "ანტარქტიკა" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "ანთიგუა და ბარბუდა" +msgstr "ანტიგუა და ბარბუდა" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -95,11 +98,10 @@ msgstr "არგენტინა" #. AM - Armenia #. A city in Colombia msgid "Armenia" -msgstr "სასომხეთი" +msgstr "სომხეთი" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "არუბა" @@ -133,11 +135,10 @@ msgstr "ბარბადოსი" #. BY - Belarus msgid "Belarus" -msgstr "ბელორუსია" +msgstr "ბელარუსი" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "ბელგია" @@ -151,13 +152,12 @@ msgstr "ბენინი" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "ბერმუდა" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "ბუტანი" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "ბოლივია" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა" #. BW - Botswana msgid "Botswana" -msgstr "ბოთსვანა" +msgstr "ბოცვანა" #. BR - Brazil msgid "Brazil" @@ -177,15 +177,13 @@ msgstr "ბრაზილია" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgstr "ბრიტანეთის ინდოეთის ოკეანის ტერიტორია" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "British Virgin Islands" +msgstr "ბრიტანეთის ვირჯინიის კუნძულები" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "კანადა" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "მწვანე კონცხი" +msgstr "კაბო ვერდე" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "კაიმანის კუნძულები" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" +msgstr "ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -237,23 +235,20 @@ msgstr "ჩილე" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" -msgstr "" +msgstr "ჩინეთი" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "შობის კუნძული" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "ქოქოს (კეელინგ) კუნძულები" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -261,23 +256,22 @@ msgstr "კოლუმბია" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "კომორის კუნძულები" +msgstr "კომორი" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "კონგო (დემოკრატიული რესპუბლიკა)" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Congo, Republic of the" +msgstr "კონგო (დემოკრატიული რესპუბლიკა)" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" -msgstr "კუკის კუნძულები" +msgstr "კუკის კუნძულები (ახალი ზელანდია)" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" @@ -293,34 +287,33 @@ msgstr "კუბა" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" +msgstr "კვიპროსი" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "ჩეხური რესპუბლიკა" +msgstr "ჩეხეთი" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "კოტდივუარი" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" -msgstr "Denmark" +msgstr "დანია" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "ჯიბუტი" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "დომინიკა" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominican Republic" +msgstr "დომენიკის რესპუბლიკა" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" @@ -340,7 +333,7 @@ msgstr "ეკვატორული გვინეა" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "ერითრეა" #. EE - Estonia msgid "Estonia" @@ -355,15 +348,13 @@ msgstr "ეთიოპია" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "ფოლკლენდის კუნძულები" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +msgstr "ფარერის კუნძულები" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" @@ -379,23 +370,20 @@ msgstr "საფრანგეთი" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgstr "ფრანგული გვიანა" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgstr "ფრანგული პოლინეზია" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "ფრანგული სამხრეთ ტერიტორიები" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -403,12 +391,12 @@ msgstr "გაბონი" #. GM - Gambia msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "გამბია" #. GE - Georgia (the country, not the US state) msgctxt "Country" msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯია" #. DE - Germany msgid "Germany" @@ -420,10 +408,9 @@ msgstr "განა" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "გიბრალტარი" #. GR - Greece msgid "Greece" @@ -431,7 +418,6 @@ msgstr "საბერძნეთი" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "გრენლანდია" @@ -441,24 +427,22 @@ msgstr "გრენადა" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" -msgstr "გუადელუპე" +msgstr "გვადალუპე" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "გუამი" #. GT - Guatemala msgctxt "Country" msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "გვატემალა" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgstr "გერნსი" #. GN - Guinea msgid "Guinea" @@ -466,11 +450,11 @@ msgstr "გვინეა" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "გვინეა-ბისაუ" #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "გაიანა" #. HT - Haiti msgid "Haiti" @@ -482,9 +466,8 @@ msgstr "ჰონდურასი" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" +msgstr "ჰონგკონგი" #. HU - Hungary msgid "Hungary" @@ -504,7 +487,7 @@ msgstr "ინდონეზია" #. IR - Islamic Republic of Iran msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "ირანი" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" @@ -516,7 +499,7 @@ msgstr "ირლანდია" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "მანის კუნძული" +msgstr "მენის კუნძული" #. IL - Israel msgid "Israel" @@ -541,7 +524,7 @@ msgstr "ჯერსი" #. JO - Jordan msgctxt "Country" msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "იორდანია" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" @@ -558,15 +541,15 @@ msgstr "კირიბატი" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "ქუვეიტი" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "ყირღიზეთი" +msgstr "ყირგიზეთი" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgstr "ლაოსი" #. LV - Latvia msgid "Latvia" @@ -575,16 +558,16 @@ msgstr "ლატვია" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "ლიბანი" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "ლესოტო" #. LR - Liberia msgctxt "Country" msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "ლიბერია" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya msgid "Libya" @@ -592,25 +575,24 @@ msgstr "ლიბია" #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "ლიჰტენშტაინი" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" -msgstr "ლიტვა" +msgstr "ლიეტუვა" #. LU - Luxembourg msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "ლუქსემბურგი" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "მაკაუ" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" @@ -639,7 +621,7 @@ msgstr "მალი" #. MT - Malta msgctxt "Country" msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "მალტა" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" @@ -647,7 +629,6 @@ msgstr "მარშალის კუნძულები" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "მარტინიკა" @@ -657,11 +638,11 @@ msgstr "მავრიტანია" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" -msgstr "მავრიკის კუნძულები" +msgstr "მავრიკი" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "მეიოტი" #. MX - Mexico msgid "Mexico" @@ -669,7 +650,7 @@ msgstr "მექსიკა" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federated States of" +msgstr "მიკრონეზიის ფედერალური შტატები" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -678,7 +659,7 @@ msgstr "მოლდოვა" #. MC - Monaco msgctxt "Country" msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "მონაკო" #. MN - Mongolia msgid "Mongolia" @@ -686,11 +667,11 @@ msgstr "მონღოლეთი" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "მონტენეგრო" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "მონტსერატი" #. MA - Morocco msgid "Morocco" @@ -703,7 +684,6 @@ msgstr "მოზამბიკი" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "მიანმა" @@ -726,15 +706,13 @@ msgstr "ჰოლანდია" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "ნიდერლანდის ანტილები" +msgstr "ნიდერლანდების ანტილის კუნძულები (NL)" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "ნიუ კალედონია" +msgstr "ახალი კალედონია" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -754,7 +732,7 @@ msgstr "ნიგერია" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "ნიუე" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" @@ -762,15 +740,13 @@ msgstr "ნორფოლკის კუნძული" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "ჩრდილოეთ კორეა" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgstr "ჩრდილოეთ მარიანას კუნძულები" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -790,26 +766,25 @@ msgstr "პალაუ" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" +msgstr "პალესტინის ტერიტორია" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "პანამა" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "პაპუა ახალი გვინეა" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" -msgstr "პარაგვაია" +msgstr "პარაგვაი" #. PE - Peru msgctxt "Country" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "პერუ" #. PH - Philippines msgid "Philippines" @@ -817,7 +792,7 @@ msgstr "ფილიპინები" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "პიტკერნი" #. PL - Poland msgid "Poland" @@ -825,7 +800,7 @@ msgstr "პოლონეთი" #. PT - Portugal msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgstr "პორტუგალია" #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean. #. The following municipalities have airports with valid IACO codes @@ -836,13 +811,12 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "პუერტო რიკო" #. QA - Qatar msgid "Qatar" -msgstr "ქათარი" +msgstr "ყატარი" #. RO - Romania msgid "Romania" @@ -858,63 +832,57 @@ msgstr "რუანდა" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "" +msgstr "რეიუნიონი (საფრანგეთი)" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "" +msgstr "წმინდა ბართლემი" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "წმინდა ელენე" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "სენტ კიტსი და ნევისი" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "სენთ ლუსია" +msgstr "სენტ-ლუსია" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "" +msgstr "სენტ მარტინი" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "წმინდა პიერი და მიქელონი" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "სენტ ვინცენტი და გრენადინები" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "სამოა" #. SM - San Marino msgctxt "Country" msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "სან მარინო" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgstr "საო ტომე და პრინციპე" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -926,11 +894,11 @@ msgstr "სენეგალი" #. RS - Serbia msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "სერბია" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "სეიშელები" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" @@ -939,7 +907,7 @@ msgstr "სიერა ლეონე" #. SG - Singapore msgctxt "Country" msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "სინგაპური" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" @@ -951,11 +919,11 @@ msgstr "სლოვენია" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgstr "სოლომონის კუნძულები" #. SO - Somalia msgid "Somalia" -msgstr "სომალია" +msgstr "სომალი" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" @@ -963,9 +931,8 @@ msgstr "სამხრეთ აფრიკა" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "სამხრეთ ჯორჯია და სამხრეთ სენდვიჩის კუნძულები" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -977,7 +944,7 @@ msgstr "ესპანეთი" #. LK - Sri Lanka msgid "Sri Lanka" -msgstr "შრი-ლანკა" +msgstr "შრი ლანკა" #. SD - Sudan msgid "Sudan" @@ -985,18 +952,17 @@ msgstr "სუდანი" #. SR - Suriname msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "სურინამი" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "სვალბარდი და ან-მაიენი" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "ესვატინი" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1008,11 +974,10 @@ msgstr "შვეიცარია" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgstr "სირია" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "ტაივანი" @@ -1030,7 +995,7 @@ msgstr "ტაილანდი" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "ტიმორ-ლესტე" #. TG - Togo msgid "Togo" @@ -1038,7 +1003,7 @@ msgstr "ტოგო" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "ტოკელაუ" #. TO - Tonga msgid "Tonga" @@ -1046,7 +1011,7 @@ msgstr "ტონგა" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "თრინიდადი და თობაგო" +msgstr "ტრინიდადი და ტობაგო" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" @@ -1062,9 +1027,8 @@ msgstr "თურქმენეთი" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "ტერქსისა და კაიკოსის კუნძულები" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1080,7 +1044,7 @@ msgstr "უკრაინა" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" -msgstr "შეერთებული არაბული ემირატები" +msgstr "არაბეთის გაერთიანებული ემირატები" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" @@ -1088,20 +1052,18 @@ msgstr "დიდი ბრიტანეთი" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "შეერთებული შტატები" +msgstr "ამერიკის შეერთებული შტატები" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "შეერთებული შტატების მცირე გარემდებარე კუნძულები" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "შეერთებული შტატების მცირე გარემდებარე კუნძულები" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1117,7 +1079,7 @@ msgstr "ვანუატუ" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "ვატიკანი" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" @@ -1126,19 +1088,17 @@ msgstr "ვენესუელა" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "ვიეტნამი" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "ვალისი და ფუტუნა" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "დასავლეთ სახარა" +msgstr "დასავლეთ საჰარა" #. YE - Yemen msgid "Yemen" @@ -1154,203 +1114,175 @@ msgstr "ზიმბაბვე" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "" +msgstr "ალანდის კუნძულები" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "" +msgstr "დასავლეთი კონგო" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი კონგო" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "" +msgstr "პალმერი" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "" +msgstr "როტერა" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "" +msgstr "შოუვა" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "" +msgstr "მოუსონი" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "" +msgstr "ვოსტოკი" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "" +msgstr "დევისი" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "" +msgstr "კეისი" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "" +msgstr "დიურმონ დიურვილი" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "" +msgstr "მაკმურდო" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "" +msgstr "ამუნდსენ-სკოტის სამხრეთ პოლუსის სადგური" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთ ინდონეზიის დრო" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "" +msgstr "ცენტრალური ინდონეზიის დრო" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "" +msgstr "დასავლეთ ინდონეზიის დრო" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი ყაზახეთი" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "დასავლეთი ყაზახეთი" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი მონღოლეთი" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "" +msgstr "დასავლეთი მონღოლეთი" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "" +msgstr "ცენტრალური მონღოლეთი" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "დანმარკსჰავნი" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "" +msgstr "დასავლეთი გრინლანდია" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი გრინლანდია" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "" +msgstr "თულე" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "" +msgstr "ატლანტიკა" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "" +msgstr "დასავლეთის დრო" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "" +msgstr "ცენტრალური დასავლეთის დრო" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "" +msgstr "ცენტრალური დრო (სამხრეთი ავსტრალია)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1358,117 +1290,102 @@ msgstr "" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "" +msgstr "ცენტრალური დრო (იანკოვინა, NSW)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "" +msgstr "ცენტრალური დრო (ჩრდილო ტერიტორია)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი დრო (ტასმანია)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი დრო (ვიქტორია)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი დრო (ახალი სამხრეთ უელსი)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი დრო (ქვინსლენდი)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "" +msgstr "ლორდ ლოუვი" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "" +msgstr "ტაიტი" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "" +msgstr "მარკიზის კუნძულები" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "" +msgstr "გამბიე" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "" +msgstr "გილბერტის კუნძულები" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "" +msgstr "ფენიქსის კუნძულები" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "" +msgstr "ლაინის კუნძულები" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "" +msgstr "კოსრაე / პონპეი" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "" +msgstr "იაპი / ჩუუკ" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1476,24 +1393,21 @@ msgstr "" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "" +msgstr "ახალი ზელანდიის მთავარი კუნძულები" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "" +msgstr "ჩატამი" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "" +msgstr "ჯონსტონ ატოლი" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1501,140 +1415,124 @@ msgstr "" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "" +msgstr "მიდუეის ატოლი (სამოას დრო)" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +msgstr "უეიკ აილენდი" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "" +msgstr "ტოკანტისი" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "" +msgstr "ბაია" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "" +msgstr "ამაპა" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "" +msgstr "რორაიმა" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "" +msgstr "მატო გროსო დო სული" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "მატო გროსო" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "" +msgstr "დასავლეთ ამაზონია" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "" +msgstr "სეარა, რიუ-გრანდი-დუ-ნორტი, მარანიანი, პარაიბა, პიაუი" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "" +msgstr "ალაგოასი" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთ ამაზონია" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "სან-ფერნანდო-დე-აპურე" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "" +msgstr "რონდონია" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "" +msgstr "პერნამბუკო" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "" +msgstr "აკრე" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1653,182 +1551,158 @@ msgstr "" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "" +msgstr "ბრაზილიის დრო" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "" +msgstr "ჩილეს მთავარი ტერიტორიები" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "" +msgstr "აღდგომის კუნძული" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "" +msgstr "ეკვადორის მთავარი ტერიტორიები" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "" +msgstr "გალაპაგოსის კუნძულები" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "" +msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "" +msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "" +msgstr "აზორები" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "" +msgstr "მადეირა" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "" +msgstr "პორტუგალიის მთავარი ტერიტორიები" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "" +msgstr "კალინინგრადის დრო" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "" +msgstr "მოსკოვის დრო" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "" +msgstr "სამარის დრო" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "" +msgstr "ეკატერინბურგის დრო" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "" +msgstr "ომსკის დრო" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "ნოვოსიბირსკის დრო" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "" +msgstr "კრასნოიარსკის დრო" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "" +msgstr "ირკუტსკის დრო" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "" +msgstr "იაკუტსკის დრო" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "" +msgstr "ვლადივოსტოკის დრო" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "" +msgstr "მაგადანის დრო" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "" +msgstr "კამჩატკის დრო" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Canary Islands" +msgstr "კანარის კუნძულები" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "" +msgstr "ესპანეთის მთავარი ტერიტორიები" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "" +msgstr "სეუტა და მელილა" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1836,9 +1710,8 @@ msgstr "" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "" +msgstr "წყნარი ოკეანის დრო" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1846,17 +1719,15 @@ msgstr "" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "" +msgstr "მთის დრო" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "" +msgstr "მაუნთინ-თაიმი, DST-ის გარეშე (ჩრდილოაღმოსავლეთი BC)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1864,50 +1735,44 @@ msgstr "" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "" +msgstr "ცენტრალური დრო" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "" +msgstr "ცენტრალური დრო, DST-ის გარეშე (სასკაჩევანი)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "" +msgstr "დასავლეთის დრო" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთის დრო, DST-ის გარეშე (საუზჰემპტონის კუნძული, ა.შ.)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "" +msgstr "ატლანტიკის დრო, DST-ის გარეშე (აღმოსავლეთ კვებეკი)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "" +msgstr "ნიუფაუნდლენდის დრო" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1915,9 +1780,8 @@ msgstr "" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "" +msgstr "ჰავაის-ალეუტის დრო (ალეუტის კუნძულები)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1925,45 +1789,42 @@ msgstr "" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "" +msgstr "ჰავაის-ალეუტის დრო, DST-ის გარეშე (ჰავაი)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "" +msgstr "ალიასკის დრო" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "" +msgstr "მაუნთინ-თაიმი, DST-ისგარეშე (არიზონა)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australian Capital Territory" +msgstr "ფედერალური ტერიტორია (ავსტრალია)" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "ახალი სამხრეთი უელსი" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" +msgstr "ჩრდილო ტერიტორია" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "ქვინსლენდი" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "სამხრეთ ავსტრალია" +msgstr "სამხრეთი ავსტრალია" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" @@ -1972,287 +1833,281 @@ msgstr "ტასმანია" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "ვიქტორია" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "დასავლეთი ავსტრალია" +msgstr "დასავლეთ ავსტრალია" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "ანტვერპენი" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "ბრიუსელი, ფლემიში და ფლამანდიის ბრაბანტი" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "" +msgstr "აღმოსავლეთი ფლანდრია" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "ენო" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "ლიმბურგი" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "ლიეჟი" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "ლუქსემბურგი" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "ნამიური" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "West-Flanders" +msgstr "დასავლეთი ფლანდრია" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "" +msgstr "აკრე" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "" +msgstr "ალაგოასი" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "" +msgstr "ამაპა" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "" +msgstr "ამაზონია" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "" +msgstr "ბაია" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "" +msgstr "სეარა" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "ფედერალური ოლქი" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "" +msgstr "ესპირიტო სანტო" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "" +msgstr "გოიასი" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "" +msgstr "მარანიანი" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "მატო გროსო" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "" +msgstr "მატო გროსო დო სული" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "" +msgstr "მინას გერაისი" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "" +msgstr "პარანა" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "" +msgstr "პარაიბა" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "" +msgstr "პარა" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "" +msgstr "პერნამბუკო" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "" +msgstr "პიაუი" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "" +msgstr "რიო გრანდე დე ნორტე" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "" +msgstr "რიო გრანდე დო სულ" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "" +msgstr "რიო დე ჟანეირო" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "" +msgstr "რონდონია" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "" +msgstr "რორაიმა" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "სანტა კატარინა" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "" +msgstr "სერჟიპე" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "" +msgstr "საო პაულო" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "" +msgstr "ტოკანტინსი" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "ალბერტა" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +msgstr "ბრიტანული კოლუმბია" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "მანიტობა" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "ახალი ბრუნსვიკი" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "" +msgstr "ნიუფაუნდლენდი და ლაბრადორი" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +msgstr "ჩრდილოდასავლეთი ტერიტორიები" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "ნოვა სკოტია" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "ნუნავუტი" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "" +msgstr "ონტარიო" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +msgstr "პრინც ედვარდის კუნძული" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "" +msgstr "კვებეკი" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "სასკაჩევანი" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "იუკონის ტერიტორია" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "ანჰუი" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "პეკინი" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "" +msgstr "ჩონგკინგი" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "ფუჯიანი" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "განსუ" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "გუანგდონგი" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "გუანსი-ჯუანი" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "გუინჟოუ" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "ჰაინანი" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "ჰეილონგჯიანგი" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "" +msgstr "ჰენანი" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "" +msgstr "ჰუბეი" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" @@ -2260,122 +2115,119 @@ msgstr "ჰუნანი" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Inner Mongolia" +msgstr "შიდა მონღოლეთი" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "" +msgstr "ჯიანგსუ" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "ჯილინი" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "ლიაონინგი" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "შაანქსი" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "" +msgstr "შანდონგი" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "" +msgstr "შანხაი" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "" +msgstr "შანქსი" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "სიჩუანი" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "" +msgstr "ტიანჯინი" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "სინძიანი" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "იუნანი" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "ჟეჯიანგი" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "თბილისი" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "ბადენ-ვიუთენბერგი" +msgstr "ბადენ-ვურტემბერგი" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "ბავარია" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "ბერლინი" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "ბრანდერბურგი" +msgstr "ბრანდენბურგი" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "" +msgstr "ბრემენი" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "ჰამბურგი" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "ჰესე" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "ქვემო საქსონია" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western·Pomerania" +msgstr "მეკლენბურგი-დასავლეთ პომერანია" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "ჩრდილო რინე-ვესთფალია" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "რინელანდ-პალატინატე" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" @@ -2384,188 +2236,185 @@ msgstr "ზაარლანდი" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "საქსონია" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony-Anhalt" +msgstr "საქსონია-ანჰალტი" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "შლესვიგ-ჰოლსტაინი" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "თიურინგია" +msgstr "ტურინგია" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "აგუასკალიენტესი" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "" +msgstr "ქვემო კალიფორნია (ჩრდილოეთი)" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "" +msgstr "ქვემო კალიფორნია (სამხრეთი)" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "კამპეჩე" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "" +msgstr "ჩიაპასი" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "ჩიხუახუა" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "" +msgstr "კოაუილა" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "კოლიმა" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "ფედერალური ოლქი" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "დურანგო" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "" +msgstr "გუანახუატო" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "გერერო" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "" +msgstr "იდალგო" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "ხალისკოს" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "" +msgstr "მიჩოაკანი" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "" +msgstr "მორელოსი" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "" +msgstr "მეხიკო" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "" +msgstr "ნაიარიტი" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "" +msgstr "ნუევო-ლეონის შტატი" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "ოახაკი" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "პუებლა" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "კერეტარო" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "კინტანა-როო" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ლუისი პოტოსი" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "სინალოი" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "სონორა" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "" +msgstr "ტაბასკო" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "ტამაულიპასი" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "ტლასკალი" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "ვერაკრუსი" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "" +msgstr "იუკატანი" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "საკატეკასი" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "East and South East England" +msgstr "აღმოსავლეთი და სამხრეთ-აღმოსავლეთ ინგლისი" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "მიდლენდსი" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "North East England" +msgstr "ჩრდილო-აღმოსავლეთ ინგლისი" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "North West England" +msgstr "ჩრდილო-დასავლეთი ინგლისი" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "ჩრდილოეთი ირლანდია" +msgstr "ჩრდილოეთ ირლანდია" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" @@ -2573,15 +2422,15 @@ msgstr "შოტლანდია" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "South and South West England" +msgstr "სამხრეთ და სამხრეთ-დასავლეთი ინგლისი" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Wales" +msgstr "ულსი" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "ალაბამა" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" @@ -2593,57 +2442,57 @@ msgstr "არიზონა" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "არკანზასი" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "California" +msgstr "კალიფორნია" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "ქოლორადო" +msgstr "კოლორადო" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "კონეკტიკუტი" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "დელავერი" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "კოლუმბიის ოლქი" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "ფლორიდა" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯია" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgstr "ჰავაი" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "აიდაჰო" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "ილინოისი" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "" +msgstr "ინდიანა" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "აიოვა" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" @@ -2651,39 +2500,39 @@ msgstr "კანზასი" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "ქენთუქი" +msgstr "კენტუკი" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "" +msgstr "ლუიზიანა" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "მენი" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "მერილენდი" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "მასაჩუსეტსი" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "მიჩიგანი" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "მინესოტა" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "მისისიპი" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "მისური" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" @@ -2691,15 +2540,15 @@ msgstr "მონტანა" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "ნებრასკა" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "ნევადა" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "ნიუ ჰემპშირი" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" @@ -2707,52 +2556,52 @@ msgstr "ნიუ ჯერსი" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "ნიუ მეხიკო" +msgstr "ნიუ მექსიკო" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "" +msgstr "ნიუ იორკი" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" +msgstr "ჩრდილოეთი კაროლინა" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" +msgstr "ჩრდილოეთი დაკოტა" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "ოჰაიო" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "ოკლაჰომა" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "ორეგონი" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "პენსილვანია" +msgstr "პენსელვანია" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "როდ-აილენდი" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "სამხრეთ ქაროლინა" +msgstr "სამხრეთი კაროლინა" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "South·Dakota" +msgstr "სამხრეთი დაკოტა" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "ტენესი" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" @@ -2760,11 +2609,11 @@ msgstr "ტეხასი" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "იუთა" +msgstr "იუტა" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "ვერმონთი" +msgstr "ვერმონტი" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" @@ -2773,284 +2622,284 @@ msgstr "ვირჯინია" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "ვაშინგტონი" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "დასავლეთ ვირჯინია" +msgstr "დასავლეთი ვირჯინია" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "ვისქონსინი" +msgstr "უისკონსინი" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "" +msgstr "ვაიომინგი" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "ჰერატი" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "ქაბული" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "ტირანა" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "ადრარი" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "ალჟირი" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "ანაბა" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "ბატნა" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "ბეშარი" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "ბეჯაია" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "" +msgstr "ბერიანე" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "ბისკრა" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "" +msgstr "ბუ საადა" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "შლეფი" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "კონსტანტინა" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "" +msgstr "დარ ელ ბეიდა" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "ჯანეტ" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "ელ გოლია" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "ღარდაია" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "" +msgstr "ჰასი მესაუდი" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "" +msgstr "ინ ამენასი" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "" +msgstr "ინ-სალაჰი" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "ილიზი" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "" +msgstr "ჯიჯელი" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "ლაღუატი" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "" +msgstr "მასკარა" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "ორანი" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "უარგლა" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "სეტიფი" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "" +msgstr "სიდი ამრეინი" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "" +msgstr "სიდი ბელ აბესი" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "" +msgstr "ტამანრასეტი" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "თებესა" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "ტიარეტი" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "ტიმიმუნი" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "ტინდუფი" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "" +msgstr "თლემსენი" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "ტუგურტი" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "პაგო პაგო" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "" +msgstr "ვალი" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "ამუნდსენ-სკოტის სამხრეთ პოლუსის სადგური" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "" +msgstr "ფიჩის კრიკი" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "სტ. ჯონის" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "ბუენოს-აირესი" +msgstr "ბუენოს აირესი" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "კომოდორო რივადავია" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "კორიენტესი" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "" +msgstr "კოდოვა" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "ელ პალომარი" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "ეზეზვიზა" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "ფორმოსი" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "" +msgstr "მარ-დელ-პლატა" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "მენდოზა" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "" +msgstr "ნეუკენი" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "პოსადასი" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "" +msgstr "პუერტო-იგუასუ" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "" +msgstr "რეკონკისტა" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "რესისტენსია" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "როსარიო" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "რიო გალიეგოსი" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "რიო გრანდე" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "სალტა" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "" +msgstr "სან კარლოს დე ბარილოჩე" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "" +msgstr "სან-ფერნანდო" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "" +msgstr "სან სალვადორ დე ხუხუი" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "უშუაია" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" @@ -3058,43 +2907,43 @@ msgstr "ერევანი" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "" +msgstr "ორანესტადი" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "ორანესტადი" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +msgstr "ადელაიდე" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "ელის სპრინგსი" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "ბრიზბონი" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "ბრუმი" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "" +msgstr "ბულსბრუკი" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "კერნზი" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "ქანბერა" +msgstr "კანბერა" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "კულანგატი" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" @@ -3102,109 +2951,108 @@ msgstr "დარვინი" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "დაბო" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "" +msgstr "ფორესტ ჰილი" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "" +msgstr "ჰობარტი" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "" +msgstr "კალგურლი" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "" +msgstr "კეტრინი" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "კუნუნურა" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "" +msgstr "ლარა" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "ლონსესტონი" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "" +msgstr "ლერნმონთი" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "" +msgstr "მელბურნი" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount·Isa" +msgstr "მაუნტ-აიზა" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "პერტი" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "" +msgstr "რიჩმონდი" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "როკჰემპტონი" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "" +msgstr "შელბორო" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "" +msgstr "სიდნეი" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "ტამუერთი" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "ტაუნსვილი" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "ვუმერა" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "აიგენ-იმ-ენსტალი" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "გრაცი" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "ჰოენემსი" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "ინსბრუკი" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "კლაგენფურტი" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "ლინც" +msgstr "ლინცი" #. A city in Austria msgid "Salzburg" @@ -3212,105 +3060,99 @@ msgstr "ზალცბურგი" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "" +msgstr "ტესდორფი" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "დუნაის ტულნი" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "ვენა" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "ვინერ-ნოიშტადტი" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "ელ-ამ-ზე" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "ცელტვეგი" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "ბაქო" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "" +msgstr "განჯა" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "" +msgstr "ფრიპორტი" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯთაუნი" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "ნასაუ" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "" +msgstr "ალ ჰადიდი" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "" +msgstr "მანამა" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "" +msgstr "ჩიტაგონგი" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "დაკა" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "" +msgstr "სოლაპური" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "" +msgstr "ბრიჯთაუნი" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "" +msgstr "პარაგონი" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "" +msgstr "ბრესტი" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "" +msgstr "გომელი" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "" +msgstr "გროდნო" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" @@ -3318,111 +3160,107 @@ msgstr "მინსკი" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "" +msgstr "ვიტებსკი" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "" +msgstr "ანტვერპენი" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "ბოვეშენი" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "" +msgstr "ბირსე" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "ბრუსელი" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "შიევრი" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "ვემი" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "ფლორენი" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "" +msgstr "გოსელი" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "" +msgstr "პირი" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "კოკსეიდე" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "" +msgstr "ოსტენდე" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "შაფენი" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "" +msgstr "ბელიზი სითი" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "კოტონუ" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "პორტო-ნოვო" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "ჰამილტონი" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "" +msgstr "სენტ ჯორჯი" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "კამირი" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "კობიხა" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "კოჩაბამბა" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "" +msgstr "კონსეპსიონი" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "ლა პასი" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" @@ -3430,222 +3268,221 @@ msgstr "მაგდალენა" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "ორურო" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "პოტოსი" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "პუერტო-სუარესი" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "რეიესი" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "რიბერალტა" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "" +msgstr "რობორე" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "რურენაბაკი" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "სან ბორხი" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "" +msgstr "სან-იგნასიო-დე-ველასკო" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "სან-ხოანიკი" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "" +msgstr "სან ხოსე" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "" +msgstr "სანტა ანა დე იაკუმა" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "სანტა კრუზი" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "სუკრე" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "ტარიხა" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "" +msgstr "ტრინიდადი" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "ვილიამონტესი" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "" +msgstr "ვირო ვირო" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "იაკუიბა" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "ბანია ლუკა" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "მოსტარი" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "სარაევო" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "ფრანცისთაუნი" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "გაბონი" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "ღანზი" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "კასანი" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "ლეტჰაკანი" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "" +msgstr "ლოკერანი" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "მაუნი" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "" +msgstr "მოჩუდი" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "" +msgstr "სელები-პჰიკვე" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "" +msgstr "ჩაბონგი" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "ალტა ფლორესტა" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "ალტამირა" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "ანაპოლისი" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "არაკაჟუ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "ბარბასენა" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "ბარა-დუ-გარსასი" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "ბაურუ" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "ბელო ორიზონტე" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "ბელენი" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "ბოა ვისტა" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "ბონ-ჟეზუს-და-ლაპა" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "ბრაზილია" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "კაჩიმბო" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "კამპინა გრანდე" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "კამპინა" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "კამპო გრანდე" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "კამპოსი" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "კონსეისან-დუ-არაგუაია" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "კორუმბა" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "კრუზეირუ-დუ-სული" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "კუიაბა" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "კურიტიბა" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3653,136 +3490,140 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "ფლორიანოპოლისი" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "ფორტალესა" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "ფოს-დუ-იგუასუ" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "გოიანია" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "გუარატინგეტა" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "გუარულიუსი" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "ილეუსი" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "იმპერატრისი" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "იტაიტუბა" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "ჟაკეაკანგა" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "ჟოინვილი" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "ჟოაო პესოა" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "ჯუის დი ფორა" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "ლოდრინა" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "მასეიო" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "მანაუსი" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "მანიკორე" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "მარაბა" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "მარინგა" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "მონტის-კლარუსი" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "მოსორო" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "" +msgstr "ნატალი" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "ოიაპოკი" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "" +msgstr "პალმეირასი" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "პარნაიბა" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "პაულუ ალფონსუ" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "პელოტასი" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "პეტროლინა" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "" +msgstr "პირასუნუნგა" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "" +msgstr "პირი გრანდე" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "პონტა-პორანი" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "პორტო ალეგრე" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "პოსუს-დი-კალდასი" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "პრეზიდენტი პრუდენტე" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" @@ -3790,285 +3631,287 @@ msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "" +msgstr "პორტო ველო" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "რესიფე" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "რიო ბრანკო" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "" +msgstr "რიო დე ჟანეირო" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "სალვადორი" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "" +msgstr "სანტა-მარია" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "სანტარემი" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "სანტა როზა" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "" +msgstr "სან-ფელისი" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "" +msgstr "სან-გაბრიელი" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "სან-ჟოზე-დუს-კამპუს" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "სან ლუისი" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "" +msgstr "საო პაულო" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "სან-პედრუ-და-ალდეია" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "ტარაუკა" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "ტეფე" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "ტერესინა" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "ტუკურუი" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "უბერაბა" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "უბერლანდია" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "ურუგვაიაა" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "" +msgstr "ფერნანდუ-დი-ნორონია" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "ვილიენა" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "ვიტორია" +msgstr "ვიქტორია" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "ვიტორია-და-კონკისტა" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "როუდთაუნი" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "" +msgstr "მილი" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "ბანდარ სერი ბეგავანი" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "ბურგასი" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "" +msgstr "გორნა-ორიახოვიცა" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "პლოვდივი" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "სოფია" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "ვარნა" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "უაგადუგუ" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "ბუჟუმბურა" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "ფნომ ფენჰი" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "" +msgstr "სიემრეაპი" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "" +msgstr "დუალა" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "გარუა" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "ნგაუნდერე" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "იაუნდე" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "აბოტსფორდი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "ეგასი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "აკლავიკი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "" +msgstr "ელისონ-ჰარბური" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "" +msgstr "ალტა ლეიქი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "ამქვი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "არგენტია" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "არვიატი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "ასინიბოია" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "ლა ბე" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "" +msgstr "ბე-კომო" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "" +msgstr "ბეი-სენტ-კატრინი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "" +msgstr "ბაი-დე-ლა-ტრინიტე" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "ბეიკერ ლეიკი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "" +msgstr "ბალდონელი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "ბანკროფტი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "ბანფი" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "ბატერსტი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "" +msgstr "ბეი სენტ ლოურენსი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "" +msgstr "ბერდმორი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "ბოსვილი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "" +msgstr "ბოპორტი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "" +msgstr "ბივერ ჰარბური" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "" +msgstr "ბედფორდი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "ბელა კულა" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "" +msgstr "ბელინი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "ბერენს რივერი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" @@ -4076,866 +3919,865 @@ msgstr "ბერგენი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "" +msgstr "ბლანკ-საბლონი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "ბლუ რივერი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "" +msgstr "ბოუთ ბეზინი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "ბორდენი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "ბოუ აილენდი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "ბრენდონი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "ბროუდვიუ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "ბრუქსი" +msgstr "ბრუკსი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "ბუფალო ნეროუსი" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "ბარლინგტონი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "ბარნს ლეიქი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "ბერვოშ-ლენდინგი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "" +msgstr "კალედონია" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "კალგარი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "კემბრიჯის ყურე" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "ქემფბელ რივერი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "" +msgstr "კანსო" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "" +msgstr "კანტონ-ბეგინი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "" +msgstr "კაპ-ჩატი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "" +msgstr "კაპ-ო-მიოლი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "" +msgstr "ქეიფ-ქოუვი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "ქეიფ-დორსეტი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "ქეიფ-დაიერი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "ქეიფ-პერი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "ქეიფ-რეისი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "ქარდსტონი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Island" +msgstr "კარიბუ აილენდი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "" +msgstr "კარმაქსი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "კარმანი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "კარტრაიტი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "კესლგარი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "" +msgstr "პიკლ ლეიქი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "შაპლო" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "ჩარლოტთაუნი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "ჩესტერფლდ ინლეთი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "" +msgstr "ჩიბუგამო" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "ჩერჩილი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "" +msgstr "ჩეტიკემპი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "კლეირსჰოლმი" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "" +msgstr "კლინტონი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "ქლაიდ-რივერი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "კობურგი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "ქოულდ ლეიქი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "კოულმენი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "კოლინგსვუდი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "კომოქსი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "" +msgstr "კოპელი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +msgstr "კორალ-ჰარბორი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "კორონეიშენი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "ქრანბრუკი" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "" +msgstr "კრესტონი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "დოფინი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "დოუსონი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "დიზ-ლეიკი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "დიფ ლეიქი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "" +msgstr "დელი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "" +msgstr "დინგუოლი" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "" +msgstr "დიპერ-ჰარბორი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "დრამჰელერი" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "" +msgstr "დრაიდენი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "" +msgstr "დეილინე" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "ერლტონი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "" +msgstr "ისტ-პოპლარი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "" +msgstr "ისტენდი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "ედმონტონი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "ედსონი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "ელიოტ ლეიქი" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "" +msgstr "ელმირა" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "" +msgstr "ემბარას-პორდაჟი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "ენგლი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "" +msgstr "ენადაი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "ჩატემ-კენტი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "" +msgstr "ისქვაიმოლტი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "ესტევანი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "ესთერი" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "" +msgstr "იურიკა" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "" +msgstr "ფეროლ-პოინტი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "ფლინ-ფლონი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "ფორტ-ჩიპევაიენი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "ფორტ-გუდ-ჰოუფი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "" +msgstr "ფორტ-გრეჰემი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "ფორტ მაკმურაი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "ფორტ ნელსონი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "ფორტ-პროვიდენსი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "ფორტ სიმპსონი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "" +msgstr "ფორტ სმიტი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "" +msgstr "ფორტ-რუპერტი" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "ფრედერიქშენი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "" +msgstr "ფრონტ-ოფ-ესკოტი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "" +msgstr "გაბრიოლა" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "გეიჯტაუნი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "განდერი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "" +msgstr "გასპე" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "გატინო" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "ჯერალდტონი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "ჯილემი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "გიმლი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "იოა-ჰევენი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "გოდერიხი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "გოლდენი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "ბატების სრუტე" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "გოურ ბეი" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "" +msgstr "გრანდ რეპიდსი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "" +msgstr "გრანდ-ეტანგი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "გრანდე პეირი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "" +msgstr "გრინვუდი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "ჰეინს-ჯანქშენი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "ჰალიფაქსი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "ჰოლ-ბიჩი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "" +msgstr "ჰოლოუელი" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "ჰამილტონი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "" +msgstr "ჰარბორ-ბრიტონი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "" +msgstr "ჰარინგტონ-ჰარბორი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "ავრ-სენ-პიერი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "ჰეი-რივერი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "" +msgstr "ჰებრონი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "" +msgstr "ჰერონ-ბეი" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "ჰაი-ლეველი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "" +msgstr "ჰოლიბარნი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "" +msgstr "ჰოლმანი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "ჰოუფი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "ჰოუფდეილი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "იგლულიკი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "" +msgstr "ინუკჯუაკი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "ინუვიკი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "იკალუიტი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "აილენდ-ლეიკი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "" +msgstr "ივუგივიკი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "" +msgstr "ჟაკ-კარტიე" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "" +msgstr "ჯასპერი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "" +msgstr "ჟოკიერი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "კამლუპსი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "კაპუსკეისინგი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "კელოუნა" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "კენორა" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "კენტვილი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "კინდერსლი" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "კინგსტონი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "" +msgstr "კუარტაკი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "" +msgstr "კუგაარუკი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "" +msgstr "კუგლუკტუკი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "კუუჯუაქი" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "" +msgstr "ლ'ანს-სენ-ჟანი" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "" +msgstr "ლ'ასენშენი" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "ლ'ასომფშენი" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "ლა-ბე" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "ლა-რონჟე" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "ლა ტიუქი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "ლაკ ლა ბიში" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "" +msgstr "ლასკეტი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "ლიდერი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "" +msgstr "ლიფ-რივერი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "ლენოქსვილი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "ლეთბრიჯი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "" +msgstr "ლითლ-პრეირი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "" +msgstr "ლივერპული" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "" +msgstr "ლოიდმინისტრი" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "" +msgstr "ლონდონი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "" +msgstr "ლონგ-პოინტ-დე-მინგანი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "ლაქი-ლეიკი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "ლინ-ლეიკი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "ლიტონი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "მაკოვიკი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "მანივაკი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "მეპლ კრიკი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "" +msgstr "მარიკორტი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "მერის-ჰარბორი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "მატაგამი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "მაიო" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "" +msgstr "მაკლეოდ ლეიკი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "მედოუ ლეიკი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "მედისინ ჰეტი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "" +msgstr "მელფორტი" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "" +msgstr "მაიამი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "მილი რივერი" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "მონკტონი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "" +msgstr "მონ-აპიკა" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "" +msgstr "მონ-ჟოლი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "" +msgstr "მონმანი" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "მონტრეალი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "მუსონი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "მორდენი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount·Forest" +msgstr "მაუნთ ფორესტი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "" +msgstr "მაუნტ-პერლ-პარკი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "" +msgstr "მასკოკა-ფოლსი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "" +msgstr "ნეჰენი ბიუთი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "ნეინი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "ნეკასპი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "ნანაიმო" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "" +msgstr "ნანუს-ბეი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "" +msgstr "ნენტიქოუკი" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "" +msgstr "ნატალი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "ნატაშქვანი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "" +msgstr "ნედი-ჰარბორი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "ნელსონი" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "ნიუ კარლაილი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "ნიკოლე" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "ნიპაუინი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "ნორმან-უელსი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "ნორმანდენი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "ნორტ ბეტლფორდი" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "ნორტ ბეი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "" +msgstr "ნორტ-კამლუპსი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "ნორვეი-ჰაუსი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "" +msgstr "ნოტრ-დამ-დე-ლა-სალეტი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "" +msgstr "ვემინჯი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "" +msgstr "ნუტაკი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "" +msgstr "ოუშენ-ფოლსი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "ოულდ-ქროუ" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "უანფორი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "ოსუიუსი" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" @@ -4943,1465 +4785,1430 @@ msgstr "ოტავა" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "პანგნირტანგი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "მშობელი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "პოლატუკი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "პის რივერი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "პენტინქტონი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "პეტავავა" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "პიტერბორო" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "" +msgstr "პეტიტ-რივიერი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "პაილოტ-მაუნდი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "პინჩერ-ქრიკი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "პიტ-მედოუსი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "პონდ-ინლეტი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "პორტ-ჰერდი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "" +msgstr "პორტ-სიმპსონი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "პორტ-უელერი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "" +msgstr "პორტ-მენიე" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "" +msgstr "პორტნეფი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "" +msgstr "პოსტ-დე-ლა-ბალეინი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "პაუელ რივერი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "პრინს ალბერტი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "პრინს ჯორჯი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "პრინს რუპერტი" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "" +msgstr "პრინსტონი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "" +msgstr "პუვირნიტუქი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "" +msgstr "ქიკიქტარჯუაქი" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "" +msgstr "კვებეკი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "" +msgstr "შარლოტა მეკლენბურგ-შტრელიცელი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "ქვინელი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "" +msgstr "რედისონი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "რანკინ ინლეტი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "რედ დირი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "რედ ლეიკი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "რეგინა" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "რიპალს-ბეი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "რესოლუტი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "რიველსტოუკი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "" +msgstr "რივიე-დუ-ლუ" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "" +msgstr "რივიერ-ლა-მადლენი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "რობერვალი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "როკგლენი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "როკი მაუნთეინ ჰაუსი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "" +msgstr "როკი-პოინტი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "" +msgstr "როუსტაუნი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "" +msgstr "რუენ-ნორანდა" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "საქს-ჰარბორი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "სენტ-ანთონი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ქეთერინსი" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "სენტ ჯონი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "სტ. ჯონის" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "სენტ-ლეონარდი" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "" +msgstr "სენტ-სტეფენი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "" +msgstr "სენ-ანიცე" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "" +msgstr "სენ-ქრიზოსტომე" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "" +msgstr "სენ-ფაბიენი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "" +msgstr "სენ-ფრანსუა" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "" +msgstr "სენ-ანრი-დე-ტეიონი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "" +msgstr "სენ-ჟანი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "" +msgstr "სენტ-იოაკიმე" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ჟოვიტი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ანა-დე-ლა-პოკატიერი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "სალმონ არმი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "სენდსპიტი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "სარნია" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "სასკატუნი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "" +msgstr "სუ-სენტ-მარი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "შეფერვილი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "" +msgstr "სიბი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "" +msgstr "სენვილი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "" +msgstr "სეტ-ილი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "" +msgstr "შავინიგანი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "" +msgstr "შიით ჰარბური" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "შერბრუკი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "შინგლ-პოინტი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "სუ ლუქაუთი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "სლეივ ლეიქი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "სმიტერსი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "" +msgstr "სნეგი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "" +msgstr "საუზენდი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "" +msgstr "სპირიტ რივერი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "" +msgstr "სპირიტვუდი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "" +msgstr "სქვომიში" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "" +msgstr "სტეფანის კუნძული" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "" +msgstr "სტეფენვილი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "" +msgstr "სტივსტონი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "სტიუარტი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "" +msgstr "სტოუნჰემი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "სტოუნი-რეპიდსი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "სადბერი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "სამერლენდი" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "სამერსაიდი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "სვონ რივერი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "სუიფტ კარენტი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "" +msgstr "სიდნეი" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "" +msgstr "ტალოიოაკი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "ტერა-ნოვა" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "ტერასა" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "ტესლინი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "ზი პასი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "" +msgstr "თომპსონი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "სრი-ჰილსი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "თანდერ ბეი" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "" +msgstr "ტიგნიში" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "ტიმინსი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "" +msgstr "ტობერმორი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "ტოფინო" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "ტორონტო" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "" +msgstr "თოუ-ჰილსი" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "" +msgstr "ტრენტონი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "" +msgstr "ტრუა-რივიე" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "ჯონ-ჰენდრი-პარკი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "ტუკტოიაქტუქი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "" +msgstr "ტუნუნუკი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "ტვილინგეიტი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "უპსალა" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "იურეინიამ-სითი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "" +msgstr "ვილ-მარი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "" +msgstr "ვალ-დ'ორი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "" +msgstr "ველკარტიე-სტეიშენი" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "" +msgstr "ვანკუვერი" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "ვარენი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "ვეგრევილი" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "" +msgstr "ვერნონი" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "ვიქტორია" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "ვიქტორია-ბიჩი" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "" +msgstr "ვაბუში" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "" +msgstr "ვატერლოო" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "უატრასი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "უოტსონ-ლეიკი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "უაუა" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "" +msgstr "უესტპორტი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "უეიბერნი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "" +msgstr "ვატი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "ვაით-როკი" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "უაითკორდი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "" +msgstr "ვაითფიშ-ფოლსი" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "ვაითჰორსი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "ვაიერტონი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "უილიამს ლეიქი" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "უინდსორი" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "ვინიპეგი" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "" +msgstr "ვინთერ-ჰარბორი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "უინიარდი" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "იარმუტი" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "იელოუნაიფი" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "იორქტონი" +msgstr "იორკტონი" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "" +msgstr "პრეგუიკა" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯთაუნი" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "" +msgstr "ნობ-ჰილ" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "" +msgstr "რედ-ბეი-ისტეიტი" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "ბანგასუ" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "ბანგუი" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "ბერბერატი" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "მუნდუ" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "" +msgstr "ნჯამენა" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "სარჰი" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "ანტოფაგასტა" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "აფრიკა" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "ბალმაცედა" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "" +msgstr "კონსეპსიონი" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "" +msgstr "ჰანგა როა" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "" +msgstr "იკიკე" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "ლა სერენა" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "პუერტო მონტი" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "პუნტა არენასი" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "" +msgstr "სანტა-ტერეზა-დე-ლო-ოვალე" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "სანტიაგო" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "ტემუკო" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "პეკინი" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "ჩანგჩუნი" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "ჩანგშა" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "ჩენგდუ" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "" +msgstr "ჩონგკინგი" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "დალიანი" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "ფუჟოუ" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "გუანგჟოუ" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "გუილინი" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "ჰანგჟოუ" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "ჰარბინი" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "ჰეფეი" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "ჰოჰოტი" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "ქაშგარი" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "კუნმინგი" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "ლანჟოუ" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "ნანჯინგი" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "ნანინგი" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "ცინდაო" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "სანია" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "" +msgstr "შანხაი" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "შანტოუ" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "" +msgstr "შენიანგი" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "შენჭენი" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "ტაიუანი" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "" +msgstr "ტიანჯინი" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "" +msgstr "ურუმქი" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "ვუჰანი" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "" +msgstr "სიანი" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "სიამინი" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "ჟენგჟოუ" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "" +msgstr "დრამსაიტი" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "" +msgstr "ფლაინგ-ფიში" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "" +msgstr "ბენტემი" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "" +msgstr "ბარანკილია" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "" +msgstr "ბოგოტა" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "" +msgstr "ბუკარამანგა" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "" +msgstr "კალი" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "" +msgstr "კართაგენი" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "" +msgstr "კუკუტა" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "" +msgstr "იბაგე" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "" +msgstr "იპიალესი" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "" +msgstr "ლეტისია" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "" +msgstr "მედელინი" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "" +msgstr "მონტერია" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "" +msgstr "პასტო" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "" +msgstr "პერეირა" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "" +msgstr "პოპაიანი" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "" +msgstr "ქიბდო" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "" +msgstr "რიოჰაჩა" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "" +msgstr "რიონეგრო" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "" +msgstr "სან-ანდრეს-ი-პროვიდენსია" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "" +msgstr "სანტა მარტა" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "" +msgstr "ვილიავისენსიო" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "" +msgstr "მბალენი" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "" +msgstr "მორონი" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "კინშასა" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "ბრაზავილი" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "პუენტ-ნუარი" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "ავარუა" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "" +msgstr "ალახუელი" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "ლიბერია" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "" +msgstr "მეტა-დე-პალო" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "პუერტო ლიმონი" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "" +msgstr "სან ხოსე" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "" +msgstr "ბოლი" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "დუბროვნიკი" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "" +msgstr "იელოვიცე" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "" +msgstr "ლიშკა" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "ოსიეკი" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "რიეკა" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "გაყოფა" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "ზადარი" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "ზაგრები" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "" +msgstr "კამაგუეი" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "" +msgstr "სიენფუეგოსი" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "" +msgstr "გუანტანამო" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "ჰავანა" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "" +msgstr "ოლგინი" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "" +msgstr "მანსანილიო" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "" +msgstr "მატანსასი" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +msgstr "სანტიაგო დე კუბა" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "აკროტირი" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "" +msgstr "ლარნაკა" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "ნიკოსია" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "პაფოსი" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "" +msgstr "ტიმბუ" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "ბრნო" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "" +msgstr "ჰოლეშოვი" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "კარლოვი ვარი" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "ლიბერეცი" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "ოსტრავა" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Prague" +msgstr "პრაღა" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "აბიჯანი" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "ბილუნდი" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "კოპენჰაგენი" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "ესბიერი" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "კარუპი" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "კასტრუპი" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "" +msgstr "მეჯლბი" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "ოდენსე" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "როსკილე" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "" +msgstr "რიონე" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "" +msgstr "ვოიენსი" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "" +msgstr "სოტრუპსკოვი" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "" +msgstr "ტირსტრუპი" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "" +msgstr "ვამდრუპი" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "" +msgstr "ოლბორგი" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "ჯიბუტი" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "" +msgstr "მარიგო" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "" +msgstr "როსო" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "სენტ-ჯოზეფი" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "ბარაონა" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "ლა რომანა" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "" +msgstr "მანჩა ნუევა" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "" +msgstr "პანტანალი" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "პუერტო პლატა" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "სანტიაგო" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "სანტო დომინიგო" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "" +msgstr "გუაიაკილი" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "ლატაკუნგა" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "მანტა" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "" +msgstr "კიტო" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "" +msgstr "ელ-არიში" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "" +msgstr "ჰურგადა" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "" +msgstr "ელ-ყაბუტი" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "" +msgstr "ალესანდრია" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "" +msgstr "ასუანი" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "ასიუტი" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "" +msgstr "ქაირო" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "ლუქსორი" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "" +msgstr "მარსა-მატრუჰი" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "" +msgstr "შარმ-ელ-შეიხი" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "ტაბა" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "" +msgstr "კომალაპა" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "" +msgstr "ილოპანგო" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "სან სალვადორი" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "მალაბო" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "კურესაარე" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "კიარდლა" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "პიარნუ" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "ტალინი" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "ტარტუ" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "სტენლი" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "" +msgstr "სორვაგური" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "" +msgstr "ტორსჰავნი" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "ენონტეკიო" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "ჰალი" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "ჰელსინკი" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "ივალო" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "იოენსუუ" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "იუვასკიულია" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "კაიაანი" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "კაუჰავა" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "კემი" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "კიტილია" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "კრუუნუპიუუ" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "კუოპიო" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "კუუსამო" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "ლაპეენრანტა" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "მიკკელი" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "ოულუ" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "პორი" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "როვანიემი" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "სავონლინა" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "" +msgstr "სეინიაიოკი" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "" +msgstr "ტამპერე" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "ტურკუ" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "უტი" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "ვაასა" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "ვანტაა" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "ვარკაუსი" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" @@ -6409,83 +6216,82 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "აჟენი" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "აჟაქსიო" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "ალანსონი" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "ოში" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "ორილაკი" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "ბასტია" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "ბოვე" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "ბერჟერაქი" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "" +msgstr "ბიარიცი" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "ბორდო" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "ბურჟი" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "" +msgstr "ბრესტი" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "" +msgstr "ბრივი" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "ბეზიე" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "კანი" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "კალვი" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "კამბრაი" #. A city in France msgid "Cannes" @@ -6493,49 +6299,48 @@ msgstr "კანი" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "კარკასონი" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "შამბერი" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "შარტრი" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "შერბურგი" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "შალონ-დე-შამპანი" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "შატორუ" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "კლერმონ-ფერანი" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "კონიაკი" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "კოლმარი" #. A city in France msgid "Creil" @@ -6543,127 +6348,127 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "დაკსი" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "დიჟონი" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "დინარი" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "დოლი" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "" +msgstr "დოლემარდი" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "გრენობლი" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "" +msgstr "ერიკური" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "იერი" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "ისტრი" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "ლა-როშ-სიურ-იონი" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "ლა როშელი" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "ლანიონი" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "ლე მენი" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "" +msgstr "ლე-პიუი" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "ლილი" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "ლიმონჟი" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "ლიუქსეი-ლე-ბენი" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "ლიონი" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "მარსელი" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "მელენი" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "მეცი" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "მონ-დე-მარსანი" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "" +msgstr "მონგოში" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "მონპელიე" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "მონტელიმარი" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "" +msgstr "მიულუზი" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "მაკონი" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "" +msgstr "მენე გენი" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "ნანსი" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "ნანტი" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "ნევერი" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6671,146 +6476,146 @@ msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "ნიმი" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ფორთოხალი" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "ორლეანი" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "" +msgstr "პარიზი" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "პო" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "პერპინანი" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "" +msgstr "კასედუ დი პოგიალე" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "პუატიე" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "კიმპერი" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "რეიმსი" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "რენე" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "როდი" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "" +msgstr "როორანტენი" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "რუანი" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "სენ-ბრიე" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "სენ-კანტენი" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "სენ-იანი" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "" +msgstr "სალონი" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "სტრასბურგი" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "ტარბი" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +msgstr "ტულუზა" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "ტური" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "" +msgstr "ტრინიაკი" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "ტრუა" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "" +msgstr "ვოში" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "" +msgstr "ვიში" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "" +msgstr "ველიზი" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "ევრო" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "" +msgstr "კაიენი" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "" +msgstr "პაპეეტე" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "" +msgstr "ფრანსვილი" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "ლიბერვილი" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "პორტ-ჟანტილი" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "ბანჯული" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "" +msgstr "ახუმი" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" @@ -6822,49 +6627,49 @@ msgstr "აუგსბურგი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "" +msgstr "ბაალი" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "ბერლინი" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "ბინდერსლებენი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "" +msgstr "ბონი" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "ბრაუნშვაიგი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "" +msgstr "ბრედეკი" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "" +msgstr "ბრემენი" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "ბიუხელი" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "ცელე" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "" +msgstr "დონაუშინგენი" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "" +msgstr "დორფგმუნდი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" @@ -6872,40 +6677,40 @@ msgstr "დორტმუნდი" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "დრეზდენი" +msgstr "დრესდენი" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "ფასბერგი" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "" +msgstr "ფრანკფურტი" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "ფრიდრიხსჰაფენი" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "ფრიცლარი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "გაილენკირხენი" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "ჰანი" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "ჰამბურგი" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" @@ -6913,11 +6718,11 @@ msgstr "ჰანოვერი" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "ჰოფი" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "ჰიონი" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" @@ -6925,55 +6730,55 @@ msgstr "ჰოლცდორფი" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "ილესჰაიმი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "კალკარი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "" +msgstr "კალკუმი" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "კარლსრუე" +msgstr "კალსრუე" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "კასელი" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "" +msgstr "კატერბახი" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "კილი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "" +msgstr "კლემენსჰოფი" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "ლაგე" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "" +msgstr "ლაგერლეხფელდი" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "ლარი" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "" +msgstr "ლანდსბერგი" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "ლაუპჰაიმი" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" @@ -6981,63 +6786,60 @@ msgstr "ლაიფციგი" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "" +msgstr "ლიბენშაიდი" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "მესშტეტენი" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "მიუნხენი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "მიონხენგლადბახი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "" +msgstr "მიუნსტერი" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "ნოიბურგ-ან-დერ-დონაუ" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "ნოიოშტჰაიმი" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "ნიდერშსტეტენი" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "ნორდჰოლცი" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "ნიურნბერგი" +msgstr "ნურემბერგი" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "ობერპფაფენჰოფენი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "" +msgstr "პადერბორნი" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "პარხიმი" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" @@ -7045,48 +6847,48 @@ msgstr "რამშტაინი" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "რაინე" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "როტი" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "შლეზვინგ-ჰოლშთაინი" +msgstr "შლესვიგი" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "" +msgstr "სეებად-ჰერინგსდორფი" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "შპანგდალემი" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "" +msgstr "შტუტგარტი" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "ტროლენჰაგენი" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "" +msgstr "ულშტრუპფელდი" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "" +msgstr "ფორადე" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "" +msgstr "ვებერშაუზენი" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "ვეშტერლანდი" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" @@ -7094,322 +6896,313 @@ msgstr "ვისბადენი" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "ვუნშტორფი" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "ვურცბურგი" +msgstr "ვიურცბურგი" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "ცვაიბრიუქენი" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "აკრა" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "გიბრალტარი" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "" +msgstr "ალექსანდრუპოლისი" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "" +msgstr "ანდრავიდა" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "" +msgstr "არგოსტოლიონი" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "" +msgstr "ათენი" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "" +msgstr "ქრისუპოლისი" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "" +msgstr "ხიოსი" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "" +msgstr "ელეფსისი" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "" +msgstr "ჰერაკლიონი" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "" +msgstr "კალამატა" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "" +msgstr "კარპასია" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "" +msgstr "კატომერი" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "კოსი" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "" +msgstr "კოზანი" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "" +msgstr "კარპატოსი" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "" +msgstr "კერკირა" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "" +msgstr "კითერა" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "" +msgstr "ლარისა" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "" +msgstr "მონოლითოსი" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "" +msgstr "მიტილინი" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "" +msgstr "მიკონოსი" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "" +msgstr "ნაქსოსი" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "" +msgstr "აგია პარასკევი" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "" +msgstr "პაროსი" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "" +msgstr "სკიათოსი" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "" +msgstr "სუდა" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "" +msgstr "სამოსი" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "" +msgstr "ტანაგრა" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "" +msgstr "თჰესალონიკი" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "" +msgstr "ზაკინთოსი" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "" +msgstr "ანო-სიროსი" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "" +msgstr "არაქსოსი" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "" +msgstr "აგიოს ათანასიოსი" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "" +msgstr "დუნდასი" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "" +msgstr "ნუუკი" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "" +msgstr "იტორისექი" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "" +msgstr "ილულისატი" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "" +msgstr "კულუსუკი" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "ნარსარსუაკი" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "" +msgstr "კანგერლუსუაკი" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "" +msgstr "ბამბუკი" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "სენტ ჯორჯისი" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "ბას-ტერი" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "" +msgstr "ლეზ აბიმი" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "" +msgstr "ასათდასი" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "" +msgstr "ჰაგატნა" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "გვატემალა" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "უეუეტენანგო" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "პუერტო ბარიოსი" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "" +msgstr "პუერტო-სან-ხოსე" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "რეტალულეუ" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "ტიკალი" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "" +msgstr "ჰაუტნეცი" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "სენტ-პიტერ-პორტი" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "კონაკრი" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯთაუნი" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "პორტ-აუ-პრინსი" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "ამაპალა" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "კატაკამასი" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "" +msgstr "ჩოლუტეკა" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "" +msgstr "კომაიაგუა" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "გუანაჰა" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "ლა სეიბა" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "ლა ესპერანზა" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "" +msgstr "ლა მესა" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "პუერტო ლემპირა" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "" +msgstr "როატანი" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "" +msgstr "სანტა როზა დე კოპანი" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "ტეგუსიგალპა" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "ტელა" #. A city in Honduras msgid "Yoro" @@ -7425,536 +7218,485 @@ msgstr "ბუდაპეშტი" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "დებრეცენი" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "" +msgstr "კეჩკემეტი" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "" +msgstr "პაპა" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "" +msgstr "პეჩი" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "სეგედი" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "სოლნოკი" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "აკურეირი" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "" +msgstr "ეგილსტადირი" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "რეიკიავიკი" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "" +msgstr "იტრი-ნიარვიკი" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "აგარტალა" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "აგრა" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "აჰმადაბადი" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "" +msgstr "ალაჰაბადი" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "ამრიტსარი" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "" +msgstr "აურანგაბადი" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "" +msgstr "ბაგდოგრა" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "" +msgstr "ბანგალორი" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "" +msgstr "ვარანასი" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "" +msgstr "ბჰავნაგარი" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "" +msgstr "ბჰოპალი" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "" +msgstr "ბჰუბანეშვარი" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "" +msgstr "ბჰუჯი" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "" +msgstr "ჩანდიგარჰი" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "" +msgstr "ჩენაი" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "" +msgstr "კოიამპუტური" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "" +msgstr "დეჰრადუნი" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "" +msgstr "დიბურგარჰი" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "" +msgstr "დიმაპური" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "ჰიდერაბადი" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "" +msgstr "ჯაიპური" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "" +msgstr "ჯამუ" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "კოჩი" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "" +msgstr "კოლკატა" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "" +msgstr "ლეჰი" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "" +msgstr "ლაქნაუ" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "" +msgstr "მუმბაი" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "" +msgstr "ნაგპური" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "ახალი დელი" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "პატნა" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "" +msgstr "პუნე" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "" +msgstr "შიმლა" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "" +msgstr "სრინაგარი" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "ტჰირუვანანტჰაპურამი" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "" +msgstr "ტირუჩირაპალი" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "ჯაკარტა" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "" +msgstr "მაკასარი" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "" +msgstr "მედანი" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "" +msgstr "პალემბანგი" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "" +msgstr "პეკანბარუ" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "ჯოკიაკარტა" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "აბადანი" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "აბადე" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "" +msgstr "ბუ მუსა" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Ahtari" +msgstr "აგაჯარი" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "" +msgstr "აჰვაზი" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "არდებილი" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "" +msgstr "ბენდერ-აბასი" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "" +msgstr "ბუშირი" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "" +msgstr "ბენდერ-ლენგე" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "" +msgstr "ბენდერ-მაჰრშეჰრი" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "ბირჯენდი" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "" +msgstr "ჩეჰბაჰერი" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "" +msgstr "დეირესტან" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "" +msgstr "დოგონბედანი" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "ისპაანი" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "ფესა" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "გორგანი" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "" +msgstr "გუშეჰ-შაჰზადეჰ-ქასემი" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "ჰამადანი" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "ილამი" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "ირანშეჰრი" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "" +msgstr "ქარაჯი" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "ქაშანი" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "ქერმანი" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "ქირმანშაჰი" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "" +msgstr "ხომერაბადი" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "" +msgstr "ქიში" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "ლარი" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "მეშჰედი" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "" +msgstr "მესჯედ-სოლეიმანი" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "" +msgstr "ნოუშეჰრი" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "" +msgstr "ურმია" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "" +msgstr "ყაზვინი" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "რეშთი" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "სებზევარი" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "" +msgstr "რამსარი" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "სანანდაჯი" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "სერახსი" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "სემნანი" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "" +msgstr "შაჰრ-ე-ბალა" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "" +msgstr "შაჰრეკორდი" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "შირაზი" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "ტებესი" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "თავრიზი" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "" +msgstr "თეირანი" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "იეზდი" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "ზაბოლი" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "" +msgstr "ზაჰედანი" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "ქორქი" +msgstr "თავსახური" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "დუბლინი" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "" @@ -7964,18 +7706,17 @@ msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "შენონი" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "დუგლასი" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "" +msgstr "რონალდსვეი" #. A city in Israel msgid "Elat" @@ -7995,15 +7736,15 @@ msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "" +msgstr "ნეოტ-სმადარი" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "თელ ავივი" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "ალბენგა" #. A city in Italy msgid "Alghero" @@ -8015,31 +7756,31 @@ msgstr "ანკონა" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "ავიანო" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "" +msgstr "ბარი" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "" +msgstr "ბერგამო" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "" +msgstr "ბოლონია" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "ბოლცანო" +msgstr "ბოლძანო" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "" +msgstr "ბრეშია" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "" +msgstr "ბრეი-ჩერვინია" #. A city in Italy msgid "Brindisi" @@ -8047,7 +7788,7 @@ msgstr "ბრინდიზი" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "" +msgstr "კალიარი" #. A city in Italy msgid "Capri" @@ -8055,7 +7796,7 @@ msgstr "კაპრი" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "" +msgstr "ქეის-არფელი" #. A city in Italy msgid "Catania" @@ -8071,15 +7812,15 @@ msgstr "კროტონე" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "" +msgstr "კუნეო" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "დეჩიმონანუ" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "დობიაკო" #. A city in Italy msgid "Ferrara" @@ -8088,104 +7829,100 @@ msgstr "ფერარა" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "" +msgstr "ფლორენცია" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "" +msgstr "ფორლი" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "ფროზინონე" +msgstr "ფტოსინონე" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "" +msgstr "გენუა" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "" +msgstr "ჯინოზა მარინა" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "ჯოია-დელ-კოლე" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "გრაცანიზე" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "გროსეტო" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "გროტალიე" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "" +msgstr "იზოლა-დელ-კანტონე" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "" +msgstr "ლაიგუელია" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "ლამპედუსა" +msgstr "ლამპედუზა" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "ლათინა" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "ლეჩე" +msgstr "ლეკე" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "მესინა" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "" +msgstr "მილანი" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "" +msgstr "ნეაპოლი" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "" +msgstr "ოლბია" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "" +msgstr "პადუა" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "პალერმო" +msgstr "პალარმო" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "" +msgstr "პანევეჯიო" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "პანტელერია" #. A city in Italy msgid "Parma" @@ -8193,7 +7930,7 @@ msgstr "პარმა" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "პერუჯა" #. A city in Italy msgid "Pescara" @@ -8201,27 +7938,27 @@ msgstr "პესკარა" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "პიაჩენცა" +msgstr "პიაკენცა" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "" +msgstr "პიზა" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "პონტეკანიანო" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "" +msgstr "პომეცია" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "" +msgstr "რეგიო დი კალაბრია" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "" +msgstr "რეზია" #. A city in Italy msgid "Rieti" @@ -8229,55 +7966,54 @@ msgstr "რიეტი" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "რიმინი" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "" +msgstr "რომი" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "რონკი-დეი-ლეჯონარი" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "" +msgstr "სალინიანო" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "" +msgstr "სან სტეფანო" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "" +msgstr "ლამეცია-ტერმე" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "" +msgstr "სპორმინორე" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "" +msgstr "თამარიჩოლა" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "ტარვიზიო" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "" +msgstr "ტრაპანი" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "ტრევიკო" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "" +msgstr "ტრევისო" #. A city in Italy msgid "Trieste" @@ -8286,20 +8022,18 @@ msgstr "ტრიესტი" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "" +msgstr "ტურინი" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "ვენისი" +msgstr "ვენეცია" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "" +msgstr "ვერონა" #. A city in Italy msgid "Viterbo" @@ -8307,288 +8041,288 @@ msgstr "ვიტერბო" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "" +msgstr "არბატაქსი" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "კინგსტონი" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "მონტეგო-ბეი" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "აკიტა" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "" +msgstr "ამი" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "აომორი" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "" +msgstr "ასაჰიკავა" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "" +msgstr "ასია" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "" +msgstr "ტიტოსე" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "ჩოფუ" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "" +msgstr "ფუჯი" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "ფუკუე" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "ფუკუოკა" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "" +msgstr "ფუტემა" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "" +msgstr "გიფუ" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "ჰაკოდატე" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "ჰამამაცუ" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "" +msgstr "ჰამანაკა" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "ჰამანაკი" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "ჰიროსიმა" +msgstr "ჰიროშიმა" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "" +msgstr "ფოჰუ" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "" +msgstr "იშიგაკი" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "" +msgstr "ივაკუნი" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "იზუმო" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "" +msgstr "ჯანადო" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "" +msgstr "კადენა" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "კაგოშიმა" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "" +msgstr "კანაიამა" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "" +msgstr "კანოია" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "" +msgstr "კაშოჯი" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "კიტაიუშუ" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "" +msgstr "კომაცუ" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "" +msgstr "კომაცუშიმა" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "კუმამოტო" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "კუშირო" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "" +msgstr "მაცუბარა" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "მაცუმოტო" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "" +msgstr "მაცუშიმა" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "მაცუიამა" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "მემამბეცუ" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "" +msgstr "მიჰონოსეკი" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "" +msgstr "მინამი" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "" +msgstr "მისავა" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "" +msgstr "მიტო" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "მუზაკიგუიანგი" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "მომბეცუ" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "ნაგასაკი" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "ნაგოია" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "ნაჰა" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "" +msgstr "ნაკა-შიბეცუ" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "ნიიგატა" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "ობიჰირო" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "" +msgstr "ოდაირა" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "" +msgstr "ოდაკა" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "ოდატე" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "" +msgstr "ოფუნაკოში" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "" +msgstr "ოგიაჩიია" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "ოიტა" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "" +msgstr "ოკატე" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "ოკაიამა" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "" +msgstr "ოკაზატო" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "ოსაკა" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "" +msgstr "ოზუკი" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "საგა" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "" +msgstr "სანრიზუკა" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "" +msgstr "სავადა" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "სენდარი" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "" +msgstr "შიროი" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "ტაკამაცუ" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "" +msgstr "ტაკაცუ" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "" +msgstr "ტატეიამა" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" @@ -8596,74 +8330,73 @@ msgstr "ტოკიო" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "ტოტორი" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "ტოიამა" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "" +msgstr "ტოიოოკა" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "" +msgstr "ცუიკი" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "" +msgstr "უშუკუ" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "ვაკანაი" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "იამაგატა" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "" +msgstr "იამაგუჩი" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "იაო" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "" +msgstr "იოკოტა" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "" +msgstr "იოშინაგა" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "" +msgstr "ლა ჰუგი" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ჰელიერი" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "" +msgstr "აკაბა" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "" +msgstr "ალ-ჯიზა" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "ამანი" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "Aktau" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" @@ -8671,25 +8404,24 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "ალმათი" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "ასტანა" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "ატირაუ" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "Karaganda" +msgstr "ყარაღანდა" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" @@ -8697,7 +8429,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "Kostanay" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" @@ -8705,24 +8437,21 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "" +msgstr "ორალი" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "პავლოდარი" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "პეტროპავლი" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" @@ -8730,40 +8459,39 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "შიმქენთი" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "ტარაზი" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "ელდორეტი" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "კისიმუ" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "მომბასა" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "ნაირობი" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "" +msgstr "ლონდონი" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "ქუვეიტი" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" @@ -8772,355 +8500,348 @@ msgstr "ბიშკეკი" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "ვიენტიანი" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "ლიეპაია" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "" +msgstr "რიგა" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "ბეირუთი" +msgstr "ბეირუტი" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "" +msgstr "ბანინა" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "" +msgstr "საბჰა" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "ტრიპოლი" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "ვადუზი" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "კაუნასი" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "პალანგა" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "ვილნიუსი" +msgstr "ვილნუსი" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "შიაულიაი" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "ლუქსემბურგი" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "მაკაუ" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "ტაიპა" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "ოჰრიდი" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "სკოპიე" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "" +msgstr "ანკარენა" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "ანტანანარივო" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "" +msgstr "ანცირანანა" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "" +msgstr "ფასენინა-ამპასი" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "" +msgstr "მაჰაძანგა" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "" +msgstr "ტუამასინა" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "" +msgstr "ტოლანარო" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "ბინტულუ" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯთაუნი" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "" +msgstr "ჯოჰორ-ბაჰრუ" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "" +msgstr "კლანგი" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "" +msgstr "კოტა-ბარუ" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "კოტა კინაბალუ" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "" +msgstr "კუაჰი" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "კუალა ლუმპური" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "კუანტანი" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "კუჩინგი" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "კუდატი" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "" +msgstr "მელაკა" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "მირი" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "სანდაკანი" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "სეპანგი" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "სიბუ" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "სიტიავანი" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "ტავაუ" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "ვიქტორია" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "მალე" +msgstr "მამრობითი" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "ლუქა" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "ვალეტა" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "" +msgstr "მაჯურო" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "ფორტ-დე-ფრანსი" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "ლე-ლამანტენი" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "ნუადიბუ" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "ნოიაკჩოტი" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "" +msgstr "პლეზანსი" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "პორტ ლუისი" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "" +msgstr "პორტ-მატიურენი" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "" +msgstr "ძაუძი" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "" +msgstr "მამუცუ" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "აკაპულკო" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "აგუასკალიენტესი" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "კამპეჩე" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "კანკუნი" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "" +msgstr "კარმენი" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "ჩეტუმალი" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "" +msgstr "ჩიჩენ-იცა" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "ჩიხუახუა" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "სიუდად-ხუარესი" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "სიუდად-ობრეგონი" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "სიუდად-ვიქტორია" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "კოლიმა" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "კოსუმელი" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "კუერნავაკა" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "კულიაკანი" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "დურანგო" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "" +msgstr "ელ-ზაპოტე" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "გვადალახარა" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "გუაიმასი" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "ერმოსილო" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "იქსტაპა" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "სიუდად-იქსტეპეკი" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "ლა პასი" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "" +msgstr "ლაგუნა-ტეპიკი" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "" +msgstr "ლეონი" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" @@ -9128,152 +8849,150 @@ msgstr "ლორეტო" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "ლოს-მოჩისი" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "" +msgstr "მანსანილიო" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "მატამოროსი" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "მასატლანი" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "მეხიკალი" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "მეხიკო" +msgstr "მეხიკო სითი" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "მინატიტლანი" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "მონკლოვა" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "მონტერეი" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "მორელია" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "" +msgstr "მერიდა" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "ნუევო-ლარედო" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "ოახაკი" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "პიედრას-ნეგრასი" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "" +msgstr "პოსა-პიკა-დე-ჰიდალჰო" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "პუებლა" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "პუერტო-ესკონდიდო" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "პუერტო-ვალარტა" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "კერეტარო" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "რეინოსა" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "სალტილიო" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "სან-ხოსე-დელ-კაბო" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ლუისი პოტოსი" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "ტამპიკო" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "ტაპაჩულა" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "ტიხუანა" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "ტოლუკა" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "ტორეონი" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "" +msgstr "ტუსტლა" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "ურუაპანი" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "" +msgstr "ვერაკრუსი" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "ვილიაერმოსა" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "საკატეკასი" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "პალიკირი" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" @@ -9282,33 +9001,32 @@ msgstr "კიშინიოვი" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "მონაკო" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "ულაანბატორი" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "პოდგორიცა" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "ტივატი" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "აგადირი" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "ელ-ჰოსეიმა" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "" +msgstr "ფესი" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" @@ -9316,79 +9034,79 @@ msgstr "მარაკეში" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "მექნესი" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "ნადორი" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "" +msgstr "ნუასერი" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "" +msgstr "ვარზაზატი" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "უჯდა" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "რაბატი" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "" +msgstr "ტანჟერი" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "" +msgstr "თეტუანი" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "ბეირა" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "შიმოიო" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "ლიშინგა" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "მაპუტუ" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "ნამპულა" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "პემბა" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "კელიმანე" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "რენგუნი" + +msgid "Windhoek" +msgstr "ვინდჰოეკი" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "კატმანდუ" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" @@ -9400,11 +9118,11 @@ msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "ენდჰოვენი" +msgstr "ეინდჰოვენი" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" @@ -9412,11 +9130,11 @@ msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "ხრონინხენი" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "ლეუვარდენი" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" @@ -9433,25 +9151,24 @@ msgstr "როტერდამი" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "ჰააგა" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "" +msgstr "ბენერსი" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" @@ -9459,7 +9176,7 @@ msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "" +msgstr "დორპ-ნიკიბოკო" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" @@ -9467,148 +9184,151 @@ msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "" +msgstr "კარენგა" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "" +msgstr "ნუმეა" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "ოკლენდი" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "კრაისტჩერჩი" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "Dunedin" +msgstr "დანიდინი" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "ველინგტონი" +msgstr "უელინგტონი" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "ბლუფილდზი" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "ჩინანდეგა" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "ხინოტეგა" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "ხუიგალპა" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "მანაგუა" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "ბილვი" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "რივასი" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "აგადესი" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "" +msgstr "ნიამეი" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "ზინდერი" + +msgid "Abuja" +msgstr "აბუჯა" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "" +msgstr "იკეჯა" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "ილორინი" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "კადუნა" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "კანო" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "პორტ ჰარკორტი" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "ალოფი" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "კინგსტონი" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "" +msgstr "ჩალან კანოა" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "ალტა" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "" +msgstr "ბერლევოგი" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "ბოდო" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "" +msgstr "ბოლე" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "" +msgstr "ბოლთასენი" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "" +msgstr "ბრიონნიოისუნი" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "ბოტსფიორდი" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "" +msgstr "დალემი" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "" +msgstr "ჯუფდალენი" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "" +msgstr "ელდსკოგი" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "ფაგერნესი" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "" +msgstr "ფისკენესი" #. A city in Norway msgid "Flesland" @@ -9616,75 +9336,75 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "ფლურიო" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "" +msgstr "ფიორდე" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "გარდერმოენი" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "ჰამერფესტი" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "ჰასვიკი" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "" +msgstr "ჰიოგესუნი" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "" +msgstr "ჰოლმი" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "" +msgstr "ჰონინგსვოგი" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "კირკენესი" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "" +msgstr "კრისტიანანსანი" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "" +msgstr "კრისტიანსუნი" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "მეჰამნი" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "" +msgstr "მოლდე" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "მუშიოენი" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "ნამსუსი" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "ნარვიკი" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "ნუტოდენი" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "" +msgstr "უსებერგი" #. The capital of Norway msgid "Oslo" @@ -9692,79 +9412,79 @@ msgstr "ოსლო" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "რიუგე" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "რერუსი" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "" +msgstr "რიორვიკი" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "" +msgstr "როსვოლი" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "რიოსტი" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "" +msgstr "სანდანე" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "" +msgstr "სკაგენი" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "" +msgstr "შიენი" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "" +msgstr "სოლა" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "" +msgstr "სტოკა" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "სვარტნესი" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "" +msgstr "სვოლვერი" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "სორკიოსენი" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "ტორპი" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "" +msgstr "ტრმსო" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "" +msgstr "ტრონჰეიმი" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "ვადსიო" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "" +msgstr "ოლესუნი" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "" +msgstr "ერსტა" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" @@ -9773,13 +9493,12 @@ msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "მუსკატი" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "სალალა" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" @@ -9787,31 +9506,31 @@ msgstr "ისლამაბადი" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "კარაჩი" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "ლაჰორი" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "ნავაბშაჰი" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "კორორი" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "" +msgstr "მელეკეოკი" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "დავიდი" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "" +msgstr "ფორტ-კობე" #. The capital of Panama msgid "Panamá" @@ -9819,96 +9538,96 @@ msgstr "პანამა" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "ტოკუმენი" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "პორტ მორესბი" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "ასუნსიონი" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "" +msgstr "კოლონია-ფელიქს-დე-აზარა" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "" +msgstr "ანდაუაილასი" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "არეკიპა" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "აიაკუჩო" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "ჩიკლაიო" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "" +msgstr "კუსკო" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "იკიტოსი" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "ხულიაკა" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "" +msgstr "ლიმა" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "პისკო" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "პუკალიპა" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "პუერტო-მალდონადო" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "ტაკნა" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "ტალარა" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "ტარაპოტო" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "ტრუხილიო" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "ტუმბესი" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "" +msgstr "ანხელესი" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "დავაო" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "ლაოაგი" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" @@ -9916,31 +9635,31 @@ msgstr "მანილა" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "მასტაბე" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "" +msgstr "პილდირა" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "" +msgstr "სუბიკი" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "" +msgstr "ზამბოანგა" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "ბიდგოშჩი" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "" +msgstr "გდანსკი" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "კატოვიცე" #. A city in Poland msgid "Kraków" @@ -9948,424 +9667,385 @@ msgstr "კრაკოვი" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "ლუბლინი" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "ოლშტინი" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "პოზნანი" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "რადომი" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "" +msgstr "ჟეშოვი" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "შჩეცინი" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "" +msgstr "ვარშავა" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "ვროცლავი" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "Zielona Góra" +msgstr "ზელიონა-გორა" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "" +msgstr "ლოჯი" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "ბეჟა" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "" +msgstr "კაშტელუ ბრანკუ" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "ფარო" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "" +msgstr "ფლორ-და-როზა" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "ლაჟიში" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "ლისაბონი" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "მონტე-რეალი" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "მონტიჟუ" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "ოვარი" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "პონტა-დელგადა" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "" +msgstr "პორტო" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "პორტუ-სანტუ" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "" +msgstr "სანტა-კრუშ-დაშ-ფლორიში" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "სინტრა" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "" +msgstr "აგუა-დე-პენა" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "აგუადილა" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "კაროლინა" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "სეიბა" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "სან ხუანი" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "დოჰა" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "არადი" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacau" +msgstr "ბაჩაუ" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "ბაია-მარე" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "ბუქარესტი" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "კლუჟ-ნაპოკა" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "კრაიოვა" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "იასი" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "" +msgstr "მიჰაილ-კოგელნიჩანუ" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "ორადეა" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "სატუ-მარე" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "სიბიუ" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "სუჩავა" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "ტიმიშოარა" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "ტულჩა" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "ტირგუ-მურეში" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "აბაკანი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "ადლერი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "" +msgstr "ანადირი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "" +msgstr "ანაპა" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "" +msgstr "არხანგელსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "" +msgstr "ასტრახანი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "ბარნაული" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "" +msgstr "ბრაცკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "" +msgstr "ბრიანსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "" +msgstr "ჩელიაბინსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "ჩიტა" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "" +msgstr "ჩულმანი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "" +msgstr "ენგელსი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "ირკუცკი" +msgstr "ირკუტსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "კალინინგრადი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "ყაზანი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "კემეროვი" +msgstr "კამეროვო" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "ხაბაროვსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "" +msgstr "ხანტი-მანსიისკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "კრასნოდარი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "კრასნოიარსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "მაგადანი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "" +msgstr "მინერალური წყლები" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "" +msgstr "მირნი" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "" +msgstr "მოსკოვი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "მურმანსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "" +msgstr "ნალჩიკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "ნიჟნევარტოვსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "ნოვოკუზნეცკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "ნოვოსიბირსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "ომსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "ორენბურგი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "პენზა" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "პერმი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "" +msgstr "პეტროპავლოვსკი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "" +msgstr "როსტოვი" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "" +msgstr "სანქტ-პეტერსბურგი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "სამარა" @@ -10375,29 +10055,26 @@ msgstr "სარატოვი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "" +msgstr "სტავროპოლი" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "სურგუტი" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "სიკტივკარი" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "ტიკსი" #. A city in Russia msgid "Tyumen" @@ -10405,7 +10082,7 @@ msgstr "ტიუმენი" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "" +msgstr "უდაჩნი" #. A city in Russia msgid "Ufa" @@ -10413,7 +10090,7 @@ msgstr "უფა" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "" +msgstr "ულიანოვსკი" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" @@ -10421,7 +10098,7 @@ msgstr "ულან-უდე" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "" +msgstr "ველიკიე ლუკი" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" @@ -10433,88 +10110,88 @@ msgstr "ვოლგოგრადი" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "" +msgstr "ვორონეჟი" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "იაკუწკი" +msgstr "იაკუტსკი" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "" +msgstr "ეკატერინბურგი" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "იუჟნო სახალინსკი" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "სენტ-დენსი" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "სენ პიერი" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯთაუნი" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "" +msgstr "ბასტერი" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "გოლდენ-როკი" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "" +msgstr "ნიუქესლი" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "" +msgstr "კასტრი" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "" +msgstr "პოინტ-სეიბლი" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "ვიჯი" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "სენ პიერი" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "არნოს-ვეილი" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "კინგსტაუნი" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "აპია" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "სან მარინო" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "" +msgstr "არიარი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "აბჰა" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" @@ -10522,15 +10199,15 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "" +msgstr "დამამი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "" +msgstr "ალ-აქიქი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" @@ -10538,11 +10215,11 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "" +msgstr "ელ-ვეჯჰი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "" +msgstr "ელ-ვუდაი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" @@ -10550,30 +10227,29 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "" +msgstr "ეტ-ტაიფი" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "დაჰრანი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "" +msgstr "ჰაილი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "" +msgstr "ჯიდა" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "" +msgstr "ჯიზანი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "" +msgstr "ხამის-მუშაიტი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" @@ -10582,55 +10258,52 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "" +msgstr "მექა" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "" +msgstr "მედინა" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "ნაჯრანი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "" +msgstr "ბიშა" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "" +msgstr "ქარა" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "რაფჰა" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "რიადი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "ტაბუკი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "" +msgstr "ტამრა" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "" +msgstr "ტურაიფი" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "" +msgstr "იანბუ" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" @@ -10638,60 +10311,59 @@ msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "დაკარი" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "სენ-ლუი" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "ტამბაკუნდა" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "ზიგინშორი" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "ბელგრადი" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "ნიში" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "ვრშაცი" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "" +msgstr "ზემუნი" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "კასკადი" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "ვიქტორია" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "ფრითაუნი" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "ლუნგი" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "სინგაპური" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" @@ -10699,99 +10371,99 @@ msgstr "ბრატისლავა" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "დოლნი ჰრიჩოვი" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "" +msgstr "კამენიცა-ნად-ციროხოუ" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "კოშიცე" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "ლუჩენეცი" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "ნიტრა" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "პიეშტიანი" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "" +msgstr "პოპრადი" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "პრიევიძა" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "სლიაჩი" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "ლუბლანა" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "მარიბორი" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "პორტოროჟი" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "ჰონიარა" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "ბლუმფონტეინი" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "კეიპტაუნი" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "" +msgstr "დურბანი" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "იოჰანესბურგი" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "კლერქსდორპი" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "პორტ ელიზაბეტი" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "პოტჩეფსტრუმი" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "პრეტორია" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "სპრინგსი" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "აპინგტონ" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "ფერენიჰინგი" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" @@ -10799,7 +10471,7 @@ msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" @@ -10811,9 +10483,8 @@ msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "" +msgstr "ოსანი" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" @@ -10826,75 +10497,74 @@ msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "სეული" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "" +msgstr "ლა-კორუნია" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "" +msgstr "აგონსილო" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "ალკანტარილია" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "" +msgstr "ალიკანტე" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "" +msgstr "ალმერია" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "" +msgstr "არმილია" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "" +msgstr "ატოგო" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "" +msgstr "ავილესი" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "ბარსელონა" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "" +msgstr "ბილბაო" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "" +msgstr "კოლმენარ-ვიეჰო" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "" +msgstr "კორკოვადო" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "კუატრო ვიენტოსი" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "" +msgstr "კოდოვა" #. A city in Spain msgid "El Matorral" @@ -10902,44 +10572,44 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "" +msgstr "ფუენტერაბია" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "" +msgstr "განდო" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "" +msgstr "ჟირონა" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "ხეტაფე" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "" +msgstr "გრენადა" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "" +msgstr "გუიმე" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "" +msgstr "იბიცა" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "" +msgstr "ხერეს-დე-ლა-ფრონტერა" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "" +msgstr "ლეონი" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "ლერიდა" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -10955,19 +10625,19 @@ msgstr "მადრიდი" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "" +msgstr "მაონი" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "მელილა" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "" +msgstr "მორონი" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "მანაგა" #. A city in Spain msgid "Noáin" @@ -10975,44 +10645,44 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "" +msgstr "პალმა" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "რეუსი" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "როტა" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "საბადელი" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "სალამანკა" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "" +msgstr "სან-პაბლო" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "" +msgstr "სანტანდერი" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "სანტიაგო" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "" +msgstr "ტალავერა-ლა-რეალი" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" @@ -11020,210 +10690,208 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "" +msgstr "ტორეხონ-დელ-რეი" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "ვალენსია" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "" +msgstr "ვიგო" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "" +msgstr "ვილანუბლა" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "" +msgstr "ვიქტორია-გასტეისი" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "სარაგოსა" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "კოლომბო" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "" +msgstr "კატუნაიაკა" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "შრი-ჯაიავარდენეპურა-კოტე" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "ხართუმი" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "პარამარიბო" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "ზანდერიჯი" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "ლონგირი" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "ლობამბა" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "მანზინი" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "მბაბანე" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "ბურლენგე" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "ელივარე" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "" +msgstr "გეტებორგი" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "ჰალმშტადი" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "იენჩეპინგი" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "კალმარი" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "კარლშტატი" +msgstr "კარლშტადი" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "კირუნა" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "კრამფორსი" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "კრისტიანსტადი" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "ლინჩეპინგი" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "ლულეო" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "ლიუკსელე" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "მალმე" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "ნორჩეპინგი" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "" +msgstr "ნიუჩეპინგი" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "რონებიუ" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "შელეფტეო" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "შევდე" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "სტოქჰოლმი" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "" +msgstr "სუნდსვალი" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "სედერჰამნი" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "უმეო" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "ვისბიუ" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "ვესტეროსი" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "ვექშე" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "ენგელჰოლმი" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "ერებრე" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "ერნშელდსვიკი" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "" +msgstr "ბაზელი" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "ბერნი" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgstr "ჟენევა" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "გრენხენი" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" @@ -11231,385 +10899,437 @@ msgstr "ლუგანო" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "ნევშატელი" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "" +msgstr "სანქტ-გალენი" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "სიონი" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "" +msgstr "სან-მორიცი" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "" +msgstr "ციურიხი" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "" +msgstr "ელ-კამიშლი" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "ალეპო" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damascus" +msgstr "დამასკო" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "" +msgstr "დაირ-ელ-ზავრი" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "" +msgstr "ლატაკია" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +msgstr "გაოსიუნი" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "" +msgstr "ტაიპეი" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgstr "ტაოიუანი" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "დუშანბე" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "არუშა" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "ბუკობა" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "დარ ეს სალაამი" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "დოდომა" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "ირინგა" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "კიგომა" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "მბლეია" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "მოროგორო" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "მოში" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "მუსომა" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "მვანზა" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "სონგეა" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "ტაბორა" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "" +msgstr "ზანზიბარი" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "ბანგკოკ" +msgstr "ბანკოკი" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "ჩიანგმაი" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "ჩიანგმაი" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "ჩონბური" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "ჩუმპჰონი" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "ჰატ იაი" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "ჰუა-ჰინი" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "კჰონკენი" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "კრაბი" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "კამპანგი" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "ლეი" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "მეჰონგსონი" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "ნაკჰონპჰანომი" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "ბანკონრატჩასიმა" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "ნაკჰონსიტჰამარატი" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "ნანი" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "ნარატჰივატი" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "პჰეტჩაბუნი" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "ფიტსანულოკი" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "პჰრე" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "პჰუეტი" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "რანონგი" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "რაიონგი" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "როი ეტი" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "სუქოტაი" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "სურათ თჰანი" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "ტრანგი" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "უბონ რატჩატჰანი" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "უდონ თჰანი" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "ლომი" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "ნიამტუგუ" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "" +msgstr "ფუაამოტუ" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "ნუკუალოფა" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "" +msgstr "ბონ-აკორდი" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "" +msgstr "პიარკო" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "პორტ-ოვ-სპეინი" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "ბიზერტა" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "ელ-ბორმა" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "გაბესი" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "გაფსა" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "" +msgstr "ჰუმტ-სუკი" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "ჯენდუბა" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "კაირუანი" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "" +msgstr "მონასტირი" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "" +msgstr "კელიბია" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "რემადა" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "" +msgstr "სფაქსი" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "ტაბარკა" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "ტაუზერი" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "ტუნისი" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "" +msgstr "ადანა" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "ანკარა" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "ანტალია" +msgstr "ანთალია" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "ბალიქესირი" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "ბანდირმა" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "ბოდრუმი" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "" +msgstr "ბურდური" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "ბურსა" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "ჩორლუ" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "" +msgstr "დალამანი" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "დიარბაქირი" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "ერზურუმი" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "ესქიშეჰირი" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "გაზიანთეფი" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "სტამბული" +msgstr "ისტანბული" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "იზმირი" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "ყარსი" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "" +msgstr "კაისერი" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "" +msgstr "ბართინი" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "კონია" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "" +msgstr "მალათია" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "მერზიფონი" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "ნევშეჰირი" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "სამსუნი" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" @@ -11617,7 +11337,7 @@ msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "ტრაპიზონი" #. A city in Turkey msgid "Van" @@ -11626,33 +11346,32 @@ msgstr "ვანი" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "აშხაბადი" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "ფუნაფუტი" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "არუა" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "ენტებე" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "კაბალე" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "კამპალა" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "" +msgstr "ბორისპილი" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" @@ -11660,46 +11379,45 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +msgstr "დნეპროპეტროვსკი" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "დონეცკი" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "" +msgstr "ჰოსტომელი" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "ივან-ფრანკივსკი" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "ხარკოვი" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "კიევი" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "" +msgstr "კრივი რიჰი" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "" +msgstr "ლვოვი" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "" +msgstr "მოკროე" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "" +msgstr "მიკოლაივი" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" @@ -11707,230 +11425,213 @@ msgstr "ოდესა" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "რივნე" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "სიმფეროპოლი" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "" +msgstr "ტელიჩკა" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +msgstr "უზჰოროდი" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "აბუ-დაბი" +msgstr "აბუ დაბი" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "" +msgstr "ალ-აინი" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "" +msgstr "ალ-ფუჯაირა" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "დუბაი" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "" +msgstr "რას-ელ-ხაიმა" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "შარჯა" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "" +msgstr "აბერდინი" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "" +msgstr "ბელფასტი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "" +msgstr "ბენსონი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "ბიგინ ჰილი" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "" +msgstr "ბიმინგჰემი" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "ბლექპული" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "" +msgstr "ბოსკემი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "ბორნმუთი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "ბრისტოლი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "ბრაიზ ნორტონი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "" +msgstr "კემბრიჯი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "" +msgstr "კემპბელტაუნი" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "" +msgstr "კარდიფი" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "კარლაილი" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "" +msgstr "დონინგტონის ციხე" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "" +msgstr "ჩერჩ ფენტონი" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "კონინგსბი" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "" +msgstr "კოტესმორი" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "კოვენტრი" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "კრანფილდი" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "კრენუელი" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "დისფორტი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "დანდი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "ედინბურგი" +msgstr "ედინსბურგი" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "" +msgstr "დერი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "ექსეტერი" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "" +msgstr "ფერფორდი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "ფერნბორო" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "" +msgstr "ფილტონი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "" +msgstr "გლაზგო" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "" +msgstr "გრამისდეილი" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "ჰავარდენი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "" +msgstr "ჰელსტონი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "" +msgstr "ჰიუ თაუნი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "ინვერნესი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" @@ -11938,25 +11639,24 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "კინლოსი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "" +msgstr "კინტრა" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "კირკუოლი" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "" +msgstr "კირმინგტონი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "" +msgstr "ლეკენჰიტი" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" @@ -11968,7 +11668,7 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" @@ -11977,210 +11677,190 @@ msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "" +msgstr "ლივერპული" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "" +msgstr "ლონდონი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "ლოსიმუთი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "ლუტონი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "" +msgstr "ლიდი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "ლინეჰემი" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "" +msgstr "მანჩესტერი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "მანსტონი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "მარჰემი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "შუა ვალოპი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "მილდენჰოლი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "" +msgstr "მოსბანკი" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "" +msgstr "ნიუქესლი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "ნორთოლტი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "ნორვიჩი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "ოდიამი" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "პემბრი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "" +msgstr "პლიმუთი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "პრესვიკი" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ათანი" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "შოუბერი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "საუზჰემპტონი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "" +msgstr "საუზენდი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "" +msgstr "სტენსტედ მაუნტფიჩეტი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "" +msgstr "სტავერტონი" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "" +msgstr "სტოკტონი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "სტორნოვეი" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "სუმბურგი" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "ტოპკლიფი" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "ველი" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "ვადინგტონი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "" +msgstr "უიკი" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "ვიტერინგი" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "იოვილტონი" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "" +msgstr "აბერდინი" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "აბილინი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "აბინგდონი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" @@ -12188,621 +11868,621 @@ msgstr "ადა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "" +msgstr "ადაკი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "" +msgstr "ედამსვილი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "ედრიან" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "აჰოსკი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "ეინსუორტი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "ეიტკინი" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "" +msgstr "აკრონი" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "" +msgstr "აკრონი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "ალაბასტერი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "ალამოგადრო" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "ალამოსა" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "" +msgstr "ალბანი" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "" +msgstr "ალბანი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "ალბემარლი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "ალბერტ-ლი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "" +msgstr "ალბერტვილი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "აბიონი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "ალბუკერკე" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "ალექსანდერ სითი" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "" +msgstr "ალესანდრია" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "" +msgstr "ალესანდრია" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "" +msgstr "ალესანდრია" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "ალისა" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "ალენთაუნი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "ალიანსი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "" +msgstr "ალმა" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "" +msgstr "ალმა" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "ალპინა" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "" +msgstr "ალპაინი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "" +msgstr "ალპაინი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "ოლტონი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "ალტუნა" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "ალტურასი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "ალტუსი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "ალვა" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "ამარილო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "ამბლერი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "ამელია" +msgstr "ემილია" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "ამესი" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "" +msgstr "ანაჰაიმი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "ანაკტუვუკ-პასსი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "ანკორჯი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "ანდალუსია" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "" +msgstr "ანდერსონი" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "" +msgstr "ანდერსონი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "ანდოვერი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "ენდრიუსი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "" +msgstr "ენგლ-ინლეტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "ანგლტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "ანგუნი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "ანიაკი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "ანკენი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "ენ-არბორი" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "ანაპოლისი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "ანეტი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "ანისტონი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "ანტიგო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "ანვიკი" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "აპალაჩიკოლა" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "" +msgstr "ეპლტონი" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "" +msgstr "ეპლტონი" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "არკატა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "არქტიკ-ვილიჯი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "არდმორი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "" +msgstr "არკადელფია" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "" +msgstr "არლინგტონი" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "" +msgstr "არლინგტონი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "არტიჟა" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "" +msgstr "არვადა" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "ეშბორო" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "ეშვილი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "" +msgstr "ეშლანდი" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "" +msgstr "ეშლანდი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "" +msgstr "ეშტაბულა" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "ასპენი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "ასტორია" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "" +msgstr "ათენი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "ათლანთა" +msgstr "ატლანტა" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "" +msgstr "ატლანტიკა" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "ატლანტიკ სითი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "ატოკა" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "" +msgstr "ობერნი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "" +msgstr "ობერნი" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "" +msgstr "ობერნი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "ოდიუბონი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "" +msgstr "ავგუსტა" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "" +msgstr "ავგუსტა" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "ავრორა" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "ავრორა" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "ავრორა" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "ავრორა" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "" +msgstr "ოსტინი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "" +msgstr "ოსტინი" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "ავალონი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "ბედ-ექსი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "ბეინბრიჯი" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "ბეიკერი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "ბეიკერ-სითი" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "ბეიკერსფილდი" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "ბალტიმორი" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "ბანგორი" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbour" +msgstr "ბარ ჰარბორი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "ბარაბუ" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "ბარე" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "" +msgstr "ბარეტი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "უტკვიაგიკი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "ბარტლსვილი" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "ბარტოუ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "ბეიტსვილი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "ბტონ რუჟი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "ბეთლ კრიკი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "ბოდეტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "ბეი სითი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "ბეატრიჩე" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "ბიუფორტი" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "ბიუფორტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "ბიუმონტი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "ბივერ-ფოლსი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "ბეკლეი" +msgstr "ბეკლი" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "" +msgstr "ბედფორდი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "ბელერი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "ბელვილი" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "ბელვიუ" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "ბელინგემი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "" +msgstr "ბელმარი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "ბემიჯი" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "ბენინგტონი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "" +msgstr "ბენსონი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbour" +msgstr "ბენტონ ჰარბორი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "ბენტონვილი" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "" +msgstr "ბერკლი" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "ბერლინი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "ბეთელი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "ბეტლსი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "ბევერლი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "ბიგ-პაინი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "ბიგ-რეპიდსი" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "ბიგ-სპრინგი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "ბიგფორკი" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "ბილინგსი" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "ბილოქსი" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "ბინგჰემტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "ბირჩვუდი" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "" +msgstr "ბიმინგჰემი" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "ბიშოპი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" @@ -12810,254 +12490,258 @@ msgstr "ბისმარკი" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "" +msgstr "ბლექ-იგლი" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "" +msgstr "შავი მდინარე" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "" +msgstr "ბლექსბურგი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "" +msgstr "ბლუმინგტონი" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "" +msgstr "ბლუმინგტონი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "ბლუფილდი" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "ბლაიტი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "ბლაიტვილი" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "ბოკა ბარტონი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "ბოგი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "ბოისე" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "" +msgstr "ბუნი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "" +msgstr "ბუნი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "ბუტვილი" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "ბორდო" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "ბორგერი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "ბოსკობელი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" msgstr "ბოსტონი" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "ბოულინგ გრინი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "ბოუმენი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "" +msgstr "ბოქს-ელდერი" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "ბოუზმენი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "ბრადფორდი" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "" +msgstr "ბრედი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "ბრეინერდი" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "ბემერტონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "ბრენჰემი" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "ბრიჯპორტი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "ბროუქენ-ბოუ" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "" +msgstr "ბრუკინგსი" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "" +msgstr "ბრუკინგსი" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "ბრუკსვილი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "ბრუმფილდი" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "ბრაუნინგი" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "ბროუნსვილი" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "ბრაუნვუდი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "" +msgstr "ბრუნსვიკი" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "" +msgstr "ბრუნსვიკი" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "ბრიუს-კანიონი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "ბუკენონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "ბაკლენდი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "" +msgstr "ბუფალო" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "" +msgstr "ბუფალო" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "" +msgstr "ბუფალო" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "" +msgstr "ბუფალო" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "ბულჰედ-სითი" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "ბერბანკი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "ბარლი" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "ბარლინგტონი" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "ბარლინგტონი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "ბარლინგტონი" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "ბარლინგტონი" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "ბარლინგტონი" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "ბარლინგტონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "ბურნეტი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "ბარნსი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "" +msgstr "ბატლერი" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "ბიუტი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" @@ -13065,246 +12749,246 @@ msgstr "კადილაკი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "კაჰოკია" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "" +msgstr "ქაირო" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "" +msgstr "კოლდუელი" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "" +msgstr "კოლდუელი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "" +msgstr "კოლდუელი" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "კამარილო" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "" +msgstr "კემბრიჯი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "" +msgstr "კემბრიჯი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "ქემდენი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "" +msgstr "კემპ-დუგლასი" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "კემპ-სპრინგსი" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "კამპო" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "კანადიანი" +msgstr "კენეიდიანი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "გუანჯოუ" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +msgstr "კანავერალი" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "" +msgstr "კეიპ-კორალი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "კეიპ-ჯირარდო" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "კარბონდეილი" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "" +msgstr "კარდიფი" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "კარიბუ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "" +msgstr "კარლსბადი" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "" +msgstr "კარლსბადი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "კარმი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "" +msgstr "კარო" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "კეროლი" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "" +msgstr "კაროლტონი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "კარტერსვლი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "კასა გრანდე" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "კასპერი" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "სიდარ სითი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "სიდარ რეპიდსი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "ცენტრალია" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "ჩადრონი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "ჩალისი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "ჩამა" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "ჩემბერლენი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "შამპეინი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "" +msgstr "ჩანდალარი" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "" +msgstr "ჩანდლერი" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "" +msgstr "ჩანდლერი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "შენუტი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "ჩაპელ ჰილი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "ჩარიტონი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "ჩარლზ-სითი" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "" +msgstr "ჩარლსტონი" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "" +msgstr "ჩარლსტონი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "შარლევუა" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "" +msgstr "შარლოტი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "" +msgstr "შარლოტი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "შარლოტსვილი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "ჩატამი" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "ჩატანუგა" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "შებოიგენი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "ჩეროკი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "ჩესაპიკი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "" +msgstr "ჩესტერფილდი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "შეიენი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" @@ -13312,230 +12996,230 @@ msgstr "ჩიკაგო" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "ჩიკაშა" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "ჩიკო" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "ჩიკოპი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "ჩიგნიკი" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "ჩილდრისი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "" +msgstr "ჩაილდსი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "ჩილიკოტი" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "ჩაინა-ლეიქი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "შინკოტიგი" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "ჩინო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "" +msgstr "ჩიზანო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "" +msgstr "ჩისტოჩინა" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "" +msgstr "ჩულა ვისტა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "ჩულიტნა" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "ჩინცინატი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "კლერმორი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "კლარინდა" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "კლარიონი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "კლარკსბურკი" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "" +msgstr "კლარკსვილი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "" +msgstr "კლარკსვილი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "კლეიტონი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "კლირფილდი" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "კლეარვოთერი" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "კლემსონი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "კლივლენდი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "კლაინს-კორნერსი" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "" +msgstr "კლინტონი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "" +msgstr "კლინტონი" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "" +msgstr "კლინტონი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "კლინტონვილი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "კლოკეი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "ქლოვისი" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "" +msgstr "კოკო" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "კოდი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "კორ-დ’ალენი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "კოფივილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "ქოულდ ბეი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "კოლდვოთერი" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "კოლეჯ-სტეიშენი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "კოლორადო სპრინგსი" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "" +msgstr "კოლუმბია" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "" +msgstr "კოლუმბია" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "" +msgstr "კოლუმბუსუ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "" +msgstr "კოლუმბუსუ" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "" +msgstr "კოლუმბუსუ" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "" +msgstr "კოლუმბუსუ" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "" +msgstr "კოლუმბუსუ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "" +msgstr "კონკორდი" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "" +msgstr "კონკორდი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "" +msgstr "კონკორდი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "კონკორდია" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "კონრო" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" @@ -13543,126 +13227,126 @@ msgstr "კუკი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbour" +msgstr "კოპერ-ჰარბორი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "კორდოვა" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "" +msgstr "კორონა" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "" +msgstr "კორონა" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "კორპუს-კრისტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "კორსიკანა" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "კორტესი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "კორვალისი" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "" +msgstr "კოსტა მესა" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "კოტალა" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "კაუნსილ-ბლაფსი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "კრეიგი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "კრეინ-ლეიქი" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "კრესენტ-სითი" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "" +msgstr "კრესტონი" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "კრესტვიუ" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "კროკეტი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "კრუკსტონი" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "კროსს-სითი" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "კროსვილი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "კალმენი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "კალპეპერი" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "ქამბერლენდი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "კარიტაკი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "" +msgstr "კუშინგი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "კასტერი" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "ქათ ბენკი" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "დეგეტი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "" +msgstr "დეილვილი" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "დალჰარტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" @@ -13670,128 +13354,128 @@ msgstr "დალასი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "" +msgstr "დოლტონი" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "" +msgstr "დეილი სითი" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "" +msgstr "დანცელი" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "დანბერი" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "დენსვილი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "" +msgstr "დენვილი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "" +msgstr "დენვილი" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "დარლინგტონი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "დავენპორტი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "დეიტონი" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "დეიტონა ბიჩი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "დე-ქვინი" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "" +msgstr "დეკალბი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "" +msgstr "დერიდერი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "დედჰორსი" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "" +msgstr "დეკატური" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "" +msgstr "დეკატური" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "" +msgstr "დეკატური" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "დეკორა" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "დირ-პარკი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "დაფაიენსი" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "დელ რიო" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "დელტა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "დელტა ჯანქშენი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "დემინგი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "დენისონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "დენტონი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "დენვერი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "დე-მოინი" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "დესტინი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" @@ -13799,50 +13483,50 @@ msgstr "დეტროიტი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "დეტროიტ-ლეიქსი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "დევილს ლეიქი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "დიკინსონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "დილინგჰემი" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "დილონი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "დოჯ-ცენტრი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "სოჯ სითი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "დოთანი" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "დუგლასი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "დუგლასი" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "დუგლასი" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" @@ -13850,105 +13534,105 @@ msgstr "დოვერი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "დოილსტაუნი" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "დრამონდი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "" +msgstr "დრაიდენი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "დუ-ბოიზი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "დუბლინი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "დუბლინი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "დიუბრიუკი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "დულუთი" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "დიუმესი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "დუნკანი" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "დიუნკერკი" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "დურანგო" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "დრიურანტი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "დარემი" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "დიერსბურგი" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "" +msgstr "იგლი" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "" +msgstr "იგლი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "იგლ რივერი" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "ისტ ჰემპტონი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "ისტ მილტონი" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "ისტონი" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "ისთსაუნდი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "ო-კლერი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "ედენტონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" @@ -13956,489 +13640,489 @@ msgstr "ედინბურგი" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "" +msgstr "ედვარდსი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "ეფინგჰემი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "ეგეგიკი" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "ელ ცენტრო" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "ელ-დორადო" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "ელ-მონტი" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "ელ-პასო" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "" +msgstr "ელ რენო" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "" +msgstr "ელბერტი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "ელფინ-კოუვი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "" +msgstr "ელიზაბეტი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "ელიზაბეტ სითი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "ელიზაბეტთაუნი" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "" +msgstr "ელკჰარტი" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "" +msgstr "ელკჰარტი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "ელკინსი" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "ელკო" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "ელენსბურგი" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "" +msgstr "ელმირა" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "" +msgstr "ელვუდი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "" +msgstr "ელი" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "" +msgstr "ელი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "ელირია" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "ემიგრანტ-გეპი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "ემონაკი" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "" +msgstr "ემპორია" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "" +msgstr "ემპორია" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "ენიდი" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "ეფრატა" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "ერი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "ერვინი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "ესკანაბა" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "" +msgstr "ესკონდიდო" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "ესტერვილი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "იუჯინი" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "" +msgstr "იურიკა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "" +msgstr "ეურიკა-როუდჰაუსი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "ევანსტონი" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "ევანსვილი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "ევლეთი" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "ევერეტი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "ევერგრინი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "ფეარბენკსი" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "ფეარჩაილდი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "" +msgstr "ფეარფილდი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "" +msgstr "ფეარფილდი" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "" +msgstr "ფეარფილდი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "ფეარმონტი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "ფეითი" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "ფელფურიესი" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "ფოლონი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "ფოლს-სითი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "ფარგო" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "ფერიბო" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "ფერმინგიდეილი" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "" +msgstr "ფერმინგტონი" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "" +msgstr "ფერმინგტონი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "ფერმვილი" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "" +msgstr "ფეიეტევილი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "" +msgstr "ფეიეტევილი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "ფერგუს-ფოლსი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "ფინდლი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "ფიჩბურგი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "ფლაგსტაფი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "ფლინტი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "ფლიპინი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "ფლორა" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "" +msgstr "ფლორენცია" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "" +msgstr "ფონ დუ ლაკი" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "" +msgstr "ფონტანა" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "ფორტ-ბენინგი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "ფორტ-ქერსონი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "" +msgstr "ფორტ კოლინსი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "ფორტ დოჯი" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "ფორტ ლოდერდეილი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "ფორტ-მედისონი" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "ფორ მაიერსი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "ფორ პეინი" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "ფორტ-პირსი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "" +msgstr "ფორტ-პოლკი" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "" +msgstr "ფორტ სმიტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "ფორტ-სტოკტონი" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "" +msgstr "ფორტ-ვოლტონ-ბიჩი" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "ფორ უეინი" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "ფორტ ვორტი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "ფორ იუკონი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "ფოსტონი" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "" +msgstr "ფრანკფორტი" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "" +msgstr "ფრანკფორტი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "" +msgstr "ფრანკლინი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "" +msgstr "ფრანკლინი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "" +msgstr "ფრანკლინი" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "" +msgstr "ფრედერიკი" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "" +msgstr "ფრედერიკი" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "ფრედერიკსბურგი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "" +msgstr "ფრიპორტი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "" +msgstr "ფრიმონტი" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "" +msgstr "ფრიმონტი" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "ფრენჩვილი" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "ფრესნო" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbour" +msgstr "ფრაიდეი-ჰარბორი" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "ფრაიბურგი" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "ფულერტონი" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "ფულტონი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "გადსდენი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "გეიჯი" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "" +msgstr "გეინსვილი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "" +msgstr "გეინსვილი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "" +msgstr "გეინსვილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "გალინა" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "გეილსბურგი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "გალიანო" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "გალაპი" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "გალვესტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" @@ -14447,24 +14131,24 @@ msgstr "გამბელი" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "" +msgstr "გარდენ სითი" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "" +msgstr "გარდენ სითი" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "" +msgstr "გარდენ გროვი" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "" +msgstr "გარლენდი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "გარისონი" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" @@ -14472,470 +14156,470 @@ msgstr "გერი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "გასტონია" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "გეიტსვილი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "გეილორდი" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯთაუნი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "ჯორჯთაუნი" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "გიდინგსი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "" +msgstr "გილბერტი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "ჯილეტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "გილმერი" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "" +msgstr "გლაზგო" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "" +msgstr "გლაზგო" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "გლენკო" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "" +msgstr "გლენდეილი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "" +msgstr "გლენდეილი" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "გლენდივი" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "გლენს ფოლსი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "გლენვუდი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "გოლდსბორო" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "გუდლენდი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "" +msgstr "გუდიარი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "" +msgstr "გუუსპორტი" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "" +msgstr "გორემი" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "გოშენი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "" +msgstr "გრაფტონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "გრეჰამი" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "გრენბარი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "გრანდ კანიონი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "გრანდ ფორკსი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "გრანდ აილენდი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "გრანდ-აილი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "გრანდ ჯანქშენი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "გრანდ-მარეი" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "გრანდ პრეირი" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "" +msgstr "გრანდ რეპიდსი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "" +msgstr "გრანდ რეპიდსი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "გრანიტ ფოლსი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "გრანტსი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "" +msgstr "გრეილინგი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "გრეით-ბენდი" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "გრეით ფოლსი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "გრინ ბეი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "" +msgstr "გრინსბორო" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "" +msgstr "გრინსბორო" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "" +msgstr "გრინვილი" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "" +msgstr "გრინვილი" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "" +msgstr "გრინვილი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "" +msgstr "გრინვილი" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "" +msgstr "გრინვუდი" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "" +msgstr "გრინვუდი" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "გრირი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "გრეიბული" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "გროტონი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "გროუვი" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "გალფპორტი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "გულკანა" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "განისონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "გუსტავუს" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "გატრი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "გაიმონი" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "ჰეგერსტაუნი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "" +msgstr "ჰეილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "ჰეინსი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "" +msgstr "ჰეილივილი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "ჰალოკი" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "ჰამილტონი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "ჰამონდი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "ჰამპტონი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "ჰანკოკი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "" +msgstr "ჰანფორდი" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "" +msgstr "ჰანფორდი" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "ჰენკსვილი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "ჰარბორ-სპრინგსი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "ჰარლანი" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "ჰალრინგენი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "" +msgstr "ჰარისბურგი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "" +msgstr "ჰარისბურგი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "ჰარისონი" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "ჰართფორდი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "ჰასტინგსი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "ჰატერასი" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "ჰეტისბურგი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "" +msgstr "ჰევლოკი" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "ჰავერი" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "ჰოთორნი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "ჰეიდენი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "ჰეისი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "" +msgstr "ჰეივორდი" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "" +msgstr "ჰეივორდი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "" +msgstr "ჰილი" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "ჰერნი" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "ჰებრონვილი" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "" +msgstr "ჰებრონი" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "ჰელენა" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "" +msgstr "ჰენდერსონი" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "" +msgstr "ჰენდერსონი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "ჰერმისტონი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "ჰეტინგერი" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "" +msgstr "ჰაილია" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "ჰიბინგი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "ჰიკორი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "" +msgstr "ჰიკსი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "ჰილ სითი" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "ჰილსბორო" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "ჰილსდეილი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "ჰილსვილი" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "ჰილო" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "" +msgstr "ჰილტონ-ჰედ-აილენდი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "ჰაინსვილი" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "" +msgstr "ჰობარტი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "ჰობსო" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" @@ -14943,11 +14627,11 @@ msgstr "ჰოფმანი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "" +msgstr "ჰოლდრიჯი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Holland" +msgstr "ჰოლანდი" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" @@ -14955,261 +14639,261 @@ msgstr "ჰოლივუდი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "ჰომერი" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "" +msgstr "ჰოუმსტედი" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "ჰონდო" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "ჰონოლულუ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "ჰუნა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "ჰუპერ ბეი" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "ჰოქვიემი" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "" +msgstr "ჰოტ სპრინგსი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "" +msgstr "ჰოტ სპრინგსი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "ჰოუტენ-ნეიქი" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "ჰოლტონი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "ჰოუმა" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "ჰიუსტონი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "ჰოველი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "ჰანტინგტონი" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "ჰანტინგტონ ბიჩი" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "" +msgstr "ჰანტსვილი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "" +msgstr "ჰანტსვილი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "ჰიურონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "ჰუსლია" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "" +msgstr "ჰაჩინსონი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "" +msgstr "ჰაჩინსონი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "ჰაიანისი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "ჰაიდაბურგი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "" +msgstr "აიდაბელი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "აიდაჰო ფოლსი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "" +msgstr "იმპერიული" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "" +msgstr "იმპერიული" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "იმპერიალ-ბიჩი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "ინდეპენდენსი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "" +msgstr "ინდიანა" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "ინდიანაპოლისი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "" +msgstr "ინდიატაუნი" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "" +msgstr "ინგლვუდი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "ინტერნეიშენელ-ფოლსი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "" +msgstr "ინვერ-გროუვ-ჰეითსი" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "ინიოკერნი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "აიოვა სითი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "აირონ-მოუნტენი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "აირონვუდი" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "" +msgstr "ირვაინი" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "" +msgstr "ირვინგი" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "აისლიპი" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "ითაკა" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ჯექსონი" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ჯექსონი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ჯექსონი" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ჯექსონი" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ჯექსონი" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "" +msgstr "ჯექსონი" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "" +msgstr "ჯეკსონვილი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "" +msgstr "ჯეკსონვილი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "" +msgstr "ჯეკსონვილი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "" +msgstr "ჯეკსონვილი" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "ჯეფრი" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "ჯეიმსტაუნი" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "ჯეიმსტაუნი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "ჯეინსვილი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "" +msgstr "ჯასპერი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" @@ -15217,27 +14901,27 @@ msgstr "ჯეფერსონი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "ჯეფერსონ სიტი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "ჯერომი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "" +msgstr "ჯერსი სითი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "ჯონსტაუნი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "ჯოლიეტი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "ჯოუნსბორო" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" @@ -15246,37 +14930,37 @@ msgstr "ჯოპლინი" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "იორდანია" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "" +msgstr "ჯულიუსტაუნი" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "ჯანქშენი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "" +msgstr "ჯანქშენ-სითი" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "" +msgstr "ჯუნო" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "" +msgstr "ჯუნო" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "კაჰულუი" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "" +msgstr "კაილუა" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" @@ -15284,247 +14968,247 @@ msgstr "კაიზერი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "კეიკი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "" +msgstr "კაკტოვიკ" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "კალამაზუ" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "კალისპელი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "კალტაგი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "კანკაკი" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "" +msgstr "კანზას სითი" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "" +msgstr "კანზას სითი" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "" +msgstr "კაუმალაპაუ" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "კაუნაკაკაი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "კერნი" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "კინი" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "კეკაჰა" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "კელსო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "კენაი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "კინენსვილი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "კენოშა" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "კიოკუკი" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "კერვილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "კეჩიკანი" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "კი-ვესტი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "კილ-დევილ-ჰილსი" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "კილინი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "კიმბოლი" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "კინგ-სალმონი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "კინგმენი" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "" +msgstr "კინგსპორტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "კინგსვილი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "" +msgstr "კინროსი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "კინსტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "" +msgstr "კიპნუკი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "კირკსვილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "კივალინა" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "კლამათ ფოლსი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "კლავოკი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "" +msgstr "ნობ-ნოსტერი" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "" +msgstr "ნოქსვილი" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "" +msgstr "ნოქსვილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "კადიაკი" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "კოკომო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "კოცებუ" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "კოუიუკი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "" +msgstr "კასტეტენი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "ლა კროსი" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "ლა გრანდე" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "" +msgstr "ლაგრანჟი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "" +msgstr "ლაგრანჟი" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "ლა-ხუნტა" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "ლა ვერნი" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "" +msgstr "ლა-ვეტა" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "ლეიკონი" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "ლაკონია" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "ლეიდისმიტი" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "" +msgstr "ლაფაიეტი" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "" +msgstr "ლაფაიეტი" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "ლაჰაინა" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "ლეიქ ჩარლზი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "" +msgstr "ლეიქ-მინჩუმინა" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "ლეიკლენდი" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" @@ -15532,216 +15216,216 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "ლეიქვიუ" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "" +msgstr "ლეიკვუდი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "ლამარი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "ლამბერტვილი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "ლამონი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "" +msgstr "ლანკასტერი" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "" +msgstr "ლანკასტერი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "" +msgstr "ლანკასტერი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "" +msgstr "ლანკასტერი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "ლენდ-ო-ლეიქსი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "ლენდერი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "ლანსინგი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "ლარამი" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "ლარედო" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "ლას კრუსესი" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "" +msgstr "ლას ვეგასი" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "" +msgstr "ლას ვეგასი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "ლატრობი" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "" +msgstr "ლოურენსი" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "" +msgstr "ლოურენსი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "" +msgstr "ლოურენსვილი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "" +msgstr "ლოურენსვილი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "ლოუტონი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "ლე-მარსი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "ლიდვილი" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "ლიბანი" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "" +msgstr "ლესბურგი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "" +msgstr "ლესბურგი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "ლივილი" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "ლიმური" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "ლუისბურგი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "ლუისტონი" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "ლუისტაუნი" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "" +msgstr "ლექსინგტონი" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "" +msgstr "ლექსინგტონი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "" +msgstr "ლექსინგტონი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "ლიბერალი" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "ლიჰუე" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "" +msgstr "ლიმა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "" +msgstr "ლაიმ ვილიჯი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "ლაიმონი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "" +msgstr "ლინკოლნი" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "" +msgstr "ლინკოლნი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "" +msgstr "ლიჩფილდი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "" +msgstr "ლიჩფილდი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "ლითლ-ფოლსი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "" +msgstr "ლიტლ-როკი" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "ლივერმორი" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" @@ -15749,44 +15433,44 @@ msgstr "ლივინგსტონი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "" +msgstr "ლივონია" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "ლანო" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "ლოგანი" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "ლომპოკი" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "" +msgstr "ლონდონი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "ლოუნ-როკი" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "ლონგ ბიჩი" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "ლონგვიუ" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "ლონგვილი" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "ლოს-ალამიტოსი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" @@ -15794,97 +15478,97 @@ msgstr "ლოს ალამოსი" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "ლოს ანჟელესი" +msgstr "ლოს ანჯელესი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "ლუიზა" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "ლუისბურგი" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "ლუსვილი" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "ლავლოქი" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "" +msgstr "ლოუელი" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "" +msgstr "ლოუელი" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "ლაბოკი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "ლადინგტონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "ლაფკინი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "ლამბერტონი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "ლუვერნი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "ლინჩბურგი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "" +msgstr "მაკინო-აილენდი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "მაკომბი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "მეიკონი" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "მადერა" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "" +msgstr "მედისონი" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "" +msgstr "მედისონი" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "მალტა" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "მანასასი" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "" +msgstr "მანჩესტერი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" @@ -15892,43 +15576,43 @@ msgstr "მანჰეტენი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "მანისტი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "მანისტიკი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "მანიტუოუკი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "მანკეიტო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "მენლი-ჰოტ-სპრინგსი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "მანსფილდი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "" +msgstr "მანტეო" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "მეიპლ-ლეიქი" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "მარათონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "მარფა" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" @@ -15936,217 +15620,217 @@ msgstr "მარიანა" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "მარიეტა" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "" +msgstr "მარიონი" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "" +msgstr "მარიონი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "" +msgstr "მარიონი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "მარკეტა" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "" +msgstr "მარშალი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "" +msgstr "მარშალი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "მარშალტაუნი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "მარშფილდი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "მარტინსბურგი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "მარტინსვილი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "" +msgstr "მერისვილი" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "" +msgstr "მერისვილი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "მეისონი" +msgstr "Mason" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "მაისონ სიტი" +msgstr "მეისონ სითი" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "მასინა" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "მატუნი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "მაქსტონი" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "მეიპორტი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "მაკალესტერი" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "მაკალენი" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "მაკ-კოლი" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "მაკარტი" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "მაკკომბი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "მაკკუკი" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "მაკგრათი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "" +msgstr "მაკგრეგორი" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "მაკკინლი-პარკი" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "" +msgstr "მაკკინი" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "მაკმინვილი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "მიჩემი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "მიდვილი" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "" +msgstr "მედფორდი" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "" +msgstr "მედფორდი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "მედისინ-ლოჯი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "მიკერი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "მეკორიუკი" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "" +msgstr "მელბურნი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "მელფა" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "მემფისი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "მინა" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "მენომინი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "მენომინი" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "მერსედი" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "მერკიური" +msgstr "მერკური" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "მერიდენი" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "მერიდიანი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "მერილი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "მესა" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "მესკიტი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "მეტლაკატლა" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" @@ -16155,321 +15839,321 @@ msgstr "მეტროპოლისი" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "" +msgstr "მაიამი" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "" +msgstr "მიდლსბორო" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "მიდლენდი" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "" +msgstr "მიდლოთიანი" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "მაილს-სითი" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "მილფორდი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "მილლეჯვილი" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "მილინგტონი" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "მილინომეტი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "მილვილი" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "მილტონი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "მილვაუკი" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "მინერალ-ველსი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "მინეაპოლისი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "მაინოტი" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "მისულა" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "მიტჩელი" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "მოუბი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "მობაილი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "მობრიჯი" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "მოდესტო" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "" +msgstr "მოლინი" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "" +msgstr "მონრო" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "" +msgstr "მონრო" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "" +msgstr "მონრო" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "" +msgstr "მონრო" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "მონტაგიუ" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "მონტოკი" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "მონტერეი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "მონტევიდეო" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "" +msgstr "მონტგომერი" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "" +msgstr "მონტგომერი" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "" +msgstr "მონტიჩელო" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "" +msgstr "მონტიჩელო" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "" +msgstr "მონტიჩელო" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "მონტროუზი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "მურჰედი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "მუზ-ლეიკი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "მორა" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "მორგანთაუნი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "მორიარტი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "" +msgstr "მორისი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "" +msgstr "მორისი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "მორისტაუნი" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "მორისვილი" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "" +msgstr "მოსკოვი" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "მოუზეს ლეიქი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "მოზინი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "მოლტრი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount·Airy" +msgstr "მაუნტ-ეირი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount·Carmel" +msgstr "მაუნტ-კერმელი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount·Holly" +msgstr "მაუნტ-ჰოლი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount·Ida" +msgstr "მაუნტ-აიდა" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "" +msgstr "მაუნთ ფლეზანთი" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "" +msgstr "მაუნთ ფლეზანთი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "" +msgstr "მაუნთ ფლეზანთი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount·Pocono" +msgstr "მაუნტ-პოკონო" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "მაუნტ-შანსტა" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "მწვერვალი ვერნონი" +msgstr "მაუნთ ვერნონი" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "მწვერვალი უილსონი" +msgstr "მაუნტ-ვილსონი" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "" +msgstr "მაუნტინ-ჰოუმი" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "" +msgstr "მაუნტინ-ჰოუმი" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "მაუნთეინ ვიუ" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "" +msgstr "მალდრო" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "მულანი" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "მანსი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "" +msgstr "მიუნისინგი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "მასკატინი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "მასლ-შოლსი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "მასკიგონი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "მასკოგი" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "მერტლ-ბიჩი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "ნაბესნა" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "ნაკოდოჩესი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "ნანტაკეტი" #. A city in California in the United States msgid "Napa" @@ -16477,16 +16161,16 @@ msgstr "ნაპა" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "" +msgstr "ნეიპერვილი" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "" +msgstr "ნეაპოლი" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "ნაშუა" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" @@ -16494,43 +16178,43 @@ msgstr "ნეშვილი" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "ნატჩეზი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "ნაკეტოში" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "ნებრასკა-სითი" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "ნიდლსი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "ნენანა" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "ნიუ ბედფორდი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New·Bern" +msgstr "ნიუ-ბერნი" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "ნიუ-ბროფელსი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "" +msgstr "ნიუ ქესლი" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "ნიუ ჰევენ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" @@ -16538,187 +16222,187 @@ msgstr "ნიუ იბერია" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "ნიუ ორლეანი" +msgstr "ნიუ ორლეანსი" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "ახალი ფილადელფია" +msgstr "ნიუ-ფილადელფია" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "ნიუ-რიჩმონდი" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "" +msgstr "ნიუ-სმირნა-ბიჩი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "ნიუ ულმი" +msgstr "ნიუ-ალმი" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "" +msgstr "ნიუ იორკი" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "" +msgstr "ნიუარკი" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "" +msgstr "ნიუარკი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "ნიუბერი" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "ნიუბერგი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "" +msgstr "ნიუჰეილენი" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "ნიუჰოლი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "ნიუნენი" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "" +msgstr "ნიუპორტი" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "" +msgstr "ნიუპორტი" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "" +msgstr "ნიუპორტი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "ნიუპორტ ნიუსი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "ნიუტონი" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" +msgstr "ნიაგარა ფოლსი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "ნოუტეკი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "ნოგეილსი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "ნომე" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "ნორფოლკი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "ნორფოლკი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "ნორმენი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "ნორტ-ედემსი" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "ნორტ-ბენდი" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +msgstr "ნორტ ლას ვეგასი" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "" +msgstr "ნორტ-მირტლ-ბიჩი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "ნორტ პლატი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "ნორტ-ვიკესბორო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "ნორტუეი" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "" +msgstr "ნორუოქი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "ნორვუდი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "ნუიქსუტი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "ო'ნილ" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbour" +msgstr "ოუკ-ჰარბორი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "ოულ-აილენდი" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "ოუკ რიჯი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "ოუკდეილი" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "ოუკლენდი" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "ოკალა" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "ოუშენ სითი" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "ოუშენსაიდი" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" @@ -16726,97 +16410,97 @@ msgstr "ოდესა" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "" +msgstr "ოელვაინი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "ოგალალა" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "ოგდენი" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "" +msgstr "ოკიჩობი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "ოკლაჰომა სიტი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "ოკმალგი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "ოლეითე" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "ოლივ-ბრენჩი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "ოლივია" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "" +msgstr "ოლნი" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "ოლიმპია" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "ომაჰა" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "ომაკი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "" +msgstr "ონტარიო" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "" +msgstr "ონტარიო" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ფორთოხალი" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ფორთოხალი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ფორთოხალი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ფორთოხალი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "ორინჯ-სითი" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "ორინჯბურგი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "" +msgstr "ორდ" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" @@ -16824,269 +16508,269 @@ msgstr "ორლანდო" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "" +msgstr "ორმონდ-ბიჩი" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "ოროვილი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "ორი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "ორტონვილი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "ოსეოლა" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "ოსკოდა" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "ოშკოში" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "ოსკალუსა" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "ოტამვა" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "" +msgstr "ოუვერლენდ პარკი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "ოვატონა" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "ოუვენბორო" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "" +msgstr "ოვოსო" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "" +msgstr "ოქსფორდი" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "" +msgstr "ოქსფორდი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "" +msgstr "ოქსფორდი" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "ოქსნარდი" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "ოზარკი" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "პადუკა" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "გვერდი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "პაგოზა-სპრინგსი" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "პალეშესი" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestine" +msgstr "პალესტინა" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "პალმ-სპრინგსი" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "პელმდეილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "პალმერი" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "პალო ალტო" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "პამპა" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "პანამა" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "" +msgstr "პარიზი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "" +msgstr "პარიზი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "პარკ რეპდსი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "პარკერსბურგი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "პარსონსი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "" +msgstr "პასადენა" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "" +msgstr "პასადენა" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "პასკაგულა" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "პასკო" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "პასო-რობლსი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "" +msgstr "პატერსონი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "პეტერსონი" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "" +msgstr "პეტაქსენტი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "პოლს-ვოლი" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "პოტაკეტი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "პაქსონი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "პეინსვილი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "" +msgstr "პისონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "პეკოსი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "პელა" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "პელსტონი" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "" +msgstr "პემბროკ-პაინსი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "პენდლტონი" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "პენ-იანი" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "პენსაკოლა" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "" +msgstr "პეორია" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "" +msgstr "პეორია" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "" +msgstr "პერი" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "პერიტონი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "პერუ" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "პერუ" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "" +msgstr "პეტერბურგი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "" +msgstr "პეტერბურგი" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "" +msgstr "პეტერბურგი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" @@ -17094,7 +16778,7 @@ msgstr "ფილადელფია" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "ფილიპი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" @@ -17106,314 +16790,314 @@ msgstr "ფენიქსი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "პიერი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "პაინ ბლაფი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "პაინ-რიჯი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "პაინ-რივერი" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "პაინ-სპრინგსი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "" +msgstr "პაინდეილი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "" +msgstr "პაინჰარსტი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "პაინსტოუნი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "პიტსბურგი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "" +msgstr "პიტსფილდი" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "" +msgstr "პიტსფილდი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "" +msgstr "პლეისერი" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "პლეინვიუ" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "" +msgstr "პლენო" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "პლატინა" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "პლატსბერგი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "" +msgstr "პლეტსმუსი" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "" +msgstr "პლიმუთი" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "" +msgstr "პლიმუთი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "პოკატელო" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "" +msgstr "პოჰიკი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "პოინტ ჰოუფი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "პოინტ-ლეი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "პოინტ-პლეზანტი" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "" +msgstr "პომონა" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "პომპანო ბიჩი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "პონკა სითი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "" +msgstr "პონტიაკი" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "" +msgstr "პონტიაკი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "პოპლარ ბლაფი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "პორტ-ალექსანდრი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "პორტ-ოლსვორსი" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "პორტ-ანჯელესი" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "პორტ-არკანზასი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "პორტ-ჰაიდენი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "პორტ-ჰოუფი" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "პორტ-იზაბელი" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "პორტ-ლავაკა" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "პორტერვილი" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "" +msgstr "პორტლანდი" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "" +msgstr "პორტლანდი" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "" +msgstr "პორტსმუთი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "" +msgstr "პორტსმუთი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "პოტო" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "პოტსტაუნი" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "პოკიპსი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "" +msgstr "პრერი-დიუ-შინი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "პრატი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "პრესკოტი" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "პრესქ-აილი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "პრესტონი" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "ფასი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "" +msgstr "პრინსტონი" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "პროვიდენსი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "პროვინსტაუნი" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "პროვო" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "პუებლო" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "პუნტა-გორდა" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "კვაკერტაუნი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "ქვანტიკო" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "ქვილაიუტე" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "ქვინსი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "რასინი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "რელი" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "რემონა" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "" +msgstr "რანჩო-კუკამონგა" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "რანტული" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "რეპიდ სითი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "რატონი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "როლინსი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "რედინგი" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "რედ-ბლაფი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "რედ-ოუკი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "რედ-ვინგი" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "რედინგი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17421,318 +17105,318 @@ msgstr "რედმონდი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "რედვუდ-ფოლსი" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "რინო" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "რენტონი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "რექსბურგი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "რაინლენდერი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "რაის-ლეიკი" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "" +msgstr "რიჩმონდი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "რაიფლი" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "რივერსაიდი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "რივერტონი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "როანოკე" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "როუნოუკ-რეპიდსი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "რობინსონი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "როშელი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "" +msgstr "როჩესტერი" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "" +msgstr "როჩესტერი" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "" +msgstr "როჩესტერი" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "როკ ჰილი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "როკ სპრინგსი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "როკფორდი" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "როკლენდი" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "როკპორტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "როკსპრინგსი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "როკი მაუნტი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "" +msgstr "როუ" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "როჯერსი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "" +msgstr "როჯერს-სითი" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "" +msgstr "რომი" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "" +msgstr "რომი" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "" +msgstr "რომი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "" +msgstr "როსო" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "როუზბურგი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "როზველი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "როქსბორო" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "" +msgstr "რუიდოზო" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "რაშ-სითი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "რასელი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "რასელვილი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "რასტონი" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "რატლენდი" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "საკრამენტო" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "საფორდი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "საგინო" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "საგუაჩი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ქლაუდი" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "" +msgstr "სენტ ჯორჯი" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "" +msgstr "სენტ ჯეიმსი" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "" +msgstr "სენტ ჯეიმსი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ჯონსი" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "" +msgstr "სენტ-ჯონსბერი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "" +msgstr "სენტ-მერისი" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "" +msgstr "სენტ-მერის-სიტი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "" +msgstr "სენტ-პოლი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "" +msgstr "სალემი" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "" +msgstr "სალემი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "სელაიდა" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "სალინა" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "სალინასი" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "" +msgstr "სოლსბერი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "" +msgstr "სოლსბერი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "სალისო" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "სალმონი" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "სოლტ-ლეიკ-სიტი" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "სან-ანჟელო" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "სან-ანტონიო" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "" +msgstr "სან-ბერნარდინიო" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "სან კარლოსი" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "სან-დიეგო" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "სან-ფრანცისკო" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "სან ხოსე" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "სან-ლუის-ობისპო" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "სან მარკოსი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "სენდ-პოინტი" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "სენდბერგი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "სენდპოინტი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" @@ -17741,1165 +17425,1165 @@ msgstr "სენდვიჩი" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "" +msgstr "სენფორდი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "" +msgstr "სენფორდი" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "სანტა ანა" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "სანტა ბარბარა" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "" +msgstr "სანტა კლარა" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "" +msgstr "სანტა კლარა" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "სანტა ფე" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "" +msgstr "სანტა-მარია" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "სანტა-მონიკა" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "სანტა როზა" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "სარანაკ-ლეიკი" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "სარასოტა" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "სუ-სენტ-მარი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "სავანა" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "სავანა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "სავუნგა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "" +msgstr "სკამონ-ბეი" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "სკაპუზი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "სკოტსბლაფი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "სკოტსდეილი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "სერსი" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "სიეტლი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "სედეილია" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "სელავიკი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "სელდოვია" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "სელინსგროუვი" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "" +msgstr "სემინოლი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "" +msgstr "სემინოლი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "სიუარდი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "შაუნი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "შებოიგანი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "შელბი" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "შელბივილი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "შელდონი" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "შელტონი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "შენანდოა" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "შერიდანი" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "" +msgstr "შერმანი" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "შირლი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "შიშმარიოვი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "შოუ-ლოუ" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "შრივპორტი" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "" +msgstr "სიდნი" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "" +msgstr "სიდნი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "" +msgstr "სიერა-ვისტა" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "სილოუმ-სპრინგსი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "სილვერ-ბეი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "სილვერ-სითი" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "" +msgstr "სიმი ველი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "სუ სითი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "სუ ფოლსი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "საირენი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "სისეტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "სიტკა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "სკაგუეი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "" +msgstr "სლეიტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "სლიტმიუთი" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "სლაიდელი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "სმისფილდი" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "სმირნა" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "სნაიდერი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "სოდა სპრინგსი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "სოლდოტნა" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "სომერსეტი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "სომერვილი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "სონორა" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "საუზ ბენდი" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "" +msgstr "საუთ-ჰევენი" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "საუთ-ჰილი" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "" +msgstr "საუთ-ლეიკ-ტაჰო" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "" +msgstr "სპარტა" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "" +msgstr "სპარტა" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "სპენსერი" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "" +msgstr "სპოფორდი" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "სპოკანი" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "სპრინგდეილი" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "" +msgstr "სპრინგფილდი" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "" +msgstr "სპრინგფილდი" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "" +msgstr "სპრინგფილდი" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "" +msgstr "სპრინგფილდი" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "" +msgstr "სპრინგფილდი" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "" +msgstr "სპრინგფილდი" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "" +msgstr "სპრინგფილდი" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "" +msgstr "სტ. ლუისი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "სტაფორდი" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "" +msgstr "სტემფორდი" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "" +msgstr "სტემპედი" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "სტენლი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "" +msgstr "სტენტონი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "სტეიპლსი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "სტეიტ-კოლეჯი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "სტეიტსბორო" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "სტეიტსვილი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "სტონტონი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "სტიმბოუტ სპრინგსი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "" +msgstr "სტეფენვილი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "" +msgstr "სტერლინგი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "" +msgstr "სტერლინგ ჰეითსი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "სტივენს-პოინტი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "სტილუოთერი" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "" +msgstr "სტოკტონი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "სტორმ-ლეიკი" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "სტიუარტი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "სტურჯენ-ბეი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "სტერგისი" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "" +msgstr "შტუტგარტი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "სუფოლკი" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "სალფარ-სპრინგსი" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "" +msgstr "სანივეილი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "სუპერიორი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "სუსექსი" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "" +msgstr "სატონი" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "" +msgstr "სატონი" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "სვითუოთერი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "საილვენია" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "სირაკუზი" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "ტაკომა" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "ტალექვა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "" +msgstr "ტაკოტნა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "ტალკიტნა" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "ტალაჰასი" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "ტამპა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "ტენენა" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "ტაოსი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "" +msgstr "ტერიოლი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "ტეილორვილი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "ტეკამა" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "ტერლიურაიდი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "" +msgstr "ტემპლე" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "ტემპლი" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "ტერე ჰოტი" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "ტერელი" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "ტეტერბორო" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "ტექსარკანა" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "ზე-დალესი" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "ზე-ვილიჯისი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "ზედფორდი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "სიფ-რივერ-ფოლსი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "თომასტონი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "თომსონი" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "" +msgstr "თაუსენდ ოუკსი" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "" +msgstr "ლეიკვუდი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "ტინ-სითი" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "ტუტუსვილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "" +msgstr "ტოგიაკი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "ტოლედო" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "ტომაჰოკი" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "ტონოპა" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "ტოპიკა" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "ტორანსი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "ტორიონი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "ტორინგტონი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "ტრეისი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "ტრავერსის ქალაქი" +msgstr "ტრავერს სითი" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "" +msgstr "ტრენტონი" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "" +msgstr "ტრინიდადი" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "" +msgstr "ტროა" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "" +msgstr "ტროა" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "თრაქიი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "ტრუს ორ კონსექვენსის" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "თუქსონი" +msgstr "ტუსონი" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "ტუკუმკერი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "ტალსა" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "" +msgstr "ტუნიკა" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "ნისსა" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "ტასკალუსა" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "თვენთინაინ-პალმსი" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "ტვინ ფოლსი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "თუ-ჰარბორსი" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "ტაილერი" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "იუკაია" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "იუნალაკლიტი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "უნალაშკა" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "" +msgstr "იუნითი-ვილიჯი" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "" +msgstr "იუნივერსალ-სითი" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "იუვალდე" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "ვაკავილი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "ვალდიზი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "ვალდოსტა" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "ვალენტაინი" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "" +msgstr "ვალიეხო" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "" +msgstr "ვალპარაისო" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "" +msgstr "ვალპარაისო" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "ვენ-ნაისი" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "" +msgstr "ვანკუვერი" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "" +msgstr "ვენტურა" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "ვერნალი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "" +msgstr "ვერნონი" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "ვირო-ბიჩი" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "" +msgstr "ვიში" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "ვიქსბურგი" +msgstr "ვიკსბურგი" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "ვიქტორია" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "" +msgstr "ვიქტორვილი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "ვაიდეილია" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "" +msgstr "ვილანო-ბიჩი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "" +msgstr "ვაინიარდ-ჰევენი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "ვინტონი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "ვირჯინია ბიჩი" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "ვისეილია" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "უეიკო" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "უოდინა" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "" +msgstr "უეიდსბორო" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "" +msgstr "უაჰიავა" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "" +msgstr "უაპიტონი" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "" +msgstr "უაიკიკი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "ვეინრაიტი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "უეიკფილდი" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "უოლა-უოლა" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "უოლნათ-რიჯი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "უორნერ-რობინსი" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "" +msgstr "უორენი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "ვორროუდი" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "" +msgstr "ვარშავა" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "უოსიკა" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "ვაშინგტონი" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "ვაშინგტონი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "ვაშინგტონი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "ვაშინგტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "უასილა" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "უასკიში" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "უოთერბერი" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "" +msgstr "ვატერლოო" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "" +msgstr "უოთერტაუნი" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "" +msgstr "უოთერტაუნი" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "" +msgstr "უოთერტაუნი" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "უოთერვილი" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "უოტსონვილი" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "უოგიკანი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "უოკეშო" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "ვოპაკა" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "უოსო" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "" +msgstr "ვოტომა" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "უეიკროსი" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "" +msgstr "უეინი" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "" +msgstr "ვეინსვილი" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "" +msgstr "ვეზერფორდი" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "უებსტერის ქალაქი" +msgstr "უებსტერ-სითი" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "უელსვილი" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "ვენაჩი" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "უენდოვერი" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "ვესლეიკო" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "უესტ-ბენდი" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "დასავლეთ ჩიკაგო" +msgstr "უესტ-ჩიკაგო" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "" +msgstr "უესტ კოვინა" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "დასავლეთ მენფისი" +msgstr "უესტ მემფისი" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "უესტ პალმ ბიჩი" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "უესტ-პლეინსი" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "უესტ-პოინტი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "" +msgstr "უესტ-სამბი" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "" +msgstr "უესტ-ვოლი-სითი" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "უესტერლი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "უესტფილდი" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "" +msgstr "ვესტჰემპტონ-ბიჩი" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "" +msgstr "უესტმინსტერი" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "უორტონი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "ვიტონი" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "ყულინგი" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "უაით პლეინსი" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "უაითფილდი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "უიტიერი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "უიჩიტო" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "უიჩიტო ფოლსი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "უილკეს ბარე" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "ვილიამსბურგი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "ვილიამსპორტი" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "უილისთონი" +msgstr "უილისტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "უილოუ" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "" +msgstr "უილმინგტონი" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "" +msgstr "უილმინგტონი" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "" +msgstr "უილმინგტონი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "უინჩესტერი" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "უინდერი" +msgstr "ვინდერი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "ვინდომი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window·Rock" +msgstr "ვინდოუ-როკი" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "ვინდსორ-ლოკსი" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "უინფილდი" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "უინქი" +msgstr "ვინკი" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "უინემაკა" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" @@ -18907,370 +18591,365 @@ msgstr "უინონა" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "უინსლოუ" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "უინსტონ-სალემი" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "ვინთერ-ჰევენი" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "" +msgstr "ვინთერვილი" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "ვისკასეტი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin·Rapids" +msgstr "ვისკონსინ-რეპიდსი" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "ვაიზი" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "ვოლფ-პოინტი" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "" +msgstr "ვუდრაფი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "ვუსტერი" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "ვუსტერშირი" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "უორლენდი" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "ვორსინგტონი" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "ვრანგელი" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "" +msgstr "ვაიომინგი" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "იაკიმა" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "იაკუტატი" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "იანკტონი" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "" +msgstr "იონკერსი" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "" +msgstr "იორკი" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "" +msgstr "იორკი" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "იუნგსტაუნი" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "იუმა" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "ზეინსვილი" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "" +msgstr "ვეიკ-აილენდი, ვეიკ-აილენდის სამხედრო აეროპორტი" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "შარლოტ-ამალია" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "ქრისტიანსტედი" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "" +msgstr "კარასკო" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "კოლონია" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "დურასნო" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "" +msgstr "მადლდონადო" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "მონტევიდეო" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "" +msgstr "ნუქუსი" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "" +msgstr "სამარყანდა" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "ტაშკენტი" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "" +msgstr "ტერმიზი" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "" +msgstr "ურგენჩი" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "აკარიგუა" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "" +msgstr "ბარსელონა" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "ბარინასი" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "ბარკისიმეტო" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "კალაბოსო" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "კარაკასი" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "სიუდად-ბლივარი" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "კორო" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "" +msgstr "ელ-ვარიანტე" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "" +msgstr "ელ ვიგია" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "გუანარე" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "" +msgstr "გუარიკურა" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "" +msgstr "გუასდუალიტო" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "" +msgstr "გუირია" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "" +msgstr "ლა ჩიკა" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "" +msgstr "მარაკაიბო" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "" +msgstr "მარაკაი" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "" +msgstr "მატურინი" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "მენე გრანდე" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "" +msgstr "მოროკური" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "" +msgstr "მერიდა" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "" +msgstr "პარამილო" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "პუერტო აიაკუჩო" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "" +msgstr "პუერტო-ბორბურატა" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "" +msgstr "სან-ანტონიო-დელ-ტაჩირა" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "სან ფილიპე" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "" +msgstr "სან-ფერნანდო" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "" +msgstr "სან-ხუან-დე-ლოს-მოროსი" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "" +msgstr "სან-ტომე" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "" +msgstr "სანტა ბარბარა" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "ვალენსია" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "ვალერა" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "დანანგი" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "ჰანოი" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "" +msgstr "ხოშიმინი" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "" +msgstr "მატა-უტუ" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "" +msgstr "ადანი" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "" +msgstr "ატაკი" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "" +msgstr "ჰოდეიდა" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "" +msgstr "მარიბი" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "" +msgstr "მორი" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "" +msgstr "საადა" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "სანა" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "" +msgstr "საიუნი" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "" +msgstr "თაიზი" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "" +msgstr "ჩინგანზე" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "ლივინგსტოუნი" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "ლუსაკა" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "ნდოლა" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "მარიეჰამნი" diff --git a/po-locations/nb.po b/po-locations/nb.po index 1e8ce7b..1503c60 100644 --- a/po-locations/nb.po +++ b/po-locations/nb.po @@ -1,20 +1,27 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Kristian Berg , 2004. -# Kjartan Maraas , 2004-2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Allan Nordhøy , 2021 +# heskjestad , 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:09+0100\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: heskjestad , 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -24,12 +31,12 @@ msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" msgid "Asia" -msgstr "Asien" +msgstr "Asia" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlanterhavet" msgid "Australasia & Oceania" msgstr "Australasia & Oseania" @@ -44,7 +51,7 @@ msgid "Middle East" msgstr "Midtøsten" msgid "North America" -msgstr "Nord-Amerika" +msgstr "Nordamerika" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" @@ -56,12 +63,11 @@ msgstr "Albania" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" -msgstr "Algerie" +msgstr "Algeria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" @@ -84,7 +90,7 @@ msgstr "Antarktis" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua og Barbados" +msgstr "Antigua og Barbuda" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -97,17 +103,16 @@ msgstr "Armenia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. AU - Australia msgid "Australia" -msgstr "Australien" +msgstr "Australia" #. AT - Austria msgid "Austria" -msgstr "Østerrike" +msgstr "Austria" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" @@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "Bahrain" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgstr "Bangladesj" #. BB - Barbados msgid "Barbados" @@ -135,7 +140,6 @@ msgstr "Hviterussland" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgia" @@ -149,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "Bolivia" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia og Hercegovina" +msgstr "Bosnia og Herzegovina" #. BW - Botswana msgid "Botswana" @@ -175,15 +178,13 @@ msgstr "Brasil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britiske havområder i det indiske hav" +msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "De britiske jomfruøyer" +msgstr "De britiske jomfruøyene" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "Kapp Verde" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" -msgstr "Caymanøyene" +msgstr "Cayman-øyene" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Sentralafrikanske republikk" +msgstr "Den sentralafrikanske republikk" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -235,23 +236,20 @@ msgstr "Chile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Kina" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" -msgstr "Juløya" +msgstr "Christmasøya" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos- (Keeling) øyene" +msgstr "Kokosøyene (Keelingøyene)" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -263,15 +261,14 @@ msgstr "Komorene" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Den demokratiske republikk Kongo" +msgstr "Kongo, den demokratiske republikken" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Kongo" +msgstr "Kongo, republikken" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" @@ -287,7 +284,7 @@ msgstr "Kroatia" #. CU - Cuba msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +msgstr "Cuba" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" @@ -295,11 +292,11 @@ msgstr "Kypros" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "Tsjekkia" +msgstr "Den tsjekkiske republikk" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Elfenbeinskysten" +msgstr "Elfenbenskysten" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -312,17 +309,16 @@ msgstr "Djibouti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanske republikk" +msgstr "Den dominikanske republikk" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgstr "Ekvador" #. EG - Egypt msgid "Egypt" @@ -353,13 +349,11 @@ msgstr "Etiopia" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)" +msgstr "Falklandsøyene" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøyene" @@ -377,23 +371,20 @@ msgstr "Frankrike" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "Fransk Guyana" +msgstr "Fransk Guiana" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "Fransk polynesia" +msgstr "Fransk Polynesia" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "De franske sørterritoriene" +msgstr "De franske sørterritorier" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -418,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -429,7 +419,6 @@ msgstr "Hellas" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Grønland" @@ -439,13 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -464,7 +451,7 @@ msgstr "Guinea" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -480,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -514,7 +500,7 @@ msgstr "Irland" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +msgstr "Man" #. IL - Israel msgid "Israel" @@ -543,7 +529,7 @@ msgstr "Jordan" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasakstan" +msgstr "Kasakhstan" #. KE - Kenya msgid "Kenya" @@ -560,7 +546,7 @@ msgstr "Kuwait" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgistan" +msgstr "Kirgisistan" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -577,7 +563,7 @@ msgstr "Libanon" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "Lesoto" #. LR - Liberia msgctxt "Country" @@ -599,13 +585,12 @@ msgstr "Litauen" #. LU - Luxembourg msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +msgstr "Luxembourg" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" @@ -641,17 +626,16 @@ msgstr "Malta" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" +msgstr "Marshalløyene" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretania" +msgstr "Mauritania" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" @@ -667,7 +651,7 @@ msgstr "Mexico" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesiaføderasjonen" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -692,7 +676,7 @@ msgstr "Montserrat" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Marocko" +msgstr "Marokko" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" @@ -701,7 +685,6 @@ msgstr "Mosambik" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -724,15 +707,13 @@ msgstr "Nederland" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nederlandske antiller" +msgstr "De nederlandske Antiller" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "Ny-Caledonia" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -756,19 +737,17 @@ msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolkøyene" +msgstr "Norfolkøya" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" -msgstr "Nord-Korea" +msgstr "Nordkorea" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgstr "Nord-Marianene" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -788,17 +767,16 @@ msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestinske territorier" +msgstr "De palestinske territoriene" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Ny-Guinea" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -811,7 +789,7 @@ msgstr "Peru" #. PH - Philippines msgid "Philippines" -msgstr "Filippinene" +msgstr "Fillipinene" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" @@ -834,7 +812,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -848,7 +825,7 @@ msgstr "Romania" #. RU - Russian Federation msgid "Russia" -msgstr "Ryssland" +msgstr "Russland" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" @@ -856,13 +833,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" @@ -872,7 +847,7 @@ msgstr "Saint Helena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts og Nevis" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" @@ -881,24 +856,21 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre og Miquelon" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent og Grenadinene" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -910,13 +882,12 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome og Principe" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabia" #. SN - Senegal msgid "Senegal" @@ -928,7 +899,7 @@ msgstr "Serbia" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seyschellene" +msgstr "Seychellene" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" @@ -957,17 +928,16 @@ msgstr "Somalia" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Sør-Afrika" +msgstr "Sørafrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" -msgstr "Syd-Korea" +msgstr "Sørkorea" #. ES - Spain msgid "Spain" @@ -988,7 +958,6 @@ msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" @@ -1002,7 +971,7 @@ msgstr "Sverige" #. CH - Switzerland msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" +msgstr "Sveits" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" @@ -1010,7 +979,6 @@ msgstr "Syria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1044,15 +1012,15 @@ msgstr "Tonga" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad og Tobago" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" -msgstr "Tunis" +msgstr "Tunisia" #. TR - Turkey msgid "Turkey" -msgstr "Turkiet" +msgstr "Tyrkia" #. TM - Turkmenistan msgid "Turkmenistan" @@ -1060,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- og Caicosøyene" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1078,7 +1045,7 @@ msgstr "Ukraina" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Förenade Arabemiraten" +msgstr "De forente arabiske emirater" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" @@ -1091,15 +1058,13 @@ msgstr "USA" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "USAs ytre småøyer" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Jomfruøyene (USA)" +msgstr "De amerikanske Jomfruøyer" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1115,7 +1080,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikanet" +msgstr "Vatikanstaten" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" @@ -1124,13 +1089,11 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis og Futuna" @@ -1140,7 +1103,7 @@ msgstr "Vest-Sahara" #. YE - Yemen msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" +msgstr "Yemen" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" @@ -1152,23 +1115,21 @@ msgstr "Zimbabwe" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland-øyene" +msgstr "Åland" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Vestre Kongo" +msgstr "Vest-Kongo" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Øst-Kongo" @@ -1176,179 +1137,153 @@ msgstr "Øst-Kongo" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chile-tid)" +msgstr "" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera forskningsstasjon" +msgstr "" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Showa Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson Station" +msgstr "" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostok stasjon" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Davis forskningsstasjon" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Vest-Australsk tid)" +msgstr "" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville stasjon" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (New Zealandsk tid)" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott sydpolstasjon (New Zealand tid)" +msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Vest-Indonesisk tid" +msgstr "" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Sentral-Indonesisk tid" +msgstr "" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Øst-Indonesisk tid" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Øst-Kazakhstan" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Vestre Kasakstan" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Øst-Mongolia" +msgstr "" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Vestre Mongolia" +msgstr "" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Det sentrale mongolia" +msgstr "" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Vest-Grønland" +msgstr "" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Øst-Grønland" +msgstr "" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlanterhavs tid" +msgstr "" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Vestlig tid" +msgstr "" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Sentral vestlig tid" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Sentral tid (Sør-Australia)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1356,117 +1291,102 @@ msgstr "Sentral tid (Sør-Australia)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Sentral tid (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Sentral tid (Northern Territory)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Østlig tid (Tasmania)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Østlig tid (Victoria)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Østlig tid (New South Wales)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Østlig tid (Queensland)" +msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Island" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Society Islands" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marquesas Islands" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier Island" +msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert-øyene" +msgstr "" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix Island" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Line Islands" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1474,24 +1394,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Fastlandet New Zealand" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Islands" +msgstr "" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston-atollen (Hawaii-tid)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1499,140 +1416,124 @@ msgstr "Johnston-atollen (Hawaii-tid)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway-atollen (Samoisk tid)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Pará" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Vest-Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Øst-Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1651,112 +1552,97 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília tid" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Fastlandet Chile" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "Påskeøya" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Fastlandet Ecuador" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapagos øyene" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Azorene" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Fastlandet Portugal" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad-tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Moskva tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Samara tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Ekaterinburg tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1764,69 +1650,60 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk-tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Jakutsk tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok-tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan tid" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatka-tid" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanariøyene" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Fastlandet Spania" +msgstr "" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta og Melilla" +msgstr "" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1834,9 +1711,8 @@ msgstr "Ceuta og Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Stillehavstid" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1844,17 +1720,15 @@ msgstr "Stillehavstid" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain tid" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, uten DST (Northeast BC)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1862,50 +1736,44 @@ msgstr "Mountain Time, uten DST (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Sentral tid" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Sentral tid uten DST (Saskatchewan)" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Østlig tid" +msgstr "" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Østlig tid uten DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlanterhavs tid, uten DST (Østlige Quebec)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland tid" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1913,9 +1781,8 @@ msgstr "Newfoundland tid" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaii-Aleutisk tid (aleutiske øyer)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1923,699 +1790,684 @@ msgstr "Hawaii-Aleutisk tid (aleutiske øyer)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaii-Aleutisk tid, uten DST (Hawaii)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska tid" +msgstr "" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, uten DST (Arizona)" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australske hovedterritorier" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "Syd-Australia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Vest-Australia" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerpen" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brüssel, Flämish og Wallonish-Brabant" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Øst-Flandern" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hennegau" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +msgstr "Luxembourg" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Westflandern" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland og Labrador" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Nordvest Territoriene" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon-territoriet" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "Beijing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Inner Mongolia" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bayern" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hessen" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Niedersachsen" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Meclenburg-Vorpommern" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Nordrhein-Westfalen" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rheinland-Pfalz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Sachsen" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Sachsen-Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thüringen" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucután" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Øst- og sydøst-england" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Nordøst england" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Nordvest-England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Nord-Irland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Skottland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Syd- og sydvest-england" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "California" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2624,1026 +2476,1014 @@ msgstr "Georgia" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "West Wirginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Algiers" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Wien" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerpen" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Brussels" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitaba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3651,2271 +3491,2252 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmerias" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbor" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Island" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbor" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Daupin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbor Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "Høyt nivå" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lesqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbor" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbor" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Sewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Amerika/Thunder_Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancover" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbor" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serana" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Beijing" +msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhaegzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Monteria" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5924,197 +5745,194 @@ msgstr "Liberia" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago De Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Prague" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "København" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6123,545 +5941,535 @@ msgstr "Djibouti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "Kairo" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "Mulhouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6669,442 +6477,439 @@ msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Appelsin" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Fassberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Messstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "München" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nürnberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7113,203 +6918,194 @@ msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Athen" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloníki" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jacobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7318,360 +7114,346 @@ msgstr "Guatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-au-Prince" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "Bangalore" +msgstr "" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benares" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Chennai" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Jammu" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Kolkata" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Leh" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Mumbai" +msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "New Delhi" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Pune" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7679,333 +7461,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Teheran" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Kork" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8013,651 +7757,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Firenze" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genoa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milano" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Napoli" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turin" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumagoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8669,11 +8405,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8681,7 +8417,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8703,12 +8438,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Ural" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8718,7 +8451,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8728,7 +8460,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8736,546 +8468,536 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kusumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +msgstr "Luxembourg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Mexico City" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" @@ -9284,200 +9006,198 @@ msgstr "Monaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulaanbaatar" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Katmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "The Hague" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9485,448 +9205,450 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga by" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9934,15 +9656,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9954,7 +9676,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9962,23 +9684,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Warszawa" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -9986,72 +9707,70 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "Łódź" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lisbon" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Samto" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10059,447 +9778,408 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Qatar" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacǎu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Bahia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bucharest" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'Man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moskva" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "St. Petersburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Jakutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Ekaterinburg" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10508,183 +10188,178 @@ msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mekka" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medina" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrade" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10693,247 +10368,245 @@ msgstr "Singapore" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Cape Town" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10941,2353 +10614,2366 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Kartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Gøteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sunsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnskoldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "Basel" +msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "St. Moritz" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zürich" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damaskus" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "Taipei" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "" -# Dette er navnene på metrologiske stasjoner verden rundt #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Forente arabiske emirater" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donington" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk-passet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachiola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athen" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlanterhavet" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Kairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Kanadisk" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" @@ -13295,1952 +12981,1952 @@ msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Nederland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Indipendence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" @@ -15249,395 +14935,395 @@ msgstr "Jordan" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15647,229 +15333,229 @@ msgstr "Libanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Island" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15878,1189 +15564,1189 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moskva" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska by" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oaksdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Appelsin" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Appelsin" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Appelsin" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Appelsin" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Side" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17075,344 +16761,344 @@ msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Pris" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17420,1856 +17106,1851 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernandino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Sanoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "St. Louis" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancover" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virigina Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warszawa" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Vest Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Pam Bech" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Wake Island militærflyplass" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de Los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh by" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/nl.po b/po-locations/nl.po index 6f786f3..1032c11 100644 --- a/po-locations/nl.po +++ b/po-locations/nl.po @@ -1,31 +1,27 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Arjan Scherpenisse , 2000. -# Gerard Oskamp , 2000. -# Dennis Smit , 2000. -# Almer S. Tigelaar , 2000–2001. -# Dirk-Jan C. Binnema , 2001. -# Mendel Mobach , 2001. -# Vincent van Adrighem , 2001, 2003. -# Mendel Mobach , 2001. -# Kees van den Broek , 2003. -# Tino Meinen , 2003–2006, 2008. -# Vincent van Adrighem , 2004–2005. -# Wouter Bolsterlee , 2008–2010 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Mathijn Jonker , 2021 +# Pjotr , 2023 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-31 00:29+0200\n" -"Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr , 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -40,13 +36,13 @@ msgstr "Azië" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantische oceaan" +msgstr "Atlantische Oceaan" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australasië & Oceanië" +msgstr "Australazië & Oceanië" msgid "Central and South America" -msgstr "Centraal en Zuid Amerika" +msgstr "Centraal- en Zuidamerika" msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -72,9 +68,8 @@ msgstr "Algerije" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikaans Samoa" +msgstr "Amerikaans-Samoa" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -108,7 +103,6 @@ msgstr "Armenië" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -122,7 +116,7 @@ msgstr "Oostenrijk" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbeijan" +msgstr "Azerbeidzjan" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" @@ -134,7 +128,7 @@ msgstr "Bahrein" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgstr "Bangladesj" #. BB - Barbados msgid "Barbados" @@ -142,11 +136,10 @@ msgstr "Barbados" #. BY - Belarus msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +msgstr "Wit-Rusland" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "België" @@ -160,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -186,13 +178,11 @@ msgstr "Brazilië" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britse Maagdeneilanden" @@ -224,7 +214,6 @@ msgstr "Kameroen" msgid "Canada" msgstr "Canada" -# Kaapverdie #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdië" @@ -233,10 +222,9 @@ msgstr "Kaapverdië" msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaimaneilanden" -# republiek/Republiek #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek" +msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -248,21 +236,18 @@ msgstr "Chili" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "China" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmaseiland" +msgstr "Kersteiland" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokoseilanden (Keeling)" @@ -276,15 +261,14 @@ msgstr "Comoren" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Democratische republiek Kongo" +msgstr "Congo, Democratische Republiek" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Republiek Kongo" +msgstr "Congo, Republiek" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" @@ -308,7 +292,7 @@ msgstr "Cyprus" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "Tsjechië" +msgstr "Tsjechische Republiek" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" @@ -325,7 +309,6 @@ msgstr "Djibouti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" @@ -366,15 +349,13 @@ msgstr "Ethiopië" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandeilanden (Malvinas)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faeröereilanden" +msgstr "Faroe Eilanden" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" @@ -390,22 +371,18 @@ msgstr "Frankrijk" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Frans Guyana" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Frans Polynesië" -# in Australie #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden" @@ -432,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -443,7 +419,6 @@ msgstr "Griekenland" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Groenland" @@ -453,13 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -478,7 +451,7 @@ msgstr "Guinea" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinee-Bissau" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -494,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -504,7 +476,7 @@ msgstr "Hongarije" #. IS - Iceland msgid "Iceland" -msgstr "IJsland" +msgstr "Ijsland" #. IN - India msgid "India" @@ -528,11 +500,11 @@ msgstr "Ierland" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +msgstr "Eiland Man" #. IL - Israel msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgstr "Israël" #. IT - Italy msgid "Italy" @@ -574,7 +546,7 @@ msgstr "Koeweit" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrchistan" +msgstr "Kirgizstan" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -600,9 +572,8 @@ msgstr "Liberia" #. LY - Libyan Arab Jamahiriya msgid "Libya" -msgstr "Libya" +msgstr "Libië" -# vorstendom Liechtenstein #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" @@ -620,7 +591,6 @@ msgstr "Luxemburg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" @@ -656,17 +626,16 @@ msgstr "Malta" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshalleilanden" +msgstr "Marshall-eilanden" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretanië" +msgstr "Mauritanië" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" @@ -682,11 +651,11 @@ msgstr "Mexico" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesië" +msgstr "Micronesië, Federale Staten van" #. MD - Moldova msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgstr "Moldavië" #. MC - Monaco msgctxt "Country" @@ -716,13 +685,12 @@ msgstr "Mozambique" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. NA - Namibia msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "Namibië" #. NR - Nauru msgid "Nauru" @@ -739,19 +707,17 @@ msgstr "Nederland" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw Caledonië" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" -msgstr "Nieuw Zeeland" +msgstr "Nieuw-Zeeland" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" @@ -771,19 +737,17 @@ msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolkeiland" +msgstr "Norfolk-Eiland" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Noord-Korea" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Noordelijke Marianaeilanden" +msgstr "Noordelijke Mariana-Eilanden" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -801,20 +765,18 @@ msgstr "Pakistan" msgid "Palau" msgstr "Palau" -# Palestijns gebied #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestijns gebied" +msgstr "Palestijnse Gebieden" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nieuw Guinea" +msgstr "Papua Nieuw-Guinea" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -850,7 +812,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -872,19 +833,17 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgstr "Saint-Barthélemy" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "Sint-Helena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -897,24 +856,21 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Sint Maarten" +msgstr "Sint-Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre en Miquelon" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent en de Grenadines" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -926,7 +882,6 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome en Principe" @@ -944,7 +899,7 @@ msgstr "Servië" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "Seychellen" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" @@ -965,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenië" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomoneilanden" +msgstr "Salomonseilanden" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -977,13 +932,12 @@ msgstr "Zuid-Afrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia en de South Sandwich-eilanden" +msgstr "South Georgia en de South Sandwich Eilanden" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" -msgstr "Zuid Korea" +msgstr "Zuid-Korea" #. ES - Spain msgid "Spain" @@ -1004,9 +958,8 @@ msgstr "Suriname" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Svalbard en Jan Mayen" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" @@ -1026,13 +979,12 @@ msgstr "Syrië" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgstr "Tadzjikistan" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" @@ -1044,7 +996,7 @@ msgstr "Thailand" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Oost Timor" +msgstr "Timor-Leste" #. TG - Togo msgid "Togo" @@ -1076,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks en Caicoseilanden" +msgstr "Turks- en Caicoseilanden" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1107,15 +1058,13 @@ msgstr "Verenigde Staten" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Verenigde Staten Kleine buitenliggende eilanden" +msgstr "Verenigde Staten Kleinere Verwegliggende Eilanden" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden" +msgstr "Verenigde Staten Maagdeneilanden" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1123,7 +1072,7 @@ msgstr "Uruguay" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" -msgstr "Oesbekistan" +msgstr "Oezbekistan" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" @@ -1140,19 +1089,17 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Viëtnam" +msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "West Sahara" +msgstr "Westelijke Sahara" #. YE - Yemen msgid "Yemen" @@ -1168,169 +1115,145 @@ msgstr "Zimbabwe" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Ålandeiland" +msgstr "Åland-eilanden" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "West-Congo" +msgstr "Westelijke Congo" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Eastern Congo" +msgstr "Oostelijke Congo" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chilitijd)" +msgstr "Palmer-Station (Chileense tijd)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Onderzoeksstation Rothera" +msgstr "Rothera Onderzoeksstation" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson Station" +msgstr "Mawson-Station" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostokstation" +msgstr "Vostok-Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" +msgstr "Davis-Station" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (West-Australische tijd)" +msgstr "Casey-Station (West-Australische Tijd)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville Station" +msgstr "Dumont d'Urville-Station" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (New Zeelandtijd)" +msgstr "McMurdo-Station (Nieuw-Zeelandse Tijd)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott Zuidpoolstation (Nieuw Zeelandtijd)" +msgstr "Amundsen-Scott Zuidpool-Station (Nieuw-Zeelandse Tijd)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "West-Indonesische tijd" +msgstr "West-Indonesische Tijd" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Centraal-Indonesische tijd" +msgstr "Centraal-Indonesische Tijd" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Oost-Indonesische tijd" +msgstr "Oost-Indonesische Tijd" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Oostelijk Kazakhstan" +msgstr "Oost-Kazachstan" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "West-Kazachstan" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Oostelijk Mongolia" +msgstr "Oost-Mongolië" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "West Mongolië" +msgstr "West-Mongolië" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Centraal Mongolië" +msgstr "Centraal-Mongolië" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "West-Groenland" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Oostelijk Groenland" +msgstr "Oost-Groenland" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Luchtmachtbasis Thule" @@ -1339,32 +1262,28 @@ msgstr "Luchtmachtbasis Thule" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlantische tijd" +msgstr "Atlantische Tijd" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Westelijke tijd" +msgstr "Westelijke Tijd" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Central Western Time" +msgstr "Centraal-Westelijke Tijd" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central Time (Noord-Australië)" +msgstr "Centrale Tijd (Zuid-Australië)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1372,108 +1291,93 @@ msgstr "Central Time (Noord-Australië)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Centrale Tijd (Yancowinna, NSW)" -# in Australie #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Centrale Tijd (Northern Territory)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Oostelijke Tijd (Tasmanië)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Oostelijke Tijd (Victoria)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Oostelijke Tijd (New South Wales)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Oostelijke Tijd (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Island" +msgstr "Lord Howe Eiland" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Society Islands" +msgstr "Tahiti / Society Eilanden" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marquesaseilanden" +msgstr "Marquesas Eilanden" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambiereilanden" +msgstr "Gambier Eilanden" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilberteilanden" +msgstr "Gilbert Eilanden" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenixeilanden" +msgstr "Phoenix Eilanden" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Line-eilanden" +msgstr "Line Eilanden" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1481,7 +1385,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1491,24 +1394,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Nieuw Zeeland (vaste land)" +msgstr "Vasteland Nieuw-Zeeland" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Islands" +msgstr "Chatham Eilanden" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston Atoll (Hawaitijd)" +msgstr "Johnston Atol (Hawaïaanse Tijd)" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1516,23 +1416,20 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaitijd)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway Atoll (Samoatijd)" +msgstr "Midway Atol (Samoaanse Tijd)" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +msgstr "Wake-eiland" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1540,7 +1437,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1550,15 +1446,13 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Pará" +msgstr "Amapá / Oost Pará" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1567,7 +1461,6 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1576,7 +1469,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1586,16 +1478,14 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "West Amazonas" +msgstr "Westelijke Amazonas" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1603,7 +1493,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1612,15 +1501,13 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Oostelijk Amazonas" +msgstr "Oostelijke Amazonas" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1629,7 +1516,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" @@ -1637,7 +1523,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1646,7 +1531,6 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1668,180 +1552,156 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasíliatijd" +msgstr "Brasília-tijd" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Chili (vaste land)" +msgstr "Vasteland Chili" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Paaseiland" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Ecuador (vaste land)" +msgstr "Vasteland Ecuador" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galápagoseilanden" +msgstr "Galapagos-eilanden" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Azoren" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Portugal (vaste land)" +msgstr "Vasteland Portugal" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad-tijd" +msgstr "Kaliningrad (Königsberg) Tijd" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Moskoutijd" +msgstr "Moskou Tijd" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Samaratijd" +msgstr "Samara Tijd" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Jekaterinenburgtijd" +msgstr "Jekaterinaburg Tijd" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsktijd" +msgstr "Omsk Tijd" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Novosibirsk Tijd" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk-tijd" +msgstr "Krasnoyarsk Tijd" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsktijd" +msgstr "Irkoetsk Tijd" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Yakutsktijd" +msgstr "Jakoetsk Tijd" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok-tijd" +msgstr "Wladiwostok Tijd" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan-tijd" +msgstr "Magadan Tijd" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatkatijd" +msgstr "Kamtsjatska Tijd" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Canarische eilanden" +msgstr "Canarische Eilanden" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Spanje (vaste land)" +msgstr "Vasteland Spanje" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta en Melilla" @@ -1851,9 +1711,8 @@ msgstr "Ceuta en Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacific-tijd" +msgstr "Pacific Tijd" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1861,17 +1720,15 @@ msgstr "Pacific-tijd" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain-tijd" +msgstr "Mountain Tijd" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, zonder zomertijd (Northeast BC)" +msgstr "Mountain Time, geen DST (Noordoost-BC)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1879,7 +1736,6 @@ msgstr "Mountain Time, zonder zomertijd (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Central Time" @@ -1887,16 +1743,14 @@ msgstr "Central Time" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Central Time, zonder zomertijd (Saskatchewan)" +msgstr "Central Time, geen DST (Saskatchewan)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" @@ -1905,24 +1759,21 @@ msgstr "Eastern Time" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Eastern Time, zonder zomertijd (Southampton Island, etc)" +msgstr "Eastern Time, geen DST (Southampton-eiland enz.)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantische tijd, zonder zomertijd (Oost-Quebec)" +msgstr "Atlantic Time, geen DST (Oostelijk Quebec)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland-tijd" +msgstr "Newfoundland Time" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1930,9 +1781,8 @@ msgstr "Newfoundland-tijd" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaïaans-Aleoetische tijd (Aleoeteneilanden)" +msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleoeten-eilanden)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1940,25 +1790,22 @@ msgstr "Hawaïaans-Aleoetische tijd (Aleoeteneilanden)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaïaans-Aleoetische tijd, zonder zomertijd (Hawaii)" +msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, geen DST (Hawaï)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaskatijd" +msgstr "Alaska Time" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, zonder zomertijd (Arizona)" +msgstr "Mountain Time, geen DST (Arizona)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" @@ -1968,7 +1815,6 @@ msgstr "Australian Capital Territory" msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" -# in Australie #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" @@ -1977,11 +1823,9 @@ msgstr "Northern Territory" msgid "Queensland" msgstr "Queensland" -# engels laten (waarom eigenlijk, omdat je ook niet Zuid Carolina zegt?) -# Zuid-Australie #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" +msgstr "Zuid-Australië" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" @@ -1992,15 +1836,12 @@ msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -# engels laten (waarom eigenlijk, omdat je ook niet Zuid Carolina zegt?) -# West-Australie #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" +msgstr "West-Australië" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" @@ -2009,31 +1850,27 @@ msgstr "Antwerpen" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brussel, Vlaams en Waals Brabant" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Oost-Vlaanderen" +msgstr "Oostvlaanderen" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hennegau" +msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Luik" @@ -2046,13 +1883,11 @@ msgstr "Luxemburg" msgid "Namur" msgstr "Namen" -# West Vlaanderen #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "West-Vlaanderen" +msgstr "Westvlaanderen" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2069,7 +1904,7 @@ msgstr "Amapá" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "Amazone" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2083,7 +1918,7 @@ msgstr "Ceará" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "Federaal district" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" @@ -2177,7 +2012,7 @@ msgstr "Alberta" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "Brits Colombia" +msgstr "Brits Columbia" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" @@ -2185,7 +2020,7 @@ msgstr "Manitoba" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "Nieuw Brunswijk" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" @@ -2193,7 +2028,7 @@ msgstr "Newfoundland en Labrador" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Noordwest Territoriën" +msgstr "Noordwestelijke gebieden" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" @@ -2210,7 +2045,7 @@ msgstr "Ontario" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +msgstr "Prins Edward Eiland" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" @@ -2223,7 +2058,7 @@ msgstr "Saskatchewan" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "Yukongebied" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" @@ -2281,7 +2116,7 @@ msgstr "Hunan" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Binnenland van Mongolië" +msgstr "Binnen-Mongolië" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" @@ -2306,7 +2141,7 @@ msgstr "Shandong" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "Sjanghai" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" @@ -2333,6 +2168,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2340,7 +2178,6 @@ msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Beieren" @@ -2366,37 +2203,32 @@ msgstr "Hamburg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hessen" +msgstr "Hesse" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Nedersachsen" +msgstr "Nedersaksen" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" +msgstr "Mecklenburg-Westelijk Pommeren" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Noordrijn-Westfalen" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rijnland-Pfalz" +msgstr "Rijnland-Palts" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" @@ -2405,16 +2237,14 @@ msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Sachsen" +msgstr "Saksen" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Sachsen-Anhalt" +msgstr "Saksen-Anhalt" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" @@ -2423,7 +2253,6 @@ msgstr "Sleeswijk-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Thüringen" @@ -2434,11 +2263,11 @@ msgstr "Aguascalientes" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja Californië" +msgstr "Baja California" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja Californië Sur" +msgstr "Baja California Sur" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2466,7 +2295,7 @@ msgstr "Colima" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "Federaal district" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2570,7 +2399,7 @@ msgstr "Zacatecas" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Oost en Zuid-Oost Engeland" +msgstr "Oost- en Zuidoost-Engeland" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" @@ -2578,11 +2407,11 @@ msgstr "Midlands" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Noord-Oost Engeland" +msgstr "Noordoost-Engeland" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Noord-West Engeland" +msgstr "Noordwest-Engeland" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" @@ -2594,7 +2423,7 @@ msgstr "Schotland" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Zuid en Zuidwest Engeland" +msgstr "Zuid- en Zuidwest-Engeland" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" @@ -2626,16 +2455,15 @@ msgstr "Colorado" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Conneticut" +msgstr "Connecticut" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" msgstr "Delaware" -# Suriname #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "District Columbia" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" @@ -2644,11 +2472,11 @@ msgstr "Florida" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgstr "Georgië" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawai" +msgstr "Hawaii" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" @@ -2729,7 +2557,7 @@ msgstr "New Jersey" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "Nieuw Mexico" +msgstr "New Mexico" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2770,7 +2598,7 @@ msgstr "South Carolina" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "Zuid Dakota" +msgstr "South Dakota" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" @@ -2817,14 +2645,12 @@ msgstr "Herat" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "Kaboel" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" @@ -2835,7 +2661,6 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Algiers" @@ -2973,7 +2798,10 @@ msgstr "Pago Pago" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "De Vallei" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Amundsen-Scott-Zuidpoolstation" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" @@ -3076,7 +2904,7 @@ msgstr "Ushuaia" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "Jerevan" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" @@ -3204,7 +3032,6 @@ msgstr "Woomera" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3240,11 +3067,9 @@ msgstr "Teesdorf" msgid "Tulln" msgstr "Tulln" -# Wenen? #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Wenen" @@ -3263,9 +3088,8 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "Bakoe" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" @@ -3287,26 +3111,22 @@ msgstr "Nassau" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3346,14 +3166,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3365,7 +3183,6 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Brussel" @@ -3399,13 +3216,12 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "Belize-Stad" #. A city in Benin msgid "Cotonou" @@ -3493,7 +3309,6 @@ msgstr "San Joaquín" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3540,7 +3355,7 @@ msgstr "Mostar" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "Serajewo" #. A city in Botswana msgid "Francistown" @@ -3672,7 +3487,7 @@ msgstr "Curitiba" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "" +msgstr "Feira de Santana" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" @@ -3714,6 +3529,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "Joinville" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3845,6 +3664,10 @@ msgstr "Santarém" msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "São Bento do Sul" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -3941,7 +3764,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sofia" @@ -3955,12 +3777,11 @@ msgstr "Ouagadougou" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Broughton Island" +msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4160,7 +3981,7 @@ msgstr "Cambridge Bay" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell rivier" +msgstr "Campbell River" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" @@ -4184,15 +4005,15 @@ msgstr "Cape Cove" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Kaap Dorset" +msgstr "Cape Dorset" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Kaap Dyer" +msgstr "Cape Dyer" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Kaap Parry" +msgstr "Cape Parry" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" @@ -4204,7 +4025,7 @@ msgstr "Cardston" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou-eiland" +msgstr "Caribou Eiland" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" @@ -4261,7 +4082,7 @@ msgstr "Clinton" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde rivier" +msgstr "Clyde River" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" @@ -4565,7 +4386,7 @@ msgstr "Havre-Saint-Pierre" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay rivier" +msgstr "Hay River" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" @@ -4811,7 +4632,7 @@ msgstr "Miami" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk rivier" +msgstr "Milk River" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" @@ -4831,7 +4652,6 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" msgstr "Montreal" @@ -4928,10 +4748,9 @@ msgstr "North Bay" msgid "North Kamloops" msgstr "North Kamloops" -# ? #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Noorwegen huis" +msgstr "Norway House" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" @@ -5068,7 +4887,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" @@ -5262,7 +5080,6 @@ msgstr "Sherbrooke" msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" -# lookout=... #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" msgstr "Sioux Lookout" @@ -5335,7 +5152,7 @@ msgstr "Summerside" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan rivier" +msgstr "Swan River" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" @@ -5429,7 +5246,7 @@ msgstr "Twillingate" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Uppsala" +msgstr "Upsala" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" @@ -5602,7 +5419,7 @@ msgstr "Sarh" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofogasta" +msgstr "Antofagasta" #. A city in Chile msgid "Arica" @@ -5631,7 +5448,7 @@ msgstr "La Serena" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Moerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" @@ -5657,25 +5474,21 @@ msgstr "Peking" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5686,13 +5499,11 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5702,25 +5513,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5730,25 +5537,21 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" @@ -5762,10 +5565,9 @@ msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "Sjanghai" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" @@ -5773,7 +5575,6 @@ msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5783,44 +5584,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -6012,7 +5806,6 @@ msgstr "Guantánamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "Havana" @@ -6076,7 +5869,6 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Praag" @@ -6091,7 +5883,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Kopenhagen" @@ -6141,7 +5932,7 @@ msgstr "Vamdrup" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Aalborg" +msgstr "Ålborg" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6221,7 +6012,6 @@ msgstr "Al Qabuti" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandrië" @@ -6237,7 +6027,6 @@ msgstr "Asyut" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Caïro" @@ -6245,7 +6034,6 @@ msgstr "Caïro" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6320,7 +6108,6 @@ msgstr "Halli" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6354,7 +6141,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6400,7 +6186,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -6408,16 +6193,13 @@ msgstr "Turku" msgid "Utti" msgstr "Utti" -# puntjes op de aa? #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6447,7 +6229,6 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" @@ -6539,7 +6320,6 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" @@ -6625,7 +6405,7 @@ msgstr "Le Puy" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Rijssel (Lille)" +msgstr "Lille (Rijssel)" #. A city in France msgid "Limoges" @@ -6702,7 +6482,7 @@ msgstr "Nîmes" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranje" #. A city in France msgid "Orléans" @@ -6789,7 +6569,6 @@ msgstr "Tours" msgid "Trignac" msgstr "Trignac" -# Troje? #. A city in France msgid "Troyes" msgstr "Troyes" @@ -7017,7 +6796,6 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "München" @@ -7031,7 +6809,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7050,7 +6827,6 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Neurenberg" @@ -7155,7 +6931,6 @@ msgstr "Argostólion" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Athene" @@ -7166,21 +6941,19 @@ msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "Chíos" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "Eleusis" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Heraklion" +msgstr "Herakleion" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" @@ -7206,13 +6979,11 @@ msgstr "Kárpathos" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" @@ -7230,9 +7001,8 @@ msgstr "Mytilíni" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mikonos" +msgstr "Mýkonos" #. A city in Greece msgid "Náxos" @@ -7284,13 +7054,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" @@ -7300,7 +7068,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7497,7 +7264,6 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Agra" @@ -7512,7 +7278,6 @@ msgstr "Allahabad" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7527,7 +7292,6 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" @@ -7535,7 +7299,6 @@ msgstr "Bangalore" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benares" @@ -7547,13 +7310,11 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7570,13 +7331,11 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7617,9 +7376,8 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Kolkata" +msgstr "Calcutta" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" @@ -7628,14 +7386,12 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" @@ -7647,9 +7403,8 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "Nieuw Delhi" +msgstr "New Delhi" #. A city in India msgid "Patna" @@ -7672,19 +7427,17 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "Djakarta" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" @@ -7704,11 +7457,10 @@ msgstr "Pekanbaru" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" @@ -7722,43 +7474,36 @@ msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7768,53 +7513,45 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "Isfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -7824,7 +7561,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -7842,13 +7578,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -7858,31 +7592,26 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" @@ -7896,7 +7625,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -7910,25 +7638,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -7938,50 +7662,42 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Teheran" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Kurk" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "Dunleary" @@ -7991,7 +7707,6 @@ msgstr "Glentavraun" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Shannon" @@ -8006,7 +7721,7 @@ msgstr "Ronaldsway" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "Eilat" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" @@ -8038,7 +7753,7 @@ msgstr "Alghero" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Ancona" #. A city in Italy msgid "Aviano" @@ -8094,7 +7809,7 @@ msgstr "Cervia" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "Crotona" #. A city in Italy msgid "Cuneo" @@ -8115,7 +7830,6 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Florence" @@ -8128,11 +7842,9 @@ msgstr "Forlì" msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" -# nederlands is Genua #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Genua" @@ -8183,14 +7895,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milaan" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Napels" @@ -8262,7 +7972,6 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Rome" @@ -8309,19 +8018,17 @@ msgstr "Treviso" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Triest" +msgstr "Triëst" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Turijn" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Venetië" @@ -8344,7 +8051,7 @@ msgstr "Kingston" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Metego Bay" +msgstr "Montego Bay" #. A city in Japan msgid "Akita" @@ -8620,7 +8327,7 @@ msgstr "Tateyama" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "Tokio" #. A city in Japan msgid "Tottori" @@ -8685,17 +8392,16 @@ msgstr "Al Jizah" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Aktau" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Aktobe" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" @@ -8707,54 +8413,50 @@ msgstr "Astana" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Balqash" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Karaganda" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Kokshetau" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Kostanay" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Kyzylorda" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Oskemen" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Pavlodar" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Petropavl" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Semey" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8762,7 +8464,7 @@ msgstr "Shymkent" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Taraz" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" @@ -8774,7 +8476,7 @@ msgstr "Kisumu" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombassa" +msgstr "Mombasa" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" @@ -8788,7 +8490,6 @@ msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" @@ -8800,7 +8501,6 @@ msgstr "Bishkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -8810,14 +8510,13 @@ msgstr "Liepāja" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "Riga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +msgstr "Beiroet" #. A city in Libya msgid "Baninah" @@ -8830,7 +8529,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" @@ -8861,14 +8559,12 @@ msgstr "Luxemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -8939,7 +8635,7 @@ msgstr "Kuah" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "Kuala Loempoer" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" @@ -8989,7 +8685,6 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Male" @@ -9078,7 +8773,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9165,7 +8859,7 @@ msgstr "Manzanillo" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Maramoros" +msgstr "Matamoros" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" @@ -9178,9 +8872,8 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Mexico-city" +msgstr "Mexico City" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" @@ -9218,7 +8911,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9312,10 +9004,8 @@ msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -# Ulan Bator #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" @@ -9337,11 +9027,11 @@ msgstr "Al Hoceima" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "Fez" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakesh" +msgstr "Marrakesj" #. A city in Morocco msgid "Meknes" @@ -9370,7 +9060,6 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Tanger" @@ -9409,13 +9098,14 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9423,7 +9113,6 @@ msgstr "Kathmandu" msgid "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" -# vliegveld bij Den Helder #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" msgstr "De Kooy" @@ -9460,11 +9149,9 @@ msgstr "Oost-Vlieland" msgid "Rotterdam" msgstr "Rotterdam" -# 's-Gravenhage raakt steeds meer in onbruik. #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "Den Haag" @@ -9486,7 +9173,7 @@ msgstr "Benners" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "Cupecoy" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" @@ -9560,6 +9247,9 @@ msgstr "Niamey" msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9804,7 +9494,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -9846,7 +9535,7 @@ msgstr "Fuerte Kobbe" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "Panama" #. A city in Panama msgid "Tocumen" @@ -9878,11 +9567,11 @@ msgstr "Ayacucho" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiglayo" +msgstr "Chiclayo" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "Cuzco" #. A city in Peru msgid "Iquitos" @@ -9963,7 +9652,7 @@ msgstr "Zamboanga City" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Bydgoszcz" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" @@ -9979,11 +9668,11 @@ msgstr "Kraków" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Olsztyn" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9991,7 +9680,7 @@ msgstr "Poznań" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Radom" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -10001,11 +9690,9 @@ msgstr "Rzeszów" msgid "Szczecin" msgstr "Szczecin" -# warchau #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Warschau" @@ -10045,7 +9732,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lissabon" @@ -10075,7 +9761,6 @@ msgstr "Porto Santo" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10089,12 +9774,16 @@ msgstr "Água de Pena" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "Aguadilla" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "Carolina" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "Ceiba" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" @@ -10102,7 +9791,6 @@ msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" @@ -10121,7 +9809,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Boekarest" @@ -10171,220 +9858,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" -# dit is geen waarschuwing #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +msgstr "Archangelsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgstr "Astrakhan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgstr "Tsjeljabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "Tsjita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "Tsjoelman" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "Engels" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "Irkoetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "Kazan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "Chabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Chanty-Mansiejsk" +msgstr "Chanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnojarsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moskou" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Moermansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "Naltsjik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "Nizjnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "Novokoeznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "Perm" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10392,13 +10042,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Sint-Petersburg" +msgstr "Sint Petersburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10408,19 +10056,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10434,15 +10079,15 @@ msgstr "Tiksi" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +msgstr "Tjoemen" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "Udatsjnyy" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "Oefa" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" @@ -10450,19 +10095,19 @@ msgstr "Oeljanovsk" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "Oelan-Oede" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "Velikiye Loeki" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "Wladiwostok" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "Wolgograd" #. A city in Russia msgid "Voronezh" @@ -10470,15 +10115,15 @@ msgstr "Voronezj" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +msgstr "Jakoetsk" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Jekaterinenburg" +msgstr "Jekaterinaburg" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Joezjno-Sachalinsk" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" @@ -10543,7 +10188,7 @@ msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "Arar" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" @@ -10588,9 +10233,8 @@ msgstr "At Ta'if" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahraan" +msgstr "Dhahran" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" @@ -10598,7 +10242,7 @@ msgstr "Ha'il" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Djedda" +msgstr "Jiddah" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" @@ -10615,14 +10259,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "Mekka" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Medina" @@ -10642,13 +10284,11 @@ msgstr "Qara" msgid "Rafha" msgstr "Rafha" -# in de bosatlas staat Ar Riaad #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riaad" +msgstr "Riyaad" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" @@ -10689,7 +10329,6 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Belgrado" @@ -10823,7 +10462,6 @@ msgstr "Springs" msgid "Upington" msgstr "Upington" -# vereniging? #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" msgstr "Vereeniging" @@ -10846,7 +10484,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -10861,9 +10498,8 @@ msgstr "Pusan" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" +msgstr "Seoel" #. A city in South Korea msgid "Taegu" @@ -10974,7 +10610,7 @@ msgstr "León" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -11093,7 +10729,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -11252,7 +10887,6 @@ msgstr "Bern" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Genève" @@ -11291,14 +10925,12 @@ msgstr "Al Qamishli" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damascus" @@ -11309,25 +10941,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" @@ -11335,7 +10963,6 @@ msgstr "Taoyuan" msgid "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" -# A met rondje? #. A city in Tanzania msgid "Arusha" msgstr "Arusha" @@ -11399,18 +11026,29 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "Buriram" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "Chiang Rai" + #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "Chumphon" + #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11423,18 +11061,57 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "Koh Samui" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "Krabi" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "Loei" + #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "Mae Sot" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "Nakhon Phanom" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "Nakhon Ratchasima" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "Nakhon Si Thammarat" + #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "Narathiwat" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "Phetchabun" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "Phitsanulok" + #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11451,6 +11128,14 @@ msgstr "Ranong" msgid "Rayong" msgstr "Rayong" +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "Roi Et" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "Sukhothai" + #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11609,7 +11294,7 @@ msgstr "Gaziantep" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +msgstr "Istanboel" #. A city in Turkey msgid "Izmir" @@ -11662,7 +11347,6 @@ msgstr "Van" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11694,11 +11378,9 @@ msgstr "Boryspil'" msgid "Chagor" msgstr "Chagor" -# taalfout in engels? -# Dnipropetrovs'k #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovsk" +msgstr "Dnjepropetrovsk" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" @@ -11714,16 +11396,13 @@ msgstr "Ivano-Frankivsk" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "Charkov" -# schrijf je dit met een trema? -# ook gezein in bosatlas: Kiew #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "Kiëv" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" @@ -11731,7 +11410,7 @@ msgstr "Kryvyy Rih" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "Lviv" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" @@ -11743,7 +11422,7 @@ msgstr "Mykolayiv" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +msgstr "Odessa" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" @@ -11751,7 +11430,7 @@ msgstr "Rivne" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "Simferopol" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" @@ -11764,7 +11443,6 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" @@ -11779,7 +11457,6 @@ msgstr "Al Fujayrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -11790,7 +11467,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" @@ -11805,14 +11481,12 @@ msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -11827,37 +11501,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -11868,7 +11536,6 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" @@ -11923,7 +11590,6 @@ msgstr "Eglinton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -11933,13 +11599,11 @@ msgstr "Fairford" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -11958,13 +11622,11 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" @@ -11994,7 +11656,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -12022,7 +11683,7 @@ msgstr "Liverpool" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "Londen" +msgstr "London" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" @@ -12030,19 +11691,16 @@ msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" @@ -12053,25 +11711,21 @@ msgstr "Manchester" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12086,19 +11740,16 @@ msgstr "Newcastle" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" @@ -12108,7 +11759,6 @@ msgstr "Pembrey" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" @@ -12127,32 +11777,27 @@ msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12183,13 +11828,11 @@ msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "Wattisham" @@ -12199,13 +11842,11 @@ msgstr "Wick" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" @@ -12309,17 +11950,17 @@ msgstr "Alexander City" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "Alexandrië" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "Alexandrië" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "Alexandrië" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" @@ -12367,7 +12008,7 @@ msgstr "Altoona" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Altures" +msgstr "Alturas" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" @@ -12399,7 +12040,7 @@ msgstr "Anaheim" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk pas" +msgstr "Anaktuvuk Pass" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" @@ -12407,7 +12048,7 @@ msgstr "Anchorage" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusië" +msgstr "Andalusia" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -12561,7 +12202,7 @@ msgstr "Atlanta" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantische Oceaan" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" @@ -12664,7 +12305,7 @@ msgstr "Bangor" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Haven" +msgstr "Bar Harbor" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" @@ -12789,7 +12430,7 @@ msgstr "Berkeley" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlijn" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" @@ -12846,7 +12487,7 @@ msgstr "Bishop" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismark" +msgstr "Bismarck" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" @@ -12925,6 +12566,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -13110,7 +12755,7 @@ msgstr "Cahokia" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "Caïro" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -13157,7 +12802,6 @@ msgstr "Camp Springs" msgid "Campo" msgstr "Campo" -# is dit het plaatsje Canadian of gewoon het adjectief Canadees #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" msgstr "Canadian" @@ -13166,19 +12810,17 @@ msgstr "Canadian" msgid "Canton" msgstr "Canton" -# cape hier niet vertalen #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" msgstr "Cape Canaveral" -# cape hier niet vertalen #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" msgstr "Cape Coral" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Kaap Girardeau" +msgstr "Cape Girardeau" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" @@ -13261,7 +12903,7 @@ msgstr "Chamberlain" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champagne" +msgstr "Champaign" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" @@ -13383,7 +13025,7 @@ msgstr "Chillicothe" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Meer" +msgstr "China Lake" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" @@ -13862,11 +13504,11 @@ msgstr "Dillon" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge centrum" +msgstr "Dodge Center" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge city" +msgstr "Dodge City" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" @@ -13936,7 +13578,7 @@ msgstr "Duncan" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Duinkerken" +msgstr "Dunkirk" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13967,9 +13609,8 @@ msgstr "Eagle" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle rivier" +msgstr "Eagle River" -# east hier vertalen? #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" msgstr "East Hampton" @@ -14427,7 +14068,7 @@ msgstr "Fresno" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Vrijdag Haven" +msgstr "Friday Harbor" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" @@ -14578,7 +14219,7 @@ msgstr "Glendale" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glindive" +msgstr "Glendive" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" @@ -14646,7 +14287,7 @@ msgstr "Grand Junction" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marias" +msgstr "Grand Marais" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" @@ -14865,7 +14506,7 @@ msgstr "Havelock" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Le Havre" +msgstr "Havre" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" @@ -14891,15 +14532,15 @@ msgstr "Hayward" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" @@ -14908,69 +14549,69 @@ msgstr "Hebron" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" @@ -14979,151 +14620,151 @@ msgstr "Hobart" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Holland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" @@ -15132,123 +14773,123 @@ msgstr "Indiana" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -15257,490 +14898,490 @@ msgstr "Jasper" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Jordanië" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakevieu" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -15749,63 +15390,63 @@ msgstr "Lima" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15814,107 +15455,107 @@ msgstr "London" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Island" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madeira" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15923,7 +15564,7 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15932,208 +15573,208 @@ msgstr "Manchester" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marchalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16142,59 +15783,59 @@ msgstr "Melbourne" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16203,191 +15844,191 @@ msgstr "Miami" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -16396,209 +16037,209 @@ msgstr "Moskou" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountian View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "Napels" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "Nieuw Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "Nieuw Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "Nieuw Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -16608,217 +16249,217 @@ msgstr "New York" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfork" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "Noord Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "Noord Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16833,117 +16474,117 @@ msgstr "Ontario" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranje" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranje" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranje" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranje" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" @@ -16951,161 +16592,161 @@ msgstr "Pagina" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "Parijs" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "Parijs" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17120,103 +16761,103 @@ msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine rivier" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -17230,141 +16871,141 @@ msgstr "Plymouth" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Prijs" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17373,91 +17014,91 @@ msgstr "Princeton" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17465,27 +17106,27 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -17494,86 +17135,86 @@ msgstr "Richmond" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -17597,59 +17238,59 @@ msgstr "Roseau" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -17659,160 +17300,160 @@ msgstr "Saint George" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fé" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -17821,235 +17462,235 @@ msgstr "Santa Maria" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldo" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18058,96 +17699,96 @@ msgstr "Sonora" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "St. Louis" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -18156,31 +17797,31 @@ msgstr "Stanley" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18189,19 +17830,19 @@ msgstr "Stephenville" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -18210,19 +17851,19 @@ msgstr "Stockton" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -18231,197 +17872,197 @@ msgstr "Stuttgart" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvanië" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" @@ -18433,123 +18074,121 @@ msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -# Troje? #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" -# Troje? #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" @@ -18558,11 +18197,11 @@ msgstr "Vancouver" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18571,7 +18210,7 @@ msgstr "Vernon" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" @@ -18580,7 +18219,7 @@ msgstr "Vichy" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18589,93 +18228,92 @@ msgstr "Victoria" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" -# warchau #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "Warschau" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" @@ -18699,15 +18337,15 @@ msgstr "Washington" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -18717,296 +18355,296 @@ msgstr "Waterloo" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -19015,102 +18653,100 @@ msgstr "Wyoming" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" -# ja, is het nou een airport of een airfield #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Wake Island Militair Vliegveld" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19119,75 +18755,75 @@ msgstr "Barcelona" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19196,23 +18832,23 @@ msgstr "Mérida" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19221,15 +18857,15 @@ msgstr "San Fernando" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19238,87 +18874,83 @@ msgstr "Valencia" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh City" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/oc.po b/po-locations/oc.po index ead5499..1627edd 100644 --- a/po-locations/oc.po +++ b/po-locations/oc.po @@ -1,21 +1,25 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Quentin PAGÈS, 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 11:39+0100\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" -"Language-Team: Occitan \n" -"Language: oc\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" msgid "Africa" msgstr "Africa" @@ -57,14 +61,13 @@ msgstr "Albania" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgstr "Argeria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "Amèrica, nord" +msgstr "Samoa Americanas" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "Anguilla" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "Antartic" +msgstr "Antartida" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" @@ -98,7 +101,6 @@ msgstr "Armenia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Àustria" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" -msgstr "Turc" +msgstr "Azerbaitjan" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Bahamas" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" -msgstr "Barein" +msgstr "Bahrain" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "Bangladèsh" #. BB - Barbados msgid "Barbados" -msgstr "Barbada" +msgstr "Barbados" #. BY - Belarus msgid "Belarus" @@ -136,9 +138,8 @@ msgstr "Bielorussia" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" -msgstr "Bèlgica" +msgstr "Belgica" #. BZ - Belize msgid "Belize" @@ -150,7 +151,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermudas" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Botan" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgstr "Bolívia" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" @@ -176,15 +176,13 @@ msgstr "Brasil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territòris britanics de l'ocean indian" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Illas Verges britanicas" +msgstr "Illas verges britanicas" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -204,7 +202,7 @@ msgstr "Burundi" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" -msgstr "Colòmbia" +msgstr "Cambòtja" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" @@ -224,7 +222,7 @@ msgstr "Illas Caiman" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Centrafrica" +msgstr "Republica Centrafricana" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -236,27 +234,24 @@ msgstr "Chile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "China" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Illa Cristmas" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Illas Cocos (Keeling)" #. CO - Colombia msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgstr "Colómbia" #. KM - Comoros msgid "Comoros" @@ -270,7 +265,6 @@ msgstr "Republica democratica de Còngo" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Republica de Còngo" @@ -288,7 +282,7 @@ msgstr "Croàcia" #. CU - Cuba msgid "Cuba" -msgstr "Cubà" +msgstr "Cuba" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" @@ -313,13 +307,12 @@ msgstr "Giboti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica dominicana" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" @@ -347,20 +340,18 @@ msgstr "Estònia" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" +msgstr "Etiòpia" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Illas Maldivas" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Illas Feròe" @@ -378,13 +369,11 @@ msgstr "França" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Guaiana francesa" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia francesa" @@ -392,7 +381,6 @@ msgstr "Polinesia francesa" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Tèrras australas francesas" @@ -419,7 +407,6 @@ msgstr "Gana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -430,23 +417,20 @@ msgstr "Grècia" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Groenlàndia" #. GD - Grenada msgid "Grenada" -msgstr "Granada" +msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -457,7 +441,7 @@ msgstr "Guatemala" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "Alemanya" +msgstr "Guernsey" #. GN - Guinea msgid "Guinea" @@ -465,7 +449,7 @@ msgstr "Guinèa" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinèa-Bissau" +msgstr "Guinèa Bissau" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -481,7 +465,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -507,7 +490,7 @@ msgstr "Iran" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" -msgstr "Israel" +msgstr "Iraq" #. IE - Ireland msgid "Ireland" @@ -519,7 +502,7 @@ msgstr "Illa de Man" #. IL - Israel msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgstr "Israèl" #. IT - Italy msgid "Italy" @@ -544,7 +527,7 @@ msgstr "Jordania" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Taiwan" +msgstr "Cazacstan" #. KE - Kenya msgid "Kenya" @@ -578,7 +561,7 @@ msgstr "Liban" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" +msgstr "Lesotho" #. LR - Liberia msgctxt "Country" @@ -606,7 +589,6 @@ msgstr "Luxemborg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" @@ -625,7 +607,7 @@ msgstr "Malawi" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" -msgstr "Kanu" +msgstr "Malàisia" #. MV - Maldives msgid "Maldives" @@ -646,7 +628,6 @@ msgstr "Illas Marshall" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinica" @@ -702,9 +683,8 @@ msgstr "Moçambic" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Birmania" +msgstr "Myanmar" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -725,23 +705,21 @@ msgstr "Païses Basses" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilhas neerlandesas" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Nòva Caledònia" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" -msgstr "Novèla Zelanda" +msgstr "Nòva Zelanda" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Paraguai" +msgstr "Nicaragua" #. NE - Niger msgid "Niger" @@ -761,13 +739,11 @@ msgstr "Norfòlk, Illa" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Corèa del Nòrd" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Illas Marianas del Nòrd" @@ -785,7 +761,7 @@ msgstr "Paquistan" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Belau" +msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" @@ -793,7 +769,6 @@ msgstr "Territòris palestinians" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panamà" @@ -835,7 +810,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -857,13 +831,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "La Reünion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Sant Bartomieu" @@ -877,19 +849,17 @@ msgstr "Sant Kitts e Nevis" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "St. Lucia" +msgstr "Santa Lúcia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sant Pèire e Miquelon" @@ -899,7 +869,6 @@ msgstr "Sant Vincenç e las Grenadinas" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -911,7 +880,6 @@ msgstr "Sant Marin" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé e Príncipe" @@ -958,11 +926,10 @@ msgstr "Somalia" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Sudafrica" +msgstr "Africa del Sud" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e las illas Sandwich del Sud" @@ -989,7 +956,6 @@ msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e illa Jan Mayen" @@ -1011,7 +977,6 @@ msgstr "Siria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1025,7 +990,7 @@ msgstr "Tanzania" #. TH - Thailand msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "Tailàndia" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" @@ -1061,7 +1026,6 @@ msgstr "Turcmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Illas Turcas e Caïcas" @@ -1087,18 +1051,16 @@ msgstr "Reialme Unit" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Estats Units" +msgstr "Estats Units d’America" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Estats Units d'Amèrica" +msgstr "Illas menoras aluenhadas dels Estats Units d'America" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Ilas Verges dels Estats Units" @@ -1125,13 +1087,11 @@ msgstr "Veneçuèla" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" @@ -1160,7 +1120,6 @@ msgstr "Illas Åland" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" msgstr "Còngo occidental" @@ -1169,7 +1128,6 @@ msgstr "Còngo occidental" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Còngo oriental" @@ -1177,42 +1135,36 @@ msgstr "Còngo oriental" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Estacion Palmer (ora de Chile)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Estacion de recèrca Rothera" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Estacion Mawson" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Estacion Vostok" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Davis Station" @@ -1220,102 +1172,86 @@ msgstr "Davis Station" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey Station (ora d'Austràlia Occidentala)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Estacion Dumont d'Urville" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "Estacion McMurdo (Ora de Nòva Zelanda)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Estacion Amundsen-Scott Pòl Sud (ora de Nòva Zelanda)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Ora d'Indonesia occidentala" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Ora d'Indonesia centrala" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Ora d'Indonesia orientala" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Cazacstan oriental" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Kazacstan occidental" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Mongolia orientala" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Mongolia occidentala" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Mongolia centrala" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Groenlàndia occidentala" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Groenlàndia orientala" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Thule AFB" @@ -1324,14 +1260,12 @@ msgstr "Thule AFB" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Ora de l'Atlantic" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Ora de l'Oèst" @@ -1339,7 +1273,6 @@ msgstr "Ora de l'Oèst" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Ora del Centre-Oèst" @@ -1347,7 +1280,6 @@ msgstr "Ora del Centre-Oèst" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Ora del Centre (Austràlia Meridionala)" @@ -1357,7 +1289,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Austràlia Meridionala)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Ora del Centre (Yancowinna, NSW)" @@ -1366,7 +1297,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Yancowinna, NSW)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Ora del Centre (Territòri del Nòrd)" @@ -1374,7 +1304,6 @@ msgstr "Ora del Centre (Territòri del Nòrd)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Ora de l'Èst (Tasmania)" @@ -1382,7 +1311,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Tasmania)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Ora de l'Èst (Victòria)" @@ -1390,7 +1318,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Victòria)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Ora de l'Èst (Nòva Galas del Sud)" @@ -1399,14 +1326,12 @@ msgstr "Ora de l'Èst (Nòva Galas del Sud)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Ora de l'Èst (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Illa Lord Howe" @@ -1414,42 +1339,36 @@ msgstr "Illa Lord Howe" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Tahiti / Ilas de la Societat" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Illas Marquesas" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Illas Gambier" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Illas Gilbèrt" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Illas Phoenix" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "Illas Line" @@ -1457,7 +1376,6 @@ msgstr "Illas Line" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1465,7 +1383,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1475,13 +1392,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Nòva Zelanda continentala" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Illas Chatham" @@ -1490,7 +1405,6 @@ msgstr "Illas Chatham" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Atòl de Johnston (ora d'Hawaii)" @@ -1500,7 +1414,6 @@ msgstr "Atòl de Johnston (ora d'Hawaii)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Atòl Midway (ora de Samoa)" @@ -1508,7 +1421,6 @@ msgstr "Atòl Midway (ora de Samoa)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Illa Wake" @@ -1516,7 +1428,6 @@ msgstr "Illa Wake" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1524,7 +1435,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1534,7 +1444,6 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / Pará Èst" @@ -1542,7 +1451,6 @@ msgstr "Amapá / Pará Èst" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1551,7 +1459,6 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1560,7 +1467,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1570,7 +1476,6 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "Amazonas occidental" @@ -1579,7 +1484,6 @@ msgstr "Amazonas occidental" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1587,7 +1491,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1596,7 +1499,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "East Amazonas" @@ -1604,7 +1506,6 @@ msgstr "East Amazonas" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1613,7 +1514,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" @@ -1621,7 +1521,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1630,7 +1529,6 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1652,26 +1550,22 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "Ora de Brasília" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "Chile continental" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Illas de Pascas" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Eqüator continental" @@ -1681,33 +1575,28 @@ msgstr "Illas Galapagos" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Açòras" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madèira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "Portugal continental" @@ -1715,7 +1604,6 @@ msgstr "Portugal continental" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Ora de Kaliningrad" @@ -1723,7 +1611,6 @@ msgstr "Ora de Kaliningrad" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Ora de Moscòu" @@ -1732,7 +1619,6 @@ msgstr "Ora de Moscòu" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Ora de Samara" @@ -1740,7 +1626,6 @@ msgstr "Ora de Samara" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Ora d'Ekaterinborg" @@ -1749,7 +1634,6 @@ msgstr "Ora d'Ekaterinborg" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Ora d'Omsk" @@ -1757,7 +1641,6 @@ msgstr "Ora d'Omsk" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "Ora de Novosibirsk" @@ -1765,7 +1648,6 @@ msgstr "Ora de Novosibirsk" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Ora de Krasnoyarsk" @@ -1773,7 +1655,6 @@ msgstr "Ora de Krasnoyarsk" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Ora d'Irkotsk" @@ -1781,7 +1662,6 @@ msgstr "Ora d'Irkotsk" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Ora de Iakotsk" @@ -1789,7 +1669,6 @@ msgstr "Ora de Iakotsk" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok Time" @@ -1797,7 +1676,6 @@ msgstr "Vladivostok Time" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Ora de Magadan" @@ -1805,27 +1683,23 @@ msgstr "Ora de Magadan" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Ora de Kamchatka" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Illas Canàrias" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "Espanha continentala" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta e Melilla" @@ -1835,7 +1709,6 @@ msgstr "Ceuta e Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "Ora del Pacific" @@ -1845,7 +1718,6 @@ msgstr "Ora del Pacific" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Ora de las Rocosas" @@ -1853,7 +1725,6 @@ msgstr "Ora de las Rocosas" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Northeast BC)" @@ -1863,7 +1734,6 @@ msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Ora del Centre" @@ -1871,7 +1741,6 @@ msgstr "Ora del Centre" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Ora del Centre, sens ora d'estiu (Saskatchewan)" @@ -1880,7 +1749,6 @@ msgstr "Ora del Centre, sens ora d'estiu (Saskatchewan)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "Ora de l'Èst" @@ -1889,7 +1757,6 @@ msgstr "Ora de l'Èst" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Ora de l'Èst, sens ora d'estiu (Southampton Island, etc)" @@ -1897,14 +1764,12 @@ msgstr "Ora de l'Èst, sens ora d'estiu (Southampton Island, etc)" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Ora de l'Atlantic, sens ora d'estiu (Èst de Quebèc)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "Ora de Tèrra Nòva" @@ -1914,7 +1779,6 @@ msgstr "Ora de Tèrra Nòva" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas (illas Aleutianas)" @@ -1924,14 +1788,12 @@ msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas (illas Aleutianas)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Ora d'Hawaii e de las illas Aleutianas, sens ora d'estiu (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "Ora d'Alaska" @@ -1940,7 +1802,6 @@ msgstr "Ora d'Alaska" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Ora de las Rocosas, sens ora d'estiu (Arizòna)" @@ -1971,7 +1832,7 @@ msgstr "Tasmania" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" @@ -1979,7 +1840,6 @@ msgstr "Austràlia de l'Oèst" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Anvèrs" @@ -1988,7 +1848,6 @@ msgstr "Anvèrs" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brussèlas, Brabant flamenc e valon" @@ -1999,20 +1858,17 @@ msgstr "Flandra Orientala" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limborg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Liège" @@ -2028,7 +1884,6 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "Flandra occidentala" @@ -2184,7 +2039,7 @@ msgstr "Nunavut" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "Ontàrio" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" @@ -2311,6 +2166,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Bade-Wurtemberg" @@ -2318,7 +2176,6 @@ msgstr "Bade-Wurtemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Bavièra" @@ -2344,35 +2201,30 @@ msgstr "Amborg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Èssa" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" msgstr "Bassa Saxònia" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklembourg-Pomerania occidentala" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Renania del Nòrd-Westphalia" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renania-Palatinat" @@ -2383,14 +2235,12 @@ msgstr "Sarra" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Saxònia" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxònia-Anhalt" @@ -2401,7 +2251,6 @@ msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" @@ -2477,7 +2326,7 @@ msgstr "Morelos" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "Ciutat de Mexic" +msgstr "Mexic" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" @@ -2678,7 +2527,7 @@ msgstr "Minnesòta" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippí" +msgstr "Mississippi" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" @@ -2794,14 +2643,12 @@ msgstr "Herat" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Kabol" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" @@ -2812,7 +2659,6 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Argièr" @@ -2952,6 +2798,9 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Estacion Amundsen-Scott Pòl Sud (ora de Nòva Zelanda)" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -3147,7 +2996,7 @@ msgstr "Mount Isa" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth (Austràlia de l'Oèst)" +msgstr "Perth" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" @@ -3181,7 +3030,6 @@ msgstr "Woomera" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3220,7 +3068,6 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Viena" @@ -3239,7 +3086,6 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Baku" @@ -3263,26 +3109,22 @@ msgstr "Nassau" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3322,14 +3164,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Anvèrs" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3341,7 +3181,6 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Brussèlas" @@ -3375,7 +3214,6 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3469,7 +3307,6 @@ msgstr "San Joaquín" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3690,6 +3527,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3821,6 +3662,10 @@ msgstr "Santarém" msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -3917,7 +3762,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sòfia" @@ -3936,7 +3780,6 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4718,7 +4561,7 @@ msgstr "Lloydminster" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "Londres" +msgstr "London" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" @@ -4807,9 +4650,8 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montréal" +msgstr "Montreal" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" @@ -5043,7 +4885,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebèc" @@ -5318,7 +5159,7 @@ msgstr "Swift Current" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney (Nòva-Gàllia del Sud - cas general)" +msgstr "Sydney" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" @@ -5442,7 +5283,7 @@ msgstr "Vernon" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" @@ -5627,29 +5468,25 @@ msgstr "Temuco" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Pequin" +msgstr "Beijing" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5660,13 +5497,11 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5676,25 +5511,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5704,25 +5535,21 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" @@ -5736,7 +5563,6 @@ msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" @@ -5747,7 +5573,6 @@ msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5757,44 +5582,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5961,7 +5779,7 @@ msgstr "Rijeka" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Dividir" +msgstr "Split" #. A city in Croatia msgid "Zadar" @@ -5986,7 +5804,6 @@ msgstr "Guantánamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "L'Avana" @@ -6050,7 +5867,6 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Praga" @@ -6065,7 +5881,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Copenaga" @@ -6195,7 +6010,6 @@ msgstr "Al Qabuti" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" @@ -6211,7 +6025,6 @@ msgstr "Assiot" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Lo Caire" @@ -6219,7 +6032,6 @@ msgstr "Lo Caire" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6294,7 +6106,6 @@ msgstr "Halli" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6328,7 +6139,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6374,7 +6184,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -6384,13 +6193,11 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6420,7 +6227,6 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "" @@ -6464,7 +6270,7 @@ msgstr "Borges" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brèst" +msgstr "Brest" #. A city in France msgid "Brive" @@ -6496,7 +6302,7 @@ msgstr "Carcassona" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Casaus" +msgstr "Casals" #. A city in France msgid "Chambéry" @@ -6512,7 +6318,6 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "" @@ -6642,7 +6447,7 @@ msgstr "Montelaimar" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "Mulhouse" +msgstr "Mülhausen" #. A city in France msgid "Mâcon" @@ -6704,7 +6509,7 @@ msgstr "Peitieus" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Kimper" +msgstr "Kemper" #. A city in France msgid "Reims" @@ -6989,7 +6794,6 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Munic" @@ -7003,7 +6807,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7022,7 +6825,6 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Nuremberg" @@ -7110,7 +6912,7 @@ msgstr "Accra" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibratar" +msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" @@ -7127,7 +6929,6 @@ msgstr "Argostólion" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Atenas" @@ -7138,7 +6939,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "Chíos" @@ -7152,7 +6952,6 @@ msgstr "Irakleio" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" @@ -7178,13 +6977,11 @@ msgstr "Kárpathos" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" @@ -7202,7 +6999,6 @@ msgstr "Mytilíni" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" msgstr "Mýkonos" @@ -7256,13 +7052,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" @@ -7272,7 +7066,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7469,7 +7262,6 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Agra" @@ -7484,7 +7276,6 @@ msgstr "Allahabad" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7499,7 +7290,6 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" @@ -7507,7 +7297,6 @@ msgstr "Bangalore" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benarès" @@ -7519,13 +7308,11 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7542,13 +7329,11 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7589,7 +7374,6 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "Calcutta" @@ -7600,14 +7384,12 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" @@ -7619,7 +7401,6 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "Nòu Delhi" @@ -7644,13 +7425,11 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" @@ -7680,7 +7459,6 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" @@ -7694,43 +7472,36 @@ msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7740,19 +7511,16 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7762,31 +7530,26 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -7796,7 +7559,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -7814,13 +7576,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -7830,31 +7590,26 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" @@ -7868,7 +7623,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -7882,25 +7636,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -7910,50 +7660,42 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Tehran" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Siure" +msgstr "Cork" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "" @@ -7963,7 +7705,6 @@ msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "" @@ -8018,7 +7759,7 @@ msgstr "Aviano" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" @@ -8087,7 +7828,6 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Florença" @@ -8103,7 +7843,6 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Gènoa" @@ -8154,14 +7893,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milan" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Nàpols" @@ -8233,7 +7970,6 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Roma" @@ -8285,14 +8021,12 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Turin" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Venècia" @@ -8656,7 +8390,6 @@ msgstr "Al Jizah" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" @@ -8682,7 +8415,6 @@ msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8704,12 +8436,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8719,7 +8449,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8754,12 +8483,11 @@ msgstr "Nairobi" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "Londres" +msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kowait" @@ -8771,7 +8499,6 @@ msgstr "Bishkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -8786,7 +8513,6 @@ msgstr "Riga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Beirut" @@ -8801,7 +8527,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Trípol" @@ -8832,14 +8557,12 @@ msgstr "Luxemborg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -8960,9 +8683,8 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Òme" +msgstr "Male" #. A city in Malta msgid "Luqa" @@ -9049,7 +8771,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9149,7 +8870,6 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "Ciutat de Mexic" @@ -9189,7 +8909,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9285,7 +9004,6 @@ msgstr "Mónegue" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Olan-Bator" @@ -9340,7 +9058,6 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Tanger" @@ -9379,13 +9096,14 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9432,7 +9150,6 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "The Hague" @@ -9528,6 +9245,9 @@ msgstr "Niamey" msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9772,7 +9492,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -9814,7 +9533,7 @@ msgstr "Fuerte Kobbe" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamà" +msgstr "Panamá" #. A city in Panama msgid "Tocumen" @@ -9972,7 +9691,6 @@ msgstr "Szczecin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Varsòvia" @@ -10012,7 +9730,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lisbona" @@ -10042,7 +9759,6 @@ msgstr "Porto Santo" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10062,6 +9778,10 @@ msgstr "" msgid "Carolina" msgstr "Carolina" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" @@ -10069,7 +9789,6 @@ msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" @@ -10088,7 +9807,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Bucarèst" @@ -10138,219 +9856,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkotsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moscòu" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10358,13 +10040,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Sant Petersborg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10374,19 +10054,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10554,7 +10231,6 @@ msgstr "At Ta'if" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" @@ -10581,14 +10257,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "La Mèca" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Medina" @@ -10611,7 +10285,6 @@ msgstr "Rafha" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" @@ -10654,7 +10327,6 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Belgrad" @@ -10810,7 +10482,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -10825,7 +10496,6 @@ msgstr "Pusan" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Seol" @@ -11057,7 +10727,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -11216,7 +10885,6 @@ msgstr "Bern" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Genèva" @@ -11255,14 +10923,12 @@ msgstr "Al Qamishli" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damàs" @@ -11273,25 +10939,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" @@ -11362,18 +11024,29 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11386,18 +11059,57 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11414,6 +11126,14 @@ msgstr "Ranong" msgid "Rayong" msgstr "Rayong" +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11625,7 +11345,6 @@ msgstr "Van" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11680,7 +11399,6 @@ msgstr "Kharkiv" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Kiev" @@ -11723,7 +11441,6 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" @@ -11738,7 +11455,6 @@ msgstr "Fujaïrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -11749,7 +11465,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" @@ -11764,14 +11479,12 @@ msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -11786,37 +11499,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -11827,7 +11534,6 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" @@ -11882,7 +11588,6 @@ msgstr "Eglinton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -11892,13 +11597,11 @@ msgstr "Fairford" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -11917,13 +11620,11 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" @@ -11953,7 +11654,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -11989,19 +11689,16 @@ msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" @@ -12012,25 +11709,21 @@ msgstr "Manchester" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12045,19 +11738,16 @@ msgstr "Newcastle" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" @@ -12067,7 +11757,6 @@ msgstr "Pembrey" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" @@ -12086,32 +11775,27 @@ msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12142,13 +11826,11 @@ msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "" @@ -12158,13 +11840,11 @@ msgstr "Wick" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" @@ -12511,7 +12191,7 @@ msgstr "Astoria" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Atenas" +msgstr "Athens" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" @@ -12884,6 +12564,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -13069,7 +12753,7 @@ msgstr "Cahokia" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Lo Caire" +msgstr "Cairo" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -14930,7 +14614,7 @@ msgstr "Hinesville" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart (Tasmania)" +msgstr "Hobart" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" @@ -15245,7 +14929,7 @@ msgstr "Joplin" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordania" +msgstr "Jordan" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" @@ -15642,7 +15326,7 @@ msgstr "Leadville" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Liban" +msgstr "Lebanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -15765,7 +15449,7 @@ msgstr "Lompoc" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "Londres" +msgstr "London" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" @@ -16093,7 +15777,7 @@ msgstr "Mekoryuk" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne (Victòria)" +msgstr "Melbourne" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" @@ -16481,7 +16165,7 @@ msgstr "Naperville" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Nàpols" +msgstr "Naples" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" @@ -16783,7 +16467,7 @@ msgstr "Ontario" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "Ontàrio" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16902,7 +16586,7 @@ msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Pagina" +msgstr "Page" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" @@ -16948,7 +16632,7 @@ msgstr "Paris" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "París" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" @@ -17065,12 +16749,12 @@ msgstr "Perryton" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peró" +msgstr "Peru" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peró" +msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -17080,12 +16764,12 @@ msgstr "Petersborg" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersborg" +msgstr "Petersburg" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersborg" +msgstr "Petersburg" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" @@ -17533,17 +17217,17 @@ msgstr "Rogers City" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -18224,7 +17908,7 @@ msgstr "Sylvania" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" @@ -18529,7 +18213,7 @@ msgstr "Vero Beach" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichèi" +msgstr "Vichy" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" @@ -18538,7 +18222,7 @@ msgstr "Vicksburg" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Victòria" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" @@ -18623,7 +18307,7 @@ msgstr "Warroad" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Varsòvia" +msgstr "Warsaw" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" @@ -19047,7 +18731,6 @@ msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" @@ -19198,14 +18881,12 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanòi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Ho Chi Minh City" @@ -19240,7 +18921,6 @@ msgstr "Sa'dah" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -19270,6 +18950,5 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" diff --git a/po-locations/pl.po b/po-locations/pl.po index f9d7ba9..ef924a0 100644 --- a/po-locations/pl.po +++ b/po-locations/pl.po @@ -1,27 +1,29 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Bartosz Kosiorek , 2005. -# Artur Flinta , 2006. -# Tomasz Dominikowski , 2008-2009. -# Piotr Drąg , 2010. -# Aviary.pl , 2008-2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Beniamin Pawlus , 2021 +# pietrasagh , 2022 +# Daniel Tokarzewski , 2022 +# f91d578b5f6d79f8731c18a004205359_9ca50b9, 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-04 13:06+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: f91d578b5f6d79f8731c18a004205359_9ca50b9, 2022\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "Africa" msgstr "Afryka" @@ -36,19 +38,19 @@ msgstr "Azja" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "Ocean Atlantycki" +msgstr "Atlantyk" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australazja & Oceania" +msgstr "Australazja i Oceania" msgid "Central and South America" -msgstr "Ameryka Środkowa i Południowa" +msgstr "Centralna i Południowa Ameryka" msgid "Europe" msgstr "Europa" msgid "Middle East" -msgstr "Środkowy Wschód" +msgstr "Bliski Wschód" msgid "North America" msgstr "Ameryka Północna" @@ -68,7 +70,6 @@ msgstr "Algieria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerykańskie" @@ -104,7 +105,6 @@ msgstr "Armenia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Bahamy" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" +msgstr "Bahrain" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" @@ -142,7 +142,6 @@ msgstr "Białoruś" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgia" @@ -156,7 +155,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" @@ -182,13 +180,11 @@ msgstr "Brazylia" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Brytyjski obszar Oceanu Indyjskiego" +msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" @@ -222,41 +218,38 @@ msgstr "Kanada" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Republika Zielonego Przylądka" +msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" -msgstr "Wyspy Kajmany" +msgstr "Kajmany" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Republika Afryki Środkowej" +msgstr "Republika Środkowoafrykańska" #. TD - Chad msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgstr "Czad" #. CL - Chile msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgstr "Czile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Chiny" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Wyspy Kokosowe" @@ -270,15 +263,14 @@ msgstr "Komory" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratyczna Republika" +msgstr "Demokratyczna Republika Konga" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Kongo, Republika" +msgstr "Kongo" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" @@ -302,11 +294,11 @@ msgstr "Cypr" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Czeska" +msgstr "Czechy" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Côte d'Ivoire" +msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -319,13 +311,12 @@ msgstr "Dżibuti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" +msgstr "Dominikana" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" -msgstr "Republika Dominikańska" +msgstr "Dominikana" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" @@ -360,15 +351,13 @@ msgstr "Etiopia" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandy (Malwiny)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Wyspy Owcze" +msgstr "Wyspy Faroe" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" @@ -384,13 +373,11 @@ msgstr "Francja" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Gujana Francuska" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" @@ -398,9 +385,8 @@ msgstr "Polinezja Francuska" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francuskie Terytoria Zachodnie" +msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -421,11 +407,10 @@ msgstr "Niemcy" #. GH - Ghana msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgstr "Gana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -436,7 +421,6 @@ msgstr "Grecja" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" @@ -446,13 +430,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -471,7 +453,7 @@ msgstr "Gwinea" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Gwinea-Bissau" +msgstr "Gwinea Bissau" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -487,7 +469,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -550,7 +531,7 @@ msgstr "Jordania" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" +msgstr "Kazakhstan" #. KE - Kenya msgid "Kenya" @@ -612,7 +593,6 @@ msgstr "Luksemburg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Makau" @@ -652,21 +632,20 @@ msgstr "Wyspy Marshalla" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" -msgstr "Martynika" +msgstr "" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretania" +msgstr "" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "Majotta" +msgstr "" #. MX - Mexico msgid "Mexico" @@ -674,11 +653,11 @@ msgstr "Meksyk" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Mikronezji, Sfederowane Stany" +msgstr "" #. MD - Moldova msgid "Moldova" -msgstr "Mołdowa" +msgstr "Mołdawia" #. MC - Monaco msgctxt "Country" @@ -691,34 +670,33 @@ msgstr "Mongolia" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" -msgstr "Czarnogóra" +msgstr "" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" +msgstr "" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" +msgstr "" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgstr "Birmański" #. NA - Namibia msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "" #. NR - Nauru msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "" #. NP - Nepal msgid "Nepal" @@ -731,15 +709,13 @@ msgstr "Holandia" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antyle Holenderskie" +msgstr "" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "Nowa Kaledonia" +msgstr "" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -747,7 +723,7 @@ msgstr "Nowa Zelandia" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" +msgstr "" #. NE - Niger msgid "Niger" @@ -759,23 +735,21 @@ msgstr "Nigeria" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Wyspa Norfolk" +msgstr "" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Korea Północna" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Północne wyspy Mariana" +msgstr "" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -791,21 +765,20 @@ msgstr "Pakistan" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Terytorium Palestyny" +msgstr "" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgstr "" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nowa Gwinea" +msgstr "" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -822,7 +795,7 @@ msgstr "Filipiny" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "" #. PL - Poland msgid "Poland" @@ -841,9 +814,8 @@ msgstr "Portugalia" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "" #. QA - Qatar msgid "Qatar" @@ -859,55 +831,50 @@ msgstr "Rosja" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgstr "" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" +msgstr "" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgstr "" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts i Nevis" +msgstr "" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +msgstr "" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre i Miquelon" +msgstr "" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" +msgstr "" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgstr "" #. SM - San Marino msgctxt "Country" @@ -917,9 +884,8 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome i Principe" +msgstr "" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -935,16 +901,16 @@ msgstr "Serbia" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seszele" +msgstr "" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" #. SG - Singapore msgctxt "Country" msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgstr "" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" @@ -964,13 +930,12 @@ msgstr "Somalia" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Republika Południowej Afryki" +msgstr "" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia i Wyspy South Sandwich" +msgstr "" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -986,22 +951,21 @@ msgstr "Sri Lanka" #. SD - Sudan msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgstr "" #. SR - Suriname msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgstr "" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard i Jan Mayen" +msgstr "" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Suazi" +msgstr "" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1017,13 +981,12 @@ msgstr "Syria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" -msgstr "Tajwan" +msgstr "Taiwan" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadżykistan" +msgstr "" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" @@ -1035,23 +998,23 @@ msgstr "Tajlandia" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "" #. TG - Togo msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #. TO - Tonga msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trynidad i Tobago" +msgstr "" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" @@ -1067,13 +1030,12 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Wyspy Turks i Caicos" +msgstr "" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "" #. UG - Uganda msgid "Uganda" @@ -1098,15 +1060,13 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych" +msgstr "" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych" +msgstr "" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1114,11 +1074,11 @@ msgstr "Urugwaj" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgstr "" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" @@ -1131,19 +1091,17 @@ msgstr "Wenezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Wietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis i Futuna" +msgstr "" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" +msgstr "" #. YE - Yemen msgid "Yemen" @@ -1159,203 +1117,175 @@ msgstr "Zimbabwe" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Wyspy Alandzkie" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Zachodnie Kongo" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Wschodnie Kongo" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Stacja badawcza Palmer (czas Chile)" +msgstr "" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Stacja badawcza Rothera" +msgstr "" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Stacja badawcza Showa" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Stacja badawcza Mawson" +msgstr "" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Stacja badawcza Wostok" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Stacja badawcza Davis" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Stacja badawcza Casey (czas wschodniej Australii)" +msgstr "" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Stacja badawcza Dumont d'Urville" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "Stacja badawcza McMurdo (czas Nowej Zelandii)" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Stacja badawcza Amundsen-Scott (czas Nowej Zelandii)" +msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Czas Indonezji Zachodniej" +msgstr "" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Czas Indonezji Środkowej" +msgstr "" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Czas Indonezji Wschodniej" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Wschodni Kazachstan" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Zachodni Kazachstan" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Wschodnia Mongolia" +msgstr "" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Zachodnia Mongolia" +msgstr "" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Środkowa Mongolia" +msgstr "" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Zachodnia Grenlandia" +msgstr "" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Wschodnia Grenlandia" +msgstr "" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Czas Atlantycki" +msgstr "" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Czas Zachodni" +msgstr "" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Czas Środkowy Zachodni" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Czas Środkowy (Południowa Australia)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1363,120 +1293,102 @@ msgstr "Czas Środkowy (Południowa Australia)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Czas Środkowy (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Czas Środkowy (Terytorium Północne)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Czas Wschodni (Tasmania)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Czas Wschodni (Victoria)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Czas Wschodni (Nowa Południowa Walia)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Czas Wschodni (Queensland)" +msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti/Wyspy Towarzystwa" +msgstr "" -# To taki bagnisty kawałek półwyspu -# z jakimś parkiem przyrodniczym -# w zatoce Chesapeake #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Markizy" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Wyspy Gambiera" +msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Wyspy Gilberta" +msgstr "" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Feniks (wyspy)" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Line Islands" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei/Kosrae" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap/Chuuk" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1484,24 +1396,21 @@ msgstr "Yap/Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Lądowa Nowa Zelandia" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Wyspy Chatham" +msgstr "" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Atol Johnston (czas hawajski)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1509,140 +1418,124 @@ msgstr "Atol Johnston (czas hawajski)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Atol Midway (czas samoański)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wyspa Wake" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá/Wschodnie Pará" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Zachodnie Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Wschodnie Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "Zachodnie Pará, Rondônia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1661,112 +1554,97 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Czas Brasília" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Lądowe Chile" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Wyspa Wielkanocna" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Lądowy Ekwador" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Wyspy Galapagos" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Azory" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Lądowa Portugalia" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Czas Kaliningradzki" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Czas Moskwy" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Czas Samary" +msgstr "" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Czas Jekaterynburga" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Czas Omska" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1774,69 +1652,60 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Czas Krasnojarska" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Czas Irkucka" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Czas Jakucka" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Czas Władywostoku" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Czas Magadanu" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Czas Kamczatki" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Wyspy Kanaryjskie" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Lądowa Hiszpania" +msgstr "" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta i Melilla" +msgstr "" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1844,9 +1713,8 @@ msgstr "Ceuta i Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Czas Pacyficzny" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1854,17 +1722,15 @@ msgstr "Czas Pacyficzny" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Czas Górski" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Czas Górski, bez DST (północnozachodnie BC)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1872,50 +1738,44 @@ msgstr "Czas Górski, bez DST (północnozachodnie BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Czas Środkowy" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Czas Środkowy, bez DST (Saskatchewan)" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Czas Wschodni" +msgstr "" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Czas Wschodni, bez DST (Wyspa Southampton itp.)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Czas Atlantycki, bez DST (Quebec Wschodni)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Czas nowofundlandzki" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1923,9 +1783,8 @@ msgstr "Czas nowofundlandzki" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Czas Hawajski-Aleucki (Wyspy Aleuckie)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1933,97 +1792,89 @@ msgstr "Czas Hawajski-Aleucki (Wyspy Aleuckie)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Czas Hawajski-Aleucki, bez DST (Hawaje)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Czas Alaski" +msgstr "" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Czas Górski, bez DST (Arizona)" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australijskie Terytorium Stołeczne" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "Nowa Południowa Walia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Terytorium Północne" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "Australia Południowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Australia Zachodnia" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerpia" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Bruksela, Flamandia i Prowincja Brabancja Walońska" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Flandria Wschodnia" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2032,1628 +1883,1609 @@ msgstr "Luksemburg" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Flandria Zachodnia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "Kolumbia Brytyjska" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "Nowy Brunszwik" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Nowa Fundlandia i Labrador" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Terytoria Północnozachodnie" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nowa Szkocja" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Wyspa Księcia Edwarda" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Jukon" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "Pekin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Mongolia Wewnętrzna" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Szanghaj" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Syczuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Badenia-Wirtembergia" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bawaria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburgia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Brema" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesja" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Dolna Saksonia" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Meklemburgia-Pomorze Przednie" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Nadrenia Północna-Westfalia" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Nadrenia-Palatynat" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saara" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saksonia" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saksonia-Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Szlezwik-Holsztyn" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Turyngia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Wschodnia i południowo wschodnia Anglia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Północno wschodnia Anglia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Północno zachodnia Anglia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Północna Irlandia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Scotland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Południowa i południowo wschodnia Anglia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Walia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "Kalifornia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "Dystrykt Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Floryda" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgstr "Gruzja" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaje" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Luizjana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Missisipi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "Nowy Meksyk" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "Nowy Jork" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "Północna Karolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "Północna Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pensylwania" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "Południowa Karolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "Południowa Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Teksas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Waszyngton" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "Zachodnia Wirginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Algier" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tibissa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelajda" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Insbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Wiedeń" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "Brześć" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homel" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Grodno" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Mińsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Witebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerpia" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Bruksela" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Floreny" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trynidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajewo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3661,2271 +3493,2252 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Orjachowica" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Płowdiw" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Warna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Wyspa Bow" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Kaledonia" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Zatoka Cambridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Wyspa Caribou" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Zatoka Gęsi" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Pekin" +msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Szanghaj" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Tajjuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Monteria" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinszasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5934,744 +5747,731 @@ msgstr "Liberia" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrownik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagrzeb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Hawana" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrawa" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Praga" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Kopenhaga" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Dżibuti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Aleksandria" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "Kair" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luksor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Szarm el-Szejk" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallin" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marsylia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "Mulhouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6679,442 +6479,439 @@ msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomarańczowy" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "Paryż" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasburg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Tuluza" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Drezno" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannower" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Lipsk" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Monachium" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg nad Dunajem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Szlezwik" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7123,203 +6920,194 @@ msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Ateny" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Saloniki" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7328,360 +7116,346 @@ msgstr "Gwatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-au-Prince" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapeszt" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Rejkiawik" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "Bangalore" +msgstr "" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benares" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Chennai" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Jammu" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Kalkuta" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Leh" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Bombaj" +msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "Nowe Delhi" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Pune" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Dżakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7689,333 +7463,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Sziraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tebriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Teheran" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Korek" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8023,651 +7759,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bolonia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florencja" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genua" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milan" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Piza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Rzym" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Triest" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turyn" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Wenecja" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Werona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroszima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokio" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8679,11 +8407,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8691,7 +8419,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8713,12 +8440,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Orał" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8728,7 +8453,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8738,7 +8462,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Szymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8746,93 +8470,89 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Biszkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Bejrut" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Trypolis" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Wilno" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Szawle" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8841,653 +8561,645 @@ msgstr "Luksemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Makau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ochryda" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuczing" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Miasto Meksyk" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Monako" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ułan Bator" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakesz" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tanger" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangun" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Katmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "Haga" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9495,448 +9207,450 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narwik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Ryga" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Maskat" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karaczi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9944,15 +9658,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9964,7 +9678,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9972,23 +9686,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Warszawa" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -9996,72 +9709,70 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "Łódź" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lizbona" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10069,447 +9780,408 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Ad-Dauha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bukareszt" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Krajowa" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcza" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Archangielsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrachań" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnauł" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Brack" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Briańsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Czelabińsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Czyta" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Czulman" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engels" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkuck" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazań" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerowo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Chabarowsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Chanty-Mansyjsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnojarsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineralne Wody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirny" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moskwa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmańsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nalczyk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Niżniewartowsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Nowokuźnieck" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Nowosybirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Pietropawłowsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostów" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratów" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stawropol" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktywkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tiumeń" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udacznyj" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Uljanowsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ułan Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Wielkie Łuki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Władywostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Wołgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Woroneż" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Jakuck" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Jekaterynburg" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Jużnosachalińsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10518,432 +10190,425 @@ msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Az-Zahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mekka" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medyna" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Rijad" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrad" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgstr "" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratysława" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Koszyce" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Lublana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Cape Town" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10951,4307 +10616,4319 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madryt" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanka" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "Walencja" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Saragossa" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Kolombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayake" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Chartum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Sztokholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "Basel" +msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Berno" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Genewa" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "St. Moritz" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zurych" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damaszek" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "Tajpej" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Duszanbe" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastyr" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istambuł" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Aszchabad" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspol" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dniepropietrowsk" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donieck" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Gostomel" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Iwano-Frankowsk" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Charków" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kijów" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Krzywy Róg" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "Lwów" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mikołajów" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Równe" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Symferopol" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Użhorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Zabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubaj" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Szardża" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donington" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edynburg" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "Londyn" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andaluzja" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Vilage" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" -# To nie są Ateny tylko miasto w USA #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantyk" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Przylądek Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +msgstr "Czirokeski" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" -# Miasto w USA #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Franfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Franfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Holland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Góry Iron" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Itaka" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" @@ -15260,627 +14937,627 @@ msgstr "Jordania" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Jeziora" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "Liban" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Island" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15889,1191 +15566,1189 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Maraton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "new Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "Nowy Orlean" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "Nowy Jork" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" -# To nazwa miasta, a nie wodospadów -# więc chyba ie trzeba tłumaczyć #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomarańczowy" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomarańczowy" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomarańczowy" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Pomarańczowy" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Strona" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17088,344 +16763,344 @@ msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Filadelfia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Miasto Ponca" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Cena" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17433,1856 +17108,1851 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "St. Louis" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Waszyngton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, lotnisko Wake Island Army Airfield" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh City" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sana" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/ru.po b/po-locations/ru.po index 401a9d5..79bff2b 100644 --- a/po-locations/ru.po +++ b/po-locations/ru.po @@ -1,34 +1,38 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Valek Filippov , 2000. -# Dmitry Mastrukov , 2001-2004. -# Leonid Kanter , 2001-2003, 2004, 2005, 2006. -# Michael Yakhontov , 2003. -# Yuri Kozlov , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Dmitry Mandryk , 2021 +# Дмитрий Михирев, 2021 +# DrSheppard , 2022 +# HectorB_2020, 2022 +# Sergej A. , 2023 +# Andrei Stepanov, 2023 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-01 21:54+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Africa" msgstr "Африка" -# msgctxt "Region" msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктида" +msgstr "Антарктика" msgid "Asia" msgstr "Азия" @@ -39,7 +43,7 @@ msgid "Atlantic" msgstr "Атлантика" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Австралайзия и Океания" +msgstr "Австралазия и Океания" msgid "Central and South America" msgstr "Центральная и Южная Америка" @@ -48,7 +52,7 @@ msgid "Europe" msgstr "Европа" msgid "Middle East" -msgstr "Средний Восток" +msgstr "Ближний Восток" msgid "North America" msgstr "Северная Америка" @@ -68,7 +72,6 @@ msgstr "Алжир" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Американское Самоа" @@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "Ангола" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" -msgstr "Ангуилла" +msgstr "Ангилья" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" @@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Антарктика" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа и Барбуды" +msgstr "Антигуа и Барбуда" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -104,7 +107,6 @@ msgstr "Армения" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Аруба" @@ -142,7 +144,6 @@ msgstr "Белоруссия" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" @@ -156,9 +157,8 @@ msgstr "Бенин" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" -msgstr "Бермуды" +msgstr "Бермудские Острова" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" @@ -182,15 +182,13 @@ msgstr "Бразилия" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британская территория в Индийском океане" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Британские Вирджинские о-ва" +msgstr "Британские Виргинские Острова" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Болгария" #. BF - Burkina Faso msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркина Фасо" +msgstr "Буркина-Фасо" #. BI - Burundi msgid "Burundi" @@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "Канада" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Капо-Верде" +msgstr "Кабо-Верде" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" @@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Каймановы острова" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Центрально-африканская Республика" +msgstr "Центральноафриканская Республика" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -242,23 +240,20 @@ msgstr "Чили" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Китай" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Остров Рождества" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Острова Кокос (Килинг)" +msgstr "Кокосовые острова (Килинг)" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -270,13 +265,12 @@ msgstr "Коморские Острова" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Демократическая республика Конго" +msgstr "Демократическая Республика Конго" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Республика Конго" @@ -302,11 +296,11 @@ msgstr "Кипр" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "Чешская республика" +msgstr "Чешская Республика" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Кот'д'Ивуар" +msgstr "Кот-д'Ивуар" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -319,13 +313,12 @@ msgstr "Джибути" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" -msgstr "Доминиканская республика" +msgstr "Доминиканская Республика" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" @@ -360,13 +353,11 @@ msgstr "Эфиопия" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолклендские острова" +msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские острова" @@ -384,13 +375,11 @@ msgstr "Франция" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Французская Гвиана" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Французская Полинезия" @@ -398,7 +387,6 @@ msgstr "Французская Полинезия" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Французские Южные Территории" @@ -425,7 +413,6 @@ msgstr "Гана" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" @@ -436,7 +423,6 @@ msgstr "Греция" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" @@ -446,13 +432,11 @@ msgstr "Гренада" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Гуам" @@ -471,7 +455,7 @@ msgstr "Гвинея" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвинея-Биссау" +msgstr "Гвинея-Бисау" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -487,9 +471,8 @@ msgstr "Гондурас" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонконг" +msgstr "Гонг-Конг" #. HU - Hungary msgid "Hungary" @@ -546,7 +529,7 @@ msgstr "Джерси" #. JO - Jordan msgctxt "Country" msgid "Jordan" -msgstr "Иордания" +msgstr "Иордан" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" @@ -567,7 +550,7 @@ msgstr "Кувейт" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Киргизстан" +msgstr "Киргизия" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -612,14 +595,13 @@ msgstr "Люксембург" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Макао" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" -msgstr "Македония" +msgstr "Северная Македония" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" @@ -652,7 +634,6 @@ msgstr "Маршалловы Острова" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" @@ -666,7 +647,7 @@ msgstr "Маврикий" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "Майотте" +msgstr "Майотта" #. MX - Mexico msgid "Mexico" @@ -674,7 +655,7 @@ msgstr "Мексика" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Федеративные Штаты Микронезии" +msgstr "Микронезия, Федеративные Штаты" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -695,7 +676,7 @@ msgstr "Черногория" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "Монсеррат" +msgstr "Монтсеррат" #. MA - Morocco msgid "Morocco" @@ -708,9 +689,8 @@ msgstr "Мозамбик" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянма" +msgstr "Мьянманский" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -731,13 +711,11 @@ msgstr "Нидерланды" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Нидерландские Антилы" +msgstr "Нидерландские Антильские острова" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Новая Каледония" @@ -759,23 +737,21 @@ msgstr "Нигерия" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "Ниуе" +msgstr "Ниуэ" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Норфолкские острова" +msgstr "Норфолк, Остров" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Северная Корея" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Северные Марианские острова" +msgstr "Северные Марианские Острова" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -795,17 +771,16 @@ msgstr "Палау" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Палестинские территории" +msgstr "Палестина" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Панама" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа-Новая Гвинея" +msgstr "Папуа — Новая Гвинея" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -841,7 +816,6 @@ msgstr "Португалия" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто-Рико" @@ -863,19 +837,17 @@ msgstr "Руанда" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Реюньон" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Сент-Бартелеми" +msgstr "Сен-Бартелеми" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Святая Елена" +msgstr "Остров Святой Елены" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -883,19 +855,17 @@ msgstr "Сент-Китс и Невис" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Сент-Люсиа" +msgstr "Сент-Люсия" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Сент-Мартин" +msgstr "Сен-Мартен" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" @@ -905,7 +875,6 @@ msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Самоа" @@ -917,9 +886,8 @@ msgstr "Сан-Марино" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе и Принципе" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -935,7 +903,7 @@ msgstr "Сербия" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшелы" +msgstr "Сейшельские Острова" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" @@ -964,13 +932,12 @@ msgstr "Сомали" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Южная Африка" +msgstr "Южно-Африканская Республика" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Южная Джорджия и Сандвичевы острова" +msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -995,13 +962,12 @@ msgstr "Суринам" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Свальбард и Ян-Майен" +msgstr "Шпицберген и Ян-Майен" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Свазиленд" +msgstr "Эсватини" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1017,7 +983,6 @@ msgstr "Сирия" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" @@ -1031,7 +996,7 @@ msgstr "Танзания" #. TH - Thailand msgid "Thailand" -msgstr "Таиланд" +msgstr "Тайланд" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" @@ -1043,7 +1008,7 @@ msgstr "Того" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Такелау" +msgstr "Токелау" #. TO - Tonga msgid "Tonga" @@ -1063,13 +1028,12 @@ msgstr "Турция" #. TM - Turkmenistan msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркменистан" +msgstr "Туркмения" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Тёркс и Кайкос" +msgstr "Теркс и Кайкос" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1089,24 +1053,22 @@ msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "Соединённое Королевство" +msgstr "Великобритания" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Соединённые Штаты" +msgstr "Соединённые Штаты Америки" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Внешние малые острова США" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Виргинские острова США" +msgstr "Американские Виргинские Острова" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1131,15 +1093,13 @@ msgstr "Венесуэла" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Вьетнам" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Валлис и Фотуна" +msgstr "Уоллис и Футуна" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" @@ -1159,185 +1119,159 @@ msgstr "Зимбабве" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Острова Аланд" +msgstr "Аландские острова" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Западное Конго" +msgstr "Западный Конго" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Восточное Конго" +msgstr "Восточный Конго" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Станция Палмер (Чилийское время)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Ротера, исследовательская станция" +msgstr "Исследовательская станция «Ротера»" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Шова-Стейшн" +msgstr "Станция «Сёва»" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Мэйсон-Стейшн" +msgstr "Станция «Моусон»" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Станция Восток" +msgstr "Станция «Восток»" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Станция Дэвис" +msgstr "Станция «Дейвис»" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Кэйси-Стэйшн (Западное австралийское время)" +msgstr "Станция «Кейси» (Западно-Австралийское время)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Станция Дюмон-д'Урвиль" +msgstr "Станция «Дюмон-д’Юрвиль»" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "Станиция Мак-Мурдо (Новозеландское время)" +msgstr "Станция «Мак-Мердо» (Новозеландское время)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Полярная станция Амундсена-Скотта (новозеландское время)" +msgstr "Станция «Амундсен-Скотт» (Новозеландское время)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Западное индонезийское время" +msgstr "Западное Индонезийское время" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Центральное индонезийское время" +msgstr "Центральное Индонезийское время" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Восточное Индонезийское время" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Восточный Казахстан" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Западный Казахстан" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Восточная Монголия" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Западная Монголия" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Центральная Монголия" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Дэнмаркшван" +msgstr "Данмарксхавн" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Западный Гринланд" +msgstr "Западная Гренландия" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Восточная Гринландия" +msgstr "Восточная Гренландия" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Туле, воздушная база США" +msgstr "Авиабаза Туле" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Атлантическое время" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Западное время" @@ -1345,7 +1279,6 @@ msgstr "Западное время" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Центральное западное время" @@ -1353,9 +1286,8 @@ msgstr "Центральное западное время" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Центральное время (Южная Австралия)" +msgstr "Центральное стандартное время (Южная Австралия)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1363,32 +1295,28 @@ msgstr "Центральное время (Южная Австралия)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Центральное время (Янковинна, НСВ)" +msgstr "Центральное время (Янковина, Новый Южный Уэльс)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Центральное время (Северные территории)" +msgstr "Центральное стандартное время (Северная территория)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Восточное время (Тасмания)" +msgstr "Восточное Время (Тасмания)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Восточное время (Виктория)" @@ -1396,7 +1324,6 @@ msgstr "Восточное время (Виктория)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Восточное время (Новый Южный Уэльс)" @@ -1405,75 +1332,65 @@ msgstr "Восточное время (Новый Южный Уэльс)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Восточное время (Квинсленд)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Лорд-Хов-Айленд" +msgstr "Остров Лорд-Хау" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Таити / Острова Сообщества" +msgstr "Острова Таити и Общества" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Острова Маркесас" +msgstr "Маркизские острова" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Острова Гамбьер" +msgstr "Острова Гамбье" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Острова Гилберт" +msgstr "Острова Гилберта" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Острова Феникс" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Лайн-Айленд" +msgstr "Острова Лайн" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Похнпей / Косрае" +msgstr "Понпеи / Кусаие" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Яап / Чуук" +msgstr "Яп / Чуук" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1481,24 +1398,21 @@ msgstr "Яап / Чуук" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Новая Зеландия" +msgstr "Материковая часть Новой Зеландии" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Чатам-Айленд" +msgstr "Острова Чатем" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Атол Джонстон (Гавайское время)" +msgstr "Атолл Джонстон (Гавайское время)" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1506,15 +1420,13 @@ msgstr "Атол Джонстон (Гавайское время)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Атолл Мидвей (Самоанское время)" +msgstr "Атолл Мидуэй (стандартное время Самоа)" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Остров Уэйк" @@ -1522,15 +1434,13 @@ msgstr "Остров Уэйк" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Точантинс" +msgstr "Токантинс" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Баия" @@ -1540,15 +1450,13 @@ msgstr "Баия" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Амапа / Восточная Пара" +msgstr "Амапа / восточный Пара" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Рорайма" @@ -1557,7 +1465,6 @@ msgstr "Рорайма" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" @@ -1566,7 +1473,6 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Мату-Гросу" @@ -1576,33 +1482,29 @@ msgstr "Мату-Гросу" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Западная Амазонка" +msgstr "Западный Амазонас" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пилау, Рио-Граде-До-Нотр" +msgstr "Сеара, Мараньян, Параиба, Пиауи, Риу-Гранди-ду-Норти" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Алагоас, Сергипе" +msgstr "Алагоас, Сержипи" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "Восточный Амазонас" @@ -1610,7 +1512,6 @@ msgstr "Восточный Амазонас" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Фернанду-ди-Норонья" @@ -1619,15 +1520,13 @@ msgstr "Фернанду-ди-Норонья" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "Уэст-Пара, Рондониа" +msgstr "Вест Пара, Рондония" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуку" @@ -1636,7 +1535,6 @@ msgstr "Пернамбуку" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Акри" @@ -1658,28 +1556,24 @@ msgstr "Акри" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Бразильское время" +msgstr "Стандартное время Бразилии" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Чили" +msgstr "Материковая часть Чили" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Остров Пасхи" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Эквадор" +msgstr "Материковый Эквадор" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" @@ -1687,41 +1581,35 @@ msgstr "Галапагосские острова" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "Время по Гринвичу/Британское летнее время" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "Время по Гринвичу/Ирландское стандартное время" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Азорские острова" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Мадейра" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Португалия" +msgstr "Материковая Португалия" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Калининградское время" @@ -1729,7 +1617,6 @@ msgstr "Калининградское время" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Московское время" @@ -1738,7 +1625,6 @@ msgstr "Московское время" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Самарское время" @@ -1746,7 +1632,6 @@ msgstr "Самарское время" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Екатеринбургское время" @@ -1755,7 +1640,6 @@ msgstr "Екатеринбургское время" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Омское время" @@ -1763,15 +1647,13 @@ msgstr "Омское время" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Новосибирское время" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Красноярское время" @@ -1779,7 +1661,6 @@ msgstr "Красноярское время" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Иркутское время" @@ -1787,7 +1668,6 @@ msgstr "Иркутское время" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Якутское время" @@ -1795,7 +1675,6 @@ msgstr "Якутское время" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Владивостокское время" @@ -1803,7 +1682,6 @@ msgstr "Владивостокское время" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Магаданское время" @@ -1811,29 +1689,25 @@ msgstr "Магаданское время" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Камчатское время" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Канарские острова" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Испания" +msgstr "Материковая Испания" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Сеута и Мелила" +msgstr "Сеута и Мелилья" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1841,7 +1715,6 @@ msgstr "Сеута и Мелила" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "Тихоокеанское время" @@ -1851,17 +1724,17 @@ msgstr "Тихоокеанское время" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Горный часовой пояс" +msgstr "Североамериканское горное время" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (северо-восточная колумбия)" +msgstr "" +"Горное время, без перехода на летнее время (Северо-восточный регион " +"Британская Колумбия)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1869,50 +1742,45 @@ msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времен #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Центральное время" +msgstr "Центральноамериканское время" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Центральное время без перехода на летнее (Саскачеван)" +msgstr "Центральное время, без перехода на летнее время (Саскачеван)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Восточное время" +msgstr "Североамериканское восточное время" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Восточное время без перехода на летнее (Остров Саутгемптон)" +msgstr "" +"Восточное время, без перехода на летнее время (остров Саутгемптон и т. д.)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Атлантическое время, без летнего (восточный Квебек)" +msgstr "Атлантическое время, без перехода на летнее время (Восточный Квебек)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Ньюфаундлендское время" +msgstr "Время Ньюфаундленда" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1920,9 +1788,8 @@ msgstr "Ньюфаундлендское время" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Гавайское-Алеутанское время (Алеутанские Острова)" +msgstr "Гавайско-алеутское время (Алеутские острова)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1930,25 +1797,22 @@ msgstr "Гавайское-Алеутанское время (Алеутанск #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Гавайское-Алеутанское время, без летнего (Гаваи)" +msgstr "Гавайско-алеутское время, без перехода на летнее время (Гавайи)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Часовой пояс Аляски" +msgstr "Стандартное время Аляски" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (Аризона)" +msgstr "Горный часовой пояс, без перехода на летнее время (Аризона)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" @@ -1960,7 +1824,7 @@ msgstr "Новый Южный Уэльс" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Северная территория" +msgstr "Северная территория Австралии" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" @@ -1985,40 +1849,35 @@ msgstr "Западная Австралия" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Антверпен" +msgstr "Анверпен" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Брюссельский, Фламандский и Валлонский Брабант" +msgstr "Брюссель, Фламандский регион и провинция Валлонский Брабант" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Ист-Фландерс" +msgstr "Восточная Фландрия" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Эно" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Лимбург" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Льеж" @@ -2029,12 +1888,11 @@ msgstr "Люксембург" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Намур" +msgstr "Намюр" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "Западная Фландрия" @@ -2062,24 +1920,24 @@ msgstr "Баия" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Кеара" +msgstr "Сеара" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Дистрито-Федераль" +msgstr "Федеральный округ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Эспирито-Санто" +msgstr "Эспириту-Санту" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Гоиас" +msgstr "Гояс" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Маранхао" +msgstr "Мараньян" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2093,7 +1951,7 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Минас-Гераис" +msgstr "Минас-Жерайс" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" @@ -2101,7 +1959,7 @@ msgstr "Парана" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Парайба" +msgstr "Параиба" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" @@ -2118,20 +1976,20 @@ msgstr "Пиауи" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Рио-Гранде-До-Норте" +msgstr "Риу-Гранди-ду-Норти" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Рио-Гранде-До-Сул" +msgstr "Риу-Гранди-ду-Сул" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Рио-Де-Жанейро" +msgstr "Рио-де-Жанейро" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Рондониа" +msgstr "Рондония" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2144,7 +2002,7 @@ msgstr "Санта-Катарина" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Сергипе" +msgstr "Сержипи" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2153,7 +2011,7 @@ msgstr "Сан-Паулу" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Точантис" +msgstr "Токантинс" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" @@ -2177,7 +2035,7 @@ msgstr "Ньюфаундленд и Лабрадор" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Северо-западная территория" +msgstr "Северо-Западные территории" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" @@ -2194,7 +2052,7 @@ msgstr "Онтарио" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Остров Принца Эдварда" +msgstr "Остров Принда Эдуарда" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" @@ -2207,7 +2065,7 @@ msgstr "Саскачеван" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Территория Юкон" +msgstr "Юкон" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" @@ -2229,7 +2087,7 @@ msgstr "Фуцзянь" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Гансу" +msgstr "Ганьсу" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" @@ -2253,7 +2111,7 @@ msgstr "Хэйлунцзян" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Хенан" +msgstr "Хэнань" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" @@ -2273,7 +2131,7 @@ msgstr "Цзянсу" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Гирин" +msgstr "Цзилинь" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" @@ -2298,7 +2156,7 @@ msgstr "Шаньси" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Сичуань" +msgstr "Сычуань" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" @@ -2317,6 +2175,9 @@ msgstr "Юньнань" msgid "Zhejiang" msgstr "Чжэцзян" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Тбилиси" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Баден-Вюртемберг" @@ -2324,7 +2185,6 @@ msgstr "Баден-Вюртемберг" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Бавария" @@ -2350,35 +2210,30 @@ msgstr "Гамбург" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Гессен" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Южная Саксония" +msgstr "Нижняя Саксония" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Мекленбург — Передняя Померания" +msgstr "Мекленбург-Передняя Померания" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Северный Рейн — Вестфалия" +msgstr "Северный Рейн-Вестфалия" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Рейнланд-Пфальц" @@ -2389,14 +2244,12 @@ msgstr "Саар" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Саксония" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Саксония-Анхальт" @@ -2407,7 +2260,6 @@ msgstr "Шлезвиг-Гольштейн" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Тюрингия" @@ -2418,11 +2270,11 @@ msgstr "Агуаскальентес" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Байа Калифорния" +msgstr "Нижняя Калифорния" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Байа Калифорния Сур" +msgstr "Южная Нижняя Калифорния" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2431,16 +2283,16 @@ msgstr "Кампече" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Чиапас" +msgstr "Чьяпас" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Чихуахуа" +msgstr "Чиуауа" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Коахуила" +msgstr "Коауила" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2450,7 +2302,7 @@ msgstr "Колима" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Дистрито-Федераль" +msgstr "Федеральный округ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2459,11 +2311,11 @@ msgstr "Дуранго" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Гуанаюато" +msgstr "Гуанахуато" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Гуерреро" +msgstr "Герреро" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" @@ -2506,11 +2358,11 @@ msgstr "Пуэбла" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Куерретаро" +msgstr "Керетаро" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Куитана-Ру" +msgstr "Кинтана-Роо" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2536,7 +2388,7 @@ msgstr "Тамаулипас" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Тлакскала" +msgstr "Тласкала" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2550,7 +2402,7 @@ msgstr "Юкатан" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Закатекас" +msgstr "Сакатекас" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" @@ -2558,7 +2410,7 @@ msgstr "Восточная и Юго-Восточная Англия" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Мидленд" +msgstr "Мидлендс" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" @@ -2578,7 +2430,7 @@ msgstr "Шотландия" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Западная и Юго-Западная Англия" +msgstr "Южная и Юго-Западная Англия" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" @@ -2631,7 +2483,7 @@ msgstr "Джорджия" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Гаваи" +msgstr "Гавайи" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" @@ -2704,7 +2556,7 @@ msgstr "Невада" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "Нью-Хемпшир" +msgstr "Нью-Гэмпшир" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" @@ -2782,7 +2634,7 @@ msgstr "Вашингтон" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "Западная Виргиния" +msgstr "Западная Вирджиния" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" @@ -2800,14 +2652,12 @@ msgstr "Герат" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Кабул" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Тирана" @@ -2818,7 +2668,6 @@ msgstr "Адрар" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Алжир" @@ -2832,11 +2681,11 @@ msgstr "Батна" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Бичар" +msgstr "Бешар" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Беджаия" +msgstr "Беджая" #. A city in Algeria msgid "Berriane" @@ -2848,11 +2697,11 @@ msgstr "Бискра" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Боу-Саада" +msgstr "Бу-Саада" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Члеф" +msgstr "Шлеф" #. A city in Algeria msgid "Constantine" @@ -2860,7 +2709,7 @@ msgstr "Константина" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Дар-Эль-Бейда" +msgstr "Дар-эль-Бейда" #. A city in Algeria msgid "Djanet" @@ -2868,7 +2717,7 @@ msgstr "Джанет" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "Эль Голеа" +msgstr "Эль-Голеа" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" @@ -2876,7 +2725,7 @@ msgstr "Гардая" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Хасси-Месауд" +msgstr "Хасси-Мессауд" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" @@ -2884,7 +2733,7 @@ msgstr "Ин-Аменас" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "Ин-Салала" +msgstr "Ин-Салах" #. A city in Algeria msgid "Illizi" @@ -2892,7 +2741,7 @@ msgstr "Иллизи" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Жижель" +msgstr "Джиджель" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" @@ -2916,7 +2765,7 @@ msgstr "Сетиф" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Сиди-Амран" +msgstr "Сиди Амран" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" @@ -2944,7 +2793,7 @@ msgstr "Тиндуф" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Тлемкен" +msgstr "Тлемсен" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" @@ -2956,11 +2805,14 @@ msgstr "Паго-Паго" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "Зе-Воллей" +msgstr "Валли" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Станция \"Амундсен-Скотт\"" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Фитчес-Крик" +msgstr "Фитчес Крик" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" @@ -2982,7 +2834,7 @@ msgstr "Корриентес" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Кордоба" +msgstr "Кордова" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" @@ -2990,11 +2842,11 @@ msgstr "Эль-Паломар" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Эзейза" +msgstr "Эсейса" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Формоза" +msgstr "Формоса" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" @@ -3006,7 +2858,7 @@ msgstr "Мендоса" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Неукуен" +msgstr "Неукен" #. A city in Argentina msgid "Posadas" @@ -3014,7 +2866,7 @@ msgstr "Посадас" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Пуэрто-Игуазу" +msgstr "Пуэрто-Игуасу" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" @@ -3042,7 +2894,7 @@ msgstr "Сальта" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "Сан-Карлос-Де-Барилоче" +msgstr "Сан-Карлос-де-Барилоче" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" @@ -3051,11 +2903,11 @@ msgstr "Сан-Фернандо" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "Сан-Сальвадор-Де-Ююу" +msgstr "Сан-Сальвадор-де-Жужуй" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ушуайя" +msgstr "Ушуая" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" @@ -3067,7 +2919,7 @@ msgstr "Камакури" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Оранжстад" +msgstr "Ораньестад" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" @@ -3091,7 +2943,7 @@ msgstr "Буллсбрук" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Кайрнс" +msgstr "Кэрнс" #. The capital of Australia msgid "Canberra" @@ -3111,7 +2963,7 @@ msgstr "Даббо" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Форест-Хилл" +msgstr "Форест Хилл" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" @@ -3124,11 +2976,11 @@ msgstr "Калгурли" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Катрин" +msgstr "Катерин" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Кунунерра" +msgstr "Кунунарра" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" @@ -3136,11 +2988,11 @@ msgstr "Лара" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Лонстон" +msgstr "Лонсестон" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Леармонт" +msgstr "Лирмонт" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" @@ -3166,7 +3018,7 @@ msgstr "Рокгемптон" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Шелборо" +msgstr "Шеллборо" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" @@ -3175,11 +3027,11 @@ msgstr "Сидней" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Тамворт" +msgstr "Тамуэрт" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Таунсвиль" +msgstr "Таунсвилл" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" @@ -3187,9 +3039,8 @@ msgstr "Вумера" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Айген" +msgstr "Айген-им-Энсталь" #. A city in Austria msgid "Graz" @@ -3213,30 +3064,29 @@ msgstr "Линц" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Зальцбург" +msgstr "Зальбург" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Тиздорф" +msgstr "Тесдорф" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Тульн" +msgstr "Тульн-на-Дунае" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Вена" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Винер-Нейштадт" +msgstr "Винер-Нойштадт" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Целль-ам-Зее" +msgstr "Целль-ам-Зё" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" @@ -3245,13 +3095,12 @@ msgstr "Цельтвег" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Баку" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ганча" +msgstr "Гянджа" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" @@ -3265,32 +3114,28 @@ msgstr "Джорджтаун" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Нассо" +msgstr "Нассау" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Аль-Хадд" +msgstr "Эль-Хадд" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Манама" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Читтагонг" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Дхака" +msgstr "Дакка" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" @@ -3328,26 +3173,23 @@ msgstr "Витебск" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Антверпен" +msgstr "Анверпен" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Бовечан" +msgstr "Бовешен" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Бирсет" +msgstr "Бьер­се" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Брюссель" @@ -3361,19 +3203,19 @@ msgstr "Эльзенборн" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Флореннес" +msgstr "Флорен" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Госсилис" +msgstr "Госсели" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Кляйне-Брогел" +msgstr "Клей­не-Бро­гел" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Коксайд" +msgstr "Коксейде" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" @@ -3381,13 +3223,12 @@ msgstr "Остенде" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Шаффен" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Центр Белиз" +msgstr "Белиз (город)" #. A city in Benin msgid "Cotonou" @@ -3413,7 +3254,7 @@ msgstr "Камири" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Кобия" +msgstr "Кобиха" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" @@ -3422,12 +3263,12 @@ msgstr "Кочабамба" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Консепьсьон" +msgstr "Консепсьон" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "Ла-Паз" +msgstr "Ла-Пас" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" @@ -3447,7 +3288,7 @@ msgstr "Пуэрто-Суарес" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Рейс" +msgstr "Рейес" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" @@ -3455,7 +3296,7 @@ msgstr "Риберальта" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Робор" +msgstr "Роборе" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" @@ -3463,11 +3304,11 @@ msgstr "Рурренабаке" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "Сан-Борха" +msgstr "Сан-Боржа" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "Сан-Игнасио-Де-Веласко" +msgstr "Сан-Игнасио-де-Веласко" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" @@ -3475,13 +3316,12 @@ msgstr "Сан-Хоакин" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "Сан-Хосе-Де-Чикитос" +msgstr "Сан-Хосе-де-Чикитос" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Санта-Ана-Де-Якума" +msgstr "Санта-Ана-дель-Якума" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" @@ -3493,7 +3333,7 @@ msgstr "Сукре" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Тария" +msgstr "Тариха" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" @@ -3506,7 +3346,7 @@ msgstr "Вилья-Монтес" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Виро-Виро" +msgstr "Виро Виро" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" @@ -3526,27 +3366,27 @@ msgstr "Сараево" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Франсистаун" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Габорон" +msgstr "Габороне" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ганзи" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Касане" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Летлхакане" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Локарне" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" @@ -3558,15 +3398,15 @@ msgstr "Мочуди" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Селеби-Фикве" +msgstr "Селеби-Пхикве" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Тшабонг" +msgstr "Чабонг" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Альта-Флореста" +msgstr "Алта-Флореста" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" @@ -3578,79 +3418,79 @@ msgstr "Анаполис" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Аракаю" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Барбацена" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Барра-до-Гарцас" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Бауру" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Белу-Оризонте" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Бетлехем" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Боа-Виста" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Бом-Иисус-да-Лапа" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Бразилия" +msgstr "Бразилиа" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Качимбо" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Кампина-Гранде" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Кампинас" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Кампу-Гранди" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Кампос" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Концеичао-до-Арагуая" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Корумба" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Крузейру-ду-Сул" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Куяба" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Куритиба" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3658,190 +3498,198 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Флорианополис" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Форталеза" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Фос-ду-Игуасу" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Гоиания" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Гуаратингуета" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Гуарульюс" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ильхеус" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Императиз" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Итаитуба" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Жакарепгуа" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "Жуан-Песоа" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Жуис-де-Фора" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Лондрина" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Масейо" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Манаус" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Маникоре" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Мараба" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Маринга" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Монтес-Карлос" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Моссоро" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Натал" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Оипоки" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Палмейрас" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Парнаиба" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Пауло-Альфонсо" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Пелотас" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Петролина" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Пирачунунга" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Пири-Гранде" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Понта-Поран" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Порту-Алегри" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Покос-Де-Калдас" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Президенте-Пруденте" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Порто-Сегуро" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Порто-Велхо" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Ресифи" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Риу-Бранку" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Рио-Де-Жанейро" +msgstr "Рио-де-Жанейро" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Сальвадор" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Санта-Мария" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Сантарен" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Сантос" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "Сан-Феликс" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "Сан-Габриель" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "Сан-Жозе-дус-Кампус" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "Сан-Льюис" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" @@ -3850,59 +3698,59 @@ msgstr "Сан-Паулу" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "Сан-Педро-Да-Алдея" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Тараука" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Тефе" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Терезина" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Тукуруи" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Убераба" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Уберляндия" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Уругваяна" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Вила-Дос-Ремедиос" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Вильена" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Витория" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Витория-да-Конкиста" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Роад-Таун" +msgstr "Род-Таун" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "Зе-Милл" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" @@ -3914,7 +3762,7 @@ msgstr "Бургас" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Гарна Орыховица" +msgstr "Горна-Оряховица" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" @@ -3923,7 +3771,6 @@ msgstr "Пловдив" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "София" @@ -3942,25 +3789,24 @@ msgstr "Бужумбура" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Пномпень" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Сиемраб" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Доуала" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Гаруа" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Нгаундере" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" @@ -3968,11 +3814,11 @@ msgstr "Яунде" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Абботсфорд" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Агассиз" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" @@ -3980,140 +3826,140 @@ msgstr "Аклавик" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Аллисон-Харбор" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Альта-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Амки" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Аргентиа" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Арвиат" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Ассинибоя" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Баготвиль" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Бай-Комю" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Бай-Сайнт-Катрин" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Бай-дела-Тринити" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Бейкер-Лейк" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Балдоннел" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Бэнкрофт" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Бэнф" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Батерст" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Бэй-Сайнт-Лоурентс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Беардмор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Босевиль" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Бопорт" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Бивер-Харбор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Бедфорд" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Белла-Кула" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Беллин" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Беренс Ривер" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Берген" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Бланк-Саблон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Блю Ривер" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Боат-Базин" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Борден" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Боу-Айленд" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Брендон" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Бродвью" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Брукс" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Буффало-Нарроус" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4122,15 +3968,15 @@ msgstr "Берлингтон" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Бернс-Лейк" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Бурвош Лендинг" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Каледония" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" @@ -4138,91 +3984,91 @@ msgstr "Калгари" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Кембридж-Бей" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Кэмпбел-Ривер" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Кансо" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Кантон-Бегин" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Кап-Чат" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Кап-о-Мул" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Кэйп-Коув" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Кэйп-Дорсет" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Кэйп-Диер" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Кэйп-Пэрри" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Кэйп-Рэйс" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Кардстон" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Карибу-Айленд" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Кармакс" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Карман" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Картрайт" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Каслгар" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Централ-Патрисиа" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Чапло" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Чарлотттаун" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Честерфилд-Инлет" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Чибоугамау" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" @@ -4230,11 +4076,11 @@ msgstr "Черчилл" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Четикамп" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Клэрсхом" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -4243,278 +4089,278 @@ msgstr "Клинтон" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Клайд Ривер" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Кобург" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Колд Лейк" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Колеман" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Колингвуд" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Комокс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Коппел" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Корал-Харбор" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Коронэйшн" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Кранбрук" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Крестон" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Дауфин" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Доусон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Дис Лейк" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Дир Лэйк" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Дельхи" +msgstr "Дели" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Дингвол" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Диппер-Харбор" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Друмхеллер" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Драйден" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Делине" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Эрлтон" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "Ист-Поплар" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Истенд" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Эдмонтон" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Эдсон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Эллиот Лейк" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Эльмира" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Эмбаррас-Портеж" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Энгли" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Эннадаи" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Эрье" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Эсквималт" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Эстеван" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Эстер" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Эврика" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Феролл-Пойнт" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Флин-Флон" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Форт Чипуян" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Форт Гуд Хоп" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Форт-Грэхэм" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Форт Мак-Мюррей" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Форт Нельсон" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Форт-Провиденс" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Форт Симпсон" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Форт-Смит" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Форт-Руперт" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Фредериктон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Фронт-ов-Эскотт" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Габриола" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Гейджтаун" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Гандер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Гаспе" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Гатино" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Джералдтон" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Гиллам" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Гимли" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Йоа-Хейвен" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Годерих" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Голден" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Гуз Бэй" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Гор Бэй" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Гранд-Этанг" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Гранде Прейри" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Хайнс-Джанкшен" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" @@ -4522,11 +4368,11 @@ msgstr "Галифакс" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Холл-Бич" +msgstr "Холл -Бич" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Хэлуэл" +msgstr "Хэллоуэлл" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4535,109 +4381,109 @@ msgstr "Гамильтон" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Харбор-Бретон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Хэррингтон-Харбор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Хавре-Сайнт-Пьер" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Хей Ривер" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Хеврон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Херон-Бей" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "Хай Левел" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Холибёрн" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Холман" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Хоп" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Хопдэйл" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Иглулик" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Иноукджуак" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Инувик" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Икалуит" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Айслэнд Лейк" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ивугивик" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Жак-Картье" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Джаспер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Джонквер" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Камлупс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Капасказинг" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Келауна" +msgstr "Келоуна" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Кенора" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Кентвиль" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Киндерсли" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4646,71 +4492,71 @@ msgstr "Кингстон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Коартак" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Кугарук" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Куглуктук" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Кюужжуак" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "Лансе-Сайнт-Жан" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "Ласкенсьон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "Лассомптьон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "Ла-Бае" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "Ла-Ронж" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "Ла-Тикью" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Лак-ла-Бич" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Ласкети" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Лидер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Лиф-Ривер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Ленноксвиль" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Летбридж" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Литл-Прайр" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -4719,7 +4565,7 @@ msgstr "Ливерпуль" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Лойдминстер" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4728,63 +4574,63 @@ msgstr "Лондон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Лонг-Поинт-де-Минган" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Лаки-Лейк" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Линн Лейк" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Литтон" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Макковик" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Маниваки" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Мапл-Крик" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Марикорт" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Мэри Харбор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Матагами" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Майо" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "Мак-Леод-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Медоу Лейк" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Медисин Хат" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Мелфорт" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" @@ -4793,154 +4639,153 @@ msgstr "Майами" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Милк Ривер" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Монктон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Монт-Апика" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Монт-Йоли" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Монтмагни" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" msgstr "Монреаль" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Музони" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Морден" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Маунт-Форест" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Маунт-Перл-Парк" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Мускока-Фолс" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Наханни-Бутте" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Нейн" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Накусп" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Ненеймо" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Нануз-Бей" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Нантикок" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Натал" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Наташкан" +msgstr "Наташкван" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Недди-Харбор" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Нельсон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "Нью-Карлисле" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Николет" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Нипавин" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Норман Уэлс" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Нормандин" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "Норт Баттлефорд" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "Норт Бэй" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "Норт-Камлупс" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Норуэй Хаус" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Нотр-Дам-де-ла-Салетт" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Нову-Комптор" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Нутак" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ошен-Фолс" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Олд-Кроу" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Онефоур" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Осойоос" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" @@ -4948,23 +4793,23 @@ msgstr "Оттава" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Пангниртунг" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Парент" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Паулатук" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Пис Ривер" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Пентиктон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" @@ -4972,67 +4817,67 @@ msgstr "Петавава" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Петит-Ривьера" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Пилот-Маунд" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Пинчер Крик" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Пит-Мидоус" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Понд-Инлет" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Порт Харди" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Порт-Симпсон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Порт-Веллер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Порт-Меньер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Портнеф" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Посте-де-ла-Балейн" +msgstr "Пост-Де-Ла-Балейн" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Пауэлл Ривер" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Принс Элберт" +msgstr "Принс-Альберт" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Принс Джордж" +msgstr "Принс-Джордж" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Принс Руперт" +msgstr "Принс-Руперт" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5041,42 +4886,41 @@ msgstr "Принстон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Пувирнитук" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Куикиктарюак" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Квебек" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Квин-Шарлотт" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Квеснел" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Рэдисон" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Рэнкин-Инлет" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Ред-Дир" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Ред-Лейк" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" @@ -5084,63 +4928,63 @@ msgstr "Реджайна" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Репалз Бэй" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Резольют" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Ревелсток" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Ривьера-ду-Луп" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Ривьера-ла-Маделин" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Робервал" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Рокглен" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Роки-Маунтайн-Хаус" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Роки-Поинт" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Розтаун" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Роун" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Сачс Харбор" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Сент-Антони" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Сент-Катаринес" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Сент-Джон" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" @@ -5149,59 +4993,59 @@ msgstr "Сент-Джонс" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Сент-Леонард" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Сент-Стефен" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Сент-Анис" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Сент-Кристостоме" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Сент-Фабьен" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Сент-Франсуа" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Сент-Хенри-де-Тайлон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Сент-Джон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Сент-Иоахим" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Сент-Жовит" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Санте-Анне-дела-Покатьере" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Салмон-Арм" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Сандспит" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Сарния" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" @@ -5209,55 +5053,55 @@ msgstr "Саскатун" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Саулт-Сайнт-Мари" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Шеффервилл" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Сибе" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Сенневиль" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Септ-Иле" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Шевиниган" +msgstr "Шавиниган" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Шит-Харбор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Шербрук" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Шингл-Поинт" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Сиу Лукаут" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Слейв Лейк" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Смитерс" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Снаг" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" @@ -5266,60 +5110,60 @@ msgstr "Саутенд" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Спиритривер" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Спиритвуд" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Скумиш" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Стефан" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Стефенвиль" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Стивенсон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Стюарт" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Стонхам" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Стони Рапидс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Садбери" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Саммерлэнд" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Саммерсайд" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Сван-Ривер" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Свифт Керрент" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -5328,51 +5172,51 @@ msgstr "Сидней" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Талоуоак" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Терра-Нова" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Террас" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Теслин" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "Зе-Пас" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Томпсон" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Три-Хилз" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Тандер-Бей" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Тигниш" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Тимминс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Тобермори" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Тофино" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" @@ -5380,52 +5224,52 @@ msgstr "Торонто" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Тау-Хилл" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Трентон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Тру-Ривьерес" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Троут-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Туктояктук" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Тунунук" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Твилингейт" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Упсала" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Ураниум-Сити" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Вал-Мари" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Вал-д-Ор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Станция Валкартье" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5434,16 +5278,16 @@ msgstr "Ванкувер" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Вареннес" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Вегревиль" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Вернон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5452,11 +5296,11 @@ msgstr "Виктория" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Виктория-Бич" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Вабуш" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -5465,55 +5309,55 @@ msgstr "Ватерлоо" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Ватрус" +msgstr "Уотрус" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Уотсон Лейк" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Вава" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Вестпорт" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Вейбурн" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Ва-Ти" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "Уайт-Рок" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Уайткорт" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Уайтфиш-Фоллс" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Уайтхорс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Уиартон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Уильямс Лейк" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Виндзор" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" @@ -5521,27 +5365,27 @@ msgstr "Виннипег" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Винтер-Харбор" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Винярд" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Ярмут" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Йеллоунайф" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Йорктон" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Прегуика" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" @@ -5550,15 +5394,15 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Кноб-Хилл" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Рэд-Бэй-Эстэйт" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Бангассу" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" @@ -5566,11 +5410,11 @@ msgstr "Банги" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Берберати" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Мунду" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" @@ -5578,19 +5422,19 @@ msgstr "Нджамена" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Сарх" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Антофагаста" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Арика" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Балмаседа" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" @@ -5599,27 +5443,27 @@ msgstr "Консепсьон" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Ханга-Роа" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Икику" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "Ла-Серена" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Пуэрто-Монтт" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Пунта-Аренас" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Санта-Тереза-Де-Ло-Овалле" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" @@ -5628,7 +5472,7 @@ msgstr "Сантьяго" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Темуко" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" @@ -5637,125 +5481,109 @@ msgstr "Пекин" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Чангчун" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Чанша" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Ченгду" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Чунцин" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Далян" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Фузху" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Гуанчжоу" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Гуйлинь" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Ханчжоу" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Харбин" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Хэфэй" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Хух-Хото" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Каши" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Кунмин" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Ланьчжоу" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Нанкин" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Наньнин" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Квиндао" +msgstr "Циндао" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Санья" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Шанхай" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Шаньтоу" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Шеньянг" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" @@ -5763,62 +5591,55 @@ msgstr "Шэньчжэнь" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Тайюань" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Тяньцзинь" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Урумки" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Ухань" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Хиан" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Сямынь" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Ханчжоу" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Друмсайт" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Флаинг-Фиш-Коув" +msgstr "Бухта летучей рыбы" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Деревня Бантам" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Барранкилья" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" @@ -5830,75 +5651,75 @@ msgstr "Букараманга" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Кали" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Картагена" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Чукута" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ибаге" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ипиалес" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Летиция" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Медельин" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Монтерия" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Пасто" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Перейра" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Попаян" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Кибдо" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Риоача" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Рионегро" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "Сан-Андрес" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Санта-Марта" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Вильявисенсио" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Мбалени" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" @@ -5914,7 +5735,7 @@ msgstr "Браззавиль" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Пуэнт-Нуар" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" @@ -5922,7 +5743,7 @@ msgstr "Аваруа" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Алагуела" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5931,11 +5752,11 @@ msgstr "Либерия" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Мата-де-Пало" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Пуэрто-Лимон" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" @@ -5947,15 +5768,15 @@ msgstr "Бол" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Дубровник" +msgstr "Добровник" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Желовичи" +msgstr "Еловице" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Лиска" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" @@ -5979,11 +5800,11 @@ msgstr "Загреб" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Камагуей" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Киенфуегос" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" @@ -5992,26 +5813,25 @@ msgstr "Гуантанамо" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "Гавана" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Холгуин" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Мансанильо" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Матанзас" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Сантьяго-Де-Куба" +msgstr "Сантьяго-де-Куба" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" @@ -6031,7 +5851,7 @@ msgstr "Пафос" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Тумбу" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" @@ -6039,7 +5859,7 @@ msgstr "Брно" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Холесов" +msgstr "Голешов" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" @@ -6056,7 +5876,6 @@ msgstr "Острава" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Прага" @@ -6066,62 +5885,61 @@ msgstr "Абиджан" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Биллунн" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Копенгаген" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Эсбьерг" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Каруп" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Каструп" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Мейлби" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Оденсе" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Роскилле" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Ронне" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Скрудступ" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Соттупсков" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Тирструп" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Вамдруп" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Алборг" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6130,7 +5948,7 @@ msgstr "Джибути" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Маригот" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" @@ -6139,27 +5957,27 @@ msgstr "Розо" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Сент-Джозеф" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Барахона" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "Ла Романа" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Манча-Нуева" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Пантанал" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Пуэрто-Плата" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" @@ -6172,36 +5990,35 @@ msgstr "Санто-Доминго" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Гаярквуил" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Латакунга" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Манта" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Куито" +msgstr "Кито" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Аль-Ариш" +msgstr "Эль-Ариш" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Аль-Гардаках" +msgstr "Хургада" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Аль-Кабути" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Александрия" @@ -6217,7 +6034,6 @@ msgstr "Асьют" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Каир" @@ -6225,13 +6041,12 @@ msgstr "Каир" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Луксор" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Марса-Матрух" +msgstr "Мерса-Матрух" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" @@ -6243,11 +6058,11 @@ msgstr "Таба" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Комалапа" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Илопанго" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" @@ -6271,7 +6086,7 @@ msgstr "Пярну" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Таллинн" +msgstr "Таллин" #. A city in Estonia msgid "Tartu" @@ -6280,19 +6095,19 @@ msgstr "Тарту" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Стэнли" +msgstr "Порт-Стэнли" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Сёрвагур" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Торшавн" +msgstr "Торсхавн" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Енонтекио" +msgstr "Энонтекиё" #. A city in Finland msgid "Halli" @@ -6300,7 +6115,6 @@ msgstr "Халли" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Хельсинки" @@ -6330,13 +6144,12 @@ msgstr "Кеми" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Киттила" +msgstr "Киттиля" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Круунупии" +msgstr "Крунупю" #. A city in Finland msgid "Kuopio" @@ -6348,7 +6161,7 @@ msgstr "Куусамо" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Лаппеэнранта" +msgstr "Лаппеенранта" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" @@ -6372,7 +6185,7 @@ msgstr "Савонлинна" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Сейнайокл" +msgstr "Сейняйоки" #. A city in Finland msgid "Tampere" @@ -6380,7 +6193,6 @@ msgstr "Тампере" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Турку" @@ -6390,13 +6202,11 @@ msgstr "Утти" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Васа" +msgstr "Вааса" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Вантаа" @@ -6406,57 +6216,56 @@ msgstr "Варкаус" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Аббевиль" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Анкона" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Ажен" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Аяччо" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Аленгон" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Амберу-ен-Буге" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Оч" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Ауриллак" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Авор" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Бастия" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Боваис" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Бержерак" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Биариц" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6465,7 +6274,7 @@ msgstr "Бордо" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Бурж" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6474,23 +6283,23 @@ msgstr "Брест" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Бриве" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Безье" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Кан" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Кальви" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Камбре" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" @@ -6498,41 +6307,40 @@ msgstr "Канны" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Каркассон" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Казо" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Шамбери" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Шартр" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Шербур-Октевиль" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Шалон-ен-Шампань" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Шатодэн" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Шатору" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Клемон-Ферран" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" @@ -6540,15 +6348,15 @@ msgstr "Коньяк" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Кольмар" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Крейл" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Дакс" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" @@ -6556,15 +6364,15 @@ msgstr "Дижон" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Динар" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Доль" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Долемар" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" @@ -6572,35 +6380,35 @@ msgstr "Гренобль" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Гоеркорт" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Иер" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Истр" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "Ла-Рош-Сур-Йон" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "Ла-Рошель" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Ланьон" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Ле-Ман" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Ле-Пу" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" @@ -6608,11 +6416,11 @@ msgstr "Лилль" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Лимож" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Люксёй-Ле-Бэн" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" @@ -6624,19 +6432,19 @@ msgstr "Марсель" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Мелун" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Мец" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Мон-де-Марсан" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Монтгоч" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" @@ -6644,7 +6452,7 @@ msgstr "Монпелье" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Монтелимар" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" @@ -6652,23 +6460,23 @@ msgstr "Мюлуз" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Макон" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Мене-Гуен" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Нанси" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Нант" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Невер" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6676,7 +6484,7 @@ msgstr "Ницца" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Ним" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6694,15 +6502,15 @@ msgstr "Париж" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "По" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Перпиньян" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Поггиале" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" @@ -6710,7 +6518,7 @@ msgstr "Пуатье" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Квимпер" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" @@ -6718,35 +6526,35 @@ msgstr "Реймс" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Ренн" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Родез" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Роморантин" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Руан" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Сент-Бри" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Сент-Квентин" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Сент-Ян" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Салон" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" @@ -6754,7 +6562,7 @@ msgstr "Страсбург" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Тарб" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" @@ -6762,19 +6570,19 @@ msgstr "Тулуза" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Турс" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Триньяк" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Труа" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Вош" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6783,11 +6591,11 @@ msgstr "Виши" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Велизи" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Эврё" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" @@ -6795,11 +6603,11 @@ msgstr "Кайенна" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Папит" +msgstr "Папеэте" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Франсвиль" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" @@ -6807,7 +6615,7 @@ msgstr "Либревиль" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Порт-Жантиль" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" @@ -6815,19 +6623,19 @@ msgstr "Банжул" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Ачум" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Альтенбург" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Аугсбург" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Баал" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" @@ -6836,7 +6644,7 @@ msgstr "Берлин" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Биндерслебен" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" @@ -6848,7 +6656,7 @@ msgstr "Брауншвейг" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Бредек" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" @@ -6857,19 +6665,19 @@ msgstr "Бремен" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Бюхель" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Целле" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Донаушинген" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Дофтмунд" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" @@ -6881,31 +6689,31 @@ msgstr "Дрезден" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Энсхайм" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Фассберг" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Франкфурт" +msgstr "Франкфурт-на-Майне" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Фридрихсхафен" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Фритцлар" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Гейлкирчен" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Хан" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" @@ -6918,27 +6726,27 @@ msgstr "Ганновер" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Хоф" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Хон" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Хольцдорф" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Иллсхейм" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Калькар" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Калкум" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" @@ -6946,39 +6754,39 @@ msgstr "Карлсруэ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Кассель" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Катербах" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Киль" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Клеменсхоф" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Лаге" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Лагер-Лечфелд" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Лар" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Ландсберг" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Лаупхайм" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" @@ -6986,92 +6794,89 @@ msgstr "Лейпциг" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Либеншейд" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Месштеттен" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Мюнхен" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Мёнхенгладбах" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Мюнстер" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Нойбург-на-Дунае" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Хеддесхайм" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Нидерштеттен" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Нордхольц" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Нюремберг" +msgstr "Нюрнберг" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Оберпфаффенхофен" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Падеборн" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Пархим" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Рамштайн" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Райне" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Рот" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Шлсвиг" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Сибад-Херингсдорф" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Шпангдалем" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Штутгард" +msgstr "Штутгарт" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" @@ -7079,19 +6884,19 @@ msgstr "Тролленхаген" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Улструпфелд" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Воррад" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Вебершаузен" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Вестерланд" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" @@ -7099,7 +6904,7 @@ msgstr "Висбаден" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Вунсторф" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" @@ -7120,37 +6925,35 @@ msgstr "Гибралтар" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Александрополис" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Андравида" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Аргостолион" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Афины" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Кристополис" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Хиос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Элефсис" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" @@ -7158,41 +6961,38 @@ msgstr "Ираклион" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Каламата" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Карпасион" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Катомерион" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Кос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Козани" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Карпатос" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Керкура" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Кутира" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" @@ -7200,37 +7000,36 @@ msgstr "Лариса" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Монолитос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Мутилини" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Миконос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Наксос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Парадейсион" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Фарос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Скитос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Соуда" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" @@ -7238,7 +7037,7 @@ msgstr "Самос" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Танагра" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" @@ -7246,61 +7045,58 @@ msgstr "Салоники" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Закинтос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Ано-Сирос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Арахос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Айиос Атанасиос" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Уумманнак" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Годтаб" +msgstr "Гот­хоб" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Итторисек" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Якобсшавн" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Кулисук" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Нарсарсуак" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Зондре-Стрёмфьёрд" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Бамбу" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Сент-Жорж" +msgstr "Сент-Джорджес" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" @@ -7308,15 +7104,15 @@ msgstr "Бас-Тер" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Лес-Абимес" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Асатдас" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Хагатна" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7325,31 +7121,31 @@ msgstr "Гватемала" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Уэуэтенанго" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Пуэрто-Барриос" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Пуэрто-Сан-Хосе" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Реталхулеу" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Хаутнез" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Сент-Петер-Порт" +msgstr "Сент-Питер-Порт" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" @@ -7366,47 +7162,47 @@ msgstr "Порт-о-Пренс" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Амапала" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Катакамас" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Чиудад Чолутека" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Комаягуа" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Гуанаха" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "Ла-Сейба" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "Ла-Эсперанса" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "Ла-Меса" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Пуэрто-Лемпира" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Роатан" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Санта-Роза-Де-Копан" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" @@ -7414,15 +7210,15 @@ msgstr "Тегусигальпа" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Тела" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Йоро" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Ковлун" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" @@ -7434,7 +7230,7 @@ msgstr "Дебрецен" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Кескемет" +msgstr "Кечкемет" #. A city in Hungary msgid "Pápa" @@ -7442,7 +7238,7 @@ msgstr "Папа" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Пекс" +msgstr "Печ" #. A city in Hungary msgid "Szeged" @@ -7454,58 +7250,55 @@ msgstr "Сольнок" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Акуреури" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Эйдар" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Рейкъявик" +msgstr "Рейкьявик" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ютри-Ньяровик" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Агартала" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Агра" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ахмадабад" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Аллахабад" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Амритсар" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Аурангабад" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Багдогра" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Бангалор" @@ -7513,152 +7306,141 @@ msgstr "Бангалор" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Варанаши" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Бхавнагар" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Бхопал" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Бхубанесвар" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Бхуж" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Чандигарх" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Ченнай" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Коямпуттур" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Дехрадун" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Дибругар" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Димапур" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Хайдарабад" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Жайпур" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Джамму" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Кочин" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "Калькутта" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Лех" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Лакнау" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Мумбаи" +msgstr "Мумбай" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Нагпур" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "Нью-Дели" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Патна" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Пуна" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Шимла" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Сринагар" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Тируванантапурам" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Тируччираппалли" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" @@ -7666,19 +7448,19 @@ msgstr "Джакарта" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Макассар" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Медан" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Палембэнг" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Пеканбару" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7686,129 +7468,112 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Абадан" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Абадех" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Абу-Муса" +msgstr "Абу-Му­са" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Агхаяри" +msgstr "Агад­жа­ри" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ахваз" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ардебиль" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Бандараббас" +msgstr "Бендер-Аббас" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Бандар-и-Бушехр" +msgstr "Бу­ше­р" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Бандар-и-Ленгех" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Бандар-и-Махшахр" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Биржанд" +msgstr "Бирдженд" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Чах Бахар" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Дайрестан" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "До-Гонбадан" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Исфахан" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Фаса" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Горган" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Гушех Шахзадех Касем" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Хамадан" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Илам" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Ираншахр" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Караи" +msgstr "Ке­редж" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Кашан" +msgstr "Ка­шан" #. A city in Iran msgid "Kerman" @@ -7820,49 +7585,42 @@ msgstr "Керманшах" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Хорамабад" +msgstr "Хорремабад" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Киш" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Лар" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Машхад" +msgstr "Мешхед" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Масжед-Солеуман" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Наушахр" +msgstr "Но­ушехр" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Орумийех" +msgstr "Урмия" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Квазвин" +msgstr "Казвин" #. A city in Iran msgid "Rasht" @@ -7870,13 +7628,12 @@ msgstr "Решт" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Сабзевар" +msgstr "Себзевар" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Сакхт-Сар" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" @@ -7884,92 +7641,79 @@ msgstr "Сенендедж" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Сарахс" +msgstr "Се­рахс" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Семнан" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Шахр-Эль-Бала" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Шахр-Эль-Корд" +msgstr "Шехре-Корд" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Шираз" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Табас" +msgstr "Тебес" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Тебриз" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Тегеран" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Йезд" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Забол" +msgstr "Заболь" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Захедан-е (Йек)" +msgstr "Захедан" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" msgstr "Корк" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Дублин" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Дун Лаогари" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Глентавраун" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Шаннон" @@ -7980,27 +7724,27 @@ msgstr "Дуглас" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Рональдсвей" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Эйлат" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Маханаим" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Махане Йегуда" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Рамот-Ремез" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Шизафон" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" @@ -8008,11 +7752,11 @@ msgstr "Тель-Авив" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Альбенга" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Алжир" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8020,7 +7764,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Авиано" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" @@ -8036,23 +7780,23 @@ msgstr "Болонья" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Больцано" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Брескиа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Бреул-Сервиниа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Бриндизи" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Каглиари" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" @@ -8060,86 +7804,84 @@ msgstr "Капри" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Касе-Арфел" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Катания" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Сервия" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Кротоне" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Кунео" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Дечимоманну" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Доббиако" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Феррара" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Флоренция" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Форли" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Фрозиноне" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Генуя" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Гиноса Марина" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Джоя-дель-Колле" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Граццанизе" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Гроссето" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Гротталье" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Изола-дель-Кантоне" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Лайгуеглиа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" @@ -8147,38 +7889,36 @@ msgstr "Лампедуза" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Латина" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Лечче" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Мессина" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Милан" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Неаполь" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Олбия" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Палаццо" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" @@ -8186,11 +7926,11 @@ msgstr "Палермо" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Паневеджио" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Пантеллерия" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" @@ -8198,15 +7938,15 @@ msgstr "Парма" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Перуджа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Пескара" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Пьяченца" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" @@ -8214,23 +7954,23 @@ msgstr "Пиза" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Понте-Каньяно" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Пратика-Ди-Маре" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Реджо-ди-Калабрия" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Резиа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Риети" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" @@ -8239,50 +7979,49 @@ msgstr "Римини" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Рим" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Рончи-дей-Легионари" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Салиньяно" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "Сан-Стефано" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Сант-Эуфемиа Ламезиа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Спорминоре" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Тамариккиола" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Тарвизио" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Трапани" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Тревико" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Тревизо" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" @@ -8291,14 +8030,12 @@ msgstr "Триест" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Турин" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Венеция" @@ -8308,11 +8045,11 @@ msgstr "Верона" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Витербо" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Арбатакс" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" @@ -8321,7 +8058,7 @@ msgstr "Кингстон" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Монтего-Бей" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" @@ -8329,63 +8066,63 @@ msgstr "Акита" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ами" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Аомори" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Асахикава" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ашия" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Читози" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Чофу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Фуджи" +msgstr "Фузди" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Фуку" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Фукуока" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Футемма" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Гифу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Хакодате" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Хамамацу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Хаманака" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Хамаматсу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" @@ -8393,67 +8130,67 @@ msgstr "Хиросима" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Хофу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ишигаки" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Ивакуни" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Ицумо" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Жанадо" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Кадена" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Кагосима" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Канаяма" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Каноя" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Кашожи" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Китакюсю" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Комацу" +msgstr "Коматцу" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Комацусима" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Кумамото" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Куширо" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Мацубара" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" @@ -8461,39 +8198,39 @@ msgstr "Мацумото" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Мацушима" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Мацуяма" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Мемамбетсу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Михонески" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Минами" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Мисава" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Мито" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Миядзаки" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Момбетсу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" @@ -8501,51 +8238,51 @@ msgstr "Нагасаки" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Нагойа" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Наха" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Нака-Шибетсу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Ниигата" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Обихиро" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Одайра" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Одака" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Одатэ" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Офунакоши" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Огимачия" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Оита" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Оката" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" @@ -8553,7 +8290,7 @@ msgstr "Окаяма" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Оказато" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" @@ -8561,39 +8298,39 @@ msgstr "Осака" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Озуки" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Сага" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Санризука" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Савада" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Сендаи" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Широй" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Такамацу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Такацу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Татеяма" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" @@ -8601,51 +8338,51 @@ msgstr "Токио" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Тоттори" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Тояма" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Тойуока" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Тсуики" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ушуку" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Вакканай" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Ямагата" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Яамагучи" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Яо" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Йокота" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Йошинага" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "Ла-Ног" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" @@ -8653,26 +8390,25 @@ msgstr "Сент-Хелиер" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Аль-Акабах" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Аль-Жизах" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Амман" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Актау" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Актобе" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" @@ -8684,54 +8420,50 @@ msgstr "Астана" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Атырау" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Балхаш" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Караганда" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Кокшетау" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Костанай" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Кызылорда" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Уральск" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Усть-Каменогорск" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Павлодар" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Петропавловск" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Семей" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8739,19 +8471,19 @@ msgstr "Шымкент" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Тараз" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Элдорет" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Кисуму" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Момбаса" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" @@ -8765,7 +8497,6 @@ msgstr "Лондон" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" @@ -8777,7 +8508,6 @@ msgstr "Бишкек" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Вьентьян" @@ -8792,28 +8522,26 @@ msgstr "Рига" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Бейрут" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Банинах" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Сабха" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Триполи" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Вадуз" +msgstr "Вадуц" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" @@ -8838,16 +8566,14 @@ msgstr "Люксембург" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Макао" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Тайпа" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" @@ -8855,39 +8581,39 @@ msgstr "Охрид" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Скопья" +msgstr "Скопье" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Анкарена" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Антананариво" +msgstr "Антананариву" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Антсирана" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Фасенина-Ампаси" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Махаянга" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Тасмания" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Толанаро" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Бинтулу" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8896,23 +8622,23 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Джохор-Бахру" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Кланг" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Кота-Бхару" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Кота-Кинабалу" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Куах" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" @@ -8920,43 +8646,43 @@ msgstr "Куала-Лумпур" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Куатан" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Кучинг" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Кудат" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Мелака" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Мири" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Сандакан" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Сепанг" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Сибу" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Ситиаван" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Тавау" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8966,33 +8692,32 @@ msgstr "Виктория" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Мале" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Лука" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Валетта" +msgstr "Валлетта" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Маюро" +msgstr "Маджуро" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Форт-Де-Франс" +msgstr "Фор-де-Франс" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Ле Ламентин" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Нуадибу" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" @@ -9000,23 +8725,23 @@ msgstr "Нуакшот" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Плайсанс" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Порт-Луис" +msgstr "Порт-Луи" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Порт-Матурин" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Дзаодзи" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Мамодзу" +msgstr "Мамуцу" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" @@ -9034,38 +8759,37 @@ msgstr "Кампече" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Канкун" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Кармен" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Четумаль" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Чиченица" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Чихуахуа" +msgstr "Чиуауа" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Сьюдад-Хуарес" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Сьюдад-Обрегон" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Сьюдад-Виктория" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" @@ -9074,15 +8798,15 @@ msgstr "Колима" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Косумель" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Куэрнавака" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Кульякан" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" @@ -9091,7 +8815,7 @@ msgstr "Дуранго" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "Эль-Запот" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" @@ -9099,19 +8823,19 @@ msgstr "Гвадалахара" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Гуаймас" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Эрмосильо" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Икстапа" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Икстепек" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" @@ -9120,7 +8844,7 @@ msgstr "Ла-Пас" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Лагуна-Тепик" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" @@ -9129,60 +8853,59 @@ msgstr "Леон" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Лорето" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Лос-Мочис" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Мансанильо" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Матаморос" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Масатлан" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Мехикали" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Мехико Сити" +msgstr "Мехико" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Минатитлан" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Монклова" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Монтеррей" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Морелия" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mерида" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Нуэво-Ларедо" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" @@ -9191,13 +8914,12 @@ msgstr "Оахака" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Педрас-Неграс" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Поза-Рика-Де-Хидальго" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" @@ -9206,28 +8928,28 @@ msgstr "Пуэбла" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Пуэрто-Эскондидо" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Пуэрто-Вальярта" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Куерретаро" +msgstr "Керетаро" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Рейноса" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Сальтильо" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "Сан-Хосе-дель-Кабо" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" @@ -9236,11 +8958,11 @@ msgstr "Сан-Луис-Потоси" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Тампико" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Тапачула" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" @@ -9248,19 +8970,19 @@ msgstr "Тихуана" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Толука" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Торреон" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Тукстла" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Уруапан" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" @@ -9269,12 +8991,12 @@ msgstr "Веракрус" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Вильяэрмоса" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Закатекас" +msgstr "Сакатекас" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" @@ -9291,29 +9013,28 @@ msgstr "Монако" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Улан-Батор" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Подгорица" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Тиват" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Агадир" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Аль-Хосейма" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Фес" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" @@ -9321,23 +9042,23 @@ msgstr "Марракеш" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Мекнес" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Надор" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Новасер" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Оуарзазат" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Оужда" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" @@ -9346,52 +9067,52 @@ msgstr "Рабат" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Танжер" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Тетуан" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Бейра" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Чимоио" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Личинга" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Мапуто" +msgstr "Мапуту" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Нампула" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Пемба" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Келимане" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Янгон" +msgid "Windhoek" +msgstr "" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Катманду" @@ -9401,11 +9122,11 @@ msgstr "Амстердам" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "Де Коой" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Дилен" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" @@ -9413,23 +9134,23 @@ msgstr "Эйндховен" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Гильз" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Гронинген" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Леуварден" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Маастрихт" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Ост-Влиланд" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" @@ -9438,45 +9159,44 @@ msgstr "Роттердам" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "Гаага" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Валькенбург" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Волкел" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Вунсдрехт" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Беннерс" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Куп-Кой" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Дорп-Никибоко" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Гато" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Каренга" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Номеа" +msgstr "Ну­меа" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" @@ -9484,7 +9204,7 @@ msgstr "Окленд" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Крайстчёрч" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9496,19 +9216,19 @@ msgstr "Веллингтон" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Блуфилдс" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Чинандега" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Хинотега" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Джуигальпа" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" @@ -9516,43 +9236,46 @@ msgstr "Манагуа" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Пуэрто-Кабезас" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Ривас" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Агадес" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Ниамей-Аэро" +msgstr "Ниамей" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Зиндер" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Икея" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Илорин" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Кадуна" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Кано" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Порт Харкорт" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" @@ -9565,11 +9288,11 @@ msgstr "Кингстон" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Чалан Каноа" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Альберта" +msgstr "Алта" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" @@ -9581,59 +9304,59 @@ msgstr "Будё" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Болле" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Болтасен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Броннойзунд" +msgstr "Брённёйсунн" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Ботсфьорд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Далем" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Йупдален" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Элдског" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Фагернес" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Фискенес" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Флесланд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Флурьо" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Форд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Гардмоен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Хаммерфест" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" @@ -9641,39 +9364,39 @@ msgstr "Хасвик" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Гаугзунд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Хольм" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Хоннингсваг" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Киркенес" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Кьявик" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Кристиансанд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Мехамн" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Молде" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Мосьёен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" @@ -9685,11 +9408,11 @@ msgstr "Нарвик" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Нутодден" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Осеберг" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" @@ -9697,27 +9420,27 @@ msgstr "Осло" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Рюгге" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Рёрос" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Рорвик" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Рёссвол" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Рёст" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Сандэн" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" @@ -9725,27 +9448,27 @@ msgstr "Скаген" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Скиен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Сола" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Стокка" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Свартнес" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Своляр" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Соркьосен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" @@ -9765,22 +9488,21 @@ msgstr "Вадсё" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Алезунд" +msgstr "Олесунн" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Урста" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Муаскар-эль-Муртафиах" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Мускат" +msgstr "Маскат" #. A city in Oman msgid "Salalah" @@ -9796,11 +9518,11 @@ msgstr "Карачи" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Лахор" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Навабшах" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" @@ -9812,11 +9534,11 @@ msgstr "Мелекеок" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "Давид" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Фуерте-Коббе" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" @@ -9824,7 +9546,7 @@ msgstr "Панама" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Токумен" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" @@ -9836,23 +9558,23 @@ msgstr "Асунсьон" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Колония Феликс-Де-Азара" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Андахуаялас" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Арекипа" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Айкучо" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Чиклайо" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" @@ -9860,11 +9582,11 @@ msgstr "Куско" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Икитос" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Джулиака" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" @@ -9873,47 +9595,47 @@ msgstr "Лима" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Писко" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Пукальпа" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Пуэрто-Мальдонадо" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Такна" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Талара" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Тарапото" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Трухильо" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Тумбес" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Анжелес" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Давао" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Лаоаг" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" @@ -9921,23 +9643,23 @@ msgstr "Манила" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Масбате" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Пилдира" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Субик" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Замбоанга-Сити" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Быдгощ" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" @@ -9953,11 +9675,11 @@ msgstr "Краков" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Люблин" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Ольштын" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9965,7 +9687,7 @@ msgstr "Познань" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Радом" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -9978,7 +9700,6 @@ msgstr "Щецин" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Варшава" @@ -9989,7 +9710,7 @@ msgstr "Вроцлав" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "" +msgstr "Зелёна-Гура" #. A city in Poland msgid "Łódź" @@ -10001,11 +9722,11 @@ msgstr "Бежа" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Кастело-Бранко" +msgstr "Каштелу-Бранку" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Фаро" +msgstr "Фару" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" @@ -10018,17 +9739,16 @@ msgstr "Лажеш" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Лиссабон" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Монтереаль" +msgstr "Монте-Реал" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Монтиё" +msgstr "Монтижу" #. A city in Portugal msgid "Ovar" @@ -10044,13 +9764,12 @@ msgstr "Порту" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Порто-Санто" +msgstr "Порту-Санту" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Санта-Круз-Дас-Флорес" +msgstr "Санта-Круш-даш-Флореш" #. A city in Portugal msgid "Sintra" @@ -10058,7 +9777,7 @@ msgstr "Синтра" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Аква-де-Пена" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10066,16 +9785,19 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Каролина" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "Сан-Хуан" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Доха" @@ -10085,22 +9807,21 @@ msgstr "Арад" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Бакау" +msgstr "Бакэу" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Байа-Маре" +msgstr "Бая-Маре" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Бухарест" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Клюй-Напока" +msgstr "Клуж-Напока" #. A city in Romania msgid "Craiova" @@ -10112,11 +9833,11 @@ msgstr "Яссы" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Михаил Когалничеану" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Орадеа" +msgstr "Орадя" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" @@ -10128,7 +9849,7 @@ msgstr "Сибиу" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Сукива" +msgstr "Сучава" #. A city in Romania msgid "Timişoara" @@ -10144,219 +9865,183 @@ msgstr "Тыргу-Муреш" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Абакан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Адлер" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Анадырь" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Анапа" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Архангельск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Астрахань" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Барнаул" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Братск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Брянск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Челябинск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Чита" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Чульман" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Энгель" +msgstr "Энгельс" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Иркутск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Калининград" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Казань" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Кемерово" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Хабаровск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Ханты-Мансийск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Краснодар" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Красноярск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Магадан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Минеральные Воды" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Мирный" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Москва" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Мурманск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Нальчик" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Нижневартовск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Новокузнецк" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Новосибирск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Омск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Оренбург" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Пенза" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "Пермь" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Петропавловск-Камчатский" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Ростов-на-Дону" @@ -10364,13 +10049,11 @@ msgstr "Ростов-на-Дону" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Санкт-Петербург" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Самара" @@ -10380,19 +10063,16 @@ msgstr "Саратов" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Ставрополь" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Стригино" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Сургут" @@ -10454,12 +10134,12 @@ msgstr "Южно-Сахалинск" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Сент-Луис" +msgstr "Сен-Дени" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Сент-Пьер" +msgstr "Сен-Пьер" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" @@ -10472,7 +10152,7 @@ msgstr "Бастер" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Голден Рок" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" @@ -10481,24 +10161,24 @@ msgstr "Ньюкасл" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Кастрис" +msgstr "Кастри" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Понте-Сабле" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Виги" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Сент-Пьер" +msgstr "Сен-Пьер" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Арнос Вэйл" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" @@ -10515,131 +10195,127 @@ msgstr "Сан-Марино" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "Арар" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Абха" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ад-Далфаах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ад-Дамам" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Аль-Акик" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Аль-Квасумах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Аль-Кураят" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Аль-Вайх" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Аль-Вудаях" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ар Рувкайиквах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "Ат-Тайф" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Дахран" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Хаил" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Жиддах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Жизан" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Хамис-Мушаит" +msgstr "Хамис-Мушайт" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Масжид-Ибн-Рашид" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mекка" +msgstr "Мекка" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Медина" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Наджран" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Калат-Бишах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Кара" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Рафха" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Эр-Рияд" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Табук" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Тамрах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Турауф" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Янбу-Эль-Бахр" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Боукот-Оулоф" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" @@ -10647,20 +10323,19 @@ msgstr "Дакар" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Сент-Луис" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Тамбакунда" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Зигунчор" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Белград" @@ -10678,7 +10353,7 @@ msgstr "Земун" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Каскэйд" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" @@ -10691,7 +10366,7 @@ msgstr "Фритаун" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Лунги" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10704,11 +10379,11 @@ msgstr "Братислава" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Долны Гричов" +msgstr "Дольни-Гричов" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Каменика над Сирочоу" +msgstr "Каменица-над-Цирохоу" #. A city in Slovakia msgid "Košice" @@ -10724,7 +10399,7 @@ msgstr "Нитра" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Пьештяны" +msgstr "Пьештяни" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" @@ -10736,7 +10411,7 @@ msgstr "Прьевидза" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Слиач" +msgstr "Сльяч" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" @@ -10772,7 +10447,7 @@ msgstr "Йоханнесбург" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Клерксдроп" +msgstr "Клерксдорп" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" @@ -10780,7 +10455,7 @@ msgstr "Порт-Элизабет" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Почефструм" +msgstr "Потчефструм" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" @@ -10788,27 +10463,27 @@ msgstr "Претория" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Спрингс" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Упингтон" +msgstr "Апингтон" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Вереенигинг" +msgstr "Феринихинг" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Чонджу" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Чеджу" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Инч-Он" +msgstr "Инчхон" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" @@ -10816,13 +10491,12 @@ msgstr "Кунсан" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Осан" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "Пьонгтьяк" +msgstr "Пхёнтхэк" #. A city in South Korea msgid "Pusan" @@ -10831,7 +10505,6 @@ msgstr "Пусан" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Сеул" @@ -10841,39 +10514,39 @@ msgstr "Тэгу" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "Ла-Корунья" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Агонселло" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Алькантрилла" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Аликанте" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Альмериа" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Армилла" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Атого" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Авилес" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Барахас" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10882,19 +10555,19 @@ msgstr "Барселона" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Бильбао" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Колменар-Вейо" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Корковадос" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Кватро Виентос" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10903,39 +10576,39 @@ msgstr "Кордова" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "Эль-Маторрал" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Фуентеррабия" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Гандо" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Герона" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Хетафе" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Гранада" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Гуиме" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ибица" +msgstr "Ивиса" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Жерез" +msgstr "Херес" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10948,11 +10621,11 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Лос-Балдиос" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Лос-Ланос" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" @@ -10960,15 +10633,15 @@ msgstr "Мадрид" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Махон" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Мелилья" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Морон" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" @@ -10976,39 +10649,39 @@ msgstr "Малага" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Нойан" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Палма" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Реус" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Рота" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Сабадел" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Саламанка" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "Сан-Хавьер" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "Сан-Пабло" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Сантандер" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -11017,15 +10690,15 @@ msgstr "Сантьяго" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Талавера-Ла-Реал" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Тамадусте" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Торрейон-Дель-Рей" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -11034,19 +10707,19 @@ msgstr "Валенсия" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Виго" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Вилланубла" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Витория-Гастейз" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Cарагоса" +msgstr "Сарагоса" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" @@ -11054,16 +10727,15 @@ msgstr "Коломбо" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Катунаяка" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Шри-Яеварденепура Котте" +msgstr "Шри-Джаяварденепура-Котте" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Хартум" @@ -11073,11 +10745,11 @@ msgstr "Парамарибо" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Зандерий" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Лонгиарбуен" +msgstr "Лонгьирбюен" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" @@ -11089,15 +10761,15 @@ msgstr "Манзини" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Мбабан" +msgstr "Мбабане" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Борленге" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Галливар" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" @@ -11105,71 +10777,71 @@ msgstr "Гётеборг" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Хальмстад" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "JЙёнчёпинг" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Калмар" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Карлстад" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Кируна" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Крамфорс" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Кристианстад" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Линчёпинг" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Люнгбихед" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Лулео" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Ликселе" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Мальмо" +msgstr "Мальмё" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Норчепинг" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Найкопинг" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Роннебю" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Шеллефтео" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Шьовде" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" @@ -11177,39 +10849,39 @@ msgstr "Стокгольм" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Зунсвал" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Сёдерхамн" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Умеа" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Висбю" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Вестерос" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Векшё" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ангехольм" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Эребру" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Эрншёльдсвик" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" @@ -11222,7 +10894,6 @@ msgstr "Берн" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Женева" @@ -11236,7 +10907,7 @@ msgstr "Лугано" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Ношатель" +msgstr "Невшатель" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" @@ -11256,50 +10927,44 @@ msgstr "Цюрих" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Аль-Камишли" +msgstr "Эль-Камышлы" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Халеб" +msgstr "Алеппо" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Дамаск" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Дайр-аз-Завр" +msgstr "Дейр-эз-Зор" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Латакия" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Гаосюн" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Тайбэй" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Таоюань" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" @@ -11307,55 +10972,55 @@ msgstr "Душанбе" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Аруша" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Букоба" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Дар-Эс-Салаам" +msgstr "Дар-эс-Салам" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Додома" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Иринга" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Кигома" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Мбея" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Морогоро" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Моши" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Мтвара" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Мусома" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Мванза" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Сонгеа" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" @@ -11368,73 +11033,131 @@ msgstr "Занзибар" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Бангкок" #. A city in Thailand -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Чианг Май" +msgid "Buriram" +msgstr "Бурирам" #. A city in Thailand -msgid "Chon Buri" -msgstr "Чон-Бури" +msgid "Chiang Mai" +msgstr "" #. A city in Thailand -msgid "Hat Yai" -msgstr "Хатъяй" +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand -msgid "Hua Hin" -msgstr "Хуахин" +msgid "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Hat Yai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Кхонкэн" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Лампанг" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Мэхонгсон" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Нан" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Пхрэ" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Фукет" +msgstr "Пхукет" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ранонг" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Районг" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Сураттхани" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Чанг" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Убон Ратчатхани" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Удонтхани" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" @@ -11442,11 +11165,11 @@ msgstr "Ломе" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Ниамтогу" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Фуаамоту" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" @@ -11454,11 +11177,11 @@ msgstr "Нукуалофа" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Бон-Аккорд" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Пиарко" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" @@ -11470,7 +11193,7 @@ msgstr "Бизерта" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "Эль Борма" +msgstr "Эль-Борма" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" @@ -11482,7 +11205,7 @@ msgstr "Гафса" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Хоумт-Соук" +msgstr "Хумт-Сук" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" @@ -11498,11 +11221,11 @@ msgstr "Монастир" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Кулайбиях" +msgstr "Келибия" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Ремада" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" @@ -11514,7 +11237,7 @@ msgstr "Табарка" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Тузер" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" @@ -11530,7 +11253,7 @@ msgstr "Анкара" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Анталия" +msgstr "Анталья" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" @@ -11538,7 +11261,7 @@ msgstr "Балыкесир" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Бандирма" +msgstr "Бандырма" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" @@ -11554,7 +11277,7 @@ msgstr "Бурса" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Корлу" +msgstr "Чорлу" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" @@ -11590,11 +11313,11 @@ msgstr "Карс" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Каусери" +msgstr "Кайсери" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Кислякоу" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" @@ -11602,7 +11325,7 @@ msgstr "Конья" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Малатия" +msgstr "Малатья" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" @@ -11618,7 +11341,7 @@ msgstr "Самсун" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Тепетарла" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" @@ -11631,9 +11354,8 @@ msgstr "Ван" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ашхабат" +msgstr "Ашхабад" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" @@ -11645,7 +11367,7 @@ msgstr "Аруа" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Ентебе" +msgstr "Энтеббе" #. A city in Uganda msgid "Kabale" @@ -11665,7 +11387,7 @@ msgstr "Чагор" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Днепропетровск" +msgstr "Днепр" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" @@ -11686,7 +11408,6 @@ msgstr "Харьков" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Киев" @@ -11729,24 +11450,22 @@ msgstr "Ужгород" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Абу-Даби" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Аль-Аин" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Аль-Фуджайра" +msgstr "Фуджейра" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Дубаи" +msgstr "Дубай" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" @@ -11755,7 +11474,6 @@ msgstr "Рас-эль-Хайма" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Шарджа" @@ -11770,16 +11488,14 @@ msgstr "Белфаст" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Бенсон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Биггин-Хил" +msgstr "Биггин-Хилл" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" @@ -11792,37 +11508,31 @@ msgstr "Блэкпул" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Боскомбе" +msgstr "Боскомб" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Борнмут" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Бристоль" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Бриз Нортон" +msgstr "Брайз-Нортон" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Бутс" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Кембридж" @@ -11833,7 +11543,6 @@ msgstr "Кэмпбелтаун" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Кардифф" @@ -11844,11 +11553,11 @@ msgstr "Карлайл" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Касл Донингтон" +msgstr "Касл-Донингтон" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Чёрч-Фентон" +msgstr "Черч-Фентон" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" @@ -11856,7 +11565,7 @@ msgstr "Конингсби" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Коттсмур" +msgstr "Коттесмор" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" @@ -11864,15 +11573,15 @@ msgstr "Ковентри" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Кранфилд" +msgstr "Крэнфилд" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Крануэлл" +msgstr "Крэнвелл" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Дишфорт" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" @@ -11884,27 +11593,24 @@ msgstr "Эдинбург" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Эглинтон" +msgstr "Иглинтон" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Эксетер" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Фэйрфорд" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Фарнборо" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Филтон" @@ -11915,7 +11621,7 @@ msgstr "Глазго" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Грэмисдэйл" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" @@ -11923,13 +11629,11 @@ msgstr "Хаварден" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Хелстон" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Хью-Таун" @@ -11943,7 +11647,7 @@ msgstr "Килмолуаг" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Кинлос" +msgstr "Кинлосс" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" @@ -11951,7 +11655,7 @@ msgstr "Кинтра" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Киркуолл" +msgstr "Керкуолл" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" @@ -11959,9 +11663,8 @@ msgstr "Кирмингтон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Лэйкенхит" +msgstr "Лейкенхит" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" @@ -11969,15 +11672,15 @@ msgstr "Лидс" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Лиминг-Бар" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Леучарс" +msgstr "Льюхарс" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Линтон-Апон-Узе" +msgstr "Линтон-он-Уз" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" @@ -11995,19 +11698,16 @@ msgstr "Лоссимут" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Латон" +msgstr "Лутон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Лид" +msgstr "Лидд" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Линхем" @@ -12018,25 +11718,21 @@ msgstr "Манчестер" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Манстон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Мархем" +msgstr "Марэм" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Мидл Уоллоп" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Милденхолл" @@ -12051,19 +11747,16 @@ msgstr "Ньюкасл" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Норхолт" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Норвик" +msgstr "Норвич" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Одихам" @@ -12073,7 +11766,6 @@ msgstr "Пембри" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Плимут" @@ -12084,7 +11776,7 @@ msgstr "Прествик" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Сент-Атхан" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" @@ -12092,34 +11784,29 @@ msgstr "Шобери" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Шорехэм-Бай-Си" +msgstr "Шорхэм" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Саутгемптон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Саутенд" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Стэнстед-Маунтфитчет" +msgstr "Станстед-Маунтфитчет" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Ставертон" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" @@ -12128,7 +11815,7 @@ msgstr "Стоктон" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Сторнауэй" +msgstr "Сторноуэй" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" @@ -12136,43 +11823,39 @@ msgstr "Самбург" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Топклифф" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Валле" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Вэддингтон" +msgstr "Уоддингтон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Уэйнфлит" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Уоттишам" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Вик" +msgstr "Уик" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Виттеринг" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Йеовилтон" +msgstr "Йовилтон" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" @@ -12181,11 +11864,11 @@ msgstr "Абердин" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Абилин" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Абингтон" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" @@ -12193,83 +11876,83 @@ msgstr "Ада" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Адак" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Адамсвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Адриан" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ахоски" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Эйнсворт" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Айткин" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Акрон" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Акрон" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Алабастер" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Аламогордо" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Аламоса" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Албания" +msgstr "Олбани" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Албания" +msgstr "Олбани" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Альбемарль" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Элберт Ли" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Альбертвиль" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Альбион" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Альбукерке" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Александер-Сити" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" @@ -12288,83 +11971,83 @@ msgstr "Александрия" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Алис" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Аллентаун" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Аллайанс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Алма" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Алма" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Алпина" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Альпина" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Альпина" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Элтон" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Алтуна" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Алчерас" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Алтус" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Альва" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Амарилло" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Амблер" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Амелия" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Эймс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Анахайм" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Анкчувек Пасс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" @@ -12372,99 +12055,99 @@ msgstr "Анкоридж" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Андалусия" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Андерсон" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Андерсон" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Андовер" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Андрюс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Англе-Инлет" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Англетон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Ангун" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Аниак" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Анкени" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Анн-Арбор" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Аннаполис" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Аннетт" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Аннистон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Антиго" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Анвик" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Апаличикола" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Аплтон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Аплтон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Арката" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Арктик Виллидж" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ардмор" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Аркадельфия" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -12478,19 +12161,19 @@ msgstr "Арлингтон" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Артижа" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Арвада" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Ашеборо" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Эшвилль" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -12504,7 +12187,7 @@ msgstr "Ашленд" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Аштабула" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" @@ -12512,7 +12195,7 @@ msgstr "Аспен" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Астория" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12526,7 +12209,7 @@ msgstr "Атланта" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Атлантик" +msgstr "Атлантика" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" @@ -12534,7 +12217,7 @@ msgstr "Атлантик-Сити" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Атока" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -12553,17 +12236,17 @@ msgstr "Оберн" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Одубон" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Огаста" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Огаста" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -12601,23 +12284,23 @@ msgstr "Авалон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Бэд-Акс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Байнбридж" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Бейкер" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Бейкер Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Бейкерсфилд" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" @@ -12625,114 +12308,114 @@ msgstr "Балтимор" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Бангор" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Бар-Харбор" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Барабу" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Барр" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Барретс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Барроу" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Бартлсвилль" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Бартоу" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Батсвилл" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Батон-Руж" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Балт-Крик" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Баудетт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Бэй-Сити" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Биатрис" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Бофорт" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Бофорт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Бомонт" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Бивер-Фоллс" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Бекли" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Бедфорд" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Беллер" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Белвилль" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Белвью" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Беллингем" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Белмар" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Бемиджи" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Беннингтон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -12741,15 +12424,15 @@ msgstr "Бенсон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Бентон-Харбор" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Бентонвилль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Беркли" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -12758,47 +12441,47 @@ msgstr "Берлин" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Бетел" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Бетлс" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Беверли" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Биг-Пиней" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Биг-Рэпидс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Биг-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Бигфорк" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Биллингс" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Билокси" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Бингментон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Бирчвуд" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -12811,41 +12494,41 @@ msgstr "Бишоп" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Бисмарк" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Блэк-Игл" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Блэк-Ривер" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Блэксбург" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Блумингтон" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Блумингтон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Блуфилд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Блайт" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Блитевилл" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" @@ -12853,25 +12536,25 @@ msgstr "Бока-Ратон" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Бог" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Бойсе" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Бун" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Бун" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Бутвилл" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -12880,103 +12563,107 @@ msgstr "Бордо" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Боргер" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Боскобель" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Бостон" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Боулинг-Грин" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Боумен" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Бокс-Элдер" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Бозмен" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Брэдфорд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Брэди" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Брейнерд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Бремертон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Бренхем" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Бриджпорт" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Брокен-Боу" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Брукингс" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Брукингс" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Бруксвиль" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Брумфилд" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Браунинг" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Браунсвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Браунвуд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Брунсвик" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Брунсвик" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Брайс Каньон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" @@ -12984,7 +12671,7 @@ msgstr "Бакханнон" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Бакленд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -13008,15 +12695,15 @@ msgstr "Буффало" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Буллхед Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Бербанк" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Берли" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13050,11 +12737,11 @@ msgstr "Берлингтон" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Барнет" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Бернс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" @@ -13062,7 +12749,7 @@ msgstr "Батлер" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Бьютт" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" @@ -13070,7 +12757,7 @@ msgstr "Кадиллак" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Кахокия" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -13080,21 +12767,21 @@ msgstr "Каир" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвел" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвелл" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвелл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Камарильо" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -13108,43 +12795,43 @@ msgstr "Кембридж" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Камден" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Кэмп-Дуглас" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Кэмп-Спрингс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Кампо" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Канейдиан" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Кантон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Кэйп-Канаверал" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Кэйп-Корал" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Кэйп-Жирарди" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Карбондейл" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13153,7 +12840,7 @@ msgstr "Кардифф" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Карибы" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13167,67 +12854,67 @@ msgstr "Карлсбад" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Карми" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Каро" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Кэролл" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Кэролтон" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Картерсвилл" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Каса-Гранде" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Каспер" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Сидар Сити" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Сидар-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Централия" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Чадрон" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Чаллис" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Чама" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Чемберлен" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Шампань" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Чандалар" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -13241,59 +12928,59 @@ msgstr "Чандлер" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Чанат" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Чапел-Хилл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Чарлтон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Чарльз Сити" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Чарльстон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Чарльстон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Шарлеву" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Шарлотта" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Шарлотта" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Шарлотсвиль" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Чатем" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Четтануга" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Чебойган" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" @@ -13301,15 +12988,15 @@ msgstr "Чероки" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Чесапик" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Честерфилд" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Шайен" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" @@ -13317,113 +13004,113 @@ msgstr "Чикаго" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Чикаша" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Чико" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Чикопи Фоллс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Чигник" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Чилдресс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Чайлдс" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Чилликот" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "Чина-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Чинкотигуе" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Чино" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Чисана" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Чисточина" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Чула-Виста" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Чулитна" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Цинциннати" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Клермор" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Кларинда" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Кларион" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Кларксбург" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Кларксвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Кларксвиль" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Клэйтон" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Клирфилд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Клирвотер" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Клемсон" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Кливленд" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Клайнс Корнерс" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -13442,57 +13129,57 @@ msgstr "Клинтон" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Клинтонвилл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Клокет" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Кловис" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Кокоа" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Коди" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Коер Долин" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Коффивилл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Колд-Бей" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Колдуотер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "Колледж-Стейшн" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Колорадо-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Колумбия" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Колумбия" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -13536,23 +13223,23 @@ msgstr "Конкорд" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Конкордия" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Конро" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Кук" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Коппер-Харбор" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Кордова" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13566,108 +13253,108 @@ msgstr "Корона" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Корпус-Кристи" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Корсикана" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Кортез" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Корваллис" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Коста-Меса" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Котулла" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Каунсил-Блафс" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Крэйг" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Крейн Лейк" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Кресент-Сити" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Крестон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Крествью" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Крокетт" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Крукстон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Кросс-Сити" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Кросвиль" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Калман" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Калпепер" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Камберленд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Курритук" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Кушинг" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Кастер" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Кат Банк" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Даггетт" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Дэйлвил" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Далхарт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" @@ -13675,41 +13362,41 @@ msgstr "Даллас" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Далтон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Дала-Сити" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Дэлзелл" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Данбери" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Дансвилл" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Данвиль" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Данвиль" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Дарлингтон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Давенпорт" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" @@ -13717,70 +13404,70 @@ msgstr "Дейтон" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Дайтона-Бич" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "Де Квин" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "Декалб" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "Дериддер" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Дедхорс" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +msgstr "Декейтер" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +msgstr "Декейтер" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +msgstr "Декейтер" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Декора" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Дир Парк" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Дефианс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Дель-Рио" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Дельта" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Дельта-Юнкшн" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Деминг" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Деннисон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" @@ -13788,15 +13475,15 @@ msgstr "Дентон" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Дэнвер" +msgstr "Денвер" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Де-Мойн" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Дестин" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" @@ -13804,11 +13491,11 @@ msgstr "Детройт" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Детройт-Лейкс" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Девилс-Лейк" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" @@ -13816,23 +13503,23 @@ msgstr "Дикинсон" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Диллингхэм" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Диллон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Додж Сентер" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Додж-Сити" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Дотан" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -13851,24 +13538,24 @@ msgstr "Дуглас" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Дувр" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Дойлстаун" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Драммонд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Драйден" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Ду-Бойс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -13882,23 +13569,23 @@ msgstr "Дублин" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Дубьюк" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Дулит" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Дюма" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Дункан" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Данкерк" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13907,109 +13594,109 @@ msgstr "Дуранго" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Дьюрант" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Дарем" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Дайерсберг" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Игл" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Игл" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Игл Ривер" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "Ист Хамптон" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "Ист Милтон" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Истон" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Истсаунд" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "О-Клер" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Эдентон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Эдинбург" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Эдвардс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Эфингем" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Эгиджик" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "Эль-Сентро" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "Эльдорадо" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "Эль-Монте" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "Эль-Пасо" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "Эль-Рено" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Элберт" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Элфин-Коув" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Элизабет" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Элизабет Сити" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Элизабеттаун" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -14023,84 +13710,84 @@ msgstr "Элкхарт" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Элкинс" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Элко" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Элленсберг" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Эльмира" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Элвуд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Или" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Или" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Элирия" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Эмигрант-Гэп" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Эммонак" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Эмпория" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Эмпория" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Энид" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Эфрата" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Эрье" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Эрвин" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Эсканоба" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Эскондидо" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Эстервиль" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" @@ -14109,74 +13796,74 @@ msgstr "Юджин" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Эврика" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Эврика-Роадхаус" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Эванстон" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Эвансвиль" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Эвелет" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Эверетт" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Эвергрин" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Фэрбенкс" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Фэрчайлд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +msgstr "Фэрфилд" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +msgstr "Фэрфилд" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +msgstr "Фэрфилд" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Фермонт" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Фейт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Фалкуриас" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Фаллон" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Фолс Сити" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" @@ -14184,51 +13871,51 @@ msgstr "Фарго" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Фариболт" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Фармингдейл" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Фармингтон" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Фармингтон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Фармвиль" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Файетвиль" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Файетвиль" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Фергус-Фолс" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Финдли" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Фитчберг" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Флагстафф" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" @@ -14236,7 +13923,7 @@ msgstr "Флинт" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Флиппин" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" @@ -14249,19 +13936,19 @@ msgstr "Флоренция" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Фон-дю-Лак" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Фонтана" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Форт-Беннинг" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Форт-Карсон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" @@ -14269,70 +13956,70 @@ msgstr "Форт-Коллинс" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Форт-Додж" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Форт-Лодердейл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Форт-Мэдисон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Форт-Майерс" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Форт-Пэйн" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Форт-Пирс" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Форт-Полк" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Форт-Смит" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Форт-Стоктон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Фот-Валтон-Бич" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Форт-Уэйн" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Форт-Ворт" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Форт-Юкон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Фосстон" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Франкфорт" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Франкфорт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" @@ -14352,16 +14039,16 @@ msgstr "Франклин" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Фредерик" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Фредерик" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Фредериксберг" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -14371,121 +14058,121 @@ msgstr "Фрипорт" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Фремонт" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Фремонт" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Френчвилл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Фресно" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Фрайдей Харбор" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Фрейбург" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Фуллертон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Фултон" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Гадстен" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Гейдж" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Галена" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Гейлсберг" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Галлиано" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Гэллап" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Галвестон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Гамбелл" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Гарден-Сити" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Гарден-Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Гарден-Грув" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Гарланд" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Гаррисон" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Гэри" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Гастония" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Гэйтсвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Гейлорд" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" @@ -14499,7 +14186,7 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Джиддингс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" @@ -14507,11 +14194,11 @@ msgstr "Гилберт" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Жилетт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Гилмер" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14525,227 +14212,227 @@ msgstr "Глазго" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Гленко" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Глендэйл" +msgstr "Глендейл" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Глендэйл" +msgstr "Глендейл" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Глендайв" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Гленс-Фолс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Гленвуд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Голдсборо" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Гудленд" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Гудиар" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Гуспорт" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Горхэм" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Гошен" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Графтон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Грейам" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Гранбери" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Гранд-Каньон" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Гранд-Форкс" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Гранд-Айленд" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Гранд-Айсл" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Гранд-Джанкшен" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Гранд-Мараис" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Гранд-Прейри" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Гранит Фолс" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Грантс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Грэйлинг" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Грэйт Бенд" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Грейт-Фолс" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Грин-Бей" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Гринсборо" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Гринсборо" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Грир" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Грейбулл" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Гротон" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Гров" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Галфпорт" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Галкана" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Ганнисон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Гаставус" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Гатри" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Гаймон" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Хагерстаун" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Хэйли" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Хайнс" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Хэйливиль" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Халлок" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -14754,122 +14441,122 @@ msgstr "Гамильтон" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Хаммонд" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Хамптон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Ханкок" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Ханфорд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Ханфорд" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Ханксвилл" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Харбор Спрингс" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Харлан" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Харлинген" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Гаррисбург" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Гаррисбург" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Гаррисон" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Хардфорд" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Хэйстингс" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Хаттерас" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Хаттисбург" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Хавелок" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Гавр" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Хоторн" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Хайден" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Хейс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Гайвард" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Гайвард" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Хили" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Херн" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Хеббронвилл" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Хеврон" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Хелена" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14891,7 +14578,7 @@ msgstr "Хеттингер" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Хиалих" +msgstr "Хайалиа" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" @@ -14907,7 +14594,7 @@ msgstr "Хикс" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Хилл Сити" +msgstr "Хилл-Сити" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" @@ -14919,19 +14606,19 @@ msgstr "Хилсдейл" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Хилсвилл" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Хило" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Хилтон-Хед-Айленд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Хинесвилл" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" @@ -14940,19 +14627,19 @@ msgstr "Хобарт" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Хобс" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Хофман" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Холдридж" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Холланд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" @@ -14960,15 +14647,15 @@ msgstr "Голливуд" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Хомер" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Хоместед" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Гондурас" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" @@ -14976,37 +14663,37 @@ msgstr "Гонолулу" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Хуна" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Хупер Бэй" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Хокуиам" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Хот-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Хот-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Хоутон Лейк" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Холтон" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Хоума" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" @@ -15014,33 +14701,33 @@ msgstr "Хьюстон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Хауэлл" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Хантингтон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Хантингтон-Бич" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Хантсвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Хантсвиль" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Гурон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Хаслия" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" @@ -15054,19 +14741,19 @@ msgstr "Хатчинсон" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Хаянис" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Хайдаберг" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Ибадель" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Айдахо-Фолс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15080,11 +14767,11 @@ msgstr "Империал" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Империал Бич" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Индепенденс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" @@ -15097,51 +14784,51 @@ msgstr "Индианаполис" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Индиантаун" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Инглевуд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "Интернашионал-Фолс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Инвер-Грув-Хейтс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Иньокерн" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Айова Сити" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Айрон Маунтин" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Айронвуд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Ирвин" +msgstr "Ирвайн" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Ирвинг" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Айлип" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Итака" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15176,26 +14863,26 @@ msgstr "Джексон" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +msgstr "Джексонвилл" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +msgstr "Джексонвилл" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +msgstr "Джексонвилл" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +msgstr "Джексонвилл" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Джеффри" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -15209,40 +14896,40 @@ msgstr "Джеймстаун" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Джейнсвилл" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Джаспер" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Джефферсон" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Джефферсон-Сити" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Жером" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Джерси-Сити" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Джонстаун" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Джолиет" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Джонсборо" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" @@ -15255,305 +14942,305 @@ msgstr "Иордан" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Джулиустаун" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Джункшон" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Джункшон-Сити" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Джуно" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Джуно" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Кахулуи" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Каилуа" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Кайзер" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Кейк" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Кактовик" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Каламазу" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Калиспел" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Калтаг" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Канкаки" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Канзас-Сити" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Канзас-Сити" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Каумалапау" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Каункакай" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Кирни" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Кин" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Кекаха" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Келсо" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Кенай" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Кенансвилл" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Кеноша" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Кеокек" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Керрвилл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Кетчикан" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Кей-Вест" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Килл Девил Хилс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Киллин" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Кимбал" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "Кинг Салмон" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Кингмен" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Кингспорт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Кингсвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Кинрос" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Кинстон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Кипнук" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Кирксвиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Кивалина" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Кламат-Фолс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Клоок" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Кноб-Ностер" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Кноксвиль" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Кноксвиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Кадьяк" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Кокомо" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Коцебу" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Койек" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Кустатан" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "Ла-Кросс" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "Ла-Гранд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "Ла-Гранж" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "Ла-Гранд" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "Ла Джунта" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "Ла Верн" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "Ла-Вета" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Лакон" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Лакония" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ледисмит" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Лафайет" +msgstr "Лафайетт" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Лафайет" +msgstr "Лафайетт" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Лахайна" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Лейк-Чарльз" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Лэйк-Миничумина" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Лайкленд" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Лейксайд" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Лейквью" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Лейквуд" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Ламар" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Ламбертвилл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Ламоне" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15577,27 +15264,27 @@ msgstr "Ланкастер" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Лэнд О'Лэйкс" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Ландер" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Лансинг" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Ларами" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Ларедо" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Лас-Крусес" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" @@ -15611,39 +15298,39 @@ msgstr "Лас-Вегас" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Латроб" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Лоуренс" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Лоуренс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Лоуренсвиль" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Лоуренсвиль" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Лоутон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Ле Марс" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Лидвилл" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15653,55 +15340,55 @@ msgstr "Ливан" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Лисберг" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Лисберг" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Ливиль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Лемур" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Льюисберг" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Льюистон" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Льюистаун" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Либерал" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Лию" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -15710,63 +15397,63 @@ msgstr "Лима" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Лима-Вилладж" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Лимон" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Линкольн" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Линкольн" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Литчфилд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Литчфилд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Литл Фолс" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Литл-Рок" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Ливермор" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Ливингстон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Ливония" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Ллано" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Логан" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Ломпок" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15775,93 +15462,93 @@ msgstr "Лондон" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Лон Рок" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Лонг-Бич" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Лонгвью" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Ленгвиль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Лос Аламитос" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Лос-Аламос" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Лос-Анжелес" +msgstr "Лос-Анджелес" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Луиза" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Луисбург" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Луисвилль" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Ловлок" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Лоувел" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Лоувел" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Лаббок" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Лудингтон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Лафкин" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Ламбертон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Луверн" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Линчберг" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Макинас-Айленд" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Макомб" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Макон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" @@ -15870,12 +15557,12 @@ msgstr "Мадера" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Мадисон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Мадисон" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15884,7 +15571,7 @@ msgstr "Мальта" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Манассас" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15893,208 +15580,208 @@ msgstr "Манчестер" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Манхеттен" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Манисти" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Манистик" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Манитовок" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Манкейто" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Манли Хот Спрингс" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Мансфельд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Мантео" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Мапл-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Маратон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Марфа" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Марианна" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Mариетта" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Марион" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Марион" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Марион" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Маркетт" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Маршалл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Маршалл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Маршалтаун" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Маршфилд" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Мартинсберг" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Мартинсвиль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Мэрисвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Мэрисвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Мейсон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Мейсон Сити" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Массена" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Маттун" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Макстон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Мэйпорт" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "Мак-Алестер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "Мак-Аллен" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "Мак-Колл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "Маккарти" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "Мак-Комб" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "Мак-Кук" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "Мак-Грат" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "Мак-Грегор" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "Мак-Кинли Парк" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "Мак-Кинли" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "Макминнвилл" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Мичем" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Мидвилл" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Медфорт" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Медфорт" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Медисин-Лодж" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Микер" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Мекорьюк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16103,7 +15790,7 @@ msgstr "Мельбурн" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Мелфа" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" @@ -16111,35 +15798,35 @@ msgstr "Мемфис" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Мена" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Меномини" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Меномоми" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Мерсед" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Меркьюри" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Мериден" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Меридиан" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Мерилл" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" @@ -16147,15 +15834,15 @@ msgstr "Меса" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Мескит" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Метлейкатла" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Метрополис" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16164,43 +15851,43 @@ msgstr "Майами" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Мидлсборо" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Мидленд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Мидлотиан" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Майлс-Сити" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Милфорд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Миледжвилл" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Миллингтон" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Миллинокет" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Милвиль" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Милтон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" @@ -16208,7 +15895,7 @@ msgstr "Милуоки" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Минерал-Уэлс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" @@ -16216,19 +15903,19 @@ msgstr "Миннеаполис" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Майнот" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Мизула" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Митчелл" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Моэб" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" @@ -16236,15 +15923,15 @@ msgstr "Мобил" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Мобридж" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Модесто" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Молине" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" @@ -16268,15 +15955,15 @@ msgstr "Монро" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Монтегю" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Монтаук" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Монтерей" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -16296,41 +15983,41 @@ msgstr "Монтгомери" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Монтроз" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Мурхед" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Муз Лейк" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Мора" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Моргантаун" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Мориарти" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -16344,11 +16031,11 @@ msgstr "Моррис" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Морристаун" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Моррисвиль" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -16357,120 +16044,120 @@ msgstr "Москва" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Мозес Лейк" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Мозини" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Моултри" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Маунт Эйри" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Маунт Кармел" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Маунт-Холли" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Маунт Айда" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Маунт Поконо" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Маунт Шаста" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Маунт-Вернон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Маунт Уилсон" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Маунтин-Хоум" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Маунтин-Хоум" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Маунтин-Хом" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Малдраг" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Муллан" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Манси" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Мунисинг" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Маскатин" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Маскл Шолс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Маскигон" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Маскоджи" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Миртл Бич" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Набесна" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Накодочес" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" @@ -16478,11 +16165,11 @@ msgstr "Нантакет" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Напа" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Напервиль" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16495,71 +16182,71 @@ msgstr "Нашуа" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Нашвиль" +msgstr "Нэшвилл" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Натчез" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Натчиточес" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Небраска-Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Нидлс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Ненана" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "Нью-Бедфорт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "Нью-Берн" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "Нью-Браунфелс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "Ньюкасл" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "Нью-Хейвен" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "Нью-Иберия" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "Нью-Орлеан" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "Нью Филадельфия" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "Нью Ричмонд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "Нью-Смирна-Бич" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "Нью-Ульм" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -16578,23 +16265,23 @@ msgstr "Ньюарк" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Ньюберри" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Ньюберг" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Ньюхелен" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Ньюхолл" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Ньюнен" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -16613,7 +16300,7 @@ msgstr "Ньюпорт" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Ньюпорт-Ньюс" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" @@ -16625,15 +16312,15 @@ msgstr "Ниагара-Фолс" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Нотак" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Ногалес" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Ном" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" @@ -16651,55 +16338,55 @@ msgstr "Норман" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "Норт-Адамс" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "Норт Бенд" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "Норт Лас Вегас" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "Норт-Майртл-Бич" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "Норт-Платт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "Норт Уилксборо" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Нортуэй" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Норволк" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Норвуд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Наиксут" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "О'Нилл" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Ок-Харбор" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Ок-Айленд" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" @@ -16707,23 +16394,23 @@ msgstr "Ок-Ридж" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Окдэйл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Окланд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Окала" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ошен-Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Ошенсайд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" @@ -16731,55 +16418,55 @@ msgstr "Одесса" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Оелвейн" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Огаллала" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Огден" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Окичоби" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Оклахома Сити" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Окмулги" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Олэт" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Олив-Бранч" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Оливия" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Олней" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Олимпия" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Омаха" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Омак" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16794,34 +16481,34 @@ msgstr "Онтарио" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Апельсин" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Апельсин" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Апельсин" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Апельсин" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Оранж Сити" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Оринджберг" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Орд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" @@ -16829,55 +16516,55 @@ msgstr "Орландо" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ормонд-Бич" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Оровилл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Орр" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Огтонвиль" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Осеола" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Оскода" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Ошкош" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Оскалуза" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Оттамуа" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Оверланд-Парк" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Оуотонна" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Оуэнсборо" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Овоссо" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" @@ -16896,15 +16583,15 @@ msgstr "Оксфорд" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Окснард" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Озарк" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Падака" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" @@ -16912,15 +16599,15 @@ msgstr "Пейдж" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Пагоса-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Палакиос" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Палестина" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" @@ -16928,11 +16615,11 @@ msgstr "Палм-Спрингс" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Палмдейл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Палмер" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" @@ -16940,11 +16627,11 @@ msgstr "Пало-Альто" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Пама" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Панама-Сити" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -16958,115 +16645,115 @@ msgstr "Париж" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Парк Рапидс" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Паркерсберг" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Парсонс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Пасадена" +msgstr "Пасадина" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Пасадена" +msgstr "Пасадина" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Паскагула" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Паско" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Пасо-Роблес" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Патерсон" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Паттерсон" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Патуксент" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Полс Валли" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Потакет" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Паксон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Пэйнесвиль" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Пизон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Пекос" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Пелла" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Пелстон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Пембрук-Пайнс" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Пендлтон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Пенн-Ян" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Пенсакола" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Пеория" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Пеория" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Перри" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Перритон" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17081,17 +16768,17 @@ msgstr "Перу" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" @@ -17099,47 +16786,47 @@ msgstr "Филадельфия" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Филипп" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Филлипс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Феникс" +msgstr "Финикс" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Пирр" +msgstr "Пьер" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Пайн-Блафф" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Пайн Ридж" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Пайн Ривер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Пайн Спрингс" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Пайндэйл" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Пайнхурст" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Пайпстон" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" @@ -17157,27 +16844,27 @@ msgstr "Питсфилд" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Пласер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Плейнвью" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Плано" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Платинум" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Платсбург" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Платсмут" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -17191,35 +16878,35 @@ msgstr "Плимут" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Покателло" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Похик" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Пойнт Хоп" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Пойнт Лей" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Пойнт Плезант" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Помона" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Помпано-Бич" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Понка Сити" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17233,43 +16920,43 @@ msgstr "Понтиак" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Поплар-Блафф" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Порт-Александер" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Порт Алсворт" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Порт-Анджелес" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Порт-Аранзас" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Порт Гейден" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Порт-Хоуп" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Порт-Изабель" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Порт-Лавака" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Портервиль" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" @@ -17293,23 +16980,23 @@ msgstr "Портсмут" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Пото" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Потстаун" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Поукипзи" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Прайри-Ду-Чиен" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Пратт" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" @@ -17317,11 +17004,11 @@ msgstr "Прескотт" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Преск Айл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Престон" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" @@ -17338,39 +17025,39 @@ msgstr "Провиденс" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Провинстаун" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Прово" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Пуэбло" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Пунта-Горда" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Квакертаун" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Квантико" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Куиллиут" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Квинси" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Расин" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" @@ -17378,43 +17065,43 @@ msgstr "Роли" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Рамона" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Ранчо-Чучамонга" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Рантул" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Рапид-Сити" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Ратон" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Ролинс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Рединг" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Ред-Блафф" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Ред Ок" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Ред-Винг" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" @@ -17422,31 +17109,31 @@ msgstr "Реддинг" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" -msgstr "Редмонд" +msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Редвуд Фолс" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Рено" +msgstr "Рино" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Рентон" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Рексберг" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Райнлендер" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Райс Лейк" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -17455,31 +17142,31 @@ msgstr "Ричмонд" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Райфл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Риверсайд" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Ривертон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Роанок" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Роанок Рапидс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Робинсон" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Рошелл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17498,58 +17185,58 @@ msgstr "Рочестер" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Рок Хилл" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Рок-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Рокфорд" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Рокленд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Рокпорт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Рокспрингс" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Роки-Маунт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Рое" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Роджерс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Роджерс-Сити" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Рим" +msgstr "Ром" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Рим" +msgstr "Ром" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Рим" +msgstr "Ром" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17558,39 +17245,39 @@ msgstr "Розо" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Розберг" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Росвелл" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Роксборо" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Руидосо" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Раш Сити" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Расселл" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Расселлвилл" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Растон" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Ратленд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" @@ -17598,19 +17285,19 @@ msgstr "Сакраменто" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Саффорд" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Сагино" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Сагуач" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Сент-Клауд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -17620,54 +17307,54 @@ msgstr "Сент-Джордж" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Сент-Джеймс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Сент-Джеймс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Сент-Джонс" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Сент-Джонсбери" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Сент-Марис" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Сент-Марис-Сити" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Сент-Пол" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Салем" +msgstr "Сейлем" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Салем" +msgstr "Сейлем" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Салида" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Салина" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Салинас" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" @@ -17681,11 +17368,11 @@ msgstr "Солсбери" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Саллисав" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Салмон" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" @@ -17693,19 +17380,19 @@ msgstr "Солт-Лейк-Сити" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "Сан-Анджело" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "Сан-Антонио" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "Сан-Бернардино" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "Сан-Карлос" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" @@ -17721,41 +17408,41 @@ msgstr "Сан-Хосе" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "Сан-Луис-Обиспо" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "Сан-Маркос" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Сандпойнт" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Сандберг" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Сандпоинт" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Сэндвич" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Санфорд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Санфорд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Санта-Ана" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" @@ -17778,19 +17465,19 @@ msgstr "Санта-Фе" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Санта-Мария" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Санта-Моника" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Санта-Роза" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Саранк-Лейк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" @@ -17798,39 +17485,39 @@ msgstr "Сарасота" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Солт-Сте-Мари" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Саванна" +msgstr "Са­ван­на" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Саванна" +msgstr "Са­ван­на" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Савоонга" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Скамон-Бэй" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Скаппуз" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Скотсблафф" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Скотсдейл" +msgstr "Скоттсдейл" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Сирси" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" @@ -17838,49 +17525,49 @@ msgstr "Сиэтл" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Седалия" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Селавик" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Селдовия" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Селинсгров" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Семинол" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Семинол" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Сьюард" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Шони" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Шебойган" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Шелби" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Шелбивилл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" @@ -17888,129 +17575,129 @@ msgstr "Шелдон" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Шелтон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Шенандоа" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Шеридан" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Шерман" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Ширли" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Шишмарев" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Шоу Лоу" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Шревепорт" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Сидней" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Сидней" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Сьерра-Виста" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Силоэм Спрингс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Силвер Бэй" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Силвер-Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Сими-Воллей" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Су-сити" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Су-Фолс" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Сирен" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Сиссетон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Ситка" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Скагуэй" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Слейтон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Слитмут" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Слиделл" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Смитфилд" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Смирна" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Снайдер" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Сода-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Солдотна" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Сомерсет" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Сомервиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18019,19 +17706,19 @@ msgstr "Сонора" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "Саут-Бенд" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "Саут-Хэвен" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "Саут-Хилл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "Саут-Лейк-Тахо" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -18045,19 +17732,19 @@ msgstr "Спарта" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Спенсер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Споффорд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Спокан" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Спрингдэйл" +msgstr "Спригдейл" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -18096,73 +17783,73 @@ msgstr "Спрингфилд" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "Сент-Луис" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Стаффорд" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Стэмфорд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Стампеде" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Стэнли" +msgstr "Порт-Стэнли" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Стэнтон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Стейплс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "Стейт Колледж" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Стейтсборо" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Стейтсвилл" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Стоутон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Стимбоат-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Стефенвиль" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Стерлинг" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Стерлинг-Хейтс" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Стивенс Пойнт" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Стиллуотер" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -18171,114 +17858,114 @@ msgstr "Стоктон" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Сторм Лейк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Стьюарт" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Стерджен Бэй" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Стурджис" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Штутгард" +msgstr "Штутгарт" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Суффолк" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Салфер Спрингс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Саннивэйл" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Супериор" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Сассекс" +msgstr "Сус­секс" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Саттон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Саттон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Суитуотер" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Сильвания" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Сиракузы" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Такома" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Талква" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Такотна" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Талкитна" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Таллахасси" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Тампа" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Танана" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Таос" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Тэрриял" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Тэйлорвиль" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Текамах" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Теллерайд" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" @@ -18286,108 +17973,108 @@ msgstr "Темпе" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Темпл" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Терре-Хот" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Террелл" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Тетерборо" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Тексаркана" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "Зе-Далес" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "Зе-Виллиджес" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Тедфорд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Тиф Ривер Фолс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Томастон" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Томсон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Таузанд-Оакс" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Тилликум" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Тин Сити" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Тайтесвиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Тогаик" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Толедо" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Томагавк" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Тонопа" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Топика" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Торранс" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Торреон" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Торрингтон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Траси" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Траверс-Сити" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Трентон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -18397,20 +18084,20 @@ msgstr "Тринидад" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Троя" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Троя" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Траки" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Трут-ор-Консекуэнсес" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" @@ -18418,35 +18105,35 @@ msgstr "Тусон" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Тукумкэри" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Талса" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Туника" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Тупело" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Таскалуса" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Туэнтинин Палмс" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Твин-Фолс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Ту Харборс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" @@ -18454,61 +18141,61 @@ msgstr "Тайлер" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Юкайа" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Уналаклит" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Юналяска" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Юнити-Виладж" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Юниверсал-Сити" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Увалде" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Вакавиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Валдес" +msgstr "Валдиз" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Валдоста" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Валентайн" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Валлейо" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Вальпараисо" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Вальпараисо" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Ван Наис" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" @@ -18517,20 +18204,20 @@ msgstr "Ванкувер" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Вентура" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Вернал" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Вернон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Веро Бич" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" @@ -18539,7 +18226,7 @@ msgstr "Виши" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Виксберг" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18548,83 +18235,83 @@ msgstr "Виктория" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Викторвиль" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Видалия" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Вилано-Бич" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Винеярд-Хейвен" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Винтон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Виргиния-Бич" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Висалия" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Уэйко" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Вадена" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Вадесборо" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Вахьява" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Вахпетон" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Вайкии" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Уэйнрайт" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Уэйкфилд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Уолла-Уолла" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Уолнат-Ридж" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Уорнер-Робинс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Варрен" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Уоррод" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -18633,7 +18320,7 @@ msgstr "Варшава" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Васека" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" @@ -18657,15 +18344,15 @@ msgstr "Вашингтон" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Уэйсилла" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Васкиш" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Уотербери" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -18689,143 +18376,143 @@ msgstr "Уотертаун" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Уотервиль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Уотсонвилл" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Уокеган" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Уокиша" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Уоупака" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Уосау" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Уатома" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Уэйкросс" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Уэйн" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Уэнесвиль" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Везерфорд" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Уэбстер Сити" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Уэллсвилл" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Уэнатчи" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Уэндовер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Уэслако" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "Уэст-Бенд" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Уэст-Чикаго" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "Уэст-Ковина" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "Уэст-Мемфис" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "Уэст-Палм-Бич" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "Уэст-Плейнс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "Уэст-Пойнт" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "Уэст-Томб" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "Уэст-Воллей-Сити" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Уэстерли" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Уэстфилд" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Вестхемптон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Вестминстер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Вартон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Уитон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Уилинг" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "Уайт-Плейнс" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Уайтфилд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Уиттиер" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" @@ -18833,138 +18520,138 @@ msgstr "Уичито" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Уичито-Фолс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Вилкерс-Бэйрр" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Уильямсберг" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Уильямспорт" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Уиллистон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Виллоу" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Уиллоу Гров" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Винчестер" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Уиндер" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Уиндом" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Уиндоу Рок" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Виндзор-Локс" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Винфилд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Уинк" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Уиннемакка" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Уайнона" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Уинслоу" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Уинстон-Сейлем" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Уинтер-Хейвен" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Винтервиль" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Уискассет" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Уисконсин-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Уайз" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Вулф-Пойнт" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Вудруф" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Вустер" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Ворчестер" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Уорленд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Уортингтон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Врангель" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -18973,19 +18660,19 @@ msgstr "Вайоминг" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Якима" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Якутат" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Янктон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Йонкерс" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" @@ -18999,43 +18686,43 @@ msgstr "Йорк" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Янгстаун" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Юма" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Зейнсвиль" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Уэйк-Айленд, военный аэропорт" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Шарлотта-Амали" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Крисченстед" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Карассо" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Колония" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Дурасно" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Малдонадо" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" @@ -19053,17 +18740,16 @@ msgstr "Самарканд" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Ташкент" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Термиз" +msgstr "Термез" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Ургент" +msgstr "Ургенч" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" @@ -19084,7 +18770,7 @@ msgstr "Баркисимето" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Калабосо" +msgstr "Калабозо" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" @@ -19096,80 +18782,80 @@ msgstr "Сьюдад-Боливар" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Коро" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "Эль-Варианте" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "Эль-Вигия" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Гуанаре" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Гуарикуре" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Гуасдалито" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Гуирия" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "Ла-Чика" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Маракаибо" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Маракай" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Матурин" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Мене-Гранде" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Морокуре" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mерида" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Парамилло" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Пуэрто Айкучо" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Пуэрто-Борбарата" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "Сан-Антонио-дель-Тахиро" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "Сан-Фелипе" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19178,7 +18864,7 @@ msgstr "Сан-Фернандо" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "Сан-Хуан-Де-Лос-Моррос" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" @@ -19199,21 +18885,19 @@ msgstr "Валера" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Дананг" +msgstr "Данаг" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Ханой" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Хо-Ши-Мин-Сити" +msgstr "Хошимин" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" @@ -19221,7 +18905,7 @@ msgstr "Мата-Уту" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "Адан" +msgstr "Аден" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" @@ -19229,7 +18913,7 @@ msgstr "Атак" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Аль-Худаях" +msgstr "Аль-Ходейда" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" @@ -19241,18 +18925,17 @@ msgstr "Мори" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Садах" +msgstr "Саада" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Санаа" +msgstr "Са­на" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Сайун" +msgstr "Сайюн" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" @@ -19276,6 +18959,5 @@ msgstr "Ндола" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Маарианхамина" +msgstr "Мариехамн" diff --git a/po-locations/sr.po b/po-locations/sr.po index 07bdf5d..78a830f 100644 --- a/po-locations/sr.po +++ b/po-locations/sr.po @@ -1,23 +1,26 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Maintainer: Данило Шеган -# Reviewed on 2005-08-02 by: Игор Несторовић -# Reviewed on 2006-05-27 by: Филип Милетић : Dutch place names +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Мирослав Николић , 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:56+0200\n" -"Last-Translator: Горан Ракић \n" -"Language-Team: Serbian (sr) \n" -"Language: sr\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2021\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Africa" msgstr "Африка" @@ -64,7 +67,6 @@ msgstr "Алжир" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Америчка Самоа" @@ -100,7 +102,6 @@ msgstr "Јерменија" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Аруба" @@ -138,7 +139,6 @@ msgstr "Белорусија" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Белгија" @@ -152,7 +152,6 @@ msgstr "Бенин" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Бермуди" @@ -178,13 +177,11 @@ msgstr "Бразил" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британска Индијска Океанска Територија" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "Бритаска Девичанска Острва" @@ -218,11 +215,11 @@ msgstr "Канада" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Кејп Верде" +msgstr "Зеленортска острва" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" -msgstr "Кајманска Острва" +msgstr "Кајманска острва" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" @@ -238,23 +235,20 @@ msgstr "Чиле" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Кина" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Божићна острва" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Кокос (Килинг) Острво" +msgstr "Кокосова острва" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -272,13 +266,12 @@ msgstr "Конго, Демократска република" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Конго, Република" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" -msgstr "Кук Острва" +msgstr "Кукова острва" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" @@ -315,7 +308,6 @@ msgstr "Џибути" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Доминика" @@ -356,15 +348,13 @@ msgstr "Етиопија" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фокландска Острва (Малвинас)" +msgstr "Фокландска острва (Малвини)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарска Острва" +msgstr "Фарска острва" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" @@ -380,13 +370,11 @@ msgstr "Француска" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Француска Гијана" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Француска Полинезија" @@ -394,7 +382,6 @@ msgstr "Француска Полинезија" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Француске Јужне Територије" @@ -421,7 +408,6 @@ msgstr "Гана" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" @@ -432,7 +418,6 @@ msgstr "Грчка" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Гренланд" @@ -442,15 +427,13 @@ msgstr "Гренада" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Гвадалуп" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" -msgstr "Гуам" +msgstr "Гиам" #. GT - Guatemala msgctxt "Country" @@ -471,7 +454,7 @@ msgstr "Гвинеја-Бисао" #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "Гујана" +msgstr "Гвајана" #. HT - Haiti msgid "Haiti" @@ -483,7 +466,6 @@ msgstr "Хондурас" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Хонг Конг" @@ -517,7 +499,7 @@ msgstr "Ирска" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "Човеково Острво" +msgstr "Острво Ман" #. IL - Israel msgid "Israel" @@ -571,7 +553,7 @@ msgstr "Лаос" #. LV - Latvia msgid "Latvia" -msgstr "Латвија" +msgstr "Летонија" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" @@ -608,7 +590,6 @@ msgstr "Луксембург" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Макао" @@ -644,11 +625,10 @@ msgstr "Малта" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалова Острва" +msgstr "Маршалска острва" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Мартиник" @@ -704,9 +684,8 @@ msgstr "Мозамбик" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Мијанмар" +msgstr "Бурма" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -727,13 +706,11 @@ msgstr "Холандија" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Холандски Антили" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонија" @@ -755,23 +732,21 @@ msgstr "Нигерија" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "Ни" +msgstr "Ниуе" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Норфолк Острво" +msgstr "Норфолк острво" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Северна Кореја" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Северна Маријана Острва" +msgstr "Северна Маријанска острва" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -795,7 +770,6 @@ msgstr "Палестинска Територија" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Панама" @@ -837,7 +811,6 @@ msgstr "Португал" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Порторико" @@ -859,13 +832,11 @@ msgstr "Руанда" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Реунион" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Сент Бартелеми" @@ -884,14 +855,12 @@ msgstr "Света Луција" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Свети Мартен" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Свети Пјер и Микелон" @@ -901,7 +870,6 @@ msgstr "Свети Винсент и Гренадини" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Самоа" @@ -913,7 +881,6 @@ msgstr "Сан Марино" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сао Томе и Принципе" @@ -935,7 +902,7 @@ msgstr "Сејшели" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" -msgstr "Сиера Леоне" +msgstr "Сијера Леоне" #. SG - Singapore msgctxt "Country" @@ -952,7 +919,7 @@ msgstr "Словенија" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Соломонова Острва" +msgstr "Соломонска острва" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -960,13 +927,12 @@ msgstr "Сомалија" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Јужна Африка" +msgstr "Јужноафричка Република" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Јужна Џорџија и Острва" +msgstr "Јужна Џорџија и Јужна Сендвичка острва" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -991,7 +957,6 @@ msgstr "Суринам" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Свалбард и Јан Мајен" @@ -1013,7 +978,6 @@ msgstr "Сирија" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Тајван" @@ -1031,7 +995,7 @@ msgstr "Тајланд" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Тимор Лесте" +msgstr "Источни Тимор" #. TG - Togo msgid "Togo" @@ -1039,7 +1003,7 @@ msgstr "Того" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Токело" +msgstr "Токелау" #. TO - Tonga msgid "Tonga" @@ -1063,7 +1027,6 @@ msgstr "Туркменистан" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Туркс и Каикос Острва" @@ -1089,18 +1052,16 @@ msgstr "Велика Британија" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Сједињене Државе" +msgstr "Сједињене Америчке Државе" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Сједињене Државе Спољна Ивична Острва" +msgstr "Спољна ивична острва САД" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Сједињене Државе Девичанска Острва" @@ -1127,13 +1088,11 @@ msgstr "Венецуела" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Вијетнам" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Валис и Футуна" @@ -1162,7 +1121,6 @@ msgstr "Аланд Острва" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" msgstr "Западни Конго" @@ -1171,7 +1129,6 @@ msgstr "Западни Конго" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Источни Конго" @@ -1179,42 +1136,36 @@ msgstr "Источни Конго" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Палмер станица (чилеанско време)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Ротера истраживачка станица" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Шова станица" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Моусон станица" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Восток станица" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Дејвис станица" @@ -1222,102 +1173,86 @@ msgstr "Дејвис станица" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Кејси станица (Западно аустралијско време)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Думон Дурвил станица" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "Мек Мурдо станица (новозеландско време)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Амундсен-Скот станица на Јужном полу (новозеландско време)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Западно индонезијско време" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Централно Индонезијско време" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Источно Индонезијско време" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Источни Казахстан" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Западни Казахстан" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Источна Монголија" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Западна Монголија" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Централна Монголија" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Денмаркшон" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Западни Гренланд" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Источни Гренланд" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Туле војна база" @@ -1326,14 +1261,12 @@ msgstr "Туле војна база" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Атлантско време" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Западно време" @@ -1341,7 +1274,6 @@ msgstr "Западно време" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Централно Западно време" @@ -1349,7 +1281,6 @@ msgstr "Централно Западно време" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Централно време (Јужна Аустралија)" @@ -1359,7 +1290,6 @@ msgstr "Централно време (Јужна Аустралија)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Централно време (Јанковина, Нови Јужни Велс)" @@ -1368,7 +1298,6 @@ msgstr "Централно време (Јанковина, Нови Јужни #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Централно време (Северна територија)" @@ -1376,7 +1305,6 @@ msgstr "Централно време (Северна територија)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Источно време (Тасманија)" @@ -1384,7 +1312,6 @@ msgstr "Источно време (Тасманија)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Источно време (Викторија)" @@ -1392,7 +1319,6 @@ msgstr "Источно време (Викторија)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Источно време (Нови Јужни Велс)" @@ -1401,14 +1327,12 @@ msgstr "Источно време (Нови Јужни Велс)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Источно време (Квинсленд)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Лорд Хоу Острво" @@ -1416,42 +1340,36 @@ msgstr "Лорд Хоу Острво" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Тахити / Друштвена острва" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Маркузас Острва" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Гамбијер Острво" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Гилбертова Острва" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Феникс Острва" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "Лајн Острва" @@ -1459,7 +1377,6 @@ msgstr "Лајн Острва" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Понпеј / Козре" @@ -1467,7 +1384,6 @@ msgstr "Понпеј / Козре" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Јап / Чуук" @@ -1477,13 +1393,11 @@ msgstr "Јап / Чуук" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Централни Нови Зеланд" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Чатам Острва" @@ -1492,7 +1406,6 @@ msgstr "Чатам Острва" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Џонстонов Атол (хавајско време)" @@ -1502,7 +1415,6 @@ msgstr "Џонстонов Атол (хавајско време)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Мидвеј Атол (самоанско време)" @@ -1510,7 +1422,6 @@ msgstr "Мидвеј Атол (самоанско време)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Вејк Острво" @@ -1518,7 +1429,6 @@ msgstr "Вејк Острво" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Токантинс" @@ -1526,7 +1436,6 @@ msgstr "Токантинс" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Бахија" @@ -1536,7 +1445,6 @@ msgstr "Бахија" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Амапа / Ист Пара" @@ -1544,7 +1452,6 @@ msgstr "Амапа / Ист Пара" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Рорајима" @@ -1553,7 +1460,6 @@ msgstr "Рорајима" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мато Гросо де Сул" @@ -1562,7 +1468,6 @@ msgstr "Мато Гросо де Сул" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Мато Гросо" @@ -1572,7 +1477,6 @@ msgstr "Мато Гросо" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "Западна Амазонија" @@ -1581,7 +1485,6 @@ msgstr "Западна Амазонија" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Сиара, Марањао, Параиба, Пиави, Рио Гранде До Норте" @@ -1589,7 +1492,6 @@ msgstr "Сиара, Марањао, Параиба, Пиави, Рио Гран #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Алагоајс, Сержипи" @@ -1598,7 +1500,6 @@ msgstr "Алагоајс, Сержипи" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "Источна Амазонија" @@ -1606,7 +1507,6 @@ msgstr "Источна Амазонија" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Фернандо де Норона" @@ -1615,15 +1515,13 @@ msgstr "Фернандо де Норона" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "Њест Пара, Рондонија" +msgstr "Вест Пара, Рондонија" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуко" @@ -1632,7 +1530,6 @@ msgstr "Пернамбуко" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Акре" @@ -1654,26 +1551,22 @@ msgstr "Акре" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "Бразилијанско време" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "Централни Чиле" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "У" +msgstr "Ускршња острва" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Централни Еквадор" @@ -1683,33 +1576,28 @@ msgstr "Галапагос" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "ГМТ/БСТ" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "ГМТ/ИСТ" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Азори" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Мадеира" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "Унутрашњи Португал" @@ -1717,7 +1605,6 @@ msgstr "Унутрашњи Португал" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Каљининградско време" @@ -1725,7 +1612,6 @@ msgstr "Каљининградско време" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Москвовско време" @@ -1734,7 +1620,6 @@ msgstr "Москвовско време" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Самарско време" @@ -1742,7 +1627,6 @@ msgstr "Самарско време" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Екатеринбургшко време" @@ -1751,7 +1635,6 @@ msgstr "Екатеринбургшко време" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Омско време" @@ -1759,15 +1642,13 @@ msgstr "Омско време" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Новосибирско време" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Краснојарско време" @@ -1775,7 +1656,6 @@ msgstr "Краснојарско време" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Иркутско време" @@ -1783,7 +1663,6 @@ msgstr "Иркутско време" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Јакутско време" @@ -1791,7 +1670,6 @@ msgstr "Јакутско време" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Владивостоковско време" @@ -1799,7 +1677,6 @@ msgstr "Владивостоковско време" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Магаданско време" @@ -1807,27 +1684,23 @@ msgstr "Магаданско време" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Камчатско време" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Канарска Острва" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "Централна Шпанија" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Саута и Мелиља" @@ -1837,7 +1710,6 @@ msgstr "Саута и Мелиља" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "Пацифичко време" @@ -1847,7 +1719,6 @@ msgstr "Пацифичко време" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Маунтинско време" @@ -1855,7 +1726,6 @@ msgstr "Маунтинско време" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "" "Маунтинско време, без летњег рачунања времена (Северисточна Британска " @@ -1867,7 +1737,6 @@ msgstr "" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Централно време" @@ -1875,7 +1744,6 @@ msgstr "Централно време" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Централно време, без летњег рачунања времена (Саскачеван)" @@ -1884,7 +1752,6 @@ msgstr "Централно време, без летњег рачунања вр #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "Источно време" @@ -1893,7 +1760,6 @@ msgstr "Источно време" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Источно време, без летњег рачунања времена (Саутемптон Ајленд, итд.)" @@ -1901,14 +1767,12 @@ msgstr "Источно време, без летњег рачунања врем #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Атлантско време, без летњег рачунања времена (Источни Квебек)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "Њуфаундлендско време" @@ -1918,7 +1782,6 @@ msgstr "Њуфаундлендско време" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Хавајско-Алеутско време (Алеутска острва)" @@ -1928,14 +1791,12 @@ msgstr "Хавајско-Алеутско време (Алеутска остр #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Хавајско-Алеутско време, без летњег рачунања времена (Хаваји)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "Аљаско време" @@ -1944,7 +1805,6 @@ msgstr "Аљаско време" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Маунтинско време, без летњег рачунања времена (Аризона)" @@ -1983,7 +1843,6 @@ msgstr "Западна Аустралија" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Антверпен" @@ -1992,31 +1851,27 @@ msgstr "Антверпен" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Брисел, Флемиш и Валон Брабант" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Ост Фландерс" +msgstr "Источна Фландрија" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Хенот" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Лимбург" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Лиж" @@ -2032,7 +1887,6 @@ msgstr "Намур" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "Вест-Фландерс" @@ -2069,11 +1923,11 @@ msgstr "Дистрито Федерал" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Испирито Санто" +msgstr "Еспирито Санто" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Гојајс" +msgstr "Гојас" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" @@ -2315,6 +2169,9 @@ msgstr "Јунан" msgid "Zhejiang" msgstr "Цеџианг" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Тбилиси" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Баден Виртемберг" @@ -2322,7 +2179,6 @@ msgstr "Баден Виртемберг" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Баварија" @@ -2348,35 +2204,30 @@ msgstr "Хамбург" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Есен" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" msgstr "Доња Саксонија" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Мекленбург-Западна Померанија" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Северна Рајна-Вестфалија" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Рајнланд-Фалц" @@ -2387,14 +2238,12 @@ msgstr "Сарланд" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Саксонија" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Саксонија-Анхалт" @@ -2405,14 +2254,13 @@ msgstr "Шлезвиг-Холштајн" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Туринген" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "Агуаскалиентес" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" @@ -2457,7 +2305,7 @@ msgstr "Дуранго" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Гванахато" +msgstr "Гванахуато" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" @@ -2489,7 +2337,7 @@ msgstr "Нијарит" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Нево Леон" +msgstr "Нуево Леон" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2798,14 +2646,12 @@ msgstr "Херат" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Кабул" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Тирана" @@ -2816,7 +2662,6 @@ msgstr "Адрар" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Алжир" @@ -2956,6 +2801,9 @@ msgstr "Паго Паго" msgid "The Valley" msgstr "Вали" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Амундсен-Скотова станица на Јужном полу" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Фичес Крик" @@ -3097,7 +2945,7 @@ msgstr "Канбера" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Кулањата" +msgstr "Кулангата" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" @@ -3185,7 +3033,6 @@ msgstr "Вумера" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Аген им Енштал" @@ -3224,7 +3071,6 @@ msgstr "Тулн" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Беч" @@ -3243,7 +3089,6 @@ msgstr "Целтвег" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Баку" @@ -3267,26 +3112,22 @@ msgstr "Насау" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Ел Хад" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Манама" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Читагонг" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Дака" @@ -3326,14 +3167,12 @@ msgstr "Витебск" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Антверпен" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Бовекен" @@ -3345,7 +3184,6 @@ msgstr "Бирсет" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Брисел" @@ -3363,7 +3201,7 @@ msgstr "Флорене" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Госеље" +msgstr "Госелје" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" @@ -3379,7 +3217,6 @@ msgstr "Остенде" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Шафен" @@ -3411,7 +3248,7 @@ msgstr "Камири" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Кобиџа" +msgstr "Кобиха" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" @@ -3457,11 +3294,11 @@ msgstr "Робор" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Руренабак" +msgstr "Руренабакве" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "Сан Борџа" +msgstr "Сан Борха" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" @@ -3469,11 +3306,10 @@ msgstr "Сан Игњасио Де Веласко" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "Сан Жоакин" +msgstr "Сан Хоакин" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "Сан Хозе Де Чикитос" @@ -3491,7 +3327,7 @@ msgstr "Сукр" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Тариџа" +msgstr "Тариха" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" @@ -3632,7 +3468,7 @@ msgstr "Кампос" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Консекао до Арагваја" +msgstr "Консеисао до Арагуаја" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" @@ -3648,11 +3484,11 @@ msgstr "Кујаба" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Куртиба" +msgstr "Куритиба" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "" +msgstr "Фејра де Сантана" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" @@ -3668,7 +3504,7 @@ msgstr "Фоз до Игуаси" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Голаниа" +msgstr "Гојаниа" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" @@ -3694,6 +3530,10 @@ msgstr "Итаитуба" msgid "Jacareacanga" msgstr "Џакараканга" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "Џоинвил" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "Жоао Песоа" @@ -3785,7 +3625,7 @@ msgstr "Покос де Калдас" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Презденте Пруденте" +msgstr "Президенте Пруденте" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" @@ -3793,7 +3633,7 @@ msgstr "Порто Сегуро" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Порто Вељо" +msgstr "Порто Вело" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" @@ -3825,6 +3665,10 @@ msgstr "Сантарем" msgid "Santos" msgstr "Сантос" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "Сао Бенто до Сул" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "Сао Феликс" @@ -3921,7 +3765,6 @@ msgstr "Пловдив" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Софија" @@ -3940,7 +3783,6 @@ msgstr "Бужумбура" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Пном Пен" @@ -3998,7 +3840,7 @@ msgstr "Арвиат" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Асинибоа" +msgstr "Асинибоја" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" @@ -4006,15 +3848,15 @@ msgstr "Баготвил" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Бај-комо" +msgstr "Бе-комо" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Баие Сент Катрен" +msgstr "Бе Сан Катерин" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Беје Де Ла Трините" +msgstr "Бе-д-ла-Трините" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" @@ -4038,7 +3880,7 @@ msgstr "Батурст" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Сент Ловренс" +msgstr "Беј Сент Лоренс" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" @@ -4067,7 +3909,7 @@ msgstr "Бела Кула" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Берлин" +msgstr "Белин" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" @@ -4148,15 +3990,15 @@ msgstr "Кансо" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Кантон Бењин" +msgstr "Кантон Бежин" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Кеп Чет" +msgstr "Кап-Ша" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Капо Меле" +msgstr "Кап-о-Мел" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" @@ -4200,7 +4042,7 @@ msgstr "Картрајт" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Кеслгар" +msgstr "Кастлгар" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" @@ -4216,7 +4058,7 @@ msgstr "Шарлоттаун" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Честерфилд Inlet" +msgstr "Честерфилд Инлет" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" @@ -4228,7 +4070,7 @@ msgstr "Черчил" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Читикамп" +msgstr "Шетикамп" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" @@ -4356,7 +4198,7 @@ msgstr "Елмира" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Ембарас Портаж" +msgstr "Амбарас Портаж" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" @@ -4368,7 +4210,7 @@ msgstr "Енадаи" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Иро" +msgstr "Ирјо" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" @@ -4438,7 +4280,7 @@ msgstr "Фредериктон" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Фронт Оф Ескот" +msgstr "Фронт ов Ескот" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" @@ -4466,7 +4308,7 @@ msgstr "Џералдтон" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Гилам" +msgstr "Гијам" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" @@ -4478,7 +4320,7 @@ msgstr "Џоа Хејвен" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Годерих" +msgstr "Годериш" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" @@ -4486,7 +4328,7 @@ msgstr "Голден" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Гус Беј" +msgstr "Гуз Беј" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" @@ -4495,15 +4337,15 @@ msgstr "Гор Беј" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гренд Рапидс" +msgstr "Гран Рапид" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Гренд Етанг" +msgstr "Гран Етанг" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Гранде Прери" +msgstr "Гран Прери" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -4602,7 +4444,7 @@ msgstr "Ивугивик" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Жак-Картије" +msgstr "Жак-Картје" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" @@ -4656,7 +4498,7 @@ msgstr "Куглуктук" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Куџуанг" +msgstr "Куџуак" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" @@ -4664,11 +4506,11 @@ msgstr "Ланс Сен Жан" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "Ласенсион" +msgstr "Ласансјон" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "Ласомсион" +msgstr "Ласомсјон" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" @@ -4717,7 +4559,7 @@ msgstr "Ливерпул" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Лојдминистер" +msgstr "Лојдминстер" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4726,7 +4568,7 @@ msgstr "Лондон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Лонг Пуан Де Минган" +msgstr "Лонг Пуан Д Минган" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" @@ -4754,7 +4596,7 @@ msgstr "Мејпл Крик" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Марикорт" +msgstr "Марикур" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" @@ -4811,7 +4653,6 @@ msgstr "Монмањи" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" msgstr "Монтреал" @@ -4914,11 +4755,11 @@ msgstr "Норвеј Хаус" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Нотр Дам Де Ла Салет" +msgstr "Нотр Дам д ла Салет" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Нуво Комптоар" +msgstr "Нуво Контуар" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" @@ -4970,11 +4811,11 @@ msgstr "Петавава" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Питерборо" +msgstr "Питербороу" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Петит Ривијер" +msgstr "Пти Ривијер" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" @@ -5006,15 +4847,15 @@ msgstr "Порт Велер" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Порт Меније" +msgstr "Порт-Манјер" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Портно" +msgstr "Портнев" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Посте Де Ла Бален" +msgstr "Пост д ла Балин" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" @@ -5047,7 +4888,6 @@ msgstr "Квикикутаржуаку" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Квебек" @@ -5094,11 +4934,11 @@ msgstr "Ревелсток" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Ривијер Ду Луп" +msgstr "Ривијер ди Луп" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Ривијер Ла Маделин" +msgstr "Ривијер ла Мадлен" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" @@ -5122,11 +4962,11 @@ msgstr "Роузтаун" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Руан" +msgstr "Руин" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Сакс ХАрбор" +msgstr "Сакс Харбор" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" @@ -5167,15 +5007,15 @@ msgstr "Сен Фабјен" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Сен-Франсоа" +msgstr "Сен-Франсуа" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Сен Хенри Де Таљон" +msgstr "Сен Анри д Тајон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Сен-Јан" +msgstr "Сен-Жан" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" @@ -5187,7 +5027,7 @@ msgstr "Сент Џовит" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Сент Ан Де Ла Покатјер" +msgstr "Сент Ан д ла Покатјер" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" @@ -5207,7 +5047,7 @@ msgstr "Саскатун" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Солт Сен Мари" +msgstr "Солт Сент Мари" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" @@ -5223,7 +5063,7 @@ msgstr "Сенвил" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Септ Ле" +msgstr "Сет Ил" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" @@ -5387,7 +5227,7 @@ msgstr "Трентон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Троа Ривијере" +msgstr "Труа Ривијер" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" @@ -5568,11 +5408,11 @@ msgstr "Берберати" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Мондо" +msgstr "Моунду" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "Ндјамена" +msgstr "Нџамена" #. A city in Chad msgid "Sarh" @@ -5635,25 +5475,21 @@ msgstr "Пекинг" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Чангчун" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Чангша" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Ченгду" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Чонгкинг" @@ -5664,13 +5500,11 @@ msgstr "Далиан" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Фуцхо" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Гуангцу" @@ -5680,25 +5514,21 @@ msgstr "Гулин" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Хангцу" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Харбин" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Хефеи" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Хохот" @@ -5708,25 +5538,21 @@ msgstr "Каши" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "Кунминг" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Ланзу" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "Нанџинг" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Нанинг" @@ -5740,7 +5566,6 @@ msgstr "Саниа" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Шангај" @@ -5751,7 +5576,6 @@ msgstr "Шанту" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Шенјанг" @@ -5761,44 +5585,37 @@ msgstr "Шенцен" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Тајуан" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Тјанџин" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Урумки" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Вухан" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Ксијан" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Ксијамен" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Ценгцу" @@ -5840,11 +5657,11 @@ msgstr "Кукута" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "" +msgstr "Ибаке" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "" +msgstr "Ипјалес" #. A city in Colombia msgid "Leticia" @@ -5852,15 +5669,15 @@ msgstr "Летиција" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "" +msgstr "Медељин" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "" +msgstr "Монтерија" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "" +msgstr "Пасто" #. A city in Colombia msgid "Pereira" @@ -5868,15 +5685,15 @@ msgstr "Переира" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "" +msgstr "Попајан" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "" +msgstr "Квибдо" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "" +msgstr "Риоача" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" @@ -5888,11 +5705,11 @@ msgstr "Сан Андре" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "" +msgstr "Санта Марта" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "" +msgstr "Виљависенсио" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" @@ -5912,7 +5729,7 @@ msgstr "Бразавил" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Поант-Ноар" +msgstr "Пуан-Нуар" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" @@ -5977,11 +5794,11 @@ msgstr "Загреб" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Камагуе" +msgstr "Камагиј" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Синфуегос" +msgstr "Сјенфуегос" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" @@ -5990,7 +5807,6 @@ msgstr "Гвантанамо" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "Хавана" @@ -6001,7 +5817,7 @@ msgstr "Холгвин" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Манцанило" +msgstr "Манзаниљо" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" @@ -6054,7 +5870,6 @@ msgstr "Острава" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Праг" @@ -6069,7 +5884,6 @@ msgstr "Билунд" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Копенхаген" @@ -6182,7 +5996,7 @@ msgstr "Манта" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Квито" +msgstr "Кито" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" @@ -6199,7 +6013,6 @@ msgstr "Ел Кабути" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Александрија" @@ -6215,7 +6028,6 @@ msgstr "Асјут" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Каиро" @@ -6223,7 +6035,6 @@ msgstr "Каиро" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Луксор" @@ -6298,7 +6109,6 @@ msgstr "Хали" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Хелсинки" @@ -6332,7 +6142,6 @@ msgstr "Китила" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Крунупу" @@ -6378,7 +6187,6 @@ msgstr "Тампере" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Турку" @@ -6388,15 +6196,13 @@ msgstr "Ути" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Васа" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "" +msgstr "Ванта" #. A city in Finland msgid "Varkaus" @@ -6404,7 +6210,7 @@ msgstr "Варкаус" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Абевил" +msgstr "Абевиј" #. A city in France msgid "Acon" @@ -6412,29 +6218,28 @@ msgstr "Акон" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Ажен" +msgstr "Ажан" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ажако" +msgstr "Ажаксјо" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Аленсон" +msgstr "Алансон" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Амберје-на-Буге" +msgstr "Амберје-ан-Бижеи" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Ок" +msgstr "Ош" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Орилак" +msgstr "Оријак" #. A city in France msgid "Avord" @@ -6446,7 +6251,7 @@ msgstr "Бастиа" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Буве" +msgstr "Бове" #. A city in France msgid "Bergerac" @@ -6463,7 +6268,7 @@ msgstr "Бордо" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Бургес" +msgstr "Бурж" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6472,11 +6277,11 @@ msgstr "Брест" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "Брив" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Бизије" +msgstr "Безјер" #. A city in France msgid "Caen" @@ -6488,7 +6293,7 @@ msgstr "Калви" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Камбри" +msgstr "Камбре" #. A city in France msgid "Cannes" @@ -6508,15 +6313,14 @@ msgstr "Шамбери" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Шатрес" +msgstr "Шартр" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Шербур" +msgstr "Шербург" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Шалон у Шампањи" @@ -6526,7 +6330,7 @@ msgstr "Шатодин" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Шаторо" +msgstr "Шатору" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" @@ -6554,15 +6358,15 @@ msgstr "Дижон" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Динард" +msgstr "Динар" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Доле" +msgstr "Дол" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Долемард" +msgstr "Долемар" #. A city in France msgid "Grenoble" @@ -6570,11 +6374,11 @@ msgstr "Гренобл" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Ерикурт" +msgstr "Оерикур" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Ијерес" +msgstr "Иерес" #. A city in France msgid "Istres" @@ -6594,11 +6398,11 @@ msgstr "Лањон" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Ле Ман" +msgstr "Л Ман" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "Лпиј" #. A city in France msgid "Lille" @@ -6610,7 +6414,7 @@ msgstr "Лимож" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Луксол-ле-Бен" +msgstr "Ликсеј-ле-Бен" #. A city in France msgid "Lyon" @@ -6622,7 +6426,7 @@ msgstr "Марсеј" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Мелун" +msgstr "Мелан" #. A city in France msgid "Metz" @@ -6630,7 +6434,7 @@ msgstr "Мец" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Мон-де-Марсан" +msgstr "Мон-д-Марсан" #. A city in France msgid "Montgauch" @@ -6646,7 +6450,7 @@ msgstr "Монтелимар" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "" +msgstr "Милуз" #. A city in France msgid "Mâcon" @@ -6654,7 +6458,7 @@ msgstr "Макон" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Мене Гуен" +msgstr "Мене Гиан" #. A city in France msgid "Nancy" @@ -6666,7 +6470,7 @@ msgstr "Нант" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Неверс" +msgstr "Невер" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6724,7 +6528,7 @@ msgstr "Род" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Роморантин" +msgstr "Роморантан" #. A city in France msgid "Rouen" @@ -6732,7 +6536,7 @@ msgstr "Руан" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Сен-Брок" +msgstr "Сен-Бриек" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" @@ -6744,7 +6548,7 @@ msgstr "Сен-Јан" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "Салон" #. A city in France msgid "Strasbourg" @@ -6772,7 +6576,7 @@ msgstr "Трој" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Воше" +msgstr "Вош" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6781,11 +6585,11 @@ msgstr "Виши" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Велизје" +msgstr "Велизи" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Евро" +msgstr "Евр" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" @@ -6805,7 +6609,7 @@ msgstr "Либревил" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Порт-Жентил" +msgstr "Пор-Жантиј" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" @@ -6842,7 +6646,7 @@ msgstr "Бон" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Брауншвеиг" +msgstr "Брауншвајг" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" @@ -6895,7 +6699,7 @@ msgstr "Фрајдрихшафен" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Фрицијар" +msgstr "Фрицлар" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" @@ -6988,18 +6792,17 @@ msgstr "Либеншајд" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Мебштетен" +msgstr "Месштетен" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Минхен" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Мехненгладбах" +msgstr "Менхенгладбах" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" @@ -7007,7 +6810,6 @@ msgstr "Минстер" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Нојбург на Дунаву" @@ -7021,12 +6823,11 @@ msgstr "Нидерштетен" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Нордолц" +msgstr "Нордхолц" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Нирнберг" @@ -7044,7 +6845,7 @@ msgstr "Парким" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Рамстајн" +msgstr "Рамштајн" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" @@ -7131,7 +6932,6 @@ msgstr "Аргостоли" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Атина" @@ -7142,7 +6942,6 @@ msgstr "Крисуполи" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "Киос" @@ -7156,7 +6955,6 @@ msgstr "Хераклион" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "Каламата" @@ -7182,13 +6980,11 @@ msgstr "Карпатос" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "Керкира" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "Китира" @@ -7206,7 +7002,6 @@ msgstr "Митилена" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" msgstr "Миконос" @@ -7244,7 +7039,7 @@ msgstr "Солун" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Закинтос " +msgstr "Закинтос" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" @@ -7260,13 +7055,11 @@ msgstr "Ајос Атанасиос" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Дундас" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "Годтхеб" @@ -7276,7 +7069,6 @@ msgstr "Иторисеку" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Јакобсхавн" @@ -7306,7 +7098,7 @@ msgstr "Бас Тер" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Лес Абимес" +msgstr "Лез Абим" #. A city in Guam msgid "Asatdas" @@ -7360,7 +7152,7 @@ msgstr "Џорџтаун" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Порт о Пренс" #. A city in Honduras msgid "Amapala" @@ -7469,13 +7261,12 @@ msgstr "Итри Нардвик" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "" +msgstr "Агартала" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "" +msgstr "Агра" #. A city in India msgid "Ahmadabad" @@ -7484,34 +7275,31 @@ msgstr "Ахмадабад" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "" +msgstr "Алахабад" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Амрисар" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "" +msgstr "Аурангабад" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "" +msgstr "Багдогра" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "" +msgstr "Бангалор" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Бенарес" @@ -7519,57 +7307,53 @@ msgstr "Бенарес" #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "" +msgstr "Бавнагар" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "" +msgstr "Бопал" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "" +msgstr "Бубанешвар" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "" +msgstr "Буј" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "" +msgstr "Чандигар" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "" +msgstr "Ченај" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "" +msgstr "Коимбатор" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "" +msgstr "Дерадун" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "" +msgstr "Дибругар" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "" +msgstr "Димапур" #. A city in India msgid "Hyderabad" @@ -7582,7 +7366,7 @@ msgstr "Џајпур" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "" +msgstr "Џаму" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" @@ -7593,27 +7377,24 @@ msgstr "Кочи" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "" +msgstr "Колката" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "" +msgstr "Лех" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Лакнов" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "" +msgstr "Бомбај" #. A city in India msgid "Nagpur" @@ -7623,7 +7404,6 @@ msgstr "Нагпур" #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "Њу Делхи" @@ -7633,28 +7413,26 @@ msgstr "Патна" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "" +msgstr "Пуна" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "" +msgstr "Шимла" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "" +msgstr "Шринагар" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Тируванантапурам" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Тиручирапали" @@ -7680,11 +7458,10 @@ msgstr "Пеканбару" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Јогјакарта" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Абадан" @@ -7698,43 +7475,36 @@ msgstr "Абу Муса" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Ахтари" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ахваз" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ардабил" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Бандарабас" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Бандар Бушер" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Бандар Ленгех" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Бандар Машар" @@ -7744,19 +7514,16 @@ msgstr "Бирјанд" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Чахбахар" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Дерестан" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "До Гонбадан" @@ -7766,31 +7533,26 @@ msgstr "Есфахан" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Фаса" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Горган" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Гуш Шахзед Казем" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Хамадан" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Илам" @@ -7800,7 +7562,6 @@ msgstr "Ираншар" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Карај" @@ -7818,13 +7579,11 @@ msgstr "Керманшах" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Корамабад" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Киш" @@ -7834,31 +7593,26 @@ msgstr "Лар" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Машад" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Масјед-Солејман" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Ношар" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Орумиех" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Газвин" @@ -7872,7 +7626,6 @@ msgstr "Сабзевар" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Сакт Сар" @@ -7886,25 +7639,21 @@ msgstr "Саракс" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Семнан" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Шаре Бала" +msgstr "Шахере Бала" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Шакр-Корд" +msgstr "Шахере Корд" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Шираз" @@ -7914,50 +7663,42 @@ msgstr "Табас" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Табриз" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Техеран" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Јазд" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Забол" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Захедан (Јек)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" msgstr "Корк" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Даблин" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "Данлири" @@ -7967,7 +7708,6 @@ msgstr "Глентаврон" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Шенон" @@ -8014,11 +7754,11 @@ msgstr "Алгеро" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Анкона" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Авијано" +msgstr "Авјано" #. A city in Italy msgid "Bari" @@ -8034,7 +7774,7 @@ msgstr "Болоња" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Болзано" +msgstr "Болцано" #. A city in Italy msgid "Brescia" @@ -8042,7 +7782,7 @@ msgstr "Бреша" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Бројл-Сервинија" +msgstr "Бреј-Ћервинија" #. A city in Italy msgid "Brindisi" @@ -8058,7 +7798,7 @@ msgstr "Капри" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Касе Арфел" +msgstr "Казе Арфел" #. A city in Italy msgid "Catania" @@ -8066,11 +7806,11 @@ msgstr "Катанија" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Сервиа" +msgstr "Ћервиа" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Кротон" +msgstr "Кротоне" #. A city in Italy msgid "Cuneo" @@ -8078,11 +7818,11 @@ msgstr "Кунео" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Декимоману" +msgstr "Дећимоману" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Добијако" +msgstr "Добјако" #. A city in Italy msgid "Ferrara" @@ -8091,7 +7831,6 @@ msgstr "Ферара" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Фиренца" @@ -8102,12 +7841,11 @@ msgstr "Форли" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Фрозинон" +msgstr "Фрозиноне" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Ђенова" @@ -8117,11 +7855,11 @@ msgstr "Ђиноза Марина" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Гоја дел Кол" +msgstr "Ђоја дел Коле" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Грацаниз" +msgstr "Грацанизе" #. A city in Italy msgid "Grosseto" @@ -8129,15 +7867,15 @@ msgstr "Гросето" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Гротали" +msgstr "Гротаље" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Исола Дел Кантоне" +msgstr "Изола дел Кантоне" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Лагуеља" +msgstr "Лаигуеља" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" @@ -8158,21 +7896,19 @@ msgstr "Месина" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Милано" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Напуљ" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Олбија" +msgstr "Олбиа" #. A city in Italy msgid "Palazzo" @@ -8184,7 +7920,7 @@ msgstr "Палермо" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Паневеђио" +msgstr "Паневеђо" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" @@ -8216,19 +7952,19 @@ msgstr "Понтекањано" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Пратика Ди Маре" +msgstr "Пратика ди Маре" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Ређо Калабрија" +msgstr "Ређо ди Калабрија" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Ређина" +msgstr "Резиа" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Ријети" +msgstr "Риети" #. A city in Italy msgid "Rimini" @@ -8237,18 +7973,17 @@ msgstr "Римини" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Рим" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ронши деи Легионари" +msgstr "Ронки деи Леђонари" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Салина" +msgstr "Салињано" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" @@ -8256,7 +7991,7 @@ msgstr "Сан Стефано" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Сан Јуфемија Ламеција" +msgstr "Санта Еуфемиа Ламециа" #. A city in Italy msgid "Sporminore" @@ -8264,11 +7999,11 @@ msgstr "Спорминоре" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Тамаричола" +msgstr "Тамарићола" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Тарвизијо" +msgstr "Тарвизио" #. A city in Italy msgid "Trapani" @@ -8289,14 +8024,12 @@ msgstr "Трст" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Турин" +msgstr "Торино" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Венеција" @@ -8660,17 +8393,16 @@ msgstr "Ел Џиза" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Аман" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Актау" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Актобе" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" @@ -8682,54 +8414,50 @@ msgstr "Астана" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Атирау" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Балкаш" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Караганда" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Кокшетау" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Костанај" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Кизилорда" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Орал" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Оскемен" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Павлодар" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Петропавловск" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Семеј" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8737,7 +8465,7 @@ msgstr "Шумкент" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Тараз" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" @@ -8763,7 +8491,6 @@ msgstr "Лондон" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Кувајт" @@ -8775,7 +8502,6 @@ msgstr "Бишкек" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Виентане" @@ -8790,7 +8516,6 @@ msgstr "Рига" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Бејрут" @@ -8805,7 +8530,6 @@ msgstr "Себа" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Триполи" @@ -8836,14 +8560,12 @@ msgstr "Луксембург" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Макао" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Таипа" @@ -8964,7 +8686,6 @@ msgstr "Викторија" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Мале" @@ -9014,7 +8735,7 @@ msgstr "Цауци" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Мамоудзоу" +msgstr "Мамудзу" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" @@ -9023,7 +8744,7 @@ msgstr "Акапулко" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Агваскалиантес" +msgstr "Агуаскалиентес" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" @@ -9049,11 +8770,10 @@ msgstr "Чичен-Ица" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Чихуахуа" +msgstr "Чиуауа" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Сиудад Хуарез" @@ -9101,7 +8821,7 @@ msgstr "Гвајамас" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Хермозило" +msgstr "Хермозиљо" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" @@ -9136,7 +8856,7 @@ msgstr "Лос Мокис" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Манцанило" +msgstr "Манзаниљо" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" @@ -9153,7 +8873,6 @@ msgstr "Мексикали" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "Мексико Сити" @@ -9189,11 +8908,10 @@ msgstr "Оаксака" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Пиедрас Неграс" +msgstr "Пједрас Неграс" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Позарика Де Хидалго" @@ -9289,7 +9007,6 @@ msgstr "Монако" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Уланбатор" @@ -9344,7 +9061,6 @@ msgstr "Рабат" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Танжер" @@ -9383,13 +9099,14 @@ msgstr "Квелимани" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Рангун" +msgid "Windhoek" +msgstr "Виндхок" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Катманду" @@ -9399,7 +9116,7 @@ msgstr "Амстердам" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "Де Кој" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" @@ -9436,7 +9153,6 @@ msgstr "Ротердам" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "Хаг" @@ -9486,7 +9202,7 @@ msgstr "Крајстчурч" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "" +msgstr "Дандин" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" @@ -9532,6 +9248,9 @@ msgstr "Нијамеј" msgid "Zinder" msgstr "Зиндер" +msgid "Abuja" +msgstr "Абиџа" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Икеја" @@ -9550,7 +9269,7 @@ msgstr "Кано" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Порт Харкорт" +msgstr "Порт Аркур" #. The capital of Niue msgid "Alofi" @@ -9571,7 +9290,7 @@ msgstr "Алта" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Бериеваг" +msgstr "Берлеваг" #. A city in Norway msgid "Bodø" @@ -9587,7 +9306,7 @@ msgstr "Болтасен" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "Бронојсунд" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" @@ -9623,7 +9342,7 @@ msgstr "Флоро" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Фоде" +msgstr "Форде" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" @@ -9659,7 +9378,7 @@ msgstr "Кјевик" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Кристијанштат" +msgstr "Кристијансунд" #. A city in Norway msgid "Mehamn" @@ -9691,7 +9410,7 @@ msgstr "Осеберг" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Оскалуса" +msgstr "Осло" #. A city in Norway msgid "Rygge" @@ -9751,7 +9470,7 @@ msgstr "Торп" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "" +msgstr "Тромсо" #. A city in Norway msgid "Trondheim" @@ -9776,7 +9495,6 @@ msgstr "Мускар Ел Муртифа" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Мускат" @@ -9830,7 +9548,7 @@ msgstr "Порт Моресби" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Асункон" +msgstr "Асунсион" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" @@ -9895,7 +9613,7 @@ msgstr "Тарапото" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Труџиљо" +msgstr "Трухиљо" #. A city in Peru msgid "Tumbes" @@ -9935,7 +9653,7 @@ msgstr "Замбанга" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Бидгошћ" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" @@ -9951,11 +9669,11 @@ msgstr "Краков" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Лаблин" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Олштин" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9963,7 +9681,7 @@ msgstr "Познањ" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Радом" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -9976,7 +9694,6 @@ msgstr "Шчечин" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Варшава" @@ -9987,11 +9704,11 @@ msgstr "Вроцлав" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "" +msgstr "Зјелона Гора" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "" +msgstr "Лођ" #. A city in Portugal msgid "Beja" @@ -10016,7 +9733,6 @@ msgstr "Лајес" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Лисабон" @@ -10046,7 +9762,6 @@ msgstr "Порто Санто" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Санта Круз Дас Флорес" @@ -10060,12 +9775,16 @@ msgstr "Агва Де Пења" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "Агвадила" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "Каролина" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "Сејба" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "Сан Хуан" @@ -10073,7 +9792,6 @@ msgstr "Сан Хуан" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Доха" @@ -10092,7 +9810,6 @@ msgstr "Баја Маре" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Букурешт" @@ -10142,219 +9859,183 @@ msgstr "Таргу-Муреш" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Абакан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Адлер" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Анадир" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Анапа" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Архангелск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Астракан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Барнаул" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Братск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Бријанск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Чељабинск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Чита" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Чулман" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Енгелс" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Иркутск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Каљининград" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Казан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Кемерово" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Кабаровск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Ханти-Мансијск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Краснодар" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "" +msgstr "Краснојарск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Магадан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Минералније Води" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Мирни" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Москва" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Мурманск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Налчик" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Нижневартовск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Новокузњетск" +msgstr "Новокузњецк" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Новосибирск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Омск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Оренбург" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Пенза" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "Перм" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Петропавловск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Ростов" @@ -10362,13 +10043,11 @@ msgstr "Ростов" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Санкт Петерсбург" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Самара" @@ -10378,19 +10057,16 @@ msgstr "Саратов" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Ставропољ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Стрижино" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Сургут" @@ -10404,7 +10080,7 @@ msgstr "Тикси" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "" +msgstr "Тјумењ" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" @@ -10475,7 +10151,7 @@ msgstr "Голден Рок" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Њукасл" +msgstr "Њукастл" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" @@ -10558,7 +10234,6 @@ msgstr "Ат Таиф" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Дахран" @@ -10585,14 +10260,12 @@ msgstr "Масџид Ибн Рашид" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "Мека" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Медина" @@ -10615,7 +10288,6 @@ msgstr "Рафа" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Ријад" @@ -10655,11 +10327,9 @@ msgstr "Тамбакунда" msgid "Ziguinchor" msgstr "Зигуинкор" -# Свуда пођи, кући дођи! :) #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Београд" @@ -10723,7 +10393,7 @@ msgstr "Нитра" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Пиештани" +msgstr "Пјештани" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" @@ -10731,7 +10401,7 @@ msgstr "Попрад" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Превидза" +msgstr "Приевица" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" @@ -10815,7 +10485,6 @@ msgstr "Кунсан" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Осан" @@ -10830,7 +10499,6 @@ msgstr "Пусан" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Сеул" @@ -10844,11 +10512,11 @@ msgstr "Коруња" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Агончило" +msgstr "Агонсиљо" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Алкантарила" +msgstr "Алкантариља" #. A city in Spain msgid "Alicante" @@ -10885,7 +10553,7 @@ msgstr "Билбао" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Колменар Виеџо" +msgstr "Колменар Вјехо" #. A city in Spain msgid "Corcovados" @@ -10893,7 +10561,7 @@ msgstr "Корковадос" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Кватро Вијентос" +msgstr "Кватро Вјентос" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10943,7 +10611,7 @@ msgstr "Леон" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Љејда" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -11024,7 +10692,7 @@ msgstr "Тамадусте" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Торежон Дел Реј" +msgstr "Торехон Дел Реј" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -11062,7 +10730,6 @@ msgstr "Сри Џајаварденепура Коте" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Картум" @@ -11136,7 +10803,7 @@ msgstr "Линкопинг" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Љунгбихед" +msgstr "Лјунгбихед" #. A city in Sweden msgid "Luleå" @@ -11148,7 +10815,7 @@ msgstr "Ликселе" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Малмо" +msgstr "Малме" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" @@ -11212,7 +10879,7 @@ msgstr "Орнсколсвик" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "" +msgstr "Базел" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" @@ -11221,13 +10888,12 @@ msgstr "Берн" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Женева" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Гранж" +msgstr "Граншан" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" @@ -11247,7 +10913,7 @@ msgstr "Сион" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "" +msgstr "Сент Мориц" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" @@ -11255,19 +10921,17 @@ msgstr "Цирих" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "ЕлКамишли" +msgstr "Ел Камишли" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Алепо" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Дамаск" @@ -11278,27 +10942,23 @@ msgstr "Дејр Аз Зар" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Латакија" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "" +msgstr "Каосјунг" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "" +msgstr "Тајпеј" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "" +msgstr "Таојен" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" @@ -11367,18 +11027,29 @@ msgstr "Занзибар" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Банкок" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "Бурирам" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Чинаг Маи" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "Чјанг Раи" + #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Чон Бури" +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "Чумфон" + #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Хат Јаи" @@ -11391,18 +11062,57 @@ msgstr "Хуа Хин" msgid "Khon Kaen" msgstr "Кон Каен" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "Кох Самуи" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "Краби" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Лампанг" +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "Лој" + #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Ме Хонг Сон" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "Мае Сот" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "Након Фаном" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "Након Рачасима" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "Након Си Тамарат" + #. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Нан" +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "Наративат" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "Печабун" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "Питсанулок" + #. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Фре" @@ -11419,6 +11129,14 @@ msgstr "Ранонг" msgid "Rayong" msgstr "Рајонг" +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "Рој Ет" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "Сукотаи" + #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Сурат Тани" @@ -11445,7 +11163,7 @@ msgstr "Ниамтугу" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Фуамоту" +msgstr "Фуа'амоти" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" @@ -11461,7 +11179,7 @@ msgstr "Пјарко" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Порт Оф Спејн" +msgstr "Порт Ов Спејн" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" @@ -11557,7 +11275,7 @@ msgstr "Корлу" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "Даламан" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" @@ -11630,7 +11348,6 @@ msgstr "Ван" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ашгабат" @@ -11685,7 +11402,6 @@ msgstr "Каркив" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Кијев" @@ -11728,7 +11444,6 @@ msgstr "Узхород" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Абу-Даби" @@ -11743,7 +11458,6 @@ msgstr "Ел Фуџара" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Дубаи" @@ -11754,7 +11468,6 @@ msgstr "Рас Ел Камах" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Шарја" @@ -11769,14 +11482,12 @@ msgstr "Белфаст" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Бенсон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Бигинхил" @@ -11791,59 +11502,52 @@ msgstr "Блекпул" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Боскомб" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Борнмаут" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Бристол" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Бризе Нортон" +msgstr "Брајз Нортон" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Бут" +msgstr "Батс" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Кембриџ" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Кемпбелтаун" +msgstr "Кембелтаун" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Кардиф" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Карлајл" +msgstr "Карлајсл" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "" +msgstr "Кестл Донингтон" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" @@ -11887,7 +11591,6 @@ msgstr "Еглингтон" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Ексетер" @@ -11897,13 +11600,11 @@ msgstr "Ферфорд" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Фарнборо" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Филтон" @@ -11922,13 +11623,11 @@ msgstr "Хаварден" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Хелстон" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Хју Таун" @@ -11958,7 +11657,6 @@ msgstr "Кирмингтон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Лејкенхит" @@ -11994,19 +11692,16 @@ msgstr "Лосимаут" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Лутон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Лид" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Линхам" @@ -12017,52 +11712,45 @@ msgstr "Манчестер" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Манстон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Марам" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Средњи Валоп" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Милденхол" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Мозбанк" +msgstr "Мосбанк" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Њукасл" +msgstr "Њукастл" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Нортолт" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Норвич" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Одихам" @@ -12072,7 +11760,6 @@ msgstr "Пембреј" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Плимут" @@ -12091,32 +11778,27 @@ msgstr "Шобури" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Шорам Бај Си" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Саутхемптон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Саутенд" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Станстед Маунтфичет" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Ставертон" @@ -12147,13 +11829,11 @@ msgstr "Вадингтон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Вејнфлит" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "Вотисхем" @@ -12163,13 +11843,11 @@ msgstr "Вик" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Витеринг" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Јеовилтон" @@ -12210,7 +11888,6 @@ msgstr "Ахоски" msgid "Ainsworth" msgstr "Еинсворт" -# Хм хм #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" msgstr "Еткин" @@ -12665,7 +12342,7 @@ msgstr "Батон Руж" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Бетл Крик" +msgstr "Батл Крик" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" @@ -12890,6 +12567,10 @@ msgstr "Боскобел" msgid "Boston" msgstr "Бостон" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Булдер" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Боулинг Грин" @@ -13021,7 +12702,7 @@ msgstr "Бурли" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Бурлингтон" +msgstr "Барлингтон" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -13203,7 +12884,7 @@ msgstr "Сидар Рапидс" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Централија" +msgstr "Сентралија" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" @@ -13301,7 +12982,7 @@ msgstr "Чироки" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Чизапики" +msgstr "Чизапик" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" @@ -14249,7 +13930,7 @@ msgstr "Фиренца" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Фон ду Лак" +msgstr "Фон ди Лак" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" @@ -15014,7 +14695,7 @@ msgstr "Хјустон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Хауел" +msgstr "Ховел" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" @@ -15251,7 +14932,7 @@ msgstr "Џоплин" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Јордан" +msgstr "Џордан" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" @@ -15577,7 +15258,7 @@ msgstr "Ланкастер" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Ленд Оф Лејкс" +msgstr "Ленд О' Лејкс" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" @@ -15833,7 +15514,7 @@ msgstr "Лубок" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Лудингтон" +msgstr "Ладингтон" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" @@ -16296,17 +15977,17 @@ msgstr "Монтгомери" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтикело" +msgstr "Монтисело" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтикело" +msgstr "Монтисело" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтикело" +msgstr "Монтисело" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" @@ -16391,12 +16072,12 @@ msgstr "Маунт Плезент" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт Плезен " +msgstr "Маунт Плезен" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт Плезен " +msgstr "Маунт Плезен" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" @@ -17107,7 +16788,7 @@ msgstr "Филипс" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Финикс" +msgstr "Феникс" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" @@ -17257,7 +16938,7 @@ msgstr "Порт Хајден" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Порт Хоп" +msgstr "Порт Хоуп" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" @@ -17305,7 +16986,7 @@ msgstr "Покипси" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Прери Ду Шјен" +msgstr "Прери ди Шјен" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" @@ -17786,7 +17467,7 @@ msgstr "Санта Моника" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Санта Моника" +msgstr "Санта Роза" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" @@ -18072,7 +17753,7 @@ msgstr "Спрингфилд" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Спрингфилд " +msgstr "Спрингфилд" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -18096,7 +17777,7 @@ msgstr "Спрингфилд" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "" +msgstr "Сент Луис" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" @@ -18494,12 +18175,12 @@ msgstr "Валентајн" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Ваљејо" +msgstr "Ваљехо" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Валпаризо" +msgstr "Валпараисо" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -19053,7 +18734,6 @@ msgstr "Самарканд" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Ташкент" @@ -19204,14 +18884,12 @@ msgstr "Да Нанг" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Ханој" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Хо Ши Мин" @@ -19221,7 +18899,7 @@ msgstr "Матауту" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "Адан" +msgstr "Аден" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" @@ -19246,7 +18924,6 @@ msgstr "Садах" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Сана" @@ -19276,6 +18953,5 @@ msgstr "Недола" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Марихамн" diff --git a/po-locations/sv.po b/po-locations/sv.po index e0306e0..bd45b56 100644 --- a/po-locations/sv.po +++ b/po-locations/sv.po @@ -1,20 +1,27 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Christian Rose , 2004, 2005. -# Daniel Nylander , 2006, 2008, 2009, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Luna Jernberg , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Kristoffer Grundström , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-28 13:04+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström , 2022\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -35,7 +42,7 @@ msgid "Australasia & Oceania" msgstr "Australasien & Oceanien" msgid "Central and South America" -msgstr "Central- och Sydamerika" +msgstr "Centrala och Sydamerika" msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -48,7 +55,7 @@ msgstr "Nordamerika" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" #. AL - Albania msgid "Albania" @@ -61,7 +68,6 @@ msgstr "Algeriet" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanska Samoa" @@ -84,7 +90,7 @@ msgstr "Antarktis" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua och Barbuda" +msgstr "" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -95,10 +101,8 @@ msgstr "Argentina" msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -# Osäker #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Österrike" #. AZ - Azerbaijan msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdzjan" +msgstr "Azerbaijan" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" @@ -132,11 +136,10 @@ msgstr "Barbados" #. BY - Belarus msgid "Belarus" -msgstr "Vitryssland" +msgstr "Belarus" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgien" @@ -150,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -160,11 +162,11 @@ msgstr "Bhutan" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgstr "Bolivien" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien och Hercegovina" +msgstr "Bosnia och Herzegovina" #. BW - Botswana msgid "Botswana" @@ -176,15 +178,13 @@ msgstr "Brasilien" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "British Virgin Islands" +msgstr "Brittiska jungfruöarna" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Burundi" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodja" +msgstr "Cambodja" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" +msgstr "Kamerun" #. CA - Canada msgid "Canada" @@ -216,43 +216,40 @@ msgstr "Kanada" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgstr "Kap Verde" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" -msgstr "Caymanöarna" +msgstr "Kajmanöarna" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" +msgstr "Centralafrikanska Republiken" #. TD - Chad msgid "Chad" -msgstr "Tchad" +msgstr "Chad" #. CL - Chile msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgstr "Chilw" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" -msgstr "China" +msgstr "Kina" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Julön" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -260,7 +257,7 @@ msgstr "Colombia" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgstr "" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" @@ -270,13 +267,12 @@ msgstr "Demokratiska republiken Kongo" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Republiken Kongo" +msgstr "Kongo-republiken" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Islands" +msgstr "Cooköarna" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" @@ -296,11 +292,11 @@ msgstr "Cypern" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjeckien" +msgstr "Tjeckiska republiken" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Côte d'Ivoire" +msgstr "Elfenbenskusten" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -313,9 +309,8 @@ msgstr "Djibouti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "Dominika" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" @@ -327,7 +322,7 @@ msgstr "Ecuador" #. EG - Egypt msgid "Egypt" -msgstr "Egypten" +msgstr "Egyptien" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" @@ -335,7 +330,7 @@ msgstr "El Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" @@ -354,13 +349,11 @@ msgstr "Etiopien" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)" +msgstr "Falklandsöarna (Malvinerna)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöarna" @@ -378,13 +371,11 @@ msgstr "Frankrike" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgstr "" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Franska Polynesien" @@ -392,9 +383,8 @@ msgstr "Franska Polynesien" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "Södra franska territorierna" +msgstr "" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -407,7 +397,7 @@ msgstr "Gambia" #. GE - Georgia (the country, not the US state) msgctxt "Country" msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgstr "Georgien" #. DE - Germany msgid "Germany" @@ -419,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -430,7 +419,6 @@ msgstr "Grekland" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Grönland" @@ -440,13 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgstr "" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -457,7 +443,7 @@ msgstr "Guatemala" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgstr "" #. GN - Guinea msgid "Guinea" @@ -465,11 +451,11 @@ msgstr "Guinea" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "" #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "" #. HT - Haiti msgid "Haiti" @@ -481,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -544,7 +529,7 @@ msgstr "Jordanien" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgstr "Kazhakstan" #. KE - Kenya msgid "Kenya" @@ -552,7 +537,7 @@ msgstr "Kenya" #. KI - Kiribati msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgstr "" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" @@ -561,7 +546,7 @@ msgstr "Kuwait" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -578,7 +563,7 @@ msgstr "Libanon" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "" #. LR - Liberia msgctxt "Country" @@ -591,7 +576,7 @@ msgstr "Libyen" #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "Lichstenstein" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" @@ -606,10 +591,9 @@ msgstr "Luxemburg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" -msgstr "Macau" +msgstr "" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" @@ -642,11 +626,10 @@ msgstr "Malta" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" +msgstr "Marshallöarna" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" @@ -660,7 +643,7 @@ msgstr "Mauritius" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgstr "" #. MX - Mexico msgid "Mexico" @@ -668,7 +651,7 @@ msgstr "Mexiko" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Förenta staterna av Mikronesien" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -693,7 +676,7 @@ msgstr "Montserrat" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Marocko" +msgstr "Marocco" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" @@ -702,17 +685,16 @@ msgstr "Mozambique" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. NA - Namibia msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "Namibien" #. NR - Nauru msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "" #. NP - Nepal msgid "Nepal" @@ -725,15 +707,13 @@ msgstr "Nederländerna" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nederländska Antillerna" +msgstr "Nederländska antillerna" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "Nya Kaledonien" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -741,7 +721,7 @@ msgstr "Nya Zeeland" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "" #. NE - Niger msgid "Niger" @@ -753,23 +733,21 @@ msgstr "Nigeria" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolköarna" +msgstr "Norfolkön" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Nordkorea" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgstr "Norra Marianaöarna" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -785,22 +763,20 @@ msgstr "Pakistan" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "" -# Osäker #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinska territoriet" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nya Guinea" +msgstr "" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -813,11 +789,11 @@ msgstr "Peru" #. PH - Philippines msgid "Philippines" -msgstr "Filippinerna" +msgstr "Filipinerna" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "" #. PL - Poland msgid "Poland" @@ -836,7 +812,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -858,49 +833,44 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" +msgstr "" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgstr "" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt Helena" +msgstr "Sankta Helena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Sankt Kitts och Nevis" +msgstr "" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "Sankta Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +msgstr "Sankta Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sankt Pierre och Miquelon" +msgstr "" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna" +msgstr "" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -912,9 +882,8 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgstr "" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -926,7 +895,7 @@ msgstr "Senegal" #. RS - Serbia msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" +msgstr "Serbien" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" @@ -939,7 +908,7 @@ msgstr "Sierra Leone" #. SG - Singapore msgctxt "Country" msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" +msgstr "Singapor" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" @@ -951,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenien" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomonöarna" +msgstr "Salomonöarna" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -963,9 +932,8 @@ msgstr "Sydafrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia och South Sandwich-öarna" +msgstr "" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -985,14 +953,13 @@ msgstr "Sudan" #. SR - Suriname msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgstr "" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard och Jan Mayen" +msgstr "" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" @@ -1012,7 +979,6 @@ msgstr "Syrien" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1030,7 +996,7 @@ msgstr "Thailand" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "" #. TG - Togo msgid "Togo" @@ -1038,7 +1004,7 @@ msgstr "Togo" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #. TO - Tonga msgid "Tonga" @@ -1062,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1080,11 +1045,11 @@ msgstr "Ukraina" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Förenade Arabemiraten" +msgstr "Förenta Arabemiraterna" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannien" +msgstr "Storbrittanien" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" @@ -1093,15 +1058,13 @@ msgstr "USA" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Amerikanska jungfruöarna" +msgstr "" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1117,7 +1080,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikanen" +msgstr "Vatikanstaden" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" @@ -1126,23 +1089,21 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" +msgstr "" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Västsahara" +msgstr "Västra Sahara" #. YE - Yemen msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" +msgstr "Yemen" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" @@ -1154,23 +1115,21 @@ msgstr "Zimbabwe" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Åländska öarna" +msgstr "Ålandsöarna" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Western Congo" +msgstr "Västra Kongo" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Östra Kongo" @@ -1178,182 +1137,153 @@ msgstr "Östra Kongo" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chile-tid)" +msgstr "" -# Osäker #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera forskningsstation" +msgstr "" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Showa Station" +msgstr "Showa-station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson Station" +msgstr "Mawson-station" -# Osäker #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostok Station" +msgstr "Vostok-station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville Station" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (Nya zeeländsk tid)" +msgstr "" -# Osäker #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (Nya zeeländsk tid)" +msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Indonesisk västlig tid" +msgstr "" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Indonesisk central tid" +msgstr "" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Indonesisk östlig tid" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Östra Kazakhstan" +msgstr "Östra Kazakstan" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Västra Kazakhstan" +msgstr "Västra Kazakstan" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Östra Mongoliet" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Västra Mongoliet" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Centrala Mongoliet" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "Danmarkshamn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Västra Grönland" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Östra Grönland" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Atlantisk tid" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Västlig tid" +msgstr "Västerntid" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Central västlig tid" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central tid (Södra Australien)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1361,117 +1291,102 @@ msgstr "Central tid (Södra Australien)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Central tid (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central tid (Norra Territoriet)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Östlig tid (Tasmanien)" +msgstr "Österländsk tid (Tasmanien)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Östlig tid (Victoria)" +msgstr "Österländsk tid (Viktoria)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Östlig tid (New South Wales)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Östlig tid (Queensland)" +msgstr "Österländsk tid (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Island" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Society Islands" +msgstr "Tahiti /Samhällsöarna" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marquesas Islands" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier Islands" +msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert Islands" +msgstr "Gilbertöarna" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix Islands" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Line Islands" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1479,24 +1394,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Fastlandet Nya Zeeland" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Islands" +msgstr "" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston-atollen (Hawaii-tid)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1504,32 +1416,27 @@ msgstr "Johnston-atollen (Hawaii-tid)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway-atollen (Samoa-tid)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" -# Osäker #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1539,107 +1446,94 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Para" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Västra Amazonas" +msgstr "Västra Amazonerna" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceara, Maranhao, Paraiba, Piaui, Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Östra Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" -# Osäker #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1658,79 +1552,67 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília Time" +msgstr "Brasiliansk tid" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Fastlandet Chile" +msgstr "Fastland Chile" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Påskön" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Fastlandet Ecuador" +msgstr "Fastland Ecuador" -# Osäker #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagosöarna" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Azorerna" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Fastlandet Portugal" +msgstr "Fastland Portugal" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningradsk tid" +msgstr "Kaliningrad-tid" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Moskva-tid" @@ -1739,7 +1621,6 @@ msgstr "Moskva-tid" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Samara-tid" @@ -1747,7 +1628,6 @@ msgstr "Samara-tid" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Yekaterinburg-tid" @@ -1756,7 +1636,6 @@ msgstr "Yekaterinburg-tid" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Omsk-tid" @@ -1764,31 +1643,27 @@ msgstr "Omsk-tid" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Novosibirsk-tid" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk tid" +msgstr "Krasnoyarsk-tid" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk tid" +msgstr "Irkutsk-tid" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Yakutsk-tid" @@ -1796,7 +1671,6 @@ msgstr "Yakutsk-tid" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok-tid" @@ -1804,37 +1678,32 @@ msgstr "Vladivostok-tid" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan Time" +msgstr "Magadan-tid" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Kamchatka-tid" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarieöarna" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Fastlandet Spanien" +msgstr "Fastland Spanien" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta och Melilla" +msgstr "" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1842,9 +1711,8 @@ msgstr "Ceuta och Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacific Time" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1852,17 +1720,15 @@ msgstr "Pacific Time" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" +msgstr "Bergstid" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, ingen DST (Nordöstra BC)" +msgstr "Bergstid, inget DST (Nordöstra BC)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1870,50 +1736,44 @@ msgstr "Mountain Time, ingen DST (Nordöstra BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Central tid" +msgstr "Centraltid" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Central tid, ingen DST (Saskatchewan)" +msgstr "Centraltid, inget DST (Saskatchewan)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Östlig tid" +msgstr "Österländsk tid" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Östlig tid, ingen DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantentid, ingen DST (Östra Quebec)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland-tid" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1921,9 +1781,8 @@ msgstr "Newfoundland-tid" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian-tid (Aleutian-öarna)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1931,38 +1790,34 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian-tid (Aleutian-öarna)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian-tid, ingen DST (Hawaii)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska Time" +msgstr "Alaska-tid" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, ingen DST (Arizona)" +msgstr "" -# Osäker #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australian Capital Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Norra Territoriet" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" @@ -1979,7 +1834,7 @@ msgstr "Tasmanien" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Viktoria" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" @@ -1987,83 +1842,70 @@ msgstr "Västra Australien" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" -# Osäker. #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Bryssel, Vlaams-Brabant och Brabant Wallon" +msgstr "" -# Osäker. #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Östflandern" +msgstr "" -# Osäker. #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -# Osäker. #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" -# Osäker. #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Västflandern" +msgstr "" -# Osäker #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "Amazonerna" -# Osäker #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" @@ -2071,3883 +1913,3830 @@ msgstr "Bahia" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceara" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goias" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Parana" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Para" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland och Labrador" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" -# Osäker #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "Beijing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Inre Mongoliet" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bayern" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hessen" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Niedersachsen" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Nordrhein-Westfalen" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rheinland-Pfalz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Sachsen" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Sachsen-Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thüringen" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacan" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatan" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Östra och Sydöstra England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Nordöstra England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Nordvästra England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Nordirland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Skottland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Södra och sydvästra England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "Kalifornien" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgstr "Georgien" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "West Wirginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Algiers" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquen" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Wien" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" -# Osäker #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Baku" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" -# Osäker. #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Bryssel" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" -# Osäker. #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suarez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anapolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumba" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiaba" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitaba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "Feira de Santana" +msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratingueta" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Maraba" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "Sao Felix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauaca" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinite" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Begin" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Island" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Cheticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Deline" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancover" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Viktoria" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" -# Osäker #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Beijing" +msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogota" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cucuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Monteria" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" -# Osäker #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5956,198 +5745,194 @@ msgstr "Liberia" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liska" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camaguey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantanamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguin" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holesov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlsbad" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Prag" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Köpenhamn" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rönne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6156,555 +5941,543 @@ msgstr "Djibouti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "Kairo" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sörvagur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekis" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsingfors" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajana" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kronoby" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Villmanstrand" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Sankt Michel" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Uleåborg" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Björneborg" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Nyslott" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tammerfors" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Åbo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Uttis" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vanda" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoericourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "Mulhouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nice" +msgstr "Processprioritet" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6713,434 +6486,430 @@ msgstr "Orange" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmund" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "München" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr " Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nürnberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" -# Osäker #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7149,203 +6918,194 @@ msgstr "Gibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroupolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravida" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostolion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Aten" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoupolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chios" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Heraklion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamata" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpasion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomerion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozani" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Karpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kerkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kythira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Larisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monolithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilini" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mykonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Naxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skiathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloniki" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zakynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Ano Siros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Ayios Athanasios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtna" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7354,364 +7114,346 @@ msgstr "Guatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-au-Prince" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copan" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemet" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eidar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njardvík" +msgstr "" -# Osäker #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +msgstr "" -# Osäker #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Agra" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "Bangalore" +msgstr "" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benares" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Chennai" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Jammu" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Kolkata" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Leh" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Mumbai" +msgstr "" -# Osäker. #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "New Delhi" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Pune" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7719,339 +7461,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abu Musa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Teheran" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Kork" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8059,655 +7757,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florens" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forli" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genoa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milan" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Neapel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Rom" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stefano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turin" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venedig" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Arbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" -# Osäker. #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8717,15 +8403,13 @@ msgstr "" msgid "Aktobe" msgstr "" -# Osäker #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "" -# Osäker #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8733,7 +8417,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8755,12 +8438,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8770,7 +8451,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8780,7 +8460,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8788,93 +8468,89 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8883,453 +8559,445 @@ msgstr "Luxemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" -msgstr "Macau" +msgstr "" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" -# Osäker #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Viktoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichen-Itza" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juarez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacan" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlan" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Mexiko City" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlan" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" @@ -9338,653 +9006,649 @@ msgstr "Monaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulaanbaatar" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" -# Osäker #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "The Hague" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "Dunedin" +msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Förde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rörvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panama" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Felix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9992,15 +9656,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -10012,7 +9676,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -10020,96 +9684,93 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Warszawa" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "Zielona Góra" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "Łódź" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lissabon" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Agua de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10117,466 +9778,408 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bukarest" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Archangelsk" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Tjeljabinsk" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Tjita" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Chabarovsk" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moskva" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint Petersburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tjumen" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Jakutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Jekaterinburg" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10585,437 +10188,425 @@ msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" -# "Jedda" enligt susning.nu: http://susning.nu/susning.fcgi?search=Jedda -# #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mecca" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medina" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrad" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Viktoria" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" +msgstr "Singapor" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Kapstaden" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Söul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruna" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almeria" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Aviles" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -11023,2359 +10614,2366 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahon" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Moron" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Malaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "Basel" +msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Genève" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" -# Osäker. #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "St. Moritz" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zürich" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damaskus" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "Taipei" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" -# Osäker #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovsk" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donetsk" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivsk" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhgorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donington" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlanten" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" -# Osäker #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Kairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Kap Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" @@ -13383,2581 +12981,2581 @@ msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Falls" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Holland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Falls" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Jordanien" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Island" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15966,912 +15564,912 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moskva" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "Norra Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16895,260 +16493,260 @@ msgstr "Orange" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Sida" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17163,33 +16761,33 @@ msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" @@ -17197,310 +16795,310 @@ msgstr "Pierre" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Kurs" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17508,1858 +17106,1851 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "St. Louis" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancover" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "Viktoria" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virigina Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" -# Osäker #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Pam Bech" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Falls" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" -# Osäker #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigia" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh City" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/tr.po b/po-locations/tr.po index fe7ecef..ac70620 100644 --- a/po-locations/tr.po +++ b/po-locations/tr.po @@ -1,29 +1,35 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Görkem Çetin , 2005. -# Baris Cicek , 2004, 2008, 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# mauron, 2021 +# Mehmet, 2022 +# KrmSk , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Baris Cicek \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: KrmSk , 2022\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" msgctxt "Region" msgid "Antarctica" -msgstr "Antartika" +msgstr "Antarktika" msgid "Asia" msgstr "Asya" @@ -34,10 +40,10 @@ msgid "Atlantic" msgstr "Atlantik" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australasia & Oceania" +msgstr "Avustralasya & Okyanusya" msgid "Central and South America" -msgstr "Merkezi ve Güney Amerika" +msgstr "Orta ve Güney Amerika" msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -54,22 +60,21 @@ msgstr "Afganistan" #. AL - Albania msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgstr "Arnavutluk" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" -msgstr "Cezair" +msgstr "Cezayir" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +msgstr "Amerikan Samoası" #. AD - Andorra msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgstr "Andora" #. AO - Angola msgid "Angola" @@ -82,11 +87,11 @@ msgstr "Anguilla" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "Antartika" +msgstr "Antarktika" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua ve Barbuda" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -99,7 +104,6 @@ msgstr "Ermenistan" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -137,13 +141,12 @@ msgstr "Belarus" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belçika" #. BZ - Belize msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgstr "Beliz" #. BJ - Benin msgid "Benin" @@ -151,13 +154,12 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgstr "Butan" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "Bosna Hersek" #. BW - Botswana msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgstr "Botsvana" #. BR - Brazil msgid "Brazil" @@ -177,13 +179,11 @@ msgstr "Brezilya" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Arazisi" +msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Bölgesi" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "İngiliz Virgin Adaları" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Kanada" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgstr "Yeşilburun" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Cayman Adaları" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti" +msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -237,21 +237,18 @@ msgstr "Şili" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Çin" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Adası" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Adaları" @@ -261,17 +258,16 @@ msgstr "Kolombiya" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgstr "Komor Adaları" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo Demokratik Halk Cumhuriyeti" +msgstr "Demokratik Kongo Cumhuriyeti" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Kongo Cumhuriyeti" @@ -314,9 +310,8 @@ msgstr "Cibuti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "Dominik" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" @@ -324,7 +319,7 @@ msgstr "Dominik Cumhuriyeti" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" -msgstr "Ekuador" +msgstr "Ekvador" #. EG - Egypt msgid "Egypt" @@ -336,11 +331,11 @@ msgstr "El Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatoral Gine" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgstr "Eritre" #. EE - Estonia msgid "Estonia" @@ -348,20 +343,18 @@ msgstr "Estonya" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgstr "Etiyopya" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)" +msgstr "Falkland (Malvinas) Adaları" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Adaları" @@ -379,23 +372,20 @@ msgstr "Fransa" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgstr "Fransız Ginesi" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgstr "Fransız Polinezyası" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgstr "Fransız Güney ve Antarktika Toprakları" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -403,7 +393,7 @@ msgstr "Gabon" #. GM - Gambia msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgstr "Gambiya" #. GE - Georgia (the country, not the US state) msgctxt "Country" @@ -416,11 +406,10 @@ msgstr "Almanya" #. GH - Ghana msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgstr "Gana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Cebelitarık" @@ -431,7 +420,6 @@ msgstr "Yunanistan" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Grönland" @@ -441,13 +429,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -462,11 +448,11 @@ msgstr "Guernsey" #. GN - Guinea msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "Gine" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "Gine Bisav" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -482,7 +468,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -516,7 +501,7 @@ msgstr "İrlanda" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +msgstr "Man Adası" #. IL - Israel msgid "Israel" @@ -528,7 +513,7 @@ msgstr "İtalya" #. JM - Jamaica msgid "Jamaica" -msgstr "Camaika" +msgstr "Jamaika" #. JP - Japan msgid "Japan" @@ -562,7 +547,7 @@ msgstr "Kuveyt" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -570,7 +555,7 @@ msgstr "Laos" #. LV - Latvia msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgstr "Letonya" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" @@ -592,7 +577,7 @@ msgstr "Libya" #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenştayn" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" @@ -607,22 +592,21 @@ msgstr "Lüksemburg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Makau" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" +msgstr "Makedonya" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" #. MW - Malawi msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "Malavi" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" @@ -630,7 +614,7 @@ msgstr "Malezya" #. MV - Maldives msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgstr "Maldivler" #. ML - Mali msgid "Mali" @@ -647,130 +631,124 @@ msgstr "Marshall Adaları" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgstr "" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgstr "" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgstr "" #. MX - Mexico msgid "Mexico" -msgstr "Meksika" +msgstr "" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" #. MD - Moldova msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgstr "" #. MC - Monaco msgctxt "Country" msgid "Monaco" -msgstr "Monako" +msgstr "" #. MN - Mongolia msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgstr "" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" +msgstr "" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Morokko" +msgstr "" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgstr "" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. NA - Namibia msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "" #. NR - Nauru msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "" #. NP - Nepal msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgstr "" #. NL - Netherlands msgid "Netherlands" -msgstr "Hollanda" +msgstr "" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgstr "" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" -msgstr "Yeni Zellanda" +msgstr "" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" +msgstr "" #. NE - Niger msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgstr "" #. NG - Nigeria msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgstr "Nijerya" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Adası" +msgstr "" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Kuzey Kore" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Adaları" +msgstr "" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -778,7 +756,7 @@ msgstr "Norveç" #. OM - Oman msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgstr "Umman" #. PK - Pakistan msgid "Pakistan" @@ -786,21 +764,20 @@ msgstr "Pakistan" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Filistin Toprakları" +msgstr "Filistin Bölgesi" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Yeni Gine" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -817,7 +794,7 @@ msgstr "Filipinler" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "" #. PL - Poland msgid "Poland" @@ -836,9 +813,8 @@ msgstr "Portekiz" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "Porto Riko" #. QA - Qatar msgid "Qatar" @@ -854,55 +830,50 @@ msgstr "Rusya" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgstr "" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" +msgstr "" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgstr "" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +msgstr "" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgstr "" #. SM - San Marino msgctxt "Country" @@ -912,13 +883,12 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgstr "" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Suidi Arabistan" +msgstr "Suudi Arabistan" #. SN - Senegal msgid "Senegal" @@ -930,11 +900,11 @@ msgstr "Sırbistan" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" #. SG - Singapore msgctxt "Country" @@ -955,7 +925,7 @@ msgstr "Solomon Adaları" #. SO - Somalia msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgstr "Somali" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" @@ -963,13 +933,12 @@ msgstr "Güney Afrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Adaları" +msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandviç Adaları" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" -msgstr "South Korea" +msgstr "Güney Kore" #. ES - Spain msgid "Spain" @@ -985,18 +954,17 @@ msgstr "Sudan" #. SR - Suriname msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1012,13 +980,12 @@ msgstr "Suriye" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" @@ -1030,27 +997,27 @@ msgstr "Tayland" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "" #. TG - Togo msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #. TO - Tonga msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgstr "" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "" #. TR - Turkey msgid "Turkey" @@ -1062,9 +1029,8 @@ msgstr "Türkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Adaları" +msgstr "Turks ve Caicos Adaları" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1080,28 +1046,26 @@ msgstr "Ukrayna" #. AE - United Arab Emirates msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" +msgstr "Birleşmiş Arap Emirlikleri" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "Birleşik Krallık" +msgstr "Birleşmiş Krallık" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Amerika Birleşik Devletleri" +msgstr "Birleşmiş Devletler" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Adaları" +msgstr "Birleşmiş Devletler Küçük Dış Adaları" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "United States Virgin Adaları" +msgstr "Birleşmiş Devletler Virgin Adaları" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1109,11 +1073,11 @@ msgstr "Uruguay" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" @@ -1121,24 +1085,22 @@ msgstr "Vatikan" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuella" +msgstr "" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" +msgstr "" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Batı Sahara" +msgstr "" #. YE - Yemen msgid "Yemen" @@ -1146,211 +1108,183 @@ msgstr "Yemen" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgstr "" #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland Adaları" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Western Congo" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Eastern Congo" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera Research Station" +msgstr "" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Showa Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson Station" +msgstr "" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostok Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" +msgstr "" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville Station" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-İskoç Güney Kutpu Üssü (Yeni Zellanda Zamanı)" +msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Western Indonesia Time" +msgstr "" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Central Indonesia Time" +msgstr "" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Eastern Indonesia Time" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Doğu Kazakistan" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Batı Kazakistan" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Doğu Mongolya" +msgstr "" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Batı Mongolya" +msgstr "" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Central Mongolia" +msgstr "" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Western Greenland" +msgstr "" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Eastern Greenland" +msgstr "" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlantic Time" +msgstr "" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Batı Zamanı" +msgstr "" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Central Western Time" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central Time (South Australia)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1358,117 +1292,102 @@ msgstr "Central Time (South Australia)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Adası" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr " " +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marquesas Adaları" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier Adaları" +msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert Adaları" +msgstr "" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix Adaları" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Line Adaları" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1476,24 +1395,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Mainland New Zealand" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Adasıs" +msgstr "" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1501,140 +1417,124 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Adası" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Pará" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "West Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "East Amazonas" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1653,112 +1553,97 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília Time" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Mainland Chile" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "Easter Adası" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Mainland Ecuador" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapagos Adaları" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Azores" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Mainland Portugal" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Moskova Zamanı" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Samara Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Yekaterinburg Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1766,69 +1651,60 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Yakutsk Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan Time" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatka Time" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanarya Adaları" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Mainland Spain" +msgstr "" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta and Melilla" +msgstr "" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1836,9 +1712,8 @@ msgstr "Ceuta and Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacific Time" +msgstr "Pasifik Saati" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1846,17 +1721,15 @@ msgstr "Pacific Time" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1864,50 +1737,44 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Central Time" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Doğu Saati" +msgstr "" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland Time" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1915,9 +1782,8 @@ msgstr "Newfoundland Time" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Adaları)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1925,97 +1791,89 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Adaları)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska Time" +msgstr "" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Avusturalya Ana Arazisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "Viktoria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "East-Flanders" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2024,304 +1882,305 @@ msgstr "Lüksemburg" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "West-Flanders" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "Sao Paulo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "İngiliz Kolombiya" +msgstr "İngiliz Kolumbiyası" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland and Labrador" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Adası" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Beijing" -msgstr "Pekin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Inner Mongolia" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Shanghai" -msgstr "Şangay" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "Bavaria" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2330,1322 +2189,1302 @@ msgstr "Berlin" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony-Anhalt" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "Doğu ve Güney Doğu İngiltere" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "North East England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "North West England" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Kuzey İrlanda" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "İskoçya" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Güney ve Güney Batı İngiltere" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Galler" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "Kalifornia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "Kolorado" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgstr "Gürcistan" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "Maine" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "Montana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "Kuzey Karolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pensilvanya" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Adası" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabil" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "Tiran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Algiers" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "Linz" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Vienna" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "Bakü" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Brüksel" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "Saraybosna" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3653,1774 +3492,1778 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr " " +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "Sofya" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "Varna" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Limanı" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Limanı" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens Nehri" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Mavi Nehir" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Adası" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Koyu" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell Nehri" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Adası" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Koyu" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Hayes Nehri" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Gölü" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Limanı" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Gölü" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Gölü" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Limanı" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Gölü" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Koyu" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Kumsalı" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Limanı Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Limanı" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay Nehri" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Ada Gölü" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf Nehri" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Limanı" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk Nehri" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Limanı" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace Nehri" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell Nehri" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Limanı" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Limanı" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit Nehri" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan Nehri" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5429,411 +5272,388 @@ msgstr "Vancouver" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Limanı" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Arica" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" msgid "Beijing" -msgstr "Pekin" +msgstr "" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" -msgstr "Şangay" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgstr "" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Zemen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Cali" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" @@ -5845,7 +5665,7 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" @@ -5861,7 +5681,7 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" @@ -5877,11 +5697,11 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" @@ -5893,31 +5713,31 @@ msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5926,720 +5746,707 @@ msgstr "Liberya" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaka" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "Prague" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Kopenhag" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Odense" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Cibuti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "İskenderiye" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "Kahire" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordo" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" @@ -6647,182 +6454,182 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nis" +msgstr "Öncelik" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Portakal" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" @@ -6831,282 +6638,279 @@ msgstr "Berlin" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Hof" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "Munich" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "Accra" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7115,203 +6919,194 @@ msgstr "Cebelitarık" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Atina" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Kos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mikonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloníki" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7320,40 +7115,40 @@ msgstr "Guatemala" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" @@ -7361,107 +7156,107 @@ msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Tela" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "Budapeşte" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" @@ -7470,13 +7265,12 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" @@ -7485,9 +7279,8 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" @@ -7500,7 +7293,6 @@ msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "" @@ -7508,9 +7300,8 @@ msgstr "" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benares" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" @@ -7520,13 +7311,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "" @@ -7543,13 +7332,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "" @@ -7570,11 +7357,11 @@ msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" @@ -7585,12 +7372,11 @@ msgstr "" #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "" @@ -7601,32 +7387,29 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "Yeni Delhi" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" @@ -7645,35 +7428,33 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7681,333 +7462,295 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "Tibriz" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Tahran" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Mantar" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8015,651 +7758,643 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Floransa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genoa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milan" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "Napoli" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Paraguay" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Torino" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venice" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroşima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8671,11 +8406,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaata" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8683,7 +8418,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8705,12 +8439,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8720,7 +8452,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8730,7 +8461,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8738,93 +8469,89 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuveyt" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "Bişkek" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "Beyrut" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8833,653 +8560,645 @@ msgstr "Lüksemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Makau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "George Town" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Mexico City" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" -msgstr "Monako" +msgstr "" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulanbatur" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "The Hague" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9487,264 +9206,267 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" @@ -9752,183 +9474,182 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "İslamabad" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "David" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Talara" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9936,15 +9657,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9956,7 +9677,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9964,23 +9685,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "Varşova" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -9992,68 +9712,66 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Faro" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "Lizbon" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10061,447 +9779,408 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "Arad" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "Bucharest" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "Moskova" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint Petersburg" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10510,183 +10189,178 @@ msgstr "San Marino" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mekke" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medine" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrade" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niš" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10695,247 +10369,245 @@ msgstr "Singapur" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Košice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Cape Town" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "Barselona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "León" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10943,268 +10615,267 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Reus" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "Valensiya" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Visby" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" @@ -11212,34 +10883,33 @@ msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" @@ -11247,277 +10917,329 @@ msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zürih" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "Damascus" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunus" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "Adana" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" @@ -11525,51 +11247,51 @@ msgstr "Ankara" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balıkesir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandırma" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Çorlu" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakır" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskişehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" @@ -11577,265 +11299,251 @@ msgstr "İstanbul" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "İzmir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kışlaköy" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "Konya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevşehir" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "Van" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dabi" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" @@ -11843,908 +11551,882 @@ msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinbörg" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Luton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "Ada" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Adak" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Albion" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander Şehri" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Alice" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Alma" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Geçidi" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Andover" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Kasabası" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "Atina" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantik" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantik City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Limanı" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay Şehri" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Şelaleleri" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Limanı" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -12753,542 +12435,546 @@ msgstr "Berlin" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Billings" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black Nehri" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Boise" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead Şehri" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Burley" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Butte" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Campo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Çarliston" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Çarliston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" @@ -13296,2581 +12982,2581 @@ msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "Çin Gölü" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "College Station" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Kolorado Springs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Limanı" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Craig" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Gölü" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Parkı" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Delta" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "Denton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Merkezi" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle Nehri" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "Doğu Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Geçidi" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Erie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Everett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Limanı" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Gary" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Adası" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granit Şelaleleri" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Grants" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Great Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Adası" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Hollanda" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Homer" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Koyu" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Houma" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Houston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Huron" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Şelalesi" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "International Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Ürdün" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Tepeleri" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Lander" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "Lübnan" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Limon" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Logan" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "London" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Longview" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Adası" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Macon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Madison" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15879,1189 +15565,1189 @@ msgstr "Malta" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Milford" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Millville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Milton" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Minot" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Montague" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "Naples" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Newton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Nome" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Limanı" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Adası" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Portakal" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Portakal" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Portakal" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Portakal" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Sayfa" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Filistin" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17076,344 +16762,344 @@ msgstr "Peru" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine Nehri" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Preston" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Fiyat" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Providence" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Provo" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" @@ -17421,673 +17107,673 @@ msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Reno" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Renton" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" @@ -18095,415 +17781,415 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief Nehri Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" @@ -18512,765 +18198,760 @@ msgstr "Vancouver" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Şelalesi" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Adası, Wake Adası Army Airfield Havalimanı" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Taşkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "Valensiya" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh City" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "" diff --git a/po-locations/uk.po b/po-locations/uk.po index 491a326..3503668 100644 --- a/po-locations/uk.po +++ b/po-locations/uk.po @@ -1,27 +1,37 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Yuri Syrota , 2000 -# Maxim Dziumanenko , 2004-2009 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# clefebvre , 2021 +# Микола Ткач , 2021 +# Taras Panchenko , 2022 +# Yaroslav Belograd, 2022 +# Gordon Freeman, 2023 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-26 01:08+0300\n" -"Last-Translator: Ukrainian \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Gordon Freeman, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Africa" msgstr "Африка" msgctxt "Region" msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" +msgstr "Антарктида" msgid "Asia" msgstr "Азія" @@ -29,13 +39,13 @@ msgstr "Азія" #. FIXME: rename this to Atlantic Ocean msgctxt "Region" msgid "Atlantic" -msgstr "Атлантика" +msgstr "Атлантичний океан" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Австалазія та Океанія" +msgstr "Австралія і Океанія" msgid "Central and South America" -msgstr "Центральна й Південна Америка" +msgstr "Центральна та Південна Америка" msgid "Europe" msgstr "Європа" @@ -61,9 +71,8 @@ msgstr "Алжир" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "Американські Самоа" +msgstr "Американське Самоа" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -75,16 +84,16 @@ msgstr "Ангола" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgstr "Ангілья" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" +msgstr "Антарктида" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа и Барбуди" +msgstr "Антигуа і Барбуда" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -93,11 +102,10 @@ msgstr "Аргентина" #. AM - Armenia #. A city in Colombia msgid "Armenia" -msgstr "Вірменія" +msgstr "Арменія" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Аруба" @@ -115,7 +123,7 @@ msgstr "Азербайджан" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" -msgstr "Багами" +msgstr "Багамські острови" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" @@ -135,7 +143,6 @@ msgstr "Білорусь" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Бельгія" @@ -145,17 +152,16 @@ msgstr "Беліз" #. BJ - Benin msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgstr "Бенін" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgstr "Бермудські острови" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgstr "Бутан" #. BO - Bolivia msgid "Bolivia" @@ -163,7 +169,7 @@ msgstr "Болівія" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Боснія и Герцеговина" +msgstr "Боснія і Герцеговина" #. BW - Botswana msgid "Botswana" @@ -175,19 +181,17 @@ msgstr "Бразилія" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британські індійські тихоокеанські території" +msgstr "Британська територія в Індійському океані" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "British Virgin Islands" +msgstr "Британські Віргінські острови" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" -msgstr "Брунеї" +msgstr "Бруней" #. BG - Bulgaria msgid "Bulgaria" @@ -195,15 +199,15 @@ msgstr "Болгарія" #. BF - Burkina Faso msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркіна Фасо" +msgstr "Буркіна-Фасо" #. BI - Burundi msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgstr "Бурунді" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" @@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "Канада" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Капе Верде" +msgstr "Кабо-Верде" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "Кайманові острови" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Центрально-Африканська республіка" +msgstr "Центральноафриканська Республіка" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -235,23 +239,20 @@ msgstr "Чилі" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Китай" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Острів Різдва" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосові острови" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Колумбія" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "Коморські Острови" +msgstr "Коморські острови" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" @@ -269,13 +270,12 @@ msgstr "Конго, Демократична Республіка" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Congo, Republic of the" +msgstr "Конго, Республіка" #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Islands" +msgstr "Острови Кука" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Кіпр" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "Чеська республіка" +msgstr "Чеська Республіка" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Côte d'Ivoire" +msgstr "Кот-д'Івуар" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -308,13 +308,12 @@ msgstr "Данія" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" -msgstr "Джибуті" +msgstr "Джібуті" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "Домініка" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" @@ -326,7 +325,7 @@ msgstr "Еквадор" #. EG - Egypt msgid "Egypt" -msgstr "Египет" +msgstr "Єгипет" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" @@ -334,11 +333,11 @@ msgstr "Сальвадор" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторіальна Гвінея" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgstr "Еритрея" #. EE - Estonia msgid "Estonia" @@ -353,15 +352,13 @@ msgstr "Ефіопія" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендські (Мальвінські) острови" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +msgstr "Фарерські острови" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" @@ -373,35 +370,32 @@ msgstr "Фінляндія" #. FR - France msgid "France" -msgstr "Франция" +msgstr "Франція" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgstr "Французька Гвіана" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgstr "Французька Полінезія" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgstr "Південні території Франції" #. GA - Gabon msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgstr "Габон" #. GM - Gambia msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgstr "Гамбія" #. GE - Georgia (the country, not the US state) msgctxt "Country" @@ -410,15 +404,14 @@ msgstr "Грузія" #. DE - Germany msgid "Germany" -msgstr "Германія" +msgstr "Німеччина" #. GH - Ghana msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgstr "Гана" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Гібралтар" @@ -429,9 +422,8 @@ msgstr "Греція" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" +msgstr "Гренландія" #. GD - Grenada msgid "Grenada" @@ -439,15 +431,13 @@ msgstr "Гренада" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgstr "Гуам" #. GT - Guatemala msgctxt "Country" @@ -456,19 +446,19 @@ msgstr "Гватемала" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgstr "Гернсі" #. GN - Guinea msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "Гвінея" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвінея-Біссау" +msgstr "Гвінея-Бісау" #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "Гайана" #. HT - Haiti msgid "Haiti" @@ -480,13 +470,12 @@ msgstr "Гондурас" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Гонконг" #. HU - Hungary msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" +msgstr "Угорщина" #. IS - Iceland msgid "Iceland" @@ -502,7 +491,7 @@ msgstr "Індонезія" #. IR - Islamic Republic of Iran msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgstr "Іран" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" @@ -551,7 +540,7 @@ msgstr "Кенія" #. KI - Kiribati msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgstr "Кірібаті" #. KW - Kuwait msgctxt "Country" @@ -564,11 +553,11 @@ msgstr "Киргизстан" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgstr "Лаос" #. LV - Latvia msgid "Latvia" -msgstr "Латвія" +msgstr "Лаос" #. LB - Lebanon msgctxt "Country" @@ -577,7 +566,7 @@ msgstr "Ліван" #. LS - Lesotho msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "Лесото" #. LR - Liberia msgctxt "Country" @@ -590,7 +579,7 @@ msgstr "Лівія" #. LI - Liechtenstien msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "Ліхтенштейн" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" @@ -605,7 +594,6 @@ msgstr "Люксембург" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Макао" @@ -616,11 +604,11 @@ msgstr "Македонія" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" #. MW - Malawi msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "Малаві" #. MY - Malaysia msgid "Malaysia" @@ -641,33 +629,32 @@ msgstr "Мальта" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалові острови" +msgstr "Маршаллові острови" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Мартініка" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgstr "Маврітанія" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "Маврікій" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgstr "Майотта" #. MX - Mexico msgid "Mexico" -msgstr "Mексика" +msgstr "Мексика" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Федеральні Штати Мікронезії" +msgstr "Мікронезія, Федеративні Штати" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -684,11 +671,11 @@ msgstr "Монголія" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" +msgstr "Чорногорія" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "Монтсеррат" #. MA - Morocco msgid "Morocco" @@ -696,22 +683,21 @@ msgstr "Марокко" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgstr "Мозамбік" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgstr "М'янмар" #. NA - Namibia msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "Намібія" #. NR - Nauru msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Науру" #. NP - Nepal msgid "Nepal" @@ -719,20 +705,18 @@ msgstr "Непал" #. NL - Netherlands msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерланди" +msgstr "Нідерланди" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgstr "Нідерландські Антильські острови" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледонія" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -752,23 +736,21 @@ msgstr "Нігерія" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "Ніуе" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Норфолкські острови" +msgstr "Острів Норфолк" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Північна Корея" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgstr "Північні Маріанські острови" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -784,21 +766,20 @@ msgstr "Пакистан" #. PW - Palau msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "Палау" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestinian Territory" +msgstr "Палестина" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgstr "Панама" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа-Нова Гвінея" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -815,7 +796,7 @@ msgstr "Філіппіни" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "Піткерн" #. PL - Poland msgid "Poland" @@ -834,9 +815,8 @@ msgstr "Португалія" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуерто-Ріко" +msgstr "Пуерто Ріко" #. QA - Qatar msgid "Qatar" @@ -848,57 +828,52 @@ msgstr "Румунія" #. RU - Russian Federation msgid "Russia" -msgstr "Росія" +msgstr "Російська Федерація" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Руанда" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" +msgstr "Реюньйон" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgstr "Сен-Бартелемі" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "Острів Святої Єлени" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Кіттс і Невіс" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "Сент-Люсія" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +msgstr "Сен-Мартен" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-П'єр і Мікелон" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Вінсент і Ґренадіни" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Самоа" @@ -910,9 +885,8 @@ msgstr "Сан-Марино" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -920,24 +894,24 @@ msgstr "Саудівська Аравія" #. SN - Senegal msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgstr "Сенегал" #. RS - Serbia msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" +msgstr "Сербія" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "Сейшельські острови" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "Сьєрра-Леоне" #. SG - Singapore msgctxt "Country" msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +msgstr "Сінгапур" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" @@ -949,11 +923,11 @@ msgstr "Словенія" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgstr "Соломонові острови" #. SO - Somalia msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgstr "Сомалі" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" @@ -961,9 +935,8 @@ msgstr "Південна Африка" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -975,26 +948,25 @@ msgstr "Іспанія" #. LK - Sri Lanka msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "Шрі Ланка" #. SD - Sudan msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgstr "Судан" #. SR - Suriname msgid "Suriname" -msgstr "Сурінам" +msgstr "Суринам" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Шпіцберген і Ян-Майєн" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "Свазіленд" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1006,21 +978,20 @@ msgstr "Швейцарія" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgstr "Сирія" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикістан" +msgstr "Таджикистан" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +msgstr "Танзанія" #. TH - Thailand msgid "Thailand" @@ -1028,27 +999,27 @@ msgstr "Таїланд" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "Східний Тимор" #. TG - Togo msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "Тоґо" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Токелау" #. TO - Tonga msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "Тонга" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринідад і Тобаго" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "Туніс" #. TR - Turkey msgid "Turkey" @@ -1060,13 +1031,12 @@ msgstr "Туркменістан" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Острови Теркс і Кайкос" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" #. UG - Uganda msgid "Uganda" @@ -1082,24 +1052,22 @@ msgstr "Об'єднані Арабські Емірати" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "Об'єднане Королівство" +msgstr "Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Сполучені Штати" +msgstr "Сполучені Штати Америки" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Зовнішні малі острови США" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "United States Virgin Islands" +msgstr "Американські Віргінські Острови" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1111,11 +1079,11 @@ msgstr "Узбекистан" #. VU - Vanuatu msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "Вануату" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "Vatican City" +msgstr "Ватикан" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" @@ -1124,15 +1092,13 @@ msgstr "Венесуела" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "В'єтнам" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" +msgstr "Уолліс і Футуна" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" @@ -1140,7 +1106,7 @@ msgstr "Західна Сахара" #. YE - Yemen msgid "Yemen" -msgstr "Йемен" +msgstr "Ємен" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" @@ -1152,193 +1118,166 @@ msgstr "Зімбабве" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland Islands" +msgstr "Аландські острови" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Western Congo" +msgstr "Західне Конго" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Eastern Congo" +msgstr "Східне Конго" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "Станція Палмер (часовий пояс Чилі)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera Research Station" +msgstr "Дослідницька станція Ротера" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Showa Station" +msgstr "Станція Сьова" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson Station" +msgstr "Станція Моусон" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostok Station" +msgstr "Станція Восток" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" +msgstr "Станція Дейвіс" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "Станція Кейсі (часовий пояс Західної Австралії)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville Station" +msgstr "Станція Дюмон Дюрвіль" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "Станція Мак-Мердо (часовий пояс Нової Зеландії)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "Полярна станція Амундсена-Скотта (часовий пояс Нової Зеландії)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Western Indonesia Time" +msgstr "Західний індонезійський час" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Центральний індонезійський час" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Східний Індонезійський час" +msgstr "Східний індонезійський час" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Східний Казахстан" +msgstr "Східний казахський час" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Western Kazakhstan" +msgstr "Західний казахський час" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Східна Монголія" +msgstr "Східний монгольський час" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Western Mongolia" +msgstr "Західний монгольський час" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Центральна Монголія" +msgstr "Центральний монгольський час" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgstr "Данмаршавн" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Western Greenland" +msgstr "Кітаа" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Eastern Greenland" +msgstr "Туну" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +msgstr "Туле (авіабаза)" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Атлантичний час" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Western Time" +msgstr "Західний час" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Центральний східний час" @@ -1346,9 +1285,8 @@ msgstr "Центральний східний час" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central Time (South Australia)" +msgstr "Центральний час (Південна Австралія)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1356,7 +1294,6 @@ msgstr "Central Time (South Australia)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Центральний час (Янковина, НСВ)" @@ -1365,15 +1302,13 @@ msgstr "Центральний час (Янковина, НСВ)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Центральний час (Північна територія)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Східний час (Тасманія)" @@ -1381,7 +1316,6 @@ msgstr "Східний час (Тасманія)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Східний час (Вікторія)" @@ -1389,84 +1323,73 @@ msgstr "Східний час (Вікторія)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Східний час (Новий Південний Уэльс)" +msgstr "Східний час (Новий Південний Уельс)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Східний час (Квінсленд)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Island" +msgstr "Лорд-Гав (острів)" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Society Islands" +msgstr "Таїті / архіпелаг Товариства" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marquesas Islands" +msgstr "Маркізькі острови" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier Islands" +msgstr "Гамб'є (острови)" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert Islands" +msgstr "Острови Гілберта" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix Islands" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Line Islands" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1474,24 +1397,21 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Mainland New Zealand" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Islands" +msgstr "" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1499,41 +1419,36 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "Байя" +msgstr "Баія" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Амапа / Східна Пара" @@ -1541,7 +1456,6 @@ msgstr "Амапа / Східна Пара" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Рорайма" @@ -1550,7 +1464,6 @@ msgstr "Рорайма" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" @@ -1559,7 +1472,6 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Мату-Гросу" @@ -1569,16 +1481,14 @@ msgstr "Мату-Гросу" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "West Amazonas" +msgstr "Західна Амазонія" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пілау, Ріо-Граде-До-Нотр" @@ -1586,7 +1496,6 @@ msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пілау, Ріо-Гра #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Алагоас, Сергіпе" @@ -1595,32 +1504,28 @@ msgstr "Алагоас, Сергіпе" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "East Amazonas" +msgstr "Східна Амазонія" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуку" @@ -1629,10 +1534,9 @@ msgstr "Пернамбуку" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "Аккрі" +msgstr "Акрі" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1651,180 +1555,156 @@ msgstr "Аккрі" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "Бразильський час" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Mainland Chile" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "Easter Island" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Mainland Ecuador" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapagos Islands" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Азорські острови" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +msgstr "Мадейра" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Mainland Portugal" +msgstr "Материкова Португалія" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad Time" +msgstr "Калінінградський час" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Moscow Time" +msgstr "Московський час" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Samara Time" +msgstr "Самарівський час" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Yekaterinburg Time" +msgstr "Єкатеринбурзький час" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk Time" +msgstr "Омський час" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Новосибірський час" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk Time" +msgstr "Красноярський час" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk Time" +msgstr "Іркутський час" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Yakutsk Time" +msgstr "Якутський час" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok Time" +msgstr "Владивостоцький час" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan Time" +msgstr "Магаданський час" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Камчатський час" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "Canary Islands" +msgstr "Канарські острови" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Mainland Spain" +msgstr "Материкова Іспанія" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Сеута та Меліла" @@ -1834,9 +1714,8 @@ msgstr "Сеута та Меліла" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacific Time" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1844,17 +1723,15 @@ msgstr "Pacific Time" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1862,7 +1739,6 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Центральний час" @@ -1870,7 +1746,6 @@ msgstr "Центральний час" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Центральний час без переходу на літний (Саскачеван)" @@ -1879,16 +1754,14 @@ msgstr "Центральний час без переходу на літний #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Східний Тимор" +msgstr "Східний час" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Східний час без переходу на літній (Острів Саутгемптон)" @@ -1896,16 +1769,14 @@ msgstr "Східний час без переходу на літній (Ост #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Атлантичний час, без літнього (східний Квебек)" +msgstr "Атлантичний час без переходу на літній (східний Квебек)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland Time" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1913,9 +1784,8 @@ msgstr "Newfoundland Time" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1923,14 +1793,12 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "Часовий пояс Аляски" @@ -1939,33 +1807,32 @@ msgstr "Часовий пояс Аляски" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Гірничий часовий пояс, без літнього часу (Аризона)" +msgstr "Гірський час без переходу на літній (Аризона)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Австралійські головні території" +msgstr "Австралійська столична територія" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "Новий Південний Уельс" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Північні території" +msgstr "Північна територія" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +msgstr "Квінсленд" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" +msgstr "Південна Австралія" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgstr "Тасманія" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" @@ -1974,11 +1841,10 @@ msgstr "Вікторія" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" +msgstr "Західна Австралія" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Антверпен" @@ -1987,33 +1853,29 @@ msgstr "Антверпен" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "East-Flanders" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "Liц╗ge" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2022,14 +1884,13 @@ msgstr "Люксембург" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "West-Flanders" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2038,41 +1899,41 @@ msgstr "Акрі" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgstr "Алагоас" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgstr "Амапа" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +msgstr "Амазонас" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "Байя" +msgstr "Баія" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +msgstr "Сеара" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Дістрито-Федераль" +msgstr "Федеральний округ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +msgstr "Еспіріту-Санту" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +msgstr "Гояс" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgstr "Мараньян" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2086,19 +1947,19 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +msgstr "Мінас-Жерайс" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgstr "Парана" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgstr "Парайба" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgstr "Пара" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2107,24 +1968,24 @@ msgstr "Пернамбуку" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgstr "Піауї" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgstr "Ріу-Гранді-ду-Норті" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgstr "Ріу-Гранді-ду-Сул" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Ріо-Де-Жанейро" +msgstr "Ріо-де-Жанейро" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +msgstr "Рондонія" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2133,11 +1994,11 @@ msgstr "Рорайма" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgstr "Санта-Катаріна" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgstr "Сержипі" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2146,7 +2007,7 @@ msgstr "Сан-Паулу" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgstr "Токантінс" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" @@ -2162,15 +2023,15 @@ msgstr "Манітоба" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "Нью-Брансуїк" +msgstr "Нью-Брансвік" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland and Labrador" +msgstr "Ньюфаундленд і Лабрадор" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Північно-західна територія" +msgstr "Північно-західні Території" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" @@ -2178,7 +2039,7 @@ msgstr "Нова Шотландія" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgstr "Нунавут" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" @@ -2187,7 +2048,7 @@ msgstr "Онтаріо" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Острови Принца Едварда" +msgstr "Острів Принца Едварда" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" @@ -2196,15 +2057,15 @@ msgstr "Квебек" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "Саскачевань" +msgstr "Саскачеван" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgstr "Територія Юкон" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgstr "Аньхой" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" @@ -2214,71 +2075,71 @@ msgstr "Пекін" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Chongqing" -msgstr "Чунцін" +msgstr "Чунцин" #. A state/province/territory in China msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +msgstr "Фуцзянь" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgstr "Ганьсу" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgstr "Гуандун" #. A state/province/territory in China msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgstr "Гуансі" #. A state/province/territory in China msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgstr "Гуйчжоу" #. A state/province/territory in China msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgstr "Хайнань" #. A state/province/territory in China msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgstr "Хейлунцзян" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Henan" +msgstr "Хенань" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +msgstr "Хубей" #. A state/province/territory in China msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +msgstr "Хунань" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Inner Mongolia" +msgstr "Внутрішня Монголія" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +msgstr "Цзянсу" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +msgstr "Цзілінь" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +msgstr "Ляонін" #. A state/province/territory in China msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgstr "Шеньсі" #. A state/province/territory in China msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgstr "Шаньдун" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" @@ -2287,48 +2148,50 @@ msgstr "Шанхай" #. A state/province/territory in China msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgstr "Шаньсі" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +msgstr "Сичуань" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" -msgstr "Тяньцзинь" +msgstr "Тяньцзінь" #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgstr "Сіньцзян" #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgstr "Юньнань" #. A state/province/territory in China msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgstr "Чжецзян" + +msgid "Tbilisi" +msgstr "Тбілісі" #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +msgstr "Баден-Вюртемберґ" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Баварія" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Берлин" +msgstr "Берлін" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgstr "Бранденбурґ" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2338,71 +2201,63 @@ msgstr "Бремен" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Гамбург" +msgstr "Гамбурґ" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgstr "Гессен" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "Нижня Саксонія" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Мекленбурґ-Передня Померанія" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Північна Рейн-Вестфалія" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Рейнланд-Пфальц" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgstr "Саарланд" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgstr "Саксонія" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony-Anhalt" +msgstr "Саксонія-Анхальт" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +msgstr "Шлезвіґ-Гольштайн" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "Тюринґія" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2411,11 +2266,11 @@ msgstr "Агуаскальєнтес" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2424,16 +2279,16 @@ msgstr "Кампече" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Чихуахуа" +msgstr "Чіхуахуа" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2443,7 +2298,7 @@ msgstr "Коліма" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Дістрито-Федераль" +msgstr "Федеральний округ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2452,44 +2307,44 @@ msgstr "Дуранго" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "México" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgstr "Оахака" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2503,16 +2358,16 @@ msgstr "Куерретаро" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "Сан-Луис-Потосі" +msgstr "Сан-Луїз-Потосі" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2521,15 +2376,15 @@ msgstr "Сонора" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2538,7 +2393,7 @@ msgstr "Веракрус" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2547,35 +2402,35 @@ msgstr "Закатекас" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "East and South East England" +msgstr "Східна та Південно-Східна Англія" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Мідленд" +msgstr "Мідлендс" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "North East England" +msgstr "Північно-Східна Англія" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "North West England" +msgstr "Північно-Західна Англія" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "Північні острови" +msgstr "Північна Ірландія" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "Шотландія" +msgstr " Шотландія" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "South and South West England" +msgstr "Південна та Південно-Західна Англія" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "Wales" +msgstr "Уельс" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" @@ -2603,7 +2458,7 @@ msgstr "Колорадо" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "Коннектикут" +msgstr "Конектикут" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" @@ -2620,7 +2475,7 @@ msgstr "Флорида" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "Джоржия" +msgstr "Грузія" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" @@ -2649,11 +2504,11 @@ msgstr "Канзас" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "Кентуккі" +msgstr "Кентукі" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" @@ -2673,11 +2528,11 @@ msgstr "Мічиган" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "Міннесота" +msgstr "Мінесота" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "Міссісіпі" +msgstr "Місісіпі" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" @@ -2705,7 +2560,7 @@ msgstr "Нью-Джерсі" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "Нью-Мексико" +msgstr "Нью-Мехіко" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" @@ -2775,7 +2630,7 @@ msgstr "Вашингтон" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "Західна Віргінія" +msgstr "Західна Вірджинія" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" @@ -2788,19 +2643,17 @@ msgstr "Вайомінг" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "Herat" +msgstr "Герат" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +msgstr "Кабул" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Тирана" @@ -2811,9 +2664,8 @@ msgstr "Адрар" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "Algiers" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" @@ -2821,139 +2673,142 @@ msgstr "Аннаба" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "Batna" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Константіна" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Оран" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "Тебесса" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Полярна станція Амундсена-Скотта" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" +msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" @@ -2962,15 +2817,15 @@ msgstr "Сент-Джонс" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "Буенос Аерос" +msgstr "Буенос-Айрес" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Комодоро-Рівадавия" +msgstr "Комодоро-Рівадавія" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "Корриентес" +msgstr "Коррієнтес" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" @@ -2979,11 +2834,11 @@ msgstr "Кордоба" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" @@ -2991,7 +2846,7 @@ msgstr "Формоза" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" @@ -2999,7 +2854,7 @@ msgstr "Мендоза" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" @@ -3007,11 +2862,11 @@ msgstr "Посадас" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" @@ -3023,19 +2878,19 @@ msgstr "Росаріо" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Rцґo Gallegos" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Rцґo Grande" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" @@ -3044,23 +2899,23 @@ msgstr "Сан-Фернандо" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgstr "Ушуайя" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgstr "Єреван" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" @@ -3080,11 +2935,11 @@ msgstr "Брум" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" @@ -3092,19 +2947,19 @@ msgstr "Канберра" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgstr "Дарвін" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgstr "Форест-Хілл" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" @@ -3113,27 +2968,27 @@ msgstr "Хобарт" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "Lara" +msgstr "Лара" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" @@ -3142,7 +2997,7 @@ msgstr "Мельбурн" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" @@ -3155,11 +3010,11 @@ msgstr "Річмонд" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" @@ -3168,7 +3023,7 @@ msgstr "Сідней" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" @@ -3176,21 +3031,20 @@ msgstr "Таунсвіль" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgstr "Айген-ім-Еннсталь" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "Graz" +msgstr "Ґрац" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgstr "Гогенемс" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" @@ -3198,7 +3052,7 @@ msgstr "Інсбрук" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "Клагенфурт" +msgstr "Клаґенфурт" #. A city in Austria msgid "Linz" @@ -3206,45 +3060,43 @@ msgstr "Лінц" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Зальцбург" +msgstr "Зальцбурґ" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +msgstr "Тісдорф" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +msgstr "Тульн" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "Vienna" +msgstr "Відень" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgstr "Вінер-Нойштадт" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgstr "Целль-ам-Зе" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgstr "Цельтвег" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Баку" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +msgstr "Гянджа" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" @@ -3262,40 +3114,36 @@ msgstr "Нассо" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" @@ -3304,11 +3152,11 @@ msgstr "Брест" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "Гомель" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" +msgstr "Гродно" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" @@ -3316,79 +3164,75 @@ msgstr "Мінськ" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "Вітебськ" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Антверпен" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +msgstr "Бовешен" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +msgstr "Бірсет" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Брюссель" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "Chiц╗vres" +msgstr "Ш'євр" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgstr "Ельзенборн" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgstr "Флоренн" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +msgstr "Госселієс" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgstr "Кляйне-Брогель" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +msgstr "Коксійде" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgstr "Остенде" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +msgstr "Шаффен" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" @@ -3406,7 +3250,7 @@ msgstr "Камірі" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" @@ -3432,11 +3276,11 @@ msgstr "Оруро" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "Potosцґ" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suц║rez" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" @@ -3444,11 +3288,11 @@ msgstr "Рейс" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "Риберальта" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" @@ -3456,25 +3300,24 @@ msgstr "Рурренабаке" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquцґn" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" @@ -3486,7 +3329,7 @@ msgstr "Сукре" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" @@ -3495,11 +3338,11 @@ msgstr "Трінідад" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" @@ -3507,11 +3350,11 @@ msgstr "Якуиба" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgstr "Баня-Лука" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +msgstr "Мостар" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" @@ -3519,47 +3362,47 @@ msgstr "Сараєво" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "Maun" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" @@ -3567,7 +3410,7 @@ msgstr "Алтаміра" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" @@ -3575,11 +3418,11 @@ msgstr "Аракаю" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" @@ -3587,7 +3430,7 @@ msgstr "Бауру" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Белу-Оризонте" +msgstr "Белу-Орізонте" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" @@ -3599,19 +3442,19 @@ msgstr "Боа Віста" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Бразилія" +msgstr "Бразиліа" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +msgstr "Кампіна Гранде" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" @@ -3619,27 +3462,27 @@ msgstr "Кампінас" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Кампу-Гранди" +msgstr "Кампу-Гранде" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Campos" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceiцїцёo do Araguaia" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbц║" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabц║" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" @@ -3651,7 +3494,7 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "FlorianцЁpolis" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" @@ -3659,43 +3502,47 @@ msgstr "Форталеза" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaцїu" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiц╒nia" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetц║" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhц╘us" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "Joцёo Pessoa" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" @@ -3703,7 +3550,7 @@ msgstr "Лондріна" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "MaceiцЁ" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" @@ -3711,23 +3558,23 @@ msgstr "Манаус" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Manicorц╘" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Marabц║" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Maringц║" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "MossorцЁ" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" @@ -3736,19 +3583,19 @@ msgstr "Натал" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaцґba" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" @@ -3756,39 +3603,39 @@ msgstr "Пелотас" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porцё" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poцїos de Caldas" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Президенти-Пруденти" +msgstr "Президенті-Пруденті" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" @@ -3796,12 +3643,12 @@ msgstr "Ресіфі" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Ріо-Де-Жанейро" +msgstr "Ріо-де-Жанейро" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" @@ -3814,27 +3661,31 @@ msgstr "Санта-Марія" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Santarц╘m" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "Sцёo Josц╘ dos Campos" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "Sцёo Luцґs" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" @@ -3843,80 +3694,79 @@ msgstr "Сан-Паулу" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "Sцёo Pedro da Aldeia" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacц║" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Tefц╘" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Терезіна" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruцґ" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Убераба" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlц╒ndia" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Уругваяна" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "VitцЁria" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "VitцЁria da Conquista" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Бандар-Сері-Бегаван" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "Бургас" +msgstr "Бурґас" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "Горішня Оряховиця" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "Пловдів" +msgstr "Пловдив" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Софія" @@ -3926,38 +3776,37 @@ msgstr "Варна" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" @@ -3965,47 +3814,47 @@ msgstr "Абботсфорд" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Аргентина" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Ариват" +msgstr "Аріват" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" @@ -4017,39 +3866,39 @@ msgstr "Бейкер-Лейк" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" @@ -4058,15 +3907,15 @@ msgstr "Бедфорд" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" @@ -4074,31 +3923,31 @@ msgstr "Берген" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Брендон" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" @@ -4106,7 +3955,7 @@ msgstr "Брукс" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4115,11 +3964,11 @@ msgstr "Берлінгтон" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" @@ -4131,103 +3980,103 @@ msgstr "Калгарі" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Canso" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Island" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Carman" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Шарлоттоун" +msgstr "Шарлоттаун" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -4236,43 +4085,43 @@ msgstr "Клінтон" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -4281,35 +4130,35 @@ msgstr "Крестон" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4318,19 +4167,19 @@ msgstr "Драйден" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" @@ -4338,11 +4187,11 @@ msgstr "Едмонтон" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" @@ -4355,27 +4204,27 @@ msgstr "Ембаррас-Портеж" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Englee" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Esther" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" @@ -4384,39 +4233,39 @@ msgstr "Еврика" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" @@ -4425,67 +4274,67 @@ msgstr "Форт-Сміт" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Gander" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Golden" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" @@ -4494,11 +4343,11 @@ msgstr "Гранд-Рапидс" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -4507,7 +4356,7 @@ msgstr "Грінвуд" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" @@ -4515,11 +4364,11 @@ msgstr "Галіфакс" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4528,19 +4377,19 @@ msgstr "Гамільтон" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" @@ -4549,55 +4398,55 @@ msgstr "Хеврон" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "High Level" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Holman" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Hope" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" @@ -4606,31 +4455,31 @@ msgstr "Джаспер" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4639,11 +4488,11 @@ msgstr "Кінгстон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" @@ -4651,59 +4500,59 @@ msgstr "Куглуктук" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -4712,7 +4561,7 @@ msgstr "Ліверпуль" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4721,63 +4570,63 @@ msgstr "Лондон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" @@ -4786,7 +4635,7 @@ msgstr "Майамі" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" @@ -4794,65 +4643,64 @@ msgstr "Монктон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Morden" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -4861,23 +4709,23 @@ msgstr "Натал" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" @@ -4885,15 +4733,15 @@ msgstr "Ніпавін" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" @@ -4901,39 +4749,39 @@ msgstr "Північний Бай" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" @@ -4941,91 +4789,91 @@ msgstr "Оттава" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "Петава" +msgstr "Петавава" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5034,42 +4882,41 @@ msgstr "Прінстон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Квебек" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" @@ -5077,51 +4924,51 @@ msgstr "Реджайна" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" @@ -5129,7 +4976,7 @@ msgstr "Сент-Антони" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" @@ -5142,59 +4989,59 @@ msgstr "Сент-Джонс" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" @@ -5202,55 +5049,55 @@ msgstr "Саскатун" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Snag" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" @@ -5259,19 +5106,19 @@ msgstr "Саутенд" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgstr "Стефен" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" @@ -5280,39 +5127,39 @@ msgstr "Стефенвиль" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -5321,31 +5168,31 @@ msgstr "Сідней" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" @@ -5353,7 +5200,7 @@ msgstr "Тандер Бай" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" @@ -5361,19 +5208,19 @@ msgstr "Тіммінс" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "Торонто" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -5382,43 +5229,43 @@ msgstr "Трентон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5427,11 +5274,11 @@ msgstr "Ванкувер" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5445,11 +5292,11 @@ msgstr "Вікторія" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgstr "Вікторія Біч" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -5458,51 +5305,51 @@ msgstr "Ватерлоо" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Вайтхорс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" @@ -5514,15 +5361,15 @@ msgstr "Віннипег" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" @@ -5530,11 +5377,11 @@ msgstr "Йеллоунайф" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" @@ -5543,39 +5390,39 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Антофагаста" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" @@ -5583,7 +5430,7 @@ msgstr "Арика" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" @@ -5592,19 +5439,19 @@ msgstr "Консепсйон" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" @@ -5612,7 +5459,7 @@ msgstr "Пунта-Аренас" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" @@ -5621,7 +5468,7 @@ msgstr "Сант'яго" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" @@ -5630,28 +5477,24 @@ msgstr "Пекін" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" -msgstr "Чунцін" +msgstr "Чунцин" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" @@ -5659,159 +5502,140 @@ msgstr "Далян" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Ханчжоу" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +msgstr "" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +msgstr "Хух-Хото" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Кунмін" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +msgstr "" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Шанхай" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +msgstr "" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" -msgstr "Тяньцзи́нь" +msgstr "Тяньцзінь" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgstr "Ухань" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" @@ -5819,7 +5643,7 @@ msgstr "Богота" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" @@ -5843,7 +5667,7 @@ msgstr "Іпіалес" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" @@ -5859,7 +5683,7 @@ msgstr "Пасто" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" @@ -5875,11 +5699,11 @@ msgstr "Ріоача" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" @@ -5891,27 +5715,27 @@ msgstr "Вільявісенсіо" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" @@ -5924,39 +5748,39 @@ msgstr "Ліберія" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto LimцЁn" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "San José" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgstr "Бол" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Дубровнік" +msgstr "Дубровник" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +msgstr "Єловице" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgstr "Лиска" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgstr "Осієк" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgstr "Рієка" #. A city in Croatia msgid "Split" @@ -5972,26 +5796,25 @@ msgstr "Загреб" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgstr "Гавана" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" @@ -6000,23 +5823,23 @@ msgstr "Мансанільо" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgstr "Акротирі" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" +msgstr "Ларнака" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +msgstr "Нікосія" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" @@ -6024,7 +5847,7 @@ msgstr "Пафос" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgstr "Тимбу" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" @@ -6032,7 +5855,7 @@ msgstr "Брно" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" +msgstr "Голешов" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" @@ -6040,7 +5863,7 @@ msgstr "Карлові Вари" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgstr "Ліберец" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" @@ -6049,7 +5872,6 @@ msgstr "Острава" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Прага" @@ -6059,30 +5881,29 @@ msgstr "Абіджан" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgstr "Біллунн" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "Copenhagen" +msgstr "Копенгаген" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Есбьерг" +msgstr "Есб'єрг" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Karup" +msgstr "Каруп" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +msgstr "Каструп" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgstr "Мейлбі" #. A city in Denmark msgid "Odense" @@ -6090,40 +5911,40 @@ msgstr "Оденсе" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +msgstr "Роскілле" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgstr "Ронне" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +msgstr "Скридструп" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgstr "Соттрупсков" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgstr "Тіструп" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +msgstr "Вамдруп" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgstr "Ольборґ" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Джибуті" +msgstr "Джібуті" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" @@ -6132,23 +5953,23 @@ msgstr "Розо" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" @@ -6161,56 +5982,54 @@ msgstr "Сант'яго" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Quito" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgstr "Ель-Аріш" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgstr "Хургада" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgstr "Ель-Кабуті" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "Олександрія" +msgstr "Александрія" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgstr "Асуан" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgstr "Асьют" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Каїр" @@ -6218,49 +6037,48 @@ msgstr "Каїр" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Луксор" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +msgstr "Мерса-Матрух" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +msgstr "Шарм-еш-Шейх" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "Taba" +msgstr "Таба" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Комалапа" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +msgstr "Курессааре" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "Kцєrdla" +msgstr "Кярдла" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "Pцєrnu" +msgstr "Пярну" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" @@ -6268,7 +6086,7 @@ msgstr "Таллінн" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgstr "Тарту" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" @@ -6277,23 +6095,22 @@ msgstr "Стенлі" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "EnontekiцІ" +msgstr "Енонтекійо" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgstr "Халлі" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Гельсінкі" @@ -6303,19 +6120,19 @@ msgstr "Івало" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +msgstr "Йоенсуу" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyvцєskylцє" +msgstr "Ювяскюля" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgstr "Каяані" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +msgstr "Каугава" #. A city in Finland msgid "Kemi" @@ -6323,29 +6140,28 @@ msgstr "Кемі" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilцє" +msgstr "Кіттіля" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +msgstr "Кронобі" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +msgstr "Куопіо" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +msgstr "Куусамо" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +msgstr "Лаппеєнтранта" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgstr "Міккелі" #. A city in Finland msgid "Oulu" @@ -6357,83 +6173,79 @@ msgstr "Порі" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgstr "Рованіемі" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +msgstr "Савонлінна" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +msgstr "Сейняйокі" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +msgstr "Тампере" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Турку" #. A city in Finland msgid "Utti" -msgstr "Utti" +msgstr "Утті" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Вааса" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Вантаа" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +msgstr "Варкаус" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Acon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey:" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Auch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Avord" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" @@ -6441,15 +6253,15 @@ msgstr "Бастія" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Берген" +msgstr "Бержерак" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6458,7 +6270,7 @@ msgstr "Бордо" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6467,177 +6279,176 @@ msgstr "Брест" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Brive" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Bц╘ziers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Caen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Chambц╘ry" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Chц╒lons-en-Champagne" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Chц╒teaudun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Chц╒teauroux" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Клемон-Ферран" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "Гренобль" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Hyц╗res" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +msgstr "Ліон" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Montц╘limar" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" @@ -6645,40 +6456,40 @@ msgstr "Мюлуз" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Mц╒con" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nice" +msgstr "Рівень" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Nц╝mes" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Помаранч" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "Orlц╘ans" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" @@ -6687,67 +6498,67 @@ msgstr "Париж" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "Reims" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "Страсбург" +msgstr "Страсбурґ" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" @@ -6755,19 +6566,19 @@ msgstr "Тулуза" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6776,51 +6587,51 @@ msgstr "Віші" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "ц┴vreux" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgstr "Банжул" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Achum" +msgstr "Ахім" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgstr "Альтенбурґ" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +msgstr "Аугсбурґ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Baal" +msgstr "Бааль" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" @@ -6829,7 +6640,7 @@ msgstr "Берлін" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +msgstr "Биндерслебен" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" @@ -6837,11 +6648,11 @@ msgstr "Бонн" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "Брауншвейг" +msgstr "Брауншвейґ" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +msgstr "Бредек" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" @@ -6850,60 +6661,60 @@ msgstr "Бремен" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +msgstr "Бюхель" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgstr "Целле" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgstr "Донауешинген" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgstr "Дорфгмюнд" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgstr "Дортмунд" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgstr "Дрезден" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgstr "Енсгайм" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Faц÷berg" +msgstr "Фасберґ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgstr "Франкфурт" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Фрідрихсхафен" +msgstr "Фрідріхсгафен" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +msgstr "Фріцлар" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +msgstr "Гайленкірхен" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgstr "Ган" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "Гамбург" +msgstr "Гамбурґ" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" @@ -6911,155 +6722,152 @@ msgstr "Ганновер" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Хоф" +msgstr "Гоф" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +msgstr "Гон" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgstr "Гольцдорф" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +msgstr "Іллесгайм" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +msgstr "Калькар" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Laage" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Meц÷stetten" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Мюнхен" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "MцІnchengladbach" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Roth" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" @@ -7068,19 +6876,19 @@ msgstr "Штутгард" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" @@ -7088,19 +6896,19 @@ msgstr "Вестерланд" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "Wц╪rzburg" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrц╪cken" +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" @@ -7113,11 +6921,11 @@ msgstr "Гібралтар" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Олександрополіс" +msgstr "Александруполіс" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +msgstr "Андравіда" #. A city in Greece msgid "Argostólion" @@ -7126,42 +6934,39 @@ msgstr "Аргостоліон" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Афіни" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +msgstr "Хрисуполі" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +msgstr "Хіос" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgstr "Елефсін" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +msgstr "Іракліон" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgstr "Каламата" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +msgstr "Карпасія" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "Катомері" #. A city in Greece msgid "Kos" @@ -7169,147 +6974,141 @@ msgstr "Кос" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "Козані" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +msgstr "Карпатос" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +msgstr "Керкіра" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +msgstr "Кітера" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "Лариса" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "Монолітос" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mýkonos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloníki" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgstr "Араксос" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgstr "Айос Атанасіос" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7318,31 +7117,31 @@ msgstr "Гватемала" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Пуерто-Барриос" +msgstr "Пуерто-Барріос" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" @@ -7375,7 +7174,7 @@ msgstr "Комаягуа" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" @@ -7387,19 +7186,19 @@ msgstr "Ла-Есперанса" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" @@ -7415,7 +7214,7 @@ msgstr "Йоро" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" @@ -7423,31 +7222,31 @@ msgstr "Будапешт" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgstr "Дебрецен" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgstr "Кечкемет" #. A city in Hungary msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +msgstr "Папа" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +msgstr "Печ" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +msgstr "Сегед" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +msgstr "Сольнок" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" @@ -7455,11 +7254,11 @@ msgstr "Ейдар" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavцґk" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" @@ -7468,7 +7267,6 @@ msgstr "Агартала" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Агра" @@ -7483,7 +7281,6 @@ msgstr "Аллахабад" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Амрітсар" @@ -7498,7 +7295,6 @@ msgstr "Багдогра" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Бангалор" @@ -7506,9 +7302,8 @@ msgstr "Бангалор" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Benares" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" @@ -7518,13 +7313,11 @@ msgstr "Бхавнагар" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Бхопал" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Бхубанесвар" @@ -7541,13 +7334,11 @@ msgstr "Чандигарх" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Ченнай" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Коямпуттур" @@ -7572,7 +7363,7 @@ msgstr "Хайдарабад" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" @@ -7583,12 +7374,11 @@ msgstr "Джаму" #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "Калькутта" @@ -7599,28 +7389,25 @@ msgstr "Лех" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "Мумбаї" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "New Delhi" +msgstr "Нью-Делі" #. A city in India msgid "Patna" @@ -7643,35 +7430,33 @@ msgstr "Шрінагар" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgstr "Джакарта" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Medan" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7679,13 +7464,12 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" @@ -7693,65 +7477,55 @@ msgstr "Абу-Муса" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Ахаджарі" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "До-Гонбадан" @@ -7761,47 +7535,41 @@ msgstr "Исфахан" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" @@ -7809,160 +7577,139 @@ msgstr "Керман" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Lar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Машхад" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Шираз" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Тебріз" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "Tehran" +msgstr "Тегеран" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Корк" +msgstr "Пробка" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Дублін" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Шаннон" @@ -7973,35 +7720,35 @@ msgstr "Дуглас" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgstr "Ейлат" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +msgstr "Маханаїм" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +msgstr "Махане Ізраїль" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgstr "Тель-Авів" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgstr "Альбенга" #. A city in Italy msgid "Alghero" @@ -8009,7 +7756,7 @@ msgstr "Алгеро" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Анкона" #. A city in Italy msgid "Aviano" @@ -8017,23 +7764,23 @@ msgstr "Авіано" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "Барі" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgstr "Бергамо" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +msgstr "Болонья" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgstr "Больцано" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +msgstr "Брешіа" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" @@ -8045,15 +7792,15 @@ msgstr "Бріндізі" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +msgstr "Кальярі" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "Capri" +msgstr "Капрі" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" @@ -8069,11 +7816,11 @@ msgstr "Кротоне" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" @@ -8086,37 +7833,35 @@ msgstr "Феррара" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Флоренція" +msgstr "Флоренс" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genoa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" @@ -8124,15 +7869,15 @@ msgstr "Гроссето" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" @@ -8144,34 +7889,32 @@ msgstr "Латина" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "Milan" +msgstr "Мілан" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Неаполь" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" @@ -8179,7 +7922,7 @@ msgstr "Палермо" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" @@ -8187,7 +7930,7 @@ msgstr "Пантеллерія" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgstr "Парма" #. A city in Italy msgid "Perugia" @@ -8203,27 +7946,27 @@ msgstr "Пьяченца" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Resia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Ріеті" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" @@ -8232,34 +7975,33 @@ msgstr "Риміні" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Рим" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Рончи-деи-Леджонари" +msgstr "Рончі-деі-Леджонарі" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" @@ -8267,15 +8009,15 @@ msgstr "Тарвизіо" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Тревізо" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgstr "Тревізо" #. A city in Italy msgid "Trieste" @@ -8284,28 +8026,26 @@ msgstr "Тріест" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "Turin" +msgstr "Турин" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Венеція" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgstr "Верона" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Вітербо" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgstr "Арбатакс" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" @@ -8318,67 +8058,67 @@ msgstr "Монтего-Бей" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" @@ -8386,167 +8126,167 @@ msgstr "Хіросіма" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Janado" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Minami" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Mito" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Odate" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Oita" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Okata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" @@ -8554,39 +8294,39 @@ msgstr "Осака" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" @@ -8594,82 +8334,81 @@ msgstr "Токіо" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Амман" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Актау" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Актобе" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgstr "Алмати" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" @@ -8677,78 +8416,74 @@ msgstr "Астана" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Атирау" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Балхаш" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Караганда" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Кокшетау" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Костанай" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Кизилорда" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgstr "Уральськ" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Оскемен" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Павлодар" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Петропавловск" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Семей" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +msgstr "Шимкент" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Тараз" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +msgstr "Момбаса" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "НАйробі" +msgstr "Найробі" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" @@ -8758,7 +8493,6 @@ msgstr "Лондон" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" @@ -8770,43 +8504,40 @@ msgstr "Бішкек" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "Liepд│ja" +msgstr "Лієпая" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgstr "Рига" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Бейрут" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Тріполі" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" @@ -8822,7 +8553,7 @@ msgstr "Вільнюс" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "е═iauliai" +msgstr "Шяуляй" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8831,24 +8562,22 @@ msgstr "Люксембург" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Макао" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +msgstr "Тайпа" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "Охрид" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +msgstr "Скоп'є" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" @@ -8856,31 +8585,31 @@ msgstr "Анкарена" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Бінтулу" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8889,15 +8618,15 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" @@ -8905,15 +8634,15 @@ msgstr "Кота Кінабалу" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" @@ -8925,11 +8654,11 @@ msgstr "Кудат" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Miri" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" @@ -8945,11 +8674,11 @@ msgstr "Сібу" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8959,57 +8688,56 @@ msgstr "Вікторія" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" @@ -9018,7 +8746,7 @@ msgstr "Акапулько" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "Агуаскальентес" +msgstr "Агуаскальєнтес" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" @@ -9031,7 +8759,7 @@ msgstr "Канкун" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +msgstr "Кармен" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" @@ -9048,17 +8776,16 @@ msgstr "Чіхуахуа" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juц║rez" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad ObregцЁn" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" @@ -9067,15 +8794,15 @@ msgstr "Коліма" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacц║n" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" @@ -9084,7 +8811,7 @@ msgstr "Дуранго" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" @@ -9092,19 +8819,19 @@ msgstr "Гвадалахара" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" @@ -9122,7 +8849,7 @@ msgstr "Леон" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgstr "Лорето" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" @@ -9139,22 +8866,21 @@ msgstr "Матаморос" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlц║n" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Мехіко Сіті" +msgstr "Мехіко" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlц║n" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" @@ -9188,9 +8914,8 @@ msgstr "Педрас-Неграс" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" @@ -9199,7 +8924,7 @@ msgstr "Пуебла" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" @@ -9216,11 +8941,11 @@ msgstr "Рейноса" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "San Josц╘ del Cabo" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" @@ -9245,11 +8970,11 @@ msgstr "Толука" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "TorreцЁn" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" @@ -9262,7 +8987,7 @@ msgstr "Веракрус" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" @@ -9271,11 +8996,11 @@ msgstr "Закатекас" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "Chiе÷inд┐u" +msgstr "Кишинів" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" @@ -9284,109 +9009,108 @@ msgstr "Монако" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Улан Батор" +msgstr "Улан-Батор" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgstr "Подгориця" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Тіват" +msgstr "Тиват" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Fes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "Марракеш" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" @@ -9398,7 +9122,7 @@ msgstr "Де Куй" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgstr "Ділен" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" @@ -9406,15 +9130,15 @@ msgstr "Ейндховен" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgstr "Гілзе" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgstr "Ґронінґен" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +msgstr "Леуварден" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" @@ -9422,7 +9146,7 @@ msgstr "Маастріхт" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgstr "Ост-Вліланд" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" @@ -9431,45 +9155,44 @@ msgstr "Роттердам" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "The Hague" +msgstr "Гаага" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Валькенбург" +msgstr "Валкенбург" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +msgstr "Фолькель" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgstr "Вунсдрехт" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Benners" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Gato" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" @@ -9477,7 +9200,7 @@ msgstr "Окленд" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9501,11 +9224,11 @@ msgstr "Хінотега" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "Managua" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" @@ -9513,43 +9236,46 @@ msgstr "Пуерто-Кабезас" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Kano" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" @@ -9558,39 +9284,39 @@ msgstr "Кінгстон" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Альберта" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" @@ -9598,7 +9324,7 @@ msgstr "Йупдален" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" @@ -9606,19 +9332,19 @@ msgstr "Фагернес" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Florц╦" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Førde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" @@ -9630,19 +9356,19 @@ msgstr "Хаммерфест" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" @@ -9650,27 +9376,27 @@ msgstr "Кіркенес" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Molde" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjц╦en" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "Намсус" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" @@ -9678,11 +9404,11 @@ msgstr "Нарвик" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" @@ -9690,55 +9416,55 @@ msgstr "Осло" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Rц╦ros" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Rц╦st" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Skien" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sц╦rkjosen" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" @@ -9750,30 +9476,29 @@ msgstr "Тромсе" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsц╦" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +msgstr "Мускат" #. A city in Oman msgid "Salalah" @@ -9797,11 +9522,11 @@ msgstr "Навабшах" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "Koror" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" @@ -9809,11 +9534,11 @@ msgstr "Давид" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "Panamц║" +msgstr "Панама" #. A city in Panama msgid "Tocumen" @@ -9821,7 +9546,7 @@ msgstr "Токумен" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" @@ -9833,7 +9558,7 @@ msgstr "Колонія Фелікс-Де-Азара" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" @@ -9849,15 +9574,15 @@ msgstr "Чиклайо" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" @@ -9878,7 +9603,7 @@ msgstr "Пуерто-Мальдонадо" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" @@ -9886,51 +9611,51 @@ msgstr "Талара" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Davao" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "Манила" +msgstr "Маніла" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Бидгощ" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" @@ -9946,11 +9671,11 @@ msgstr "Краків" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Люблін" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Ольштин" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9958,11 +9683,11 @@ msgstr "Познань" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Радом" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgstr "Ряшів" #. A city in Poland msgid "Szczecin" @@ -9971,7 +9696,6 @@ msgstr "Щецин" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Варшава" @@ -9982,7 +9706,7 @@ msgstr "Вроцлав" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "" +msgstr "Зелена Гура" #. A city in Poland msgid "Łódź" @@ -9994,7 +9718,7 @@ msgstr "Бежа" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" @@ -10002,38 +9726,37 @@ msgstr "Фаро" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Лісабон" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" @@ -10041,17 +9764,16 @@ msgstr "Порто-Санто" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10061,6 +9783,10 @@ msgstr "" msgid "Carolina" msgstr "Кароліна" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "Сан-Хуан" @@ -10068,7 +9794,6 @@ msgstr "Сан-Хуан" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Доха" @@ -10078,292 +9803,253 @@ msgstr "Арад" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Бухарест" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "Iaе÷i" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timiе÷oara" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Tц╒rgu-Mureе÷" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "Абакан" +msgstr "Акабан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Адлер" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Анадир" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Анапа" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Архангелськ" +msgstr "Архангельськ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Астрахань" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Барнаул" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Братськ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Брянськ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Челябінськ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Чита" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "Чульман" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "Енгельс" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Іркутськ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Казань" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +msgstr "Кемерово" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Хабаровськ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "Краснодар" +msgstr "Краснояр" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Красноярськ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Магадан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "Мінеральні Води" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Москва" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "Мурманськ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Нижневартовськ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Новокузнецьк" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "Новосибірськ" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Омськ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "Оренбург" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "Пенза" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "Пермь" +msgstr "Перм" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +msgstr "Ростов-на-Дону" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint Petersburg" +msgstr "Санкт-Петербург" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Самара" @@ -10373,37 +10059,34 @@ msgstr "Саратов" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgstr "Ставрополь" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgstr "Стригіно" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "Сиктивкар" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Тюмень" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Удачний" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" @@ -10411,7 +10094,7 @@ msgstr "Уфа" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ульянівськ" +msgstr "Ульяновськ" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" @@ -10419,11 +10102,11 @@ msgstr "Улан-Уде" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "Великі Луки" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "Владивосток" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" @@ -10431,7 +10114,7 @@ msgstr "Волгоград" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +msgstr "Воронеж" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" @@ -10439,15 +10122,15 @@ msgstr "Якутськ" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgstr "Єкатеринбург" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Південно-Сахалінськ" +msgstr "Южно-Сахалінськ" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgstr "Сент-Деніс" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" @@ -10461,11 +10144,11 @@ msgstr "Джорджтаун" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" @@ -10474,15 +10157,15 @@ msgstr "Ньюкасл" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" @@ -10491,15 +10174,15 @@ msgstr "Сент-П'єр" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10524,23 +10207,23 @@ msgstr "Ад-Дамам" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" @@ -10548,48 +10231,45 @@ msgstr "Ар Рувкайиквах" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mecca" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "Medina" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" @@ -10597,11 +10277,11 @@ msgstr "Наджран" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Qara" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" @@ -10610,7 +10290,6 @@ msgstr "Рафха" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Ер-Рияд" @@ -10620,58 +10299,57 @@ msgstr "Табук" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Боукот-Оулоф" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Белград" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "Niе║" +msgstr "Ниш" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "Vrе║ac" +msgstr "Вршац" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgstr "Земун" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" @@ -10680,16 +10358,16 @@ msgstr "Вікторія" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +msgstr "Сінгапур" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" @@ -10697,39 +10375,39 @@ msgstr "Братислава" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "DolnцҐ Hriд█ov" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "Koе║ice" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "Luд█enec" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Pieе║е╔any" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Sliaд█" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" @@ -10737,43 +10415,43 @@ msgstr "Любляна" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "Portoroе╬" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Cape Town" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Порт-Елізабет" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" @@ -10781,19 +10459,19 @@ msgstr "Преторія" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Upington" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" @@ -10801,32 +10479,30 @@ msgstr "Чеджу" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" +msgstr "Сеул" #. A city in South Korea msgid "Taegu" @@ -10838,35 +10514,35 @@ msgstr "Ла-Корун'я" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10875,19 +10551,19 @@ msgstr "Барселона" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10896,39 +10572,39 @@ msgstr "Кордоба" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Gando" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgstr "Жерона" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Granada" +msgstr "Гранада" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +msgstr "Ібіца" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10941,11 +10617,11 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" @@ -10953,55 +10629,55 @@ msgstr "Мадрид" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Morón" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "Mц║laga" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Реус" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Rota" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -11010,15 +10686,15 @@ msgstr "Сант'яго" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -11027,74 +10703,73 @@ msgstr "Валенсія" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Cарагоса" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +msgstr "Коломбо" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Gцєllivare" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" @@ -11102,7 +10777,7 @@ msgstr "Халмстад" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "JцІnkцІping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" @@ -11118,39 +10793,39 @@ msgstr "Кіруна" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "LinkцІping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Luleц╔" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "MalmцІ" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "NorrkцІping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" @@ -11158,27 +10833,27 @@ msgstr "Роннебю" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteц╔" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "SkцІvde" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "SцІderhamn" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Umeц╔" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" @@ -11186,23 +10861,23 @@ msgstr "Вісбю" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Vцєsterц╔s" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "VцєxjцІ" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "ц└ngelholm" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "ц√rebro" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "ц√rnskцІldsvik" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" @@ -11210,18 +10885,17 @@ msgstr "Базель" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "Bern" +msgstr "Берн" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Женева" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" @@ -11229,15 +10903,15 @@ msgstr "Лугано" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchц╒tel" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "Sion" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" @@ -11245,23 +10919,21 @@ msgstr "Санкт-Моріц" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "Zürich" +msgstr "Цюрих" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +msgstr "Алеппо" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Дамаск" @@ -11272,25 +10944,21 @@ msgstr "Дайр-аз-Завр" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" +msgstr "Латакія" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Гаосюн" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Тайпей" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Таоюань" @@ -11304,214 +10972,272 @@ msgstr "Аруша" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgstr "Занзібар" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Бангкок" +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" + #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Хат Йаї" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "Lome" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Remada" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" @@ -11527,19 +11253,19 @@ msgstr "Анталія" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +msgstr "Баликесір" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgstr "Бандирма" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +msgstr "Бодрум" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +msgstr "Бурдур" #. A city in Turkey msgid "Bursa" @@ -11547,15 +11273,15 @@ msgstr "Бурса" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +msgstr "Чорлу" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgstr "Даламан" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +msgstr "Діярбакир" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" @@ -11563,7 +11289,7 @@ msgstr "Ерзурум" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgstr "Ескішехір" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" @@ -11575,19 +11301,19 @@ msgstr "Стамбул" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +msgstr "Ізмір" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "Kars" +msgstr "Карс" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgstr "Кайсері" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Kislakoy" +msgstr "Кіслако" #. A city in Turkey msgid "Konya" @@ -11595,15 +11321,15 @@ msgstr "Конья" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgstr "Малатья" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgstr "Мерзіфон" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" +msgstr "Невшехір" #. A city in Turkey msgid "Samsun" @@ -11611,7 +11337,7 @@ msgstr "Самсун" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +msgstr "Тепетарла" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" @@ -11624,29 +11350,28 @@ msgstr "Ван" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ашхабад" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "Arua" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" @@ -11654,11 +11379,11 @@ msgstr "Бориспіль" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgstr "Чагор" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Дніпропетровськ" +msgstr "Дніпро" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" @@ -11666,7 +11391,7 @@ msgstr "Донецьк" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "Гостомель" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" @@ -11679,7 +11404,6 @@ msgstr "Харків" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Київ" @@ -11689,15 +11413,15 @@ msgstr "Кривий Ріг" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "Львів" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "Мокре" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "Миколаїв" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" @@ -11713,7 +11437,7 @@ msgstr "Сімферополь" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "Теличка" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" @@ -11722,33 +11446,30 @@ msgstr "Ужгород" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Абу Дабі" +msgstr "Абу-Дабі" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgstr "Аль-Айн" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgstr "Аль-Фуджайра" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Дубаи" +msgstr "Дубай" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +msgstr "Рас-ель-Хайма" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Шарджа" @@ -11759,20 +11480,18 @@ msgstr "Абердін" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +msgstr "Белфаст" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Бенсон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" @@ -11785,55 +11504,48 @@ msgstr "Блекпул" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Борнмут" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Брістоль" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Бриз Нортон" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Butes" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Кембридж" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Кардифф" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "Карлайл" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" @@ -11841,15 +11553,15 @@ msgstr "Касл Донингтон" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" @@ -11857,15 +11569,15 @@ msgstr "Ковентрі" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" @@ -11873,33 +11585,30 @@ msgstr "Данди" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Единбург" +msgstr "Едінбург" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Ексетер" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" @@ -11908,23 +11617,21 @@ msgstr "Глазго" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Helston" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" @@ -11932,15 +11639,15 @@ msgstr "Інвернесс" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" @@ -11948,29 +11655,28 @@ msgstr "Кірквалл" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" @@ -11988,21 +11694,18 @@ msgstr "Лоссімут" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Латон" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" @@ -12011,31 +11714,27 @@ msgstr "Манчестер" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Менсон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Середній Валуп" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" @@ -12044,75 +11743,66 @@ msgstr "Ньюкасл" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Плімут" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Саутгемптон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Саутенд" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" @@ -12121,7 +11811,7 @@ msgstr "Стоктон" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" @@ -12129,11 +11819,11 @@ msgstr "Самбург" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Валле" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" @@ -12141,29 +11831,25 @@ msgstr "Веддінгтон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Віттерінг" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Йеовилтон" @@ -12198,7 +11884,7 @@ msgstr "Адріан" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" @@ -12206,7 +11892,7 @@ msgstr "Ейнсворт" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -12220,7 +11906,7 @@ msgstr "Акрон" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" @@ -12238,19 +11924,19 @@ msgstr "Албані" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Албанія" +msgstr "Албані" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" @@ -12262,26 +11948,26 @@ msgstr "Альбукерке" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Олександрія" +msgstr "Александрія" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Олександрія" +msgstr "Александрія" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "Олександрія" +msgstr "Александрія" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Аліс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" @@ -12289,7 +11975,7 @@ msgstr "Аллентаун" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12325,7 +12011,7 @@ msgstr "Алтуна" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" @@ -12333,7 +12019,7 @@ msgstr "Алтус" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" @@ -12341,23 +12027,23 @@ msgstr "Амарілло" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Ames" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" @@ -12387,15 +12073,15 @@ msgstr "Андрюс" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" @@ -12403,7 +12089,7 @@ msgstr "Аніак" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" @@ -12415,7 +12101,7 @@ msgstr "Аннаполіс" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" @@ -12427,7 +12113,7 @@ msgstr "Антіго" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" @@ -12445,11 +12131,11 @@ msgstr "Аплтон" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" @@ -12457,7 +12143,7 @@ msgstr "Ардмор" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -12471,15 +12157,15 @@ msgstr "Арлінгтон" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" @@ -12497,7 +12183,7 @@ msgstr "Ашленд" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" @@ -12519,7 +12205,7 @@ msgstr "Атланта" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Атлантика" +msgstr "Атлантичний океан" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" @@ -12527,7 +12213,7 @@ msgstr "Атлантик-Сіті" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -12546,12 +12232,12 @@ msgstr "Оберн" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Августа" +msgstr "Огаста" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" @@ -12594,19 +12280,19 @@ msgstr "Авалон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +msgstr "Бейнбрідж" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Baker" +msgstr "Бейкер" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +msgstr "Бейкер-Сіті" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" @@ -12630,11 +12316,11 @@ msgstr "Барабу" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" @@ -12662,11 +12348,11 @@ msgstr "Балт-Крик" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" @@ -12688,11 +12374,11 @@ msgstr "Бомонт" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -12701,7 +12387,7 @@ msgstr "Бедфорд" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" @@ -12709,7 +12395,7 @@ msgstr "Белвіль" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Белвіль" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" @@ -12717,7 +12403,7 @@ msgstr "Беллінгем" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" @@ -12725,7 +12411,7 @@ msgstr "Беміджи" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -12738,7 +12424,7 @@ msgstr "Бентон-Харбор" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" @@ -12747,15 +12433,15 @@ msgstr "Берклі" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Берлин" +msgstr "Берлін" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" @@ -12763,19 +12449,19 @@ msgstr "Беверлі" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" @@ -12783,15 +12469,15 @@ msgstr "Біллінгс" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Бінгментон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -12808,15 +12494,15 @@ msgstr "Бісмарк" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Black River" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -12834,19 +12520,19 @@ msgstr "Блуфілд" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" @@ -12864,7 +12550,7 @@ msgstr "Бун" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -12877,23 +12563,27 @@ msgstr "Боргер" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Boscombe Down" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" msgstr "Бостон" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Боулінг-Грін" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" @@ -12905,11 +12595,11 @@ msgstr "Бредфорд" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" @@ -12917,7 +12607,7 @@ msgstr "Бремертон" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" @@ -12943,11 +12633,11 @@ msgstr "Брукзвіл" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgstr "Браунінг" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" @@ -12955,7 +12645,7 @@ msgstr "Браунзвіл" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgstr "Браунвуд" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12969,15 +12659,15 @@ msgstr "Брансуік" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -12987,7 +12677,7 @@ msgstr "Буффало" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Буфало" +msgstr "Буффало" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" @@ -12997,11 +12687,11 @@ msgstr "Буффало" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "Буфало" +msgstr "Буффало" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" @@ -13047,11 +12737,11 @@ msgstr "Барнет" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Burns" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "Butler" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" @@ -13059,11 +12749,11 @@ msgstr "Бьютт" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -13073,12 +12763,12 @@ msgstr "Каїр" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвел" +msgstr "Келдвел" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвел" +msgstr "Келдвел" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -13101,15 +12791,15 @@ msgstr "Кембридж" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Camden" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" @@ -13117,23 +12807,23 @@ msgstr "Кампо" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Canton" +msgstr "Кантон" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" @@ -13146,7 +12836,7 @@ msgstr "Кардифф" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Кариби" +msgstr "Карібу" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13160,23 +12850,23 @@ msgstr "Карлсбад" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Caro" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Карролл" +msgstr "Керролл" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +msgstr "Керроллтон" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgstr "Картерсвілл" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" @@ -13188,11 +12878,11 @@ msgstr "Каспер" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" @@ -13200,19 +12890,19 @@ msgstr "Централія" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Challis" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" @@ -13220,7 +12910,7 @@ msgstr "Шампань" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -13234,19 +12924,19 @@ msgstr "Чандлер" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Чарлтон" +msgstr "Чарітон" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" @@ -13260,12 +12950,12 @@ msgstr "Чарльстон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Шарлота" +msgstr "Шарлотта" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" @@ -13286,19 +12976,19 @@ msgstr "Четтануга" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +msgstr "Черокські" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" @@ -13318,11 +13008,11 @@ msgstr "Чико" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" @@ -13330,39 +13020,39 @@ msgstr "Чилдресс" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Childs" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Chino" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" @@ -13370,7 +13060,7 @@ msgstr "Цинциннаті" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" @@ -13382,7 +13072,7 @@ msgstr "Кларион" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Кларсберг" +msgstr "Кларксбург" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" @@ -13396,19 +13086,19 @@ msgstr "Кларксвіль" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgstr "Клейтон" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" @@ -13416,7 +13106,7 @@ msgstr "Клівленд" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -13435,31 +13125,31 @@ msgstr "Клінтон" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Cody" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" @@ -13467,7 +13157,7 @@ msgstr "Колд-Бей" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +msgstr "Колдвотер" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" @@ -13537,7 +13227,7 @@ msgstr "Конро" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" @@ -13571,19 +13261,19 @@ msgstr "Кортез" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" @@ -13591,7 +13281,7 @@ msgstr "Крейг" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" @@ -13608,11 +13298,11 @@ msgstr "Крествью" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" @@ -13624,11 +13314,11 @@ msgstr "Кросвілл" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" @@ -13636,27 +13326,27 @@ msgstr "Камберленд" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Custer" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" @@ -13668,23 +13358,23 @@ msgstr "Далас" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgstr "Далтон" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -13698,7 +13388,7 @@ msgstr "Данвілл" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" @@ -13714,24 +13404,24 @@ msgstr "Дайтона-Бич" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgstr "Декатур" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -13745,15 +13435,15 @@ msgstr "Декатур" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" @@ -13765,7 +13455,7 @@ msgstr "Дельта" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgstr "Делта-Джанкшен" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" @@ -13773,7 +13463,7 @@ msgstr "Демінг" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Деннісон" +msgstr "Денісон" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" @@ -13789,7 +13479,7 @@ msgstr "Де-Мойн" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" @@ -13805,19 +13495,19 @@ msgstr "Девілс-Лейк" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +msgstr "Додж-Центр" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" @@ -13825,7 +13515,7 @@ msgstr "Додж-Сіті" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -13848,11 +13538,11 @@ msgstr "Дувр" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -13879,19 +13569,19 @@ msgstr "Дубьюк" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgstr "Дункан" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13900,11 +13590,11 @@ msgstr "Дуранго" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" @@ -13922,15 +13612,15 @@ msgstr "Ігл" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgstr "Ігл-Рівер" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" @@ -13938,7 +13628,7 @@ msgstr "Істон" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" @@ -13946,27 +13636,27 @@ msgstr "О-Клер" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "Ель-Сентро" +msgstr "Ельсентро" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" @@ -13974,35 +13664,35 @@ msgstr "Ельдорадо" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +msgstr "Ельмонте" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "Ель-Пасо" +msgstr "Ельпасо" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgstr "Ельрено" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Елфин" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -14024,7 +13714,7 @@ msgstr "Елко" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -14047,15 +13737,15 @@ msgstr "Ілі" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" @@ -14069,7 +13759,7 @@ msgstr "Емпорія" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Enid" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" @@ -14081,7 +13771,7 @@ msgstr "Ерье" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" @@ -14089,7 +13779,7 @@ msgstr "Есканоба" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" @@ -14106,7 +13796,7 @@ msgstr "Еврика" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgstr "Еврика Роадхауз" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" @@ -14118,7 +13808,7 @@ msgstr "Евансвілл" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" @@ -14134,7 +13824,7 @@ msgstr "Фербенкс" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +msgstr "Ферчайлд" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -14144,7 +13834,7 @@ msgstr "Ферфілд" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +msgstr "Ферфілд" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -14157,19 +13847,19 @@ msgstr "Фермонт" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Faith" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" @@ -14177,7 +13867,7 @@ msgstr "Фарго" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" @@ -14205,7 +13895,7 @@ msgstr "Файетвиль" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Файетвіль" +msgstr "Файетвиль" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" @@ -14229,36 +13919,36 @@ msgstr "Флінт" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgstr "Флора" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Флоренція" +msgstr "Флоренс" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgstr "Форт Беннінг" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" @@ -14270,23 +13960,23 @@ msgstr "Форт-Лодердейл" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -14299,7 +13989,7 @@ msgstr "Форт-Стоктон" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" @@ -14307,15 +13997,15 @@ msgstr "Форт-Уейн" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14345,7 +14035,7 @@ msgstr "Франклін" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Фредерик" +msgstr "Фредерік" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" @@ -14354,7 +14044,7 @@ msgstr "Фредерік" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgstr "Фредерікберг" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -14373,7 +14063,7 @@ msgstr "Фремонт" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" @@ -14381,7 +14071,7 @@ msgstr "Фресно" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Harbor" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" @@ -14393,7 +14083,7 @@ msgstr "Фуллертон" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" @@ -14401,7 +14091,7 @@ msgstr "Гадстен" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -14420,7 +14110,7 @@ msgstr "Гейнсвілл" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" @@ -14428,11 +14118,11 @@ msgstr "Гейлсберг" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" @@ -14454,31 +14144,31 @@ msgstr "Гарден-Сіті" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgstr "Гарден-Грув" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Гери" +msgstr "Гері" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" @@ -14492,19 +14182,19 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14518,7 +14208,7 @@ msgstr "Глазго" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -14536,11 +14226,11 @@ msgstr "Глендайв" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Гленс-Фолс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" @@ -14548,35 +14238,35 @@ msgstr "Голдсборо" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +msgstr "Гудленд" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +msgstr "Гудспорт" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Graham" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" @@ -14588,11 +14278,11 @@ msgstr "Гранд-Форкс" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" @@ -14600,11 +14290,11 @@ msgstr "Гранд-Джанкшен" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" @@ -14618,7 +14308,7 @@ msgstr "Гранд-Рапидс" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Granite Falls" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" @@ -14626,11 +14316,11 @@ msgstr "Грантс" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" @@ -14682,11 +14372,11 @@ msgstr "Грінвуд" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" @@ -14694,7 +14384,7 @@ msgstr "Гротон" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" @@ -14702,7 +14392,7 @@ msgstr "Галфпорт" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" @@ -14710,11 +14400,11 @@ msgstr "Ганнісон" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" @@ -14722,23 +14412,23 @@ msgstr "Гаймон" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Haines" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -14747,113 +14437,113 @@ msgstr "Гамільтон" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Хамптон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Ханкок" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Ханфорд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Ханфорд" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Харлінген" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Гаррісбург" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Гаррісбург" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Хардфорд" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Гавр" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Хайден" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Hays" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Гайвард" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Гайвард" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Healy" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" @@ -14862,69 +14552,69 @@ msgstr "Хеврон" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Хелена" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Хендерсон" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "Хендерсон" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "Хіббінг" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "Хілсборо" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Хіло" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Island" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" @@ -14933,151 +14623,151 @@ msgstr "Хобарт" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Хобс" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Голандія" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "голівуд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Хомер" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Гондурас" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "Гонолулу" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Хокуіам" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Хот-Спрінгс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Хот-Спрінгс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Хоума" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "Х'юстон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Howell" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Хантінгтон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Хантсвіль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Хантсвіль" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "озеро Гурон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Хатчінсон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "Хатчінсон" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Айдахо-Фолс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Імперіал" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Імперіал" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Independence" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" @@ -15086,123 +14776,123 @@ msgstr "Індіана" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "Індіанаполіс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "Інтернашіонал-Фолс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Іньокерн" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Айова Сіті" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Irving" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Ітака" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "Джексон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джексонвіль" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джексонвіль" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джексонвіль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джексонвіль" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Джеффрі" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Джеймстаун" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "Джеймстаун" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -15211,432 +14901,432 @@ msgstr "Джаспер" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Джефферсон-Сіті" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Джонстаун" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Джонсборо" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "Джоплін" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Йордан" +msgstr "Йорданія" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Junction" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Джуно" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Джуно" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Кахулуі" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Каламазу" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Каліспелл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Канзас Сіті" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Канзас Сіті" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Кенаї" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Кеноша" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Кетчікан" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Кіллін" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Кінгмен" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Кінгсвіль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Кінстон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Кірксвіль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Кламат-Фолс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Кноксвіль" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Кноксвіль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Коцебу" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "Ла-Кросс" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "Ла-Гранд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "Ла-Гранж" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "Ла-Гранж" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Лаконія" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Лафайет" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Лафайет" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Лейк-Чарльз" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Лайкленд" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Лейквью" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Ламар" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Ламоне" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Ланкастер" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Ланкастер" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Ланкастер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "Ланкастер" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Ландер" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Лансинг" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Ларами" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Ларедо" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Лас-Вегас" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "Лас-Вегас" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Латроб" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Лоренс" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Лоренс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Лоуренсвіль" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Лоуренсвіль" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Лоутон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15646,55 +15336,55 @@ msgstr "Ліван" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Лісберг" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Лісберг" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Люїсберг" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Люїстон" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Люїистаун" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексінгтон" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексінгтон" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексінгтон" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Ліберал" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -15703,63 +15393,63 @@ msgstr "Ліма" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Лимон" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Лінкольн" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Лінкольн" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Літчфілд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Літчфілд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Лівермор" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Лівінгстон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Логан" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Ломпок" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15768,107 +15458,107 @@ msgstr "Лондон" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Лонг-Бич" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Лонгвью" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Longville" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Лос-Аламос" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Лос-Анжелес" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Луїзвіль" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Ловлок" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Лоувел" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Лоувел" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Лаббок" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Лафкин" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Лінчберг" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Island" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Макон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "Madera" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Мадісон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Мадісон" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15877,7 +15567,7 @@ msgstr "Мальта" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Манассас" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15886,208 +15576,208 @@ msgstr "Манчестер" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Манхеттен" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Маністі" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Манітовок" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Манкейто" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Мансфельд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Маратон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Маріанна" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Mаріетта" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Маріон" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Маріон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Маріон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Маршалл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Маршалл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Маршалтаун" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Маршфилд" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Мартинсберг" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Мартінсвіль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Мерізвіль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Мерізвіль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Mason" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Massena" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Маттун" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "Мак-Алестер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "Мак-Аллен" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "Мак-Колл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "Мак-Кук" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "Мак-Грат" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Медфорт" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Медфорт" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Медісін-Лодж" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Мекорьюк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16096,59 +15786,59 @@ msgstr "Мельбурн" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Мелфа" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "Мемфіс" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Меноміні" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Мерсед" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Меридіан" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16157,191 +15847,191 @@ msgstr "Майамі" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Мідленд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Майлс-Сіті" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Милфорд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Millington" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Миллінокет" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Мілвіль" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Мілтон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "Мілуокі" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Минерал-Уелс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "Міннеаполіс" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Майнот" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Мізула" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Мітчелл" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Moab" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Мобрідж" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Модесто" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Moline" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Монро" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Монро" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Монро" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Монро" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Монтегю" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Монтерей" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Монтевідео" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Монтгомері" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Монтгомері" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтіселло" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтіселло" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтіселло" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Монтроз" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Mora" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Моргантаун" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Моріарті" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "Моріс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Моріс" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Моррістаун" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -16350,132 +16040,132 @@ msgstr "Москва" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Мозіні" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Моултрі" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Маунт-Холлі" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Маунт-Вернон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Маунтин-Хоум" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Маунтін-Хоум" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Маунтин-Хом" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Мансі" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Маскігон" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Накодочес" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "Нантакет" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Напа" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16484,75 +16174,75 @@ msgstr "Неаполь" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "Нашуа" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Нашвіль" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Натчез" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Небраска" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Нидлс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Ненана" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "Нью-Бедфорт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "Нью-Берн" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "Нью-Браунфелс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "Нью-Хейвен" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "Нова Іберія" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "Новий Орлеан" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -16562,217 +16252,217 @@ msgstr "Нью-Йорк" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "Ньюарк" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Ньюарк" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Ньюберг" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Ньюпорт" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "Ньюпорт" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "Ньюпорт" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Ньюпорт-Ньюс" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "Ньютон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Ніагарський водоспад" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Ногалес" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Ном" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Норфолк" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Норфолк" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "Norman" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "Норт-Адамс" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "Норт-Платт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Норвуд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "О'Нілл" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Ок-Харбор" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Окланд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Окала" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Ошенсайд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "Одеса" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Огден" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Оклахома Сіті" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Olney" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Олімпія" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Омаха" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Omak" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16787,157 +16477,157 @@ msgstr "Онтаріо" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Помаранч" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Помаранч" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Помаранч" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Помаранч" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Оранж Сіті" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "Орландо" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Оскода" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Ошкош" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Оттамуа" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Оуенсборо" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Оксфорд" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Оксфорд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Оксфорд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Окснард" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Озарк" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Пейдж" +msgstr "Сторінка" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestine" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "Палм Спрінгс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Палмер" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "Пало-Альто" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Панама" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -16951,115 +16641,115 @@ msgstr "Париж" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Паркерсберг" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Пасадена" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Пасадена" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Паско" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Пасо-Роблес" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Паттерсон" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Паксон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Пелстон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Пендлтон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Пенн-Ян" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Пенсакола" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Пеорія" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Пеорія" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17074,103 +16764,103 @@ msgstr "Перу" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "Філадельфія" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Філліпс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Фенікс" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Пірр" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "пайн-Блафф" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "Пітсбург" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Пітсфілд" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Пітсфілд" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Платсбург" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -17184,141 +16874,141 @@ msgstr "Плімут" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Покателло" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Помпано-Бич" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Понтіак" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Понтіак" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Поплар-Блафф" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Порт-Анджелес" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Портервіль" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Портленд" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "Портленд" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Портсмут" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Портсмут" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "Прескотт" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Престон" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Ціна" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17327,119 +17017,119 @@ msgstr "Прінстон" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "Провіденс" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Провінстаун" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Прово" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Пуебло" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Пунта-Горда" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Racine" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Рапід-Сіті" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Редінг" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Ред-Блафф" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "Реддінг" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" -msgstr "Редмонд" +msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Falls" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Рено" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Рентон" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -17448,86 +17138,86 @@ msgstr "Річмонд" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Ріверсайд" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Рівертон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Роанок" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Рочестер" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Рочестер" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Рочестер" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Рок-Спрінгс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Рокфорд" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Рокленд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Рокпорт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Роки-Маунт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Roe" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Роджерс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -17551,59 +17241,59 @@ msgstr "Розо" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Розберг" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Росвелл" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Расселл" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Ратленд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "Сакраменто" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Сагіно" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -17613,160 +17303,160 @@ msgstr "Сент-Джордж" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Сент-Джеймс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Сент-Джеймс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Салем" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Салем" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Саліна" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Салінас" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Солсбері" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Солсбері" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Салмон" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "Солт-Лейк-Сіті" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "Сан-Анджело" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "Сан-Антоніо" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "Сан-Карлос" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "Сан-Діего" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "Сан-Франциско" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "Сан-Хосе" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "Сан-Луїз-Обіспо" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Сандпоїнт" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Сандберг" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Санфорд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Санфорд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Санта-Ана" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "Санта-Барбара" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Санта-Клара" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Санта-Клара" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "Санта-Фе" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -17775,235 +17465,235 @@ msgstr "Санта-Марія" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Санта-Моніка" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Санта-Роза" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Саранк-Лейк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "Сарасота" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Саванна" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Скотсблафф" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Скотсдейл" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "Сіетл" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Семинол" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Семінол" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Сьюард" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Шенандоа" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Шерідан" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Шишмарьов" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Сідней" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Сідней" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Сілвер-Сіті" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Falls" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Siren" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Ситка" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Смірна" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Сомерсет" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18012,96 +17702,96 @@ msgstr "Сонора" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "Саут-Бенд" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Спарта" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Спарта" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Спенсер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Спокан" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Спрінгфілд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Спрінгфілд" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Спрінгфілд" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Спрінгфілд" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Спрінгфілд" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Спрінгфілд" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Спрінгфілд" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "Сент-Луїс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -18110,52 +17800,52 @@ msgstr "Стенлі" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "State College" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgstr "Стейтсборо" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgstr "Стейтсвіль" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Стоутон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Стимбот-Спрінгс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Стефенвіль" +msgstr "Стефенвиль" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Ствллуотер" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -18164,19 +17854,19 @@ msgstr "Стоктон" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -18185,197 +17875,197 @@ msgstr "Штутгард" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "оз. Верхнє" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Саттон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Саттон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Сіракузи" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Такома" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Талкитна" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Таллахассі" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Тампа" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Танана" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Таос" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Темпл" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Терре-Хот" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Террелл" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Тетерборо" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Тексаркана" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Thomson" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Тайтесвіль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Толедо" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Тонопа" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Топіка" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Торранс" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Торреон" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Траверс-Сіті" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" @@ -18390,118 +18080,118 @@ msgstr "Трінідад" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Троя" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Троя" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Тракі" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Трут-ор-Консекуенсес" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "Тусон(Таксон)" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Тукумкери" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Талса" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Тупело" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Таскалуса" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Falls" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "Тайлер" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Уналаклит" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Валдоста" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Валентайн" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Вальпараисо" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Вальпараисо" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" @@ -18510,11 +18200,11 @@ msgstr "Ванкувер" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18523,7 +18213,7 @@ msgstr "Вернон" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" @@ -18532,7 +18222,7 @@ msgstr "Віші" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Віксберг" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18541,83 +18231,83 @@ msgstr "Вікторія" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Віргінія-Бич" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Уейко" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Уейкфилд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Уолла-Уолла" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Уолнат-Ридж" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Уорнер-Робинс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -18626,7 +18316,7 @@ msgstr "Варшава" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" @@ -18650,15 +18340,15 @@ msgstr "Вашингтон" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Уотербери" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -18668,296 +18358,296 @@ msgstr "Ватерлоо" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Уотертаун" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Уотертаун" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Уотертаун" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Уотервіль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Уебстер Сіті" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "Уест-Палм-Бич" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Уестфилд" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Уілінг" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "Уайт-Плейнс" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Уайтфілд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Уиттиер" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "Уічіто" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Уічіто-Фолс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Уільямспорт" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Уіллістон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уілмінгтон" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уілмінгтон" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уілмінгтон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Вінчестер" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Уіннемакка" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Уінслоу" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Уінстон-Сейлем" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Уінтер-Хейвен" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Уіскассет" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Уісконсин-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Вулф-Пойнт" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Вустер" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Ворчестер" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Врангель" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -18966,101 +18656,100 @@ msgstr "Вайомінг" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Якима" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Якутат" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Янктон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "Йорк" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "Йорк" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Янгстаун" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Зейнсвіль" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Колонія" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "Монтевідео" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +msgstr "Ургенч" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +msgstr "Акаригуа" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19073,11 +18762,11 @@ msgstr "Барінас" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +msgstr "Баркісімето" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Калабосо" +msgstr "Калабозо" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" @@ -19085,59 +18774,59 @@ msgstr "Каракас" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "о-в Коро" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Гуанаре" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Мене-Гранде" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19146,23 +18835,23 @@ msgstr "Mеріда" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19171,15 +18860,15 @@ msgstr "Сан-Фернандо" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19188,87 +18877,83 @@ msgstr "Валенсія" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "Valera" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Дананг" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh City" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "Адан" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "Атак" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" -msgstr "Mori" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgstr "Марієгамн" diff --git a/po-locations/zh_CN.po b/po-locations/zh_CN.po index 1aabc6a..83f60b3 100644 --- a/po-locations/zh_CN.po +++ b/po-locations/zh_CN.po @@ -1,22 +1,29 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Funda Wang , 2004, 2005. -# Mada , 2004. -# Aron Xu , 2009. -# Zhang Miao ,2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Mingcong Bai , 2021 +# Wenbin Lv , 2022 +# EldersJavas , 2022 +# copi143 , 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-09 23:59+0800\n" -"Last-Translator: Aron Xu \n" -"Language-Team: Chinese (simplified) \n" -"Language: zh_CN\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: copi143 , 2022\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Africa" msgstr "非洲" @@ -34,10 +41,10 @@ msgid "Atlantic" msgstr "大西洋" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "澳大拉西亚 & 大洋洲" +msgstr "大洋洲" msgid "Central and South America" -msgstr "中美洲与南美洲" +msgstr "中美洲和南美洲" msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -46,7 +53,7 @@ msgid "Middle East" msgstr "中东" msgid "North America" -msgstr "北美" +msgstr "北美洲" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" @@ -63,7 +70,6 @@ msgstr "阿尔及利亚" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "美属萨摩亚" @@ -77,7 +83,7 @@ msgstr "安哥拉" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" -msgstr "安圭拉岛" +msgstr "安圭拉" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" @@ -99,7 +105,6 @@ msgstr "亚美尼亚" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "阿鲁巴" @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "巴林" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "孟加拉" +msgstr "孟加拉国" #. BB - Barbados msgid "Barbados" @@ -137,7 +142,6 @@ msgstr "白俄罗斯" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "比利时" @@ -151,7 +155,6 @@ msgstr "贝宁" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "百慕大" @@ -177,13 +180,11 @@ msgstr "巴西" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "英属印度洋领地" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "英属维尔京群岛" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "布隆迪" #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" -msgstr "柬埔塞" +msgstr "柬埔寨" #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" @@ -237,23 +238,20 @@ msgstr "智利" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "中国" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "圣诞岛" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "科科斯(基灵)群岛" +msgstr "科科斯(基林)群岛" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -271,7 +269,6 @@ msgstr "刚果民主共和国" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "刚果共和国" @@ -314,7 +311,6 @@ msgstr "吉布提" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "多米尼克" @@ -340,7 +336,7 @@ msgstr "赤道几内亚" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "厄立特里亚省" +msgstr "厄立特里亚" #. EE - Estonia msgid "Estonia" @@ -355,13 +351,11 @@ msgstr "埃塞俄比亚" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)" +msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "法罗群岛" @@ -379,13 +373,11 @@ msgstr "法国" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "法属圭亚那" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "法属波利尼西亚" @@ -393,9 +385,8 @@ msgstr "法属波利尼西亚" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "法属南方领地" +msgstr "法属南部领地" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -420,7 +411,6 @@ msgstr "加纳" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "直布罗陀" @@ -431,7 +421,6 @@ msgstr "希腊" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "格陵兰" @@ -441,13 +430,11 @@ msgstr "格林纳达" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "瓜德罗普" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "关岛" @@ -458,7 +445,7 @@ msgstr "危地马拉" #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" -msgstr "根西岛" +msgstr "根西" #. GN - Guinea msgid "Guinea" @@ -482,9 +469,8 @@ msgstr "洪都拉斯" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" -msgstr "中国香港" +msgstr "香港" #. HU - Hungary msgid "Hungary" @@ -500,7 +486,7 @@ msgstr "印度" #. ID - Indonesia msgid "Indonesia" -msgstr "印尼" +msgstr "印度尼西亚" #. IR - Islamic Republic of Iran msgid "Iran" @@ -516,7 +502,7 @@ msgstr "爱尔兰" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" -msgstr "人岛" +msgstr "马恩岛" #. IL - Israel msgid "Israel" @@ -536,7 +522,7 @@ msgstr "日本" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" -msgstr "泽西岛" +msgstr "泽西" #. JO - Jordan msgctxt "Country" @@ -607,10 +593,9 @@ msgstr "卢森堡" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" -msgstr "中国澳门" +msgstr "澳门" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" @@ -639,7 +624,7 @@ msgstr "马里" #. MT - Malta msgctxt "Country" msgid "Malta" -msgstr "马尔他" +msgstr "马耳他" #. MH - Marshall Islands msgid "Marshall Islands" @@ -647,7 +632,6 @@ msgstr "马绍尔群岛" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "马提尼克" @@ -686,11 +670,11 @@ msgstr "蒙古" #. ME - Montenegro msgid "Montenegro" -msgstr "黑山共和国" +msgstr "黑山" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "蒙特塞拉特 " +msgstr "蒙特塞拉特" #. MA - Morocco msgid "Morocco" @@ -703,9 +687,8 @@ msgstr "莫桑比克" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "缅甸" +msgstr "缅甸文" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -726,13 +709,11 @@ msgstr "荷兰" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "荷属安地列斯" +msgstr "荷属安的列斯" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "新喀里多尼亚" @@ -762,13 +743,11 @@ msgstr "诺福克岛" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "朝鲜" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北马里亚纳群岛" @@ -790,11 +769,10 @@ msgstr "帕劳" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "巴勒斯坦地区" +msgstr "巴勒斯坦领土" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "巴拿马" @@ -813,7 +791,7 @@ msgstr "秘鲁" #. PH - Philippines msgid "Philippines" -msgstr "菲利宾" +msgstr "菲律宾" #. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific msgid "Pitcairn" @@ -836,7 +814,6 @@ msgstr "葡萄牙" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" @@ -858,15 +835,13 @@ msgstr "卢旺达" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "留尼汪" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "圣巴托洛缪" +msgstr "圣巴泰勒米" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" @@ -883,14 +858,12 @@ msgstr "圣卢西亚" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "法属圣马丁" +msgstr "圣马丁" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "圣皮埃尔和密克隆" @@ -900,7 +873,6 @@ msgstr "圣文森特和格林纳丁斯" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "萨摩亚" @@ -912,7 +884,6 @@ msgstr "圣马力诺" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "圣多美和普林西比" @@ -963,9 +934,8 @@ msgstr "南非" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "南乔治亚岛和南桑威奇群岛" +msgstr "南乔治亚和南桑威奇群岛" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -990,9 +960,8 @@ msgstr "苏里南" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "斯瓦尔巴群岛和扬马延岛" +msgstr "斯瓦尔巴和扬马延" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" @@ -1012,9 +981,8 @@ msgstr "叙利亚" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" -msgstr "中国台湾" +msgstr "台湾" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" @@ -1062,9 +1030,8 @@ msgstr "土库曼斯坦" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "特克斯和凯克斯群岛" +msgstr "特克斯和凯科斯群岛" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1093,13 +1060,11 @@ msgstr "美国" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "美国本土外小岛屿" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "美属维尔京群岛" @@ -1117,7 +1082,7 @@ msgstr "瓦努阿图" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "梵蒂冈城国" +msgstr "梵蒂冈" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" @@ -1126,13 +1091,11 @@ msgstr "委内瑞拉" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "越南" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "瓦利斯和富图纳" @@ -1161,59 +1124,51 @@ msgstr "奥兰群岛" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "西刚果" +msgstr "刚果西部" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "东刚果" +msgstr "刚果东部" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "帕默站(智利时间)" +msgstr "帕尔默站(智利时间)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "罗瑟拉科考站" +msgstr "罗瑟拉研究站" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "昭和站" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "莫森站 " +msgstr "莫森站" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "东方站" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "戴维斯站" @@ -1221,118 +1176,100 @@ msgstr "戴维斯站" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "凯西站(西澳大利亚时间)" +msgstr "凯西站(西澳大利亚时间)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "迪蒙·迪维尔站" +msgstr "杜维里站" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "麦克默多站(新西兰时间)" +msgstr "" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "阿蒙森—斯科特南极站(新西兰时间)" +msgstr "" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "西印尼时间" +msgstr "印度尼西亚西部时间" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "中印尼时间" +msgstr "印度尼西亚中部时间" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "东印尼时间" +msgstr "印度尼西亚东部时间" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "东哈萨克斯坦" +msgstr "" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "西哈萨克斯坦" +msgstr "" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "东蒙古" +msgstr "蒙古东部" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "西蒙古" +msgstr "蒙古西部" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "中蒙古" +msgstr "蒙古中部" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "丹麦港" +msgstr "" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "西格陵兰" +msgstr "" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "东格陵兰" +msgstr "" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "图勒空军基地" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "大西洋时间" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "西部时间" @@ -1340,17 +1277,15 @@ msgstr "西部时间" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "中西部时间" +msgstr "中西部时间(澳大利亚)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "中部时间(南澳大利亚)" +msgstr "中部时间(南澳大利亚)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1358,117 +1293,102 @@ msgstr "中部时间(南澳大利亚)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "中部时间(新南威尔士州 Yancowinna 县)" +msgstr "中部时间(新南威尔士州扬科威纳)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "中部时间(北部地区)" +msgstr "中部时间(北领地)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "东部时间(塔斯马尼亚)" +msgstr "东部时间(塔斯马尼亚)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "东部时间(维多利亚)" +msgstr "东部时间(维多利亚)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "东部时间(新南威尔士)" +msgstr "" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "东部时间(昆士兰)" +msgstr "" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "豪勋爵岛" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "塔希提岛/社会群岛" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "马克萨斯群岛" +msgstr "" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "甘比尔群岛" +msgstr "" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "吉尔伯特群岛" +msgstr "" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" -msgstr "菲尼克斯群岛" +msgstr "" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "莱恩群岛" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "波纳佩/库赛埃" +msgstr "" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "雅浦/丘克" +msgstr "" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1476,24 +1396,21 @@ msgstr "雅浦/丘克" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "新西兰本土" +msgstr "新西兰(大陆)" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "查塔姆群岛" +msgstr "" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "约翰斯顿环礁(夏威夷时间)" +msgstr "" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1501,140 +1418,124 @@ msgstr "约翰斯顿环礁(夏威夷时间)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "中途岛(萨摩亚时间)" +msgstr "中途岛(萨摩亚时间)" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "威克岛" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "托坎廷斯州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" -msgstr "巴伊亚州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "阿马帕州/东帕拉州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" -msgstr "洛来马州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "南马托格罗索州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" -msgstr "马托格罗索州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the western part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "西亚马逊州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "塞阿拉州,马拉尼昂州,帕拉伊巴州,皮奥伊州,北大河州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "阿拉戈斯州,塞尔希培州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "东亚马逊州" +msgstr "" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "费尔南多迪诺罗尼亚州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Rondônia and the western part of Pará. See the comment #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "西帕拉州,朗多尼亚州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" -msgstr "伯南布哥州" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" -msgstr "阿克里州" +msgstr "" #. This represents the official "base" time zone in Brazil, #. covering the capital city of Brasília, and those states @@ -1653,112 +1554,97 @@ msgstr "阿克里州" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "巴西利亚时间" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "智利本土" +msgstr "" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" -msgstr "复活节岛" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "厄瓜多尔本土" +msgstr "" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" -msgstr "加拉帕戈斯群岛" +msgstr "" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "亚速尔群岛" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" -msgstr "马德拉" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "葡萄牙" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "加里宁格勒时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "莫斯科时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "萨马拉时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "叶卡捷琳堡时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "鄂木斯克时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" msgstr "" @@ -1766,69 +1652,60 @@ msgstr "" #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "克拉斯诺雅茨克时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "伊尔库茨克时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "雅库茨克时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "海参崴时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "马加丹时间" +msgstr "" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "堪察加时间" +msgstr "" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" -msgstr "加那利群岛" +msgstr "" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "西班牙本土" +msgstr "" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "休达和梅利利亚" +msgstr "" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1836,9 +1713,8 @@ msgstr "休达和梅利利亚" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "太平洋时间" +msgstr "" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1846,17 +1722,15 @@ msgstr "太平洋时间" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "山地时间" +msgstr "" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "山地时间,非夏令时(不列颠哥伦比亚省东北)" +msgstr "" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1864,50 +1738,44 @@ msgstr "山地时间,非夏令时(不列颠哥伦比亚省东北)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "中部时间" +msgstr "" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "中部时间,非夏令时(萨斯喀彻温省)" +msgstr "" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "东部时间" +msgstr "" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "东部时间,非夏令时(南安普敦岛,等)" +msgstr "" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "大西洋时间,非夏令时(东魁北克)" +msgstr "" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "纽芬兰" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1915,9 +1783,8 @@ msgstr "纽芬兰" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "夏威夷-阿留申时间(阿留申群岛)" +msgstr "" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1925,97 +1792,89 @@ msgstr "夏威夷-阿留申时间(阿留申群岛)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "夏威夷-阿留申时间,非夏令时(夏威夷)" +msgstr "" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "阿拉斯加时间" +msgstr "" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "山地时间,非夏令时(亚利桑那州)" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "澳大利亚首都特区" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "新南威尔士州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "北部地区" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" -msgstr "昆士兰州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "南澳大利亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" -msgstr "塔斯马尼亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" -msgstr "维多利亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "西澳大利亚州" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "安特卫普省" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "布鲁塞尔,佛兰德及瓦隆-布拉班特" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "东佛兰德斯" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" -msgstr "埃诺省" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" -msgstr "林堡省" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" -msgstr "列日省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" @@ -2024,185 +1883,184 @@ msgstr "卢森堡" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "那慕尔" +msgstr "" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "西佛兰德斯" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "阿克里州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Alagoas" -msgstr "阿拉戈斯州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "阿马帕州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "亚马逊州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Bahia" -msgstr "巴伊亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "塞阿拉州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "巴西联邦区" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "圣埃斯皮里图州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "戈亚斯州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "马拉尼昂州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso" -msgstr "马托格罗索州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "南马托格罗索州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "米纳斯吉拉斯州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" -msgstr "巴拉那州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "帕拉伊巴州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" -msgstr "帕拉州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" -msgstr "伯南布哥州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" -msgstr "皮奥伊州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "北里奥格兰德" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "南里奥格兰德" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "里约热内卢州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "朗多尼亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Roraima" -msgstr "罗赖马州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Santa Catarina" -msgstr "圣卡塔琳娜州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "塞尔希培州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "圣保罗州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "托坎廷斯州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" -msgstr "艾伯塔省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "不列颠哥伦比亚省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" -msgstr "马尼托巴省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "新不伦瑞克省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "纽芬兰与拉布拉多省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "西北地区" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "新斯科舍省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" -msgstr "努纳武特省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Ontario" -msgstr "安大略省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "爱德华王子岛省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "魁北克省" +msgstr "" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" -msgstr "萨斯喀彻温省" +msgstr "" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "育空地区" +msgstr "" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" @@ -2312,646 +2170,640 @@ msgstr "云南" msgid "Zhejiang" msgstr "浙江" +msgid "Tbilisi" +msgstr "" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "巴登—符腾堡" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" -msgstr "巴伐利亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "柏林州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "勃兰登堡州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Bremen" -msgstr "不来梅州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "汉堡州" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "黑森州" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "下萨克森州" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "梅克伦堡-前波美拉尼亚州" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "北莱茵-威斯特法伦州" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "莱茵兰-普法尔茨州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "萨尔州" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" -msgstr "萨克森州" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "萨克森-安哈尔特州" +msgstr "" #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "石勒苏益格-荷尔斯泰因州" +msgstr "" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "图林根州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "阿瓜斯卡连特斯" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "下加利福尼亚" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "南下加利福尼亚" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "坎佩切" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "契亚帕斯" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "奇瓦瓦" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "科阿韦拉州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Colima" -msgstr "科利马" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "联邦区" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Durango" -msgstr "杜兰戈" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "瓜纳华托" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "格雷罗" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" -msgstr "希达尔戈" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Jalisco" -msgstr "哈利斯科" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Michoacán" -msgstr "米却肯州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Morelos" -msgstr "莫雷洛斯" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "墨西哥" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" -msgstr "纳亚里特" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nuevo León" -msgstr "新莱昂州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "瓦哈卡" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "普埃布拉州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "克雷塔罗" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "金塔纳罗奥" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "圣路易斯波托西" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Sinaloa" -msgstr "锡那罗亚" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Sonora" -msgstr "索诺拉" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tabasco" -msgstr "塔巴斯科州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tamaulipas" -msgstr "塔毛利帕斯" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "特拉斯卡拉" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "韦拉克鲁斯" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "尤卡坦州" +msgstr "" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "萨卡特卡斯" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "英格兰东部及东南部" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "英格兰中部" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "英格兰东北部" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "英格兰西北部" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" -msgstr "北爱尔兰" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Scotland" -msgstr "苏格兰" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "英格兰南部及西南部" +msgstr "" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" -msgstr "威尔士" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alabama" -msgstr "阿拉巴马州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Alaska" -msgstr "阿拉斯加" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arizona" -msgstr "亚利桑那州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Arkansas" -msgstr "阿肯色州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "California" -msgstr "加利福尼亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Colorado" -msgstr "科罗拉多州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Connecticut" -msgstr "康涅狄格州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Delaware" -msgstr "特拉华州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "哥伦比亚区" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" -msgstr "佛罗里达州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Georgia" -msgstr "佐治亚州" +msgstr "格鲁吉亚" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "夏威夷州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" -msgstr "爱达荷州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Illinois" -msgstr "伊利诺斯州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Indiana" -msgstr "印地安那州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Iowa" -msgstr "爱荷华州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" -msgstr "堪萨斯州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" -msgstr "肯塔基州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Louisiana" -msgstr "路易斯安那州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maine" -msgstr "缅因州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Maryland" -msgstr "马里兰州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Massachusetts" -msgstr "麻萨诸塞州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Michigan" -msgstr "密歇根州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Minnesota" -msgstr "明尼苏达州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Mississippi" -msgstr "密西西比" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Missouri" -msgstr "密苏里州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Montana" -msgstr "蒙大拿州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nebraska" -msgstr "内布拉斯加州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Nevada" -msgstr "内华达州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "新罕布什尔州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" -msgstr "新泽西州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "New Mexico" -msgstr "新墨西哥州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "New York" -msgstr "纽约州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" -msgstr "北卡罗莱纳州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" -msgstr "北达科他" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Ohio" -msgstr "俄亥俄州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oklahoma" -msgstr "俄克拉荷马州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Oregon" -msgstr "俄勒冈州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Pennsylvania" -msgstr "宾西法尼亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Rhode Island" -msgstr "罗得岛州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Carolina" -msgstr "南卡罗莱纳州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "South Dakota" -msgstr "南达科塔州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Tennessee" -msgstr "田纳西州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Texas" -msgstr "德克萨斯" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Utah" -msgstr "犹他州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Vermont" -msgstr "佛蒙特州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Virginia" -msgstr "维吉尼亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Washington" -msgstr "华盛顿州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "西维吉尼亚州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" -msgstr "威斯康星州" +msgstr "" #. A state/province/territory in United States msgctxt "State in United States" msgid "Wyoming" -msgstr "怀俄明州" +msgstr "" #. A city in Afghanistan msgid "Herat" -msgstr "赫拉特" +msgstr "" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" -msgstr "喀布尔" +msgstr "" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" -msgstr "地拉那" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Adrar" -msgstr "阿德拉尔" +msgstr "" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" -msgstr "阿尔及尔" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Annaba" -msgstr "安纳巴" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Batna" -msgstr "巴特纳" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "贝沙尔" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "贝贾亚" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Berriane" -msgstr "柏里安" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Biskra" -msgstr "比斯卡拉" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "布萨达" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "谢莱夫" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "康斯坦丁" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "达尔贝达" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Djanet" -msgstr "贾奈特省" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "古莱阿" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" -msgstr "盖尔特耶" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "哈西迈萨乌德" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "因阿迈纳斯" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "因萨拉赫" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Illizi" -msgstr "伊利济" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "吉杰勒" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" -msgstr "艾格瓦特" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Mascara" -msgstr "穆阿斯凯尔" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "奥兰" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" -msgstr "瓦尔格拉" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Setif" -msgstr "塞提夫" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "西迪安拉纳" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "西迪贝勒阿巴斯" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tamanrasset" -msgstr "塔曼拉塞特" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tebessa" -msgstr "特贝萨" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tiaret" -msgstr "提亚雷特" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Timimoun" -msgstr "提米蒙" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tindouf" -msgstr "廷杜夫" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "特莱姆森" +msgstr "" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" -msgstr "图古尔特" +msgstr "" #. A city in American Samoa msgid "Pago Pago" -msgstr "帕果帕果" +msgstr "" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "瓦利" +msgstr "" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" @@ -2960,56 +2812,56 @@ msgstr "" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" -msgstr "圣约翰" +msgstr "" #. The capital of Argentina msgid "Buenos Aires" -msgstr "布宜诺斯艾利斯" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "里伐达维亚港" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Corrientes" -msgstr "科连特斯" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "科尔多瓦" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" -msgstr "埃尔帕洛马" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "埃塞伊萨" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "福尔摩沙" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" -msgstr "马德普拉塔" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Mendoza" -msgstr "门多萨" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "內乌肯" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Posadas" -msgstr "波沙达斯" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "伊瓜苏港市" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" @@ -3017,44 +2869,44 @@ msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Resistencia" -msgstr "雷西斯膝西亚" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Rosario" -msgstr "罗萨里奥" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "里奥加耶戈斯" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "里奥格兰德" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Salta" -msgstr "萨尔塔" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "圣卡洛斯巴瑞洛切" +msgstr "" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" -msgstr "圣费尔南多" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "圣萨尔瓦多伊" +msgstr "" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "乌斯怀亚" +msgstr "" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "埃里温" +msgstr "" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" @@ -3062,23 +2914,23 @@ msgstr "" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "奥拉涅斯塔克" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" -msgstr "阿德莱德" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" -msgstr "艾利斯斯普林斯" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Brisbane" -msgstr "布里斯班" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Broome" -msgstr "布若姆" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Bullsbrook" @@ -3086,78 +2938,78 @@ msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "凯恩斯" +msgstr "" #. The capital of Australia msgid "Canberra" -msgstr "堪培拉" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Coolangatta" -msgstr "库伦加塔" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Darwin" -msgstr "达尔文" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Dubbo" -msgstr "达博" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "森林山" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" msgid "Hobart" -msgstr "霍巴特" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kalgoorlie" -msgstr "卡尔古利" +msgstr "" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "凯瑟琳" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "库努纳拉" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" -msgstr "拉拉" +msgstr "" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "朗塞斯顿" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "利尔蒙思" +msgstr "" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" -msgstr "墨尔本" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "芒特艾萨" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" -msgstr "珀斯" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" -msgstr "里士满" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Rockhampton" -msgstr "洛坎普顿" +msgstr "" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" @@ -3166,49 +3018,48 @@ msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Sydney" -msgstr "悉尼" +msgstr "" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "塔姆沃思" +msgstr "" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "汤斯维尔" +msgstr "" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" -msgstr "武麦拉" +msgstr "" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "" #. A city in Austria msgid "Graz" -msgstr "格拉茨" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Hohenems" -msgstr "霍恩埃姆斯" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Innsbruck" -msgstr "因斯布鲁克" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Klagenfurt" -msgstr "克拉根福" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Linz" -msgstr "林茨" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "萨尔茨堡" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" @@ -3216,123 +3067,115 @@ msgstr "" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "土伦" +msgstr "" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" -msgstr "维也纳" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "维也纳新城" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "泽尔时见" +msgstr "" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" -msgstr "采特维希" +msgstr "" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" -msgstr "巴库" +msgstr "" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "甘萨" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Freeport" -msgstr "弗里波特" +msgstr "" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" msgid "Georgetown" -msgstr "乔治敦" +msgstr "" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "拿骚" +msgstr "" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "阿尔哈德" +msgstr "" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "麦纳麦" +msgstr "" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" -msgstr "吉大港" +msgstr "" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "达卡" +msgstr "" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" -msgstr "索尔布尔" +msgstr "" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" -msgstr "布里奇敦" +msgstr "" #. A city in Barbados msgid "Paragon" -msgstr "派瑞" +msgstr "" #. A city in Belarus msgctxt "City in Belarus" msgid "Brest" -msgstr "布雷斯特" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "戈梅利" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Hrodna" -msgstr "格罗德诺" +msgstr "" #. The capital of Belarus msgid "Minsk" -msgstr "明斯克" +msgstr "" #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "维台普斯克" +msgstr "" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "安特卫普" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "博沃尚" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" @@ -3342,77 +3185,75 @@ msgstr "" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "布鲁塞尔" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" -msgstr "谢夫尔" +msgstr "" #. A city in Liège in Belgium msgid "Elsenborn" -msgstr "艾森伯恩" +msgstr "" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "佛罗伦斯" +msgstr "" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "莱戈斯利" +msgstr "" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "小布罗赫尔" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "科克赛德" +msgstr "" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" -msgstr "奥斯坦德" +msgstr "" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" -msgstr "斯哈芬" +msgstr "" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "伯利兹城" +msgstr "" #. A city in Benin msgid "Cotonou" -msgstr "科托努" +msgstr "" #. The capital of Benin msgid "Porto-Novo" -msgstr "波多诺伏" +msgstr "" #. The capital of Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Hamilton" -msgstr "汉密尔顿" +msgstr "" #. A city in Bermuda msgctxt "City in Bermuda" msgid "Saint George" -msgstr "圣乔治" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Camiri" -msgstr "卡秘里" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "科毕嘉" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" -msgstr "科恰班巴" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" @@ -3422,31 +3263,31 @@ msgstr "" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "拉巴斯" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" -msgstr "马各达林" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Oruro" -msgstr "奥鲁罗" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Potosí" -msgstr "波托西" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Puerto Suárez" -msgstr "苏亚雷斯港" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "雷耶斯角" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" -msgstr "里韦拉尔塔" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" @@ -3454,90 +3295,89 @@ msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" -msgstr "鲁雷纳瓦克" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "圣伯加" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "圣伊格纳西奥者贝拉斯科" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" -msgstr "圣华金" +msgstr "" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "圣何塞德奇基托斯" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "亚库马圣安娜" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" -msgstr "圣克鲁斯" +msgstr "" #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" -msgstr "苏克雷" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "塔里哈" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Trinidad" -msgstr "特立尼达" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Villamontes" -msgstr "比亚埃尔莫萨" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "比罗比罗" +msgstr "" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" -msgstr "雅古巴" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Banja Luka" -msgstr "巴尼亚卢卡" +msgstr "" #. A city in Bosnia and Herzegovina msgid "Mostar" -msgstr "莫斯塔尔" +msgstr "" #. The capital of Bosnia and Herzegovina msgid "Sarajevo" -msgstr "萨拉热窝" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "弗朗西斯敦" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "哈博罗内" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "汉齐" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "卡萨内" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "莱特尔阿卡纳" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" @@ -3545,39 +3385,39 @@ msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" -msgstr "马翁" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Mochudi" -msgstr "莫丘迪" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "西雷毕菲克威" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "察邦" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "艾达佛洛斯塔" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" -msgstr "阿尔塔米拉" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "阿纳波利斯" +msgstr "" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "阿拉卡茹" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "巴巴塞纳 " +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" @@ -3585,47 +3425,47 @@ msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "包鲁" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "贝洛哈里桑塔" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "贝伦" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "博阿维斯塔" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "苏斯达拉帕" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "巴西利亚" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "卡欣布" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "坎皮纳格兰德" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "坎比纳斯" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "坎波格兰德" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "坎普斯" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" @@ -3633,19 +3473,19 @@ msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "库伦巴" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "南克鲁塞罗" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "库亚巴" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "库里提巴" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3653,19 +3493,19 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "弗洛里亚诺波利斯" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "福塔雷萨" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "伊瓜苏市" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "戈亚尼亚" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" @@ -3673,227 +3513,235 @@ msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "瓜鲁柳斯" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "伊列乌斯" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "因佩拉特里斯" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "伊泰图巴" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "雅卡雷阿坎加" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "若昂佩索阿" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "尹斯迪福拉" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "隆德里纳" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "马塞纳" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "马瑙斯" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "马尼科" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "马拉巴" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "马里尼加" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "蒙蒂斯克拉鲁斯" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "莫索罗" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "纳塔尔" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "奥亚波基" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "帕尔梅拉斯" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "巴纳伊巴" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "泡卢阿丰苏" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "佩洛塔斯" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "彼得罗利纳" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "皮拉苏农加" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "大皮里" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "蓬塔波朗" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "阿雷格里港" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "波苏斯卡尔达斯" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "普鲁登特总统城" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "塞古卢港" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "维尔和港" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "累西腓" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "里阿布朗库" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "里约热内卢" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "萨尔瓦多" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "圣马利亚" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "圣塔伦" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "桑多斯" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "圣费利克斯" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "圣加布里埃尔" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "圣约瑟多斯坎普斯" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "圣路易斯" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" msgid "São Paulo" -msgstr "圣保罗" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "圣佩德罗大渔村" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "萨拉巴德" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "佩尼亚斯科" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "特雷西纳" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "杜古路易" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "乌贝拉巴" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "兰迪亚" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "乌拉圭亚纳" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "雷梅迪乌斯镇" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "威利那" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "维多利亚" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "维多利亚大孔基斯塔" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "罗德城" +msgstr "" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" @@ -3901,97 +3749,95 @@ msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "斯里巴加湾市" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Burgas" -msgstr "布尔加斯" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "上奥里亚霍维察" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" -msgstr "普罗夫迪夫" +msgstr "" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" -msgstr "索非亚" +msgstr "" #. A city in Bulgaria msgid "Varna" -msgstr "瓦尔纳" +msgstr "" #. The capital of Burkina Faso msgid "Ouagadougou" -msgstr "瓦加杜古" +msgstr "" #. The capital of Burundi msgid "Bujumbura" -msgstr "布琼布拉" +msgstr "" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" -msgstr "金边" +msgstr "" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "暹粒" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "杜阿拉" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "加鲁阿 " +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "恩冈德雷 " +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "雅恩德" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "阿博茨福德" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "阿加西" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" -msgstr "阿克拉维克" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "艾利森港" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "阿尔塔湖" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "昂基" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "阿真舍" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "亚文特" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" @@ -3999,27 +3845,27 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "巴戈特维尔" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "贝科莫" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "圣凯瑟琳" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "德拉尼泰" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "贝克湖" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "波德诺" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" @@ -4027,60 +3873,60 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "班夫" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "巴瑟斯特" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "圣劳伦斯湾" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "比德莫尔" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "波司维" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "博波尔" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "比弗港" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "贝德福德" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "贝拉库尔" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "贝林" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "贝伦斯河 " +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "卑尔根" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "萨伯隆" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "青河" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" @@ -4088,60 +3934,60 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "博登" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "弓岛" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "布兰登" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "百老汇" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "布鲁克斯" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "布法罗纳罗斯" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Burlington" -msgstr "伯灵顿" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "伯恩斯湖 " +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "柏瓦什兰丁" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "喀里多尼亚" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" -msgstr "卡尔加里" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "剑桥湾" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "甘贝尔河" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "坎索" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" @@ -4157,71 +4003,71 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "角湾" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "多塞特角" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "代尔角" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "帕里角" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "莱斯角" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "卡兹顿" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "卡里布岛" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "卡马克斯" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "卡门" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "卡特赖特" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "卡斯尔加 " +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "中帕特丽夏" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "沙普洛" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "夏洛特城" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "切斯特菲尔德因莱特" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "希布加莫" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" -msgstr "丘吉尔" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" @@ -4229,44 +4075,44 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "克莱尔斯霍姆" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Clinton" -msgstr "克林顿" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "克莱德河 " +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "瑟堡" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "冷湖" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "科尔曼" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "科林伍德" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "科莫克斯" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "科佩尔" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "珊瑚港" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" @@ -4274,49 +4120,49 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "肯布克" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "克雷斯顿" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "多芬" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "道森" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "迪斯湖" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "鹿湖" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "德令哈" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "丁沃尔" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "北斗星港" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "德姆海勒" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "德莱顿" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" @@ -4324,7 +4170,7 @@ msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "厄尔顿" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" @@ -4332,106 +4178,106 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "伊斯滕德" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "埃德蒙顿" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "埃德森" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "埃利奥特湖" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "埃尔迈拉" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "恩巴勒斯波蒂奇" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "恩格利" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "恩纳代" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "伊里欧" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "埃斯奎莫尔特" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "埃斯特万" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "埃斯特" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "尤利卡" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "费罗尔点" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "弗林弗伦" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "奇普怀恩堡" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "好望堡 " +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "格雷厄姆堡" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "麦梅利堡" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "纳尔森堡" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "普洛维登斯堡" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "辛普森堡" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "史密斯堡" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "堡垒鲁珀特" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "弗雷德里克顿" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" @@ -4443,27 +4289,27 @@ msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "盖奇敦" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "甘德" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "加斯佩" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "加蒂诺" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "杰拉尔顿" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "吉勒姆" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" @@ -4471,28 +4317,28 @@ msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "约阿港" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "戈德里奇" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "高登" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "古斯湾" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "戈尔湾" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "大急流城" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" @@ -4500,106 +4346,106 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "大草原城" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "格林伍德" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "海恩斯结" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" -msgstr "哈利法克斯" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "霍尔滩" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "哈洛韦尔" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Hamilton" -msgstr "哈密尔顿" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "布雷顿港" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "哈林顿港" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "哈佛圣皮埃尔" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "海里弗" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "希伯伦" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "赫伦贝" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "海莱夫尔" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "霍利本" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "霍尔曼" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "霍普" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "霍普戴尔" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "伊格卢利克" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "伊努朱瓦克" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "伊奴维克" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "伊魁特" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "岛湖" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "伊武吉维克" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "雅克-卡地亚" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" @@ -4608,36 +4454,36 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "容基耶尔" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "坎卢普斯" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "卡普斯卡辛 " +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "基隆拿" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "肯诺拉" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "肯特维尔" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "金德斯利 " +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Kingston" -msgstr "金斯敦" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" @@ -4653,19 +4499,19 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "库朱阿克 " +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "兰斯圣尚" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "阿森松" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "拉松普雄" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" @@ -4673,19 +4519,19 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "拉龙日" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "拉蒂克" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "拉克拉比什" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "拉斯克蒂" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" @@ -4693,7 +4539,7 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "叶河" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" @@ -4701,7 +4547,7 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "莱斯布里奇" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" @@ -4710,16 +4556,16 @@ msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" -msgstr "利物浦" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "劳埃德明斯特" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "伦敦" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" @@ -4731,60 +4577,60 @@ msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "林恩湖" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "利顿" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "马库维克" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "曼尼瓦基" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "枫树溪" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "马里库尔" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "玛丽港" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "马塔加米 " +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "梅奥" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "麦克劳德湖" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "草原湖" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "梅迪辛哈特" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "梅尔福特" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Miami" -msgstr "迈阿密" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" @@ -4792,7 +4638,7 @@ msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "蒙古顿" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" @@ -4800,25 +4646,24 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "蒙若利" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "蒙马尼" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "蒙特利尔" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "穆索尼" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "莫登" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" @@ -4826,44 +4671,44 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "珍珠山公园" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "慕斯科卡瀑布" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "纳汉尼比尤特" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "内恩" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "纳卡斯普" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "纳奈莫" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "纳诺塞湾" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "南蒂科克" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "纳塔尔" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "纳塔什昆" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" @@ -4871,47 +4716,47 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "纳尔逊" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "纽卡斯莱" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "尼科莱" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "尼帕温" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "诺曼韦尔斯" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "诺曼丁" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "北巴特福" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "北湾" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "北坎卢普斯" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "挪威浩斯" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "圣母德拉拉萨莱特" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" @@ -4919,7 +4764,7 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "纽塔克" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" @@ -4935,15 +4780,15 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "奥索尤斯" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" -msgstr "渥太华" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "庞纳唐" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" @@ -4951,23 +4796,23 @@ msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "保拉图克" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "和平河" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "彭蒂克顿" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" -msgstr "佩塔瓦瓦" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "彼得伯勒" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" @@ -4979,35 +4824,35 @@ msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "平溪" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "匹特美都" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "庞德因莱特" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "哈代港" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "辛普森港" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "威勒港" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "梅尼耶港" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "波特纳夫" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" @@ -5015,24 +4860,24 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "鲍威尔河" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "阿尔伯特王子城" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "乔治王子城" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "鲁珀特王子港" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Princeton" -msgstr "普林斯顿" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" @@ -5044,119 +4889,118 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "魁北克市" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "夏洛特皇后" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "奎内尔" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "雷迪森" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "兰京海口" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "马鹿" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "红湖" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" -msgstr "里贾纳" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "浅水湾" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "雷索卢特" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "雷弗尔斯托克" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "卢普河" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "马德琳河" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "罗贝瓦勒" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "罗克格伦" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "洛矶山之家" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "洛基点" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "罗斯敦" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "鲁安" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "萨克斯港" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "圣安东尼" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "圣凯瑟琳" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "圣约翰" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Saint John's" -msgstr "圣约翰斯" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "圣李奥纳多" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "圣史蒂芬" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "圣阿尼塞" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "圣克里索斯汤姆" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" @@ -5164,7 +5008,7 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "圣弗朗索瓦" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" @@ -5176,7 +5020,7 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "圣约阿希姆" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" @@ -5184,39 +5028,39 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "圣安妮德拉卡捷尔" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "萨蒙阿姆" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "桑兹皮特" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "萨尼亚" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" -msgstr "萨斯卡通" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "苏圣玛丽" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "谢佛维尔" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "锡布" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "塞内维尔" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" @@ -5224,31 +5068,31 @@ msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "沙威尼根" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "希特港" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "舍布鲁克" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "瓦点" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "苏卢考特" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "奴湖" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "史密瑟斯" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" @@ -5257,15 +5101,15 @@ msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" -msgstr "绍森德" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "斯皮里特河" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "斯皮里特伍德" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" @@ -5273,53 +5117,53 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "斯蒂芬" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "斯蒂芬维尔" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "史提夫斯顿" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "斯图尔特" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "斯托纳姆" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "斯托尼拉皮兹" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "萨德伯里" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "萨默兰" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "萨默塞德" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "天鹅河" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "斯威夫特卡伦特" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Sydney" -msgstr "悉尼" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" @@ -5327,72 +5171,72 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "纽芬兰" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "特勒斯" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "特斯林" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "帕城" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "汤普森" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "三山" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "雷湾" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "格尼什" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "蒂明斯" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "托伯莫里" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "托菲诺" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" -msgstr "多伦多" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "拖车山" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "特伦顿" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "三河市" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "鳟鱼湖" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "图克托亚图克" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" @@ -5400,23 +5244,23 @@ msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "特威林盖特" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "乌普萨拉" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "铀城" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "瓦勒玛丽" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "瓦勒多" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" @@ -5425,58 +5269,58 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" -msgstr "温哥华" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "瓦雷讷" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "韦格勒维尔" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "弗农" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" -msgstr "维多利亚" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "维多利亚海滩" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "沃布什" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Waterloo" -msgstr "滑铁卢" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "沃特罗斯" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "瓦特森湖" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "瓦瓦" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "西港" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "韦伯恩" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" @@ -5484,64 +5328,64 @@ msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "白石" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "怀特考特" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "白鱼瀑布" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "怀特霍斯" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "威亚顿" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "威廉湖" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "温莎" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" -msgstr "温尼伯" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "冬季港" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "温亚德" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "雅茅斯" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "耶洛奈夫" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "约克顿 " +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "普雷奎萨" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" -msgstr "乔治敦" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" @@ -5549,81 +5393,81 @@ msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "红海湾村" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "班加苏" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" -msgstr "班吉" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "贝尔贝瑞提" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "蒙杜" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" -msgstr "恩贾梅纳" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "亚善波堡" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "安托法加斯塔" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "阿里卡" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "巴尔马塞塔" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "康塞普西翁" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "安加罗阿" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "伊基克" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "拉塞雷纳" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "蒙特港" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "彭塔阿雷纳斯" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "圣特雷莎奥瓦列罗" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" -msgstr "圣地亚哥" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "特木科" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" @@ -5632,25 +5476,21 @@ msgstr "北京" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "长春" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "长沙" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "成都" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "重庆" @@ -5661,13 +5501,11 @@ msgstr "大连" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "福州" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "广州" @@ -5677,25 +5515,21 @@ msgstr "桂林" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "杭州" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "哈尔滨" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "合肥" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "呼和浩特" @@ -5705,25 +5539,21 @@ msgstr "喀什" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "昆明" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "兰州" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "南京" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "南宁" @@ -5737,7 +5567,6 @@ msgstr "三亚" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "上海" @@ -5748,7 +5577,6 @@ msgstr "汕头" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "沈阳" @@ -5758,44 +5586,37 @@ msgstr "深圳" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "太原" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "天津" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "乌鲁木齐" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "武汉" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "西安" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "厦门" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "郑州" @@ -5805,35 +5626,35 @@ msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "飞鱼湾" +msgstr "" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "万丹村" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "巴兰基亚" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "波哥大" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" -msgstr "布卡拉曼加" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "卡利" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "卡塔赫纳" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "库库塔" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" @@ -5845,7 +5666,7 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "莱蒂西亚" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" @@ -5861,7 +5682,7 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "佩雷拉" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" @@ -5877,11 +5698,11 @@ msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "里奥内格罗" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "圣安德列斯" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" @@ -5897,44 +5718,44 @@ msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" -msgstr "莫罗尼" +msgstr "" #. The capital of the Democratic Republic of the Congo msgid "Kinshasa" -msgstr "金沙萨" +msgstr "" #. The capital of the Republic of the Congo msgid "Brazzaville" -msgstr "布拉柴维尔" +msgstr "" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "黑角" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" -msgstr "阿瓦鲁阿" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "阿拉胡埃拉" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" -msgstr "赖比瑞亚" +msgstr "利比里亚" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "马塔德帕洛" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "利蒙港" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" -msgstr "圣何塞" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Bol" @@ -5942,7 +5763,7 @@ msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "杜勃罗文克" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" @@ -5950,137 +5771,134 @@ msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "利什卡" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" -msgstr "奥斯杰" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "里耶卡" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "斯普利特" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "扎达尔" +msgstr "" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" -msgstr "萨格勒布" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "卡马圭" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "西恩富戈斯" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "关塔那摩" +msgstr "" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "哈瓦那" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "奥尔金" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "曼萨尼约" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "马坦萨斯" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "圣地亚哥德古巴" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" -msgstr "阿科罗提利" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Larnaca" -msgstr "拉纳卡" +msgstr "" #. The capital of Cyprus msgid "Nicosia" -msgstr "尼科西亚" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Paphos" -msgstr "帕福斯" +msgstr "" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "廷布" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" -msgstr "布尔诺" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "霍莱绍夫" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" -msgstr "卡罗维发利" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Liberec" -msgstr "利贝雷茨" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Ostrava" -msgstr "俄斯特拉发" +msgstr "" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" -msgstr "布拉格" +msgstr "" #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" -msgstr "阿比尚" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "比伦" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" -msgstr "哥本哈根" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "埃斯比约" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "卡鲁普 " +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "卡斯特鲁普" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" @@ -6088,19 +5906,19 @@ msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "欧登塞" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "罗斯基勒" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "龙尼" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "斯克吕斯楚普" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" @@ -6112,11 +5930,11 @@ msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "瓦姆德鲁普" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "奥尔堡" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6125,69 +5943,69 @@ msgstr "吉布提" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "马里戈特" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" -msgstr "罗索" +msgstr "" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "圣约瑟" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "巴拉奥纳" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "拉罗马纳" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "曼查努埃瓦" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "潘塔纳尔" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "普拉塔港 " +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" -msgstr "圣地亚哥" +msgstr "" #. The capital of the Dominican Republic msgid "Santo Domingo" -msgstr "圣多明各" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "瓜亚基尔" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "拉塔昆加" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "曼塔" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "基多" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "阿里什" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "古尔代盖" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" @@ -6196,86 +6014,83 @@ msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" -msgstr "亚历山大" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Aswan" -msgstr "阿斯旺" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Asyut" -msgstr "艾斯尤特" +msgstr "" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" -msgstr "开罗" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" -msgstr "卢克斯特" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "马特鲁港" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "沙姆沙伊赫" +msgstr "" #. A city in Egypt msgid "Taba" -msgstr "塔巴" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "科马拉帕" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "伊洛潘戈" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" -msgstr "圣萨尔瓦多" +msgstr "" #. The capital of Equatorial Guinea msgid "Malabo" -msgstr "马拉博" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kuressaare" -msgstr "库雷萨雷" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Kärdla" -msgstr "卡尔德拉" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Pärnu" -msgstr "派尔努" +msgstr "" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "塔林" +msgstr "" #. A city in Estonia msgid "Tartu" -msgstr "塔尔图" +msgstr "" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "斯坦利港" +msgstr "" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" @@ -6283,101 +6098,98 @@ msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "托尔斯港" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "埃农泰基厄" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Halli" -msgstr "韩礼" +msgstr "" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" -msgstr "赫尔辛基" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Ivalo" -msgstr "伊瓦洛" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Joensuu" -msgstr "约恩苏" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Jyväskylä" -msgstr "捷瓦斯基拉" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kajaani" -msgstr "卡亚尼 " +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kauhava" -msgstr "考哈瓦" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kemi" -msgstr "凯米" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "基缇拉" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "克鲁努比" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuopio" -msgstr "库奥皮奥" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Kuusamo" -msgstr "库萨摩" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "拉宾兰塔 " +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" -msgstr "米凯利" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Oulu" -msgstr "欧陆" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Pori" -msgstr "波里" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "洛瓦奈密" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Savonlinna" -msgstr "萨沃林纳" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "塞奈约基" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Tampere" -msgstr "坦佩雷" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" -msgstr "土尔库" +msgstr "" #. A city in Finland msgid "Utti" @@ -6385,177 +6197,173 @@ msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "瓦萨" +msgstr "" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "" #. A city in Finland msgid "Varkaus" -msgstr "瓦尔考斯" +msgstr "" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "阿布维尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "阿孔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "阿根" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "阿雅克修" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "阿朗松" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "昂贝略昂比热" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "奥赫" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "欧里西克" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "阿沃尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "巴斯帝亚" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "博韦" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "贝尔热拉克" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "比亚里茨" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" -msgstr "波尔多" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "波治" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Brest" -msgstr "布雷斯特" +msgstr "" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "布瑞福" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "贝济耶" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "卡昂" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "卡尔维" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "康布雷" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" -msgstr "戛纳" +msgstr "" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "卡尔卡松" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "卡佐" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "尚贝里" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "沙特尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "瑟堡" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "香槟地区沙隆" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "沙托丹" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "萨托鲁" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "克勒蒙-菲龙" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" -msgstr "干邑" +msgstr "" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "科尔马" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "克里尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "达克斯" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" -msgstr "第戎" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "迪纳尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "都乐" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" @@ -6563,7 +6371,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" -msgstr "格勒诺布尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hoëricourt" @@ -6571,63 +6379,63 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "耶尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "伊斯垂尔斯 " +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "拉罗什" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "拉罗歇尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "兰尼昂 " +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "勒芒" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "勒皮" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" -msgstr "里尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "里摩日" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "吕克塞伊莱班市" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" -msgstr "里昂" +msgstr "" #. A city in France msgid "Marseille" -msgstr "马赛" +msgstr "" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "默伦" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "梅斯" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "蒙德马桑" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" @@ -6635,11 +6443,11 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" -msgstr "蒙彼利埃" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "蒙特利马" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" @@ -6647,7 +6455,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "梅肯" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" @@ -6655,45 +6463,45 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "南锡" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "南特" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "讷韦尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "尼斯" +msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "尼姆斯" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "奥朗日" +msgstr "桔色" #. A city in France msgid "Orléans" -msgstr "奥尔良" +msgstr "" #. The capital of France msgctxt "City in France" msgid "Paris" -msgstr "巴黎" +msgstr "" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "波城" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "佩皮尼昂" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" @@ -6701,39 +6509,39 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" -msgstr "波瓦第尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "坎佩尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" -msgstr "兰斯" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "雷恩" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "罗德兹" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "罗莫兰天" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "鲁昂" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "圣布里厄" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "圣昆丁" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" @@ -6741,40 +6549,40 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "沙龙" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" -msgstr "斯特拉斯堡" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "塔布" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" -msgstr "图卢兹" +msgstr "" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "图尔" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "特里尼亚克" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "特鲁瓦" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "沃什" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Vichy" -msgstr "维希" +msgstr "" #. A city in France msgid "Vélizy" @@ -6782,31 +6590,31 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "埃夫勒" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" -msgstr "卡宴" +msgstr "" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "帕皮提" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "弗朗斯维尔" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" -msgstr "利伯维尔" +msgstr "" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "让蒂尔港" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" -msgstr "班珠尔" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" @@ -6814,20 +6622,20 @@ msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "阿尔腾堡" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "奥格斯堡" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "巴尔" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "柏林" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" @@ -6835,11 +6643,11 @@ msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" -msgstr "波恩" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Braunschweig" -msgstr "布伦斯维克" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" @@ -6848,7 +6656,7 @@ msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" msgid "Bremen" -msgstr "不来梅" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" @@ -6856,11 +6664,11 @@ msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "策勒" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "多瑙埃兴根" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" @@ -6868,56 +6676,56 @@ msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" -msgstr "多特蒙德" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Dresden" -msgstr "德累斯顿" +msgstr "" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "安塞" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "法斯伯格" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "法兰克福" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "腓特烈港" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "弗里茨拉" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "格林克钦" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "哈恩" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" -msgstr "汉堡" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" -msgstr "汉诺威" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "霍夫" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "霍恩" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" @@ -6925,23 +6733,23 @@ msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "伊勒什姆" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "卡尔卡" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "卡尔库姆" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" -msgstr "卡尔斯鲁厄" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "卡塞尔" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" @@ -6949,7 +6757,7 @@ msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "基尔" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" @@ -6957,7 +6765,7 @@ msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "拉热" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" @@ -6965,19 +6773,19 @@ msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "拉尔" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "兰兹伯格" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "劳普海姆" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" -msgstr "莱比锡" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" @@ -6990,83 +6798,80 @@ msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" -msgstr "慕尼黑" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "兴格拉德巴赫" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "明斯特" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "多瑙河畔诺伊堡" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "诺伊奥斯特海姆" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "尼德斯帖腾" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "诺德霍尔兹" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "纽伦堡" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "上普法芬霍芬" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "帕德博恩" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "帕希姆" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "拉姆斯坦" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "赖讷" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "罗思" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "石勒苏益格" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "塞巴特黑灵斯多夫" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "斯潘达勒姆" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "斯图加特" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" @@ -7078,7 +6883,7 @@ msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "福拉德" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" @@ -7086,27 +6891,27 @@ msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "威斯特兰" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" -msgstr "威斯巴登" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "文斯托夫" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" -msgstr "维尔茨堡" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Zweibrücken" -msgstr "茨魏布吕肯 " +msgstr "" #. The capital of Ghana msgid "Accra" -msgstr "阿克拉" +msgstr "" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" @@ -7115,7 +6920,7 @@ msgstr "直布罗陀" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "亚历山德鲁波利斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" @@ -7128,10 +6933,9 @@ msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "雅典" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" @@ -7139,23 +6943,21 @@ msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "希俄斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "伊莱夫希纳" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "伊拉克利翁" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "卡拉马塔" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" @@ -7167,49 +6969,46 @@ msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "科斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "科扎尼" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "卡帕索斯" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "克基拉" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "基西拉" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "拉里莎" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "莫诺利索斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "米蒂利尼" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "米克诺斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "拿索斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" @@ -7225,47 +7024,45 @@ msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "苏达" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "萨摩斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "塔纳格拉" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "塞萨洛尼基" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "扎金索斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "年锡罗斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "艾拉克索斯" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "圣阿萨纳西奥斯" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "登达斯" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "努克" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" @@ -7273,9 +7070,8 @@ msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "雅各布" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" @@ -7283,11 +7079,11 @@ msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "纳萨尔苏瓦克" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "南斯特伦菲尤尔" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" @@ -7295,15 +7091,15 @@ msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "圣乔治" +msgstr "" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" -msgstr "巴斯特尔" +msgstr "" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "莱萨比梅" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" @@ -7311,7 +7107,7 @@ msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "哈加特纳" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7320,23 +7116,23 @@ msgstr "危地马拉" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "薇薇特南果" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "巴里奥斯港" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "圣何塞港" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "雷塔卢莱乌" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "蒂卡尔" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" @@ -7344,16 +7140,16 @@ msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "圣彼得港" +msgstr "" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" -msgstr "科纳克里" +msgstr "" #. The capital of Guyana msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" -msgstr "乔治敦" +msgstr "" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" @@ -7361,59 +7157,59 @@ msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "阿马帕拉" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "卡塔卡马斯" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "乔卢特卡城" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "科马亚瓜" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "瓜纳哈" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "拉塞瓦" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "拉埃斯波兰萨" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "拉梅萨" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "佩洛塔斯伦皮拉" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "罗阿坦" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "圣罗莎德科潘" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" -msgstr "特古西加尔巴" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "特拉" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "约罗" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" @@ -7421,15 +7217,15 @@ msgstr "九龙" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" -msgstr "布达佩斯" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Debrecen" -msgstr "德布勒森" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "凯奇凯梅特" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pápa" @@ -7437,19 +7233,19 @@ msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "佩奇" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szeged" -msgstr "塞格德" +msgstr "" #. A city in Hungary msgid "Szolnok" -msgstr "索诺克" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "阿库雷里" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" @@ -7457,7 +7253,7 @@ msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "雷克雅未克" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" @@ -7470,13 +7266,12 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "阿默达巴德" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" @@ -7485,9 +7280,8 @@ msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "阿姆利则" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" @@ -7500,7 +7294,6 @@ msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "" @@ -7508,9 +7301,8 @@ msgstr "" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "贝拿勒斯" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" @@ -7520,13 +7312,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "" @@ -7543,13 +7333,11 @@ msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "" @@ -7570,11 +7358,11 @@ msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "海得拉巴" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "斋浦尔" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" @@ -7585,12 +7373,11 @@ msgstr "" #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "高知" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "" @@ -7601,32 +7388,29 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "勒克瑙" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "那格浦尔" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" -msgstr "新德里" +msgstr "" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "巴特纳" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" @@ -7645,35 +7429,33 @@ msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "特里凡得琅" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "雅加达" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "望加锡" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "棉兰" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "巨港" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "北干" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7681,282 +7463,245 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" -msgstr "阿巴丹岛" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "阿巴代" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "阿布穆萨" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "阿哈加里" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "阿瓦士" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" -msgstr "阿达比尔" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "达尔阿巴斯" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "恰拉克布什尔" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "伦集港" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "恰拉克迈赫舍赫尔" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "比尔詹德" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "恰赫巴哈尔" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "伊斯法罕" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "法萨" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "戈尔甘" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" -msgstr "哈马丹" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" -msgstr "伊拉姆" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "伊朗沙赫尔" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "卡拉杰" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "卡尚" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kerman" -msgstr "科曼" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Kermanshah" -msgstr "克尔曼沙赫" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "霍拉马巴德" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" -msgstr "基什" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "拉尔" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "马什哈德" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "马什基德-苏莱曼" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "瑙沙赫尔" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "乌尔米耶" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "加兹温" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Rasht" -msgstr "拉什特" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "萨泽瓦" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" -msgstr "萨南达杰" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "萨拉赫斯" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" -msgstr "塞姆南" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "沙赫尔巴拉" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "沙赫尔科德" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" -msgstr "设拉子" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "塔巴什" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" -msgstr "大不里士" +msgstr "" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" -msgstr "德黑兰" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" -msgstr "亚兹德" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "扎博勒" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "科克" +msgstr "木塞" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" -msgstr "都柏林" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "邓莱里" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" @@ -7964,14 +7709,13 @@ msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" -msgstr "香农" +msgstr "" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" -msgstr "道格拉斯" +msgstr "" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" @@ -7979,11 +7723,11 @@ msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "埃拉特" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "马哈纳伊姆" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" @@ -7991,7 +7735,7 @@ msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "拉莫特雷米兹" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" @@ -7999,15 +7743,15 @@ msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" -msgstr "特拉维夫" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "阿本加 " +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "阿尔盖罗" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8015,27 +7759,27 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "阿维亚诺" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" -msgstr "巴里" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bergamo" -msgstr "贝加莫" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bologna" -msgstr "博洛尼亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "博尔扎诺" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "布雷西亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" @@ -8043,15 +7787,15 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "布林迪西" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "卡利亚里" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" -msgstr "卡普里" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" @@ -8059,78 +7803,76 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "卡塔尼亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "塞尔维亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "克罗托内" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "库尼奥" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "的西莫曼鲁" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "多比雅克" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "费拉拉" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "佛罗伦萨" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "弗利" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "佛罗西诺内" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "热那亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "吉诺萨玛丽娜" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "焦亚代尔科莱" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "格拉赞尼塞" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "格罗塞托" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "格罗塔列" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "伊索拉德尔坎托" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" @@ -8138,38 +7880,36 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" -msgstr "蓝佩杜萨岛" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "拉蒂纳" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "拉察" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "梅西纳" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" -msgstr "米兰" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" -msgstr "那不勒斯" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "奥尔比亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" @@ -8177,7 +7917,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" -msgstr "巴勒莫" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" @@ -8185,31 +7925,31 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "潘泰莱里亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" -msgstr "帕尔马" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "佩鲁贾" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "佩斯卡拉" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "皮亚琴察" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" -msgstr "比萨" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "庞特卡格纳诺" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" @@ -8217,27 +7957,26 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "雷焦卡拉布里亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "雷西亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "里耶提" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" -msgstr "里米尼" +msgstr "" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "罗马" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" @@ -8249,11 +7988,11 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "圣斯蒂法诺" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "圣欧费米亚" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" @@ -8265,401 +8004,398 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "塔尔维西奥" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "特拉帕尼" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "特雷维科" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "特雷维索" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" -msgstr "的里雅斯特" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" -msgstr "都灵" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "威尼斯" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Verona" -msgstr "维罗纳" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "维特博" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "阿尔巴塔克斯" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" -msgstr "金斯敦" +msgstr "" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "蒙特哥湾" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" -msgstr "秋田" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "阿美" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "青森" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "旭川" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "芦屋" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "千登世" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "调布" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "富士市" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "福江" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "福冈" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "普天间" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "岐阜" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "函馆" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "浜松" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "浜中" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "花卷市" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" -msgstr "广岛" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "防府" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "石垣" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "岩国" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "出云市" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "谢名堂" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "嘉手纳" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "鹿儿岛" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "金山" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "鹿屋" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "鹿小路" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "北九州市" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "小松" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "小松岛" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "熊本市" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "钏路" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "松原" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" -msgstr "松本" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "松岛" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "松山市" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "女满别" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "美保关" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "三波" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "三泽" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "水户" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "宫崎" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "纹别" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" -msgstr "长崎" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "名古屋" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "那霸" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "中标津町" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "新潟" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "带广" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "小平" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "小高" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "大馆" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "大船越" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "扇町屋" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "大分" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "冈田" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" -msgstr "冈山市" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "丘里" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" -msgstr "大阪" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "小月" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "佐贺" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "三里冢" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "泽田" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "仙台" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "白井" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "高松" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "高津" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "馆山市" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" -msgstr "东京" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "鸟取" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "富山" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "丰冈" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "筑城" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "宇宿" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "稚内" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "山形" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "山口" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "八尾" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "横田" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "吉永" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "拉乌格" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" -msgstr "圣赫利尔" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "亚喀巴" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "吉宰" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" -msgstr "安曼" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" @@ -8671,11 +8407,11 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" -msgstr "阿拉木图" +msgstr "" #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" -msgstr "阿斯塔纳" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" @@ -8683,7 +8419,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" msgstr "" @@ -8705,12 +8440,10 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" -msgstr "乌拉尔" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" msgstr "" @@ -8720,7 +8453,6 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" msgstr "" @@ -8730,7 +8462,7 @@ msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" -msgstr "什姆肯特" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" @@ -8738,93 +8470,89 @@ msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "埃尔多瑞特" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "基苏木" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "蒙巴萨" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" -msgstr "内罗毕" +msgstr "" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "伦敦" +msgstr "" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "科威特" #. The capital of Kyrgyzstan msgid "Bishkek" -msgstr "比什凯克" +msgstr "" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" -msgstr "万象" +msgstr "" #. A city in Latvia msgid "Liepāja" -msgstr "利耶帕亚" +msgstr "" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "里加" +msgstr "" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" -msgstr "贝鲁特" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "拜尼奈" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "塞卜哈" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" -msgstr "的黎波里" +msgstr "" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "瓦杜兹" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" -msgstr "考那斯" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Palanga" -msgstr "帕兰加" +msgstr "" #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" -msgstr "维尔纽斯" +msgstr "" #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" -msgstr "希奥利艾" +msgstr "" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" @@ -8833,24 +8561,22 @@ msgstr "卢森堡" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "澳门" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "凼仔" +msgstr "氹仔" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" -msgstr "奥赫里德" +msgstr "" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "斯科普里" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" @@ -8858,11 +8584,11 @@ msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "塔那那利佛" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "安齐拉纳纳" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" @@ -8870,414 +8596,410 @@ msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "马哈赞加" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "图阿马西纳" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "陶拉纳鲁" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "民都鲁" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" -msgstr "乔治市" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "新山" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "巴生" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "哥打巴鲁" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "沙巴" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "瓜镇" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "吉隆坡" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "关塔" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "古晋" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "古达" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "马六甲" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "美里" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "山打根" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "雪邦" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "诗巫" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "实兆远" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "斗湖" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" -msgstr "维多利亚" +msgstr "" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" -msgstr "马累" +msgstr "" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "鲁卡" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "瓦莱塔" +msgstr "" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "马朱罗" +msgstr "" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "法兰西堡" +msgstr "" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "勒拉芒丹" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "努瓦迪布" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" -msgstr "努瓦克肖特" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "普莱桑斯" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "路易港" +msgstr "" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "马图林港" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "扎乌兹" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "马穆楚" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" -msgstr "阿卡普尔科" +msgstr "" #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" -msgstr "阿瓜斯卡连特斯" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" -msgstr "坎佩切" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "坎昆" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "卡门" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "切图马尔" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "奇琴伊察" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "奇瓦瓦" +msgstr "" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "华雷斯城" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "克夫雷贡城" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "维多利亚城" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Colima" -msgstr "科利马" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "科祖梅尔" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "库埃纳瓦卡" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "库利亚坎" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" msgid "Durango" -msgstr "杜兰戈" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "埃尔萨波特" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" -msgstr "瓜达拉哈拉" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "瓜伊马斯" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "埃莫西约" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "伊斯达巴" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "伊斯提佩" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" -msgstr "拉巴斯" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "拉古纳特皮克" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" msgid "León" -msgstr "莱昂" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "洛雷托" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "洛斯莫奇斯" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "曼萨尼约" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "马塔莫罗斯" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "马萨特兰" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "墨西卡利" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "墨西哥城" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "米纳蒂特兰" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "蒙克洛瓦" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "蒙特雷" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "莫雷利亚" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "梅里达" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "新拉雷多" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" msgid "Oaxaca" -msgstr "瓦哈卡" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "皮那德拉斯内格拉斯" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "波萨里卡" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" msgid "Puebla" -msgstr "普埃布拉" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "埃斯孔迪多港 " +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "巴亚尔塔港" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "克雷塔罗" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "雷萨诺" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "萨尔提略" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "圣荷西卡波" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" msgid "San Luis Potosí" -msgstr "圣路易斯波托西" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "坦皮科" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "塔帕丘拉" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" -msgstr "提华纳" +msgstr "" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "托卢卡" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "托雷翁" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "塔尔萨" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "乌鲁阿潘" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" -msgstr "维拉克斯" +msgstr "" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "比亚埃尔莫萨" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "萨卡特卡斯" +msgstr "" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" -msgstr "帕利基尔" +msgstr "" #. The capital of Moldova msgid "Chişinău" -msgstr "基希讷乌" +msgstr "" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" @@ -9286,41 +9008,40 @@ msgstr "摩纳哥" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "乌兰巴托" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "波德戈里察" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "蒂瓦特" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "阿加迪尔" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "胡塞马" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "非斯" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "马拉喀什" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "梅克内斯" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "纳祖尔" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" @@ -9332,126 +9053,125 @@ msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "乌杰达" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" -msgstr "拉巴特" +msgstr "" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "丹吉尔" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "得土安" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "贝拉" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "希莫尤" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "利欣加" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "马普托" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "楠普拉" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "彭巴" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "克利马内" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" -msgstr "仰光" +msgstr "" + +msgid "Windhoek" +msgstr "" #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" -msgstr "加德满都" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands msgid "Amsterdam" -msgstr "阿姆斯特丹" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "德库伊" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "迪林" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" -msgstr "艾恩德霍芬" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "希尔泽" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "格罗宁根" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "吕伐登" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "马斯特里赫特" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "东弗利兰" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" -msgstr "鹿特丹" +msgstr "" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" -msgstr "海牙" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "瓦肯堡" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "沃尔克尔" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "翁斯德雷赫特" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "本纳斯" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" @@ -9463,23 +9183,23 @@ msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "加托" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "卡伦加" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "努美阿" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" -msgstr "奥克兰" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "克赖斯特彻奇" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9487,96 +9207,99 @@ msgstr "" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" -msgstr "惠灵顿" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "布鲁菲尔德" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "奇南德加" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "吉诺特加" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "惠加尔帕" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" -msgstr "马那瓜" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "卡贝萨斯港 " +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "里瓦斯" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "阿加德兹" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "尼亚美" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "津德尔" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "伊凯贾" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "伊洛林" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "卡杜纳" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "卡诺" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "\t哈科特港" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" -msgstr "阿洛菲" +msgstr "" #. A city in Norfolk Island msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" -msgstr "金斯敦" +msgstr "" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "查兰卡诺亚" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "阿尔塔" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "贝勒沃格" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bodø" -msgstr "博德" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "博列" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" @@ -9584,15 +9307,15 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "布隆诺伊" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "博茨菲尤尔 " +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "达朗" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" @@ -9604,7 +9327,7 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "法格奈斯" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" @@ -9612,83 +9335,83 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "弗莱斯兰" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "弗洛尔" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "佛尔德" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "加勒穆恩" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "哈默菲斯特" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" -msgstr "哈斯维克" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "海宁格松" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "霍尔姆" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "霍宁斯沃格" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "希尔克内斯" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "谢维克" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "克里斯蒂安松" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "米汉门 " +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "莫尔德" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "莫绍恩" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" -msgstr "纳姆索斯" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Narvik" -msgstr "纳尔维克" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "诺托登 " +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "奥斯保" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" -msgstr "奥斯陆" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rygge" @@ -9696,11 +9419,11 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "勒罗斯 " +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "勒尔维克" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" @@ -9708,23 +9431,23 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "罗斯特" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "桑纳讷" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" -msgstr "斯卡恩" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "希恩" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "索拉" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" @@ -9736,15 +9459,15 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "斯沃尔韦尔" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "松克罗森 " +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" -msgstr "托普" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Tromsø" @@ -9752,19 +9475,19 @@ msgstr "" #. A city in Norway msgid "Trondheim" -msgstr "特隆赫姆" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Vadsø" -msgstr "瓦德瑟 " +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "奥勒松" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "奥斯塔" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" @@ -9773,41 +9496,40 @@ msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "马斯喀特" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Salalah" -msgstr "塞拉莱" +msgstr "" #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" -msgstr "伊斯兰堡" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Karachi" -msgstr "卡拉奇" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "拉合尔" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "讷瓦布沙阿" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" -msgstr "科罗尔" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Melekeok" -msgstr "梅莱凯奥克" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "大卫" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" @@ -9815,108 +9537,108 @@ msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" -msgstr "巴拿马" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "都库门" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" -msgstr "莫尔兹比港" +msgstr "" #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "亚松森" +msgstr "" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "科洛尼亚菲利克斯德阿扎拉" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "安达韦拉斯" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "阿雷基帕" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "阿亚库乔" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "奇科拉约" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "库斯科" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "伊基托斯" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "胡利亚卡" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" -msgstr "利马" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "皮斯科" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "普卡尔帕" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "马尔多纳多港" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "塔卡纳" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "塔拉腊 " +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "塔拉波托" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "特鲁希略" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "通贝斯" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "安杰利斯" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "达沃" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "拉瓦格" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" -msgstr "马尼拉" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "马斯巴特" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" @@ -9924,11 +9646,11 @@ msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "苏比克" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "三宝颜市" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" @@ -9936,15 +9658,15 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "但泽" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Katowice" -msgstr "卡托维兹" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "克拉科夫" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Lublin" @@ -9956,7 +9678,7 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Poznań" -msgstr "波兹南" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Radom" @@ -9964,23 +9686,22 @@ msgstr "" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" -msgstr "热舒夫" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "什切青" +msgstr "" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" -msgstr "华沙" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Wrocław" -msgstr "弗罗茨瓦夫" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" @@ -9992,15 +9713,15 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Beja" -msgstr "贝雅" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "布朗库堡" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "法罗" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" @@ -10008,52 +9729,50 @@ msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Lajes" -msgstr "拉热斯" +msgstr "" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" -msgstr "里斯本" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "威利斯" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "蒙蒂霍" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "奥瓦尔" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" -msgstr "德尔加达港" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto" -msgstr "波尔图" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "圣港" +msgstr "" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "圣克鲁斯达斯弗洛里斯" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Sintra" -msgstr "辛特拉" +msgstr "" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "阿瓜德佩纳" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10061,343 +9780,304 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "卡罗莱纳" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "圣胡安" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" -msgstr "多哈" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Arad" -msgstr "阿拉德罗" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "巴克岛" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "巴亚马雷" +msgstr "" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" -msgstr "布加勒斯特" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "克卢日-纳波卡" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Craiova" -msgstr "克拉约瓦" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Iaşi" -msgstr "雅西" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "米哈伊康斯坦蒂" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "奥拉迪亚" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" -msgstr "萨图马雷" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Sibiu" -msgstr "锡比乌" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "苏恰瓦" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "蒂米什瓦拉" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Tulcea" -msgstr "图耳恰" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "特尔古-古穆列什" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" -msgstr "阿巴坎" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" -msgstr "阿德勒" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "阿纳德尔" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" -msgstr "阿纳帕" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "阿尔汉格尔斯克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "阿斯特拉罕" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" -msgstr "巴尔瑙尔" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" -msgstr "布拉茨克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "布良斯克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "车里雅宾斯克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" -msgstr "赤塔" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "诸尔曼" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "恩格尔" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" -msgstr "伊尔库茨克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" -msgstr "加里宁格勒" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" -msgstr "喀山" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" -msgstr "克麦罗夫" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" -msgstr "伯力" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "汉特-曼西斯克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" -msgstr "克拉斯诺达尔" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" -msgstr "马加丹" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" -msgstr "米尔内" +msgstr "" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" -msgstr "莫斯科" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" -msgstr "摩尔曼斯克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" -msgstr "尼尔奇克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "下瓦尔托夫斯克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "新库兹涅茨克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" -msgstr "新西伯利亚" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" -msgstr "鄂木斯克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" -msgstr "奥伦堡" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" -msgstr "奔萨" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" -msgstr "彼尔姆" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" -msgstr "堪察加彼得罗巴甫洛夫斯克" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" -msgstr "罗斯托夫" +msgstr "" #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "圣彼得堡" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" -msgstr "萨马拉" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Saratov" -msgstr "萨拉托夫" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" -msgstr "斯塔夫罗波尔" +msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" -msgstr "苏尔古特" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Syktyvkar" -msgstr "瑟克特夫卡尔" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tiksi" -msgstr "提克西" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Tyumen" @@ -10405,91 +10085,91 @@ msgstr "" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "乌达奇内" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ufa" -msgstr "乌法" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "乌里扬诺夫斯克" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Ulan-Ude" -msgstr "乌兰乌德市" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "维利奇拉基 " +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Vladivostok" -msgstr "海参崴" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Volgograd" -msgstr "伏尔加格勒" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Voronezh" -msgstr "沃罗涅什" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yakutsk" -msgstr "雅库茨克" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "叶卡捷琳堡" +msgstr "" #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "南萨哈林斯克" +msgstr "" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "圣丹尼" +msgstr "" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "圣皮埃尔" +msgstr "" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" -msgstr "乔治敦" +msgstr "" #. The capital of Saint Kitts and Nevis msgid "Basseterre" -msgstr "巴斯特尔" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "金岩" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" -msgstr "纽卡斯尔" +msgstr "" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "卡斯特里" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "沙点" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "维吉耶" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "圣皮埃尔" +msgstr "" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" @@ -10497,11 +10177,11 @@ msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" -msgstr "金斯敦" +msgstr "" #. The capital of Samoa msgid "Apia" -msgstr "阿皮亚" +msgstr "" #. The capital of San Marino msgctxt "City in San Marino" @@ -10510,11 +10190,11 @@ msgstr "圣马力诺" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "阿拉尔" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "艾卜哈" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" @@ -10522,11 +10202,11 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "达曼" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "阿基克" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" @@ -10534,7 +10214,7 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "亚特" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" @@ -10542,7 +10222,7 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "武代阿" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" @@ -10550,30 +10230,29 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "塔伊夫" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "达兰" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "哈伊勒" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "吉达" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "吉赞" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "哈米斯穆沙" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" @@ -10582,20 +10261,18 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "麦加" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" -msgstr "麦地那" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "纳杰兰" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" @@ -10603,34 +10280,33 @@ msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "卡拉" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "拉夫哈" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" -msgstr "利雅得" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "塔布克 " +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "泰姆拉" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "图赖夫" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "盐步尼罗河" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" @@ -10638,55 +10314,54 @@ msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" -msgstr "达喀尔" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "圣路易" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "坦巴昆达" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "济金绍尔 " +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "贝尔格莱德" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Niš" -msgstr "尼什" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Vršac" -msgstr "弗尔沙茨" +msgstr "" #. A city in Serbia msgid "Zemun" -msgstr "泽蒙" +msgstr "" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "卡斯喀得" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" -msgstr "维多利亚" +msgstr "" #. The capital of Sierra Leone msgid "Freetown" -msgstr "弗里敦" +msgstr "" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "隆吉" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10695,11 +10370,11 @@ msgstr "新加坡" #. The capital of Slovakia msgid "Bratislava" -msgstr "布拉迪斯拉发" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "诺维茨赫里佐夫" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" @@ -10707,156 +10382,154 @@ msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Košice" -msgstr "科希策" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Lučenec" -msgstr "卢切内茨 " +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Nitra" -msgstr "尼特拉" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "皮斯塔尼" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" -msgstr "波普拉德" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Prievidza" -msgstr "普列维扎" +msgstr "" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "斯里亚克" +msgstr "" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" -msgstr "卢布尔雅那" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Maribor" -msgstr "马里博尔" +msgstr "" #. A city in Slovenia msgid "Portorož" -msgstr "波多若斯" +msgstr "" #. The capital of the Solomon Islands msgid "Honiara" -msgstr "霍尼亚拉" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Bloemfontein" -msgstr "布隆方丹" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "开普敦" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Durban" -msgstr "德班" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Johannesburg" -msgstr "约翰里斯堡" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "克莱克斯多普" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" -msgstr "伊丽莎白港" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "波特斯卓姆" +msgstr "" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" -msgstr "比勒陀利亚" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "斯普林斯" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "阿平顿" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "弗里尼兴" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "清州" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "济州" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "仁川" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" -msgstr "群山" +msgstr "" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" -msgstr "乌山" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "平泽" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Pusan" -msgstr "釜山" +msgstr "" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" -msgstr "汉城" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Taegu" -msgstr "大邱" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "阿拉科鲁尼亚" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "亚刚西利欧" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "阿坎塔利亚 " +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "阿利坎特" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "阿尔梅里亚" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "阿米利亚" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" @@ -10864,45 +10537,45 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "阿维莱斯" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "巴拉查斯" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" -msgstr "巴塞罗纳" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "毕尔巴鄂" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "旧科尔梅纳尔" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "科尔科瓦多" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "瓜特罗比恩托斯" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" -msgstr "科尔多瓦" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "萨尔瓦多马托拉尔" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "富恩特拉维亚" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" @@ -10910,15 +10583,15 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "赫罗纳" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "赫塔菲" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "格拉纳达" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" @@ -10926,16 +10599,16 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "伊维萨" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "赫雷斯" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" -msgstr "莱昂" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Lleida" @@ -10947,105 +10620,105 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "洛斯亚诺斯" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" -msgstr "马德里" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "马洪" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "梅利拉" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "莫龙" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" -msgstr "马拉加" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "诺艾恩" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "帕尔马" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "雷乌斯" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "罗塔" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "萨瓦德尔" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "塞拉曼加" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "圣哈维尔" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "圣巴勃罗" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "桑坦德" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" -msgstr "圣地亚哥" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "塔拉韦拉拉雷亚尔" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "塔马杜斯特" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "托雷洪玛丽安德尔" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" -msgstr "巴伦西亚" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "维哥" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "比亚努夫拉" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "维多利亚" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "萨拉戈萨" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" -msgstr "科伦坡" +msgstr "" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" @@ -11053,158 +10726,157 @@ msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "斯里贾亚瓦德纳普拉科特" +msgstr "" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" -msgstr "喀土穆" +msgstr "" #. The capital of Suriname msgid "Paramaribo" -msgstr "帕拉马里博" +msgstr "" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "赞德赖" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "朗伊尔城" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" -msgstr "卢邦博" +msgstr "" #. A city in Swaziland msgid "Manzini" -msgstr "曼齐尼" +msgstr "" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "姆巴巴内" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "博伦厄" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "耶利瓦勒" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "哥德堡" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "哈尔姆斯塔德" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "延雪" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "卡尔马" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "卡尔斯塔德" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "基律纳" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "克拉姆福什" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "克里斯蒂安斯塔德" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "林雪平" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "永比海德" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "吕勒奥 " +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "吕克瑟勒" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "马尔默" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "北雪平" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "尼雪平" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "罗阿讷" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "谢莱夫特奥" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "舍夫德" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" -msgstr "斯德哥尔摩" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "松兹瓦尔" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "瑟德港" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "于默奥" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "维斯比" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "韦斯特罗斯" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "韦克舍" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "恩厄尔霍尔姆 " +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "奥鲁罗" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "恩舍尔兹维克" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" @@ -11212,34 +10884,33 @@ msgstr "" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" -msgstr "伯尔尼" +msgstr "" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "日内瓦" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" -msgstr "格林肯" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Lugano" -msgstr "卢加诺" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "纳沙泰尔" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" -msgstr "圣加仑" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Sion" -msgstr "锡安" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" @@ -11247,233 +10918,285 @@ msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" -msgstr "苏黎世" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "卡米什利" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "阿勒颇" +msgstr "" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" -msgstr "大马士革" +msgstr "" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "代尔祖尔" +msgstr "" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" -msgstr "拉塔基亚" +msgstr "" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "" +msgstr "高雄" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "" +msgstr "台北" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "" +msgstr "桃园" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" -msgstr "杜尚别" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "阿鲁沙" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "布科巴" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "达累斯萨拉姆" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "多多马" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "伊林加" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "基戈马" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "姆贝亚" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "莫罗戈罗" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "墨西" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "姆特瓦拉" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "姆索马" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "姆万扎" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "松盖阿" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" -msgstr "塔波拉" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Zanzibar" -msgstr "桑给巴尔" +msgstr "" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" -msgstr "曼谷" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "长濑" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "春武里" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "海牙" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "华欣" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "孔敬" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "南邦" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "夜丰颂" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "难市" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "帕市" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "普吉" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "拉廊" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "罗永" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "素叻他尼" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "董里" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "乌汶" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "乌隆" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" -msgstr "洛美" +msgstr "" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "拉马卡拉 " +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "福阿阿莫图" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" -msgstr "努库阿洛法" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "邦阿科德" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "皮亚尔科" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "西班牙港" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "比塞大" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "萨尔瓦多锅" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" -msgstr "加贝斯" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Gafsa" -msgstr "加夫萨 " +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" @@ -11481,15 +11204,15 @@ msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" -msgstr "坚杜拜" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Kairouan" -msgstr "凯万" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Monastir" -msgstr "莫纳斯提尔" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" @@ -11497,95 +11220,95 @@ msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "雷马达" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" -msgstr "斯法克斯" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tabarka" -msgstr "塔巴尔卡" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "托泽尔" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" -msgstr "突尼斯" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Adana" -msgstr "亚达那" +msgstr "" #. The capital of Turkey msgid "Ankara" -msgstr "安卡拉" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "安塔利亚" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" -msgstr "巴利开息尔" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "巴德马" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" -msgstr "博德鲁姆" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Burdur" -msgstr "布尔杜尔" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Bursa" -msgstr "布尔萨" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "乔尔卢" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" -msgstr "达拉曼" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" -msgstr "迪亚巴克尔" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Erzurum" -msgstr "埃尔斯伦" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" -msgstr "埃斯基谢希尔" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" -msgstr "加济安泰普" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Istanbul" -msgstr "伊斯坦布尔" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "伊兹密尔" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kars" -msgstr "卡尔斯" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "开塞利" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" @@ -11593,23 +11316,23 @@ msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" -msgstr "孔雅" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "马拉蒂亚" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" -msgstr "阿马西亚 " +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Nevsehir" -msgstr "奈武塞赫" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Samsun" -msgstr "萨姆松" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" @@ -11617,38 +11340,37 @@ msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" -msgstr "特拉布宗" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Van" -msgstr "凡城" +msgstr "" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "阿什哈巴德" +msgstr "" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" -msgstr "富纳富提" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Arua" -msgstr "阿鲁亚" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "恩德培" +msgstr "" #. A city in Uganda msgid "Kabale" -msgstr "卡巴勒" +msgstr "" #. The capital of Uganda msgid "Kampala" -msgstr "坎帕拉" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" @@ -11660,11 +11382,11 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "第聂伯彼得罗夫斯克" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" -msgstr "顿涅茨克" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" @@ -11672,18 +11394,17 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "伊万诺-弗兰科夫斯克" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kharkiv" -msgstr "哈尔科夫" +msgstr "" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" -msgstr "基辅" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" @@ -11691,7 +11412,7 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "利沃夫" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" @@ -11699,19 +11420,19 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "尼古拉耶夫" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Odesa" -msgstr "奥德萨" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Rivne" -msgstr "罗夫诺" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Simferopol'" -msgstr "辛菲罗波尔" +msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Telichka" @@ -11719,123 +11440,111 @@ msgstr "" #. A city in Ukraine msgid "Uzhhorod" -msgstr "乌日戈罗德" +msgstr "" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" -msgstr "阿布扎比" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "艾因" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "富查伊拉" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "迪拜" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "哈伊马角" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" -msgstr "沙迦" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" -msgstr "阿伯丁" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" -msgstr "贝尔法斯特" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" -msgstr "班森" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "童帽山" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" msgid "Birmingham" -msgstr "伯明翰" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Blackpool" -msgstr "布莱克普尔" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "博斯坎比" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" -msgstr "伯恩茅斯" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" -msgstr "布里斯托尔" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" -msgstr "剑桥" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Campbeltown" -msgstr "坎贝尔敦" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" -msgstr "加的夫" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" -msgstr "卡莱尔" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" @@ -11847,66 +11556,63 @@ msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" -msgstr "科宁斯比" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "科特梯斯莫尔" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" -msgstr "考文垂" +msgstr "" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "克兰菲尔德" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "坎威尔" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "迪什福斯" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" -msgstr "敦提" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "爱丁堡" +msgstr "" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "埃格林顿" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" -msgstr "埃克塞特" +msgstr "" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "费尔福德" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" -msgstr "范堡罗" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" -msgstr "菲尔顿" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Glasgow" -msgstr "格拉斯哥" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" @@ -11914,23 +11620,21 @@ msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" -msgstr "海望德" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "赫尔斯顿" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" -msgstr "休城" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" -msgstr "印威内斯" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" @@ -11938,7 +11642,7 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "金洛斯" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" @@ -11946,7 +11650,7 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "科克沃" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" @@ -11954,13 +11658,12 @@ msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "莱肯希斯" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" -msgstr "利兹" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" @@ -11968,424 +11671,404 @@ msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "罗查斯" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "林顿呼吁乌斯河" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" -msgstr "利物浦" +msgstr "" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "伦敦" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" -msgstr "洛斯莫奇斯" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "卢顿" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "利德" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" -msgstr "林汉姆" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" -msgstr "曼彻斯特" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" -msgstr "曼斯顿" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "迈尔哈姆" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "中瓦路普" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" -msgstr "米尔登霍尔 " +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Mossbank" -msgstr "莫斯班克" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" -msgstr "纽卡斯尔" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "诺斯霍特 " +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "诺威奇" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" -msgstr "奥迪厄姆" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" -msgstr "彭布雷" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" -msgstr "普利茅斯" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" -msgstr "普雷斯蒂克" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "圣安森" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" -msgstr "肖伯里" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "肖勒姆海岸" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" -msgstr "南安普敦" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" -msgstr "索森德" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "斯泰弗顿" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" -msgstr "斯托克顿" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "斯托诺威" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" -msgstr "萨姆堡" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "托普克利夫" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "山谷" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "惠灵顿" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "温弗利特" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "威克" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" -msgstr "惠蒂灵" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "约维尔顿" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" -msgstr "阿伯丁" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "艾比利尼" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "阿宾顿" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" -msgstr "艾达" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "阿达克" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "亚当斯维尔" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "艾德里安" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "亚哈斯基" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "安斯沃思" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "艾特金" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "阿克伦" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "阿克伦" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "阿拉伯斯特" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "阿拉莫戈多" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "阿拉莫萨" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "奥尔巴尼" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "奥尔巴尼" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "阿尔比马尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "艾伯特利" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "阿尔贝维尔" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "阿尔比恩" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "阿尔伯克基" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "亚历山大城" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "亚历山德里亚" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "亚历山德里亚" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" -msgstr "亚历山德里亚" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "艾丽丝" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "艾伦镇" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "阿莱恩斯" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "阿尔玛" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "阿尔玛" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "阿尔皮纳" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "阿尔卑斯" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "阿尔卑斯" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "奥尔顿" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "阿尔图纳" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "阿尔图拉" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "阿尔特斯" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "阿尔瓦" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "阿玛里洛" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "安姆伯勒" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "阿米莉娅" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "艾姆斯" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "阿纳海姆" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "阿纳克图沃克帕斯" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" -msgstr "安克雷奇" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "安达鲁西亚" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "安德森" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "安德森" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "安德沃" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "安德鲁斯" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" @@ -12393,420 +12076,420 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "安格尔顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "安贡" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "阿尼亚克" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "安科尼" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "安阿伯" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "安那波利斯" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "安妮特" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "安尼斯顿" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "安蒂戈" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "安维克" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "阿巴拉契科拉" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "阿普尔顿" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "阿普尔顿" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "阿克塔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "北极村" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "阿德莫" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "阿卡德非亚" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" -msgstr "阿林顿" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" -msgstr "阿林顿" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "阿蒂西亚" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "阿瓦达" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "阿什伯勒" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "阿什维尔" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" -msgstr "阿什兰" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" -msgstr "阿什兰" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "阿什塔比拉" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" -msgstr "阿斯彭" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "阿斯托里亚" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "雅典(美国)" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" -msgstr "亚特兰大" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "大西洋城" +msgstr "大西洋" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" -msgstr "大西洋城" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "阿托卡" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" -msgstr "奥本" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" -msgstr "奥本" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" -msgstr "奥本" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "奥德班" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "奥古斯塔" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "奥古斯塔" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" -msgstr "奥罗拉" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" -msgstr "奥罗拉" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" -msgstr "奥罗拉" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" -msgstr "奥罗拉" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" -msgstr "奥斯丁" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" -msgstr "奥斯丁" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Avalon" -msgstr "阿瓦隆" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "巴德阿克斯" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "班布里奇" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "贝克" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "贝克城" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "贝克斯菲尔德" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "巴尔的摩" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "班戈" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "巴港" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "巴拉布" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "巴里" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "巴雷特" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "巴罗" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "巴特尔斯维尔" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "巴托" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "巴特斯维尔" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "巴吞鲁日" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "巴特尔克里克" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "巴德特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "海湾市" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "比阿特丽斯" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "博福特" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "博蒙特" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "比弗科尔斯" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "贝克利" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "贝德福德" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "贝莱尔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "白里维" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "贝尔维" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "贝灵汉" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "贝尔马尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "伯米吉" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "本宁顿" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" -msgstr "本森" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "本顿港" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "本顿维尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "伯克利" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "柏林市" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "贝瑟尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "贝特尔斯" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "贝弗莉" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "大派尼" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "大瀑布城" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "大斯普林" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "比格福克" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "布林斯" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "比洛克西" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "宾厄姆顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "桦林市" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" -msgstr "伯明翰" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bishop" -msgstr "毕肖普" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "俾斯麦" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" @@ -12814,55 +12497,55 @@ msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "布莱克河" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "黑堡" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "布卢明顿" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "布卢明顿" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "布鲁菲尔德" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "布里兹" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "布莱斯维尔 " +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" -msgstr "伯克莱屯" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "博格" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "博伊西" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "布恩" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "布恩" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" @@ -12871,243 +12554,247 @@ msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" -msgstr "波尔多" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "博格" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "博斯科贝尔" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "波士顿" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "沃伦县保龄球" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "鲍曼" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "博克斯埃尔德" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "博兹曼" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "布拉弗德" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "布雷迪" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "布雷纳德" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "不莱梅顿" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "布伦纳姆" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "布里奇波特" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "布罗肯保" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "布鲁金斯" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "布鲁金斯" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "布鲁克斯维尔" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "布鲁姆菲尔德" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "布朗宁" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "布朗斯维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "布朗伍德 " +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "布仑司维克" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "布仑司维克" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "布莱斯峡谷" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" -msgstr "巴克汉诺" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "巴克兰" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "布法罗" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "布法罗" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "布法罗" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Buffalo" -msgstr "布法罗" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "牛头城" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "伯班克" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "伯雷" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Burlington" -msgstr "伯灵顿" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Burlington" -msgstr "伯灵顿" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Burlington" -msgstr "伯灵顿" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" -msgstr "伯灵顿" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Burlington" -msgstr "伯灵顿" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" -msgstr "伯灵顿" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "伯内特" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "伯恩斯" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" -msgstr "巴特勒" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "比尤特" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" -msgstr "卡迪拉克" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "卡霍基亚" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "开罗(美国)" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "考德威尔" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "考德威尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "考德威尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "卡马里奥" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "剑桥" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" -msgstr "剑桥" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "卡姆登" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "道格拉斯" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" @@ -13115,306 +12802,306 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "坎波" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "加那丁" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "坎顿" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "卡纳维拉尔角" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "珊瑚角" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "杰拉杜角" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "卡本代尔" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" -msgstr "加的夫" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "卡里布" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "卡尔斯班" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" -msgstr "卡尔斯巴德" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "卡尔米" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "卡罗" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "卡罗尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "卡罗尔顿" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "卡特斯维尔" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "卡萨格兰德" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "卡斯帕" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "喜达尔市" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "锡达拉皮兹" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "森特勒利亚" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "恰德隆" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "查利斯" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "洽马" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "张伯伦" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "香巴尼" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "尚达拉" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" -msgstr "钱德勒" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Chandler" -msgstr "钱德勒" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "夏努特" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "教堂山" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "查尔顿" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "查尔斯城" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "查尔斯顿" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "查尔斯顿" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "夏林伏克" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "夏洛特" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "夏洛特" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "夏洛特维尔" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "查塔姆" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "查塔努加" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "希博伊根" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "切罗基" +msgstr "切罗基文" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "切萨皮克" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "切斯特菲尔德" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "夏安人" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" -msgstr "芝加哥" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "切克沙" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "奇科" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "奇科皮瀑布" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "奇格尼克" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "奇尔德雷斯" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "蔡尔兹" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "奇利科西" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "中国湖" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "辛科提格" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "中诺" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "奇萨纳" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "奇斯托奇纳" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "丘拉维斯塔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "楚里塔纳" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "辛辛那提" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "克莱尔莫尔" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "克拉琳达" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "号角" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "克拉克斯堡" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "克拉克斯维尔 " +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "克拉克斯维尔" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "克莱顿" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "克利尔菲" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "克利尔沃特" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "克莱姆森" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "克里夫兰" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" @@ -13423,29 +13110,29 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Clinton" -msgstr "克林顿" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Clinton" -msgstr "克林顿" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" -msgstr "克林顿" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "克林顿维尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "克洛凯" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "克洛维斯" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" @@ -13453,305 +13140,305 @@ msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "科迪" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "科达伦" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "科菲维尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "寇德湾" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "科德沃特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "大学城" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "科罗拉多泉" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "哥伦比亚" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "哥伦比亚" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" -msgstr "哥伦布" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Columbus" -msgstr "哥伦布" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Columbus" -msgstr "哥伦布" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Columbus" -msgstr "哥伦布" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Columbus" -msgstr "哥伦布" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Concord" -msgstr "康科德" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Concord" -msgstr "康科德" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" -msgstr "康科德" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "肯考迪娅" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "康柔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "库克" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "库铂港" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "科尔多瓦" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Corona" -msgstr "科罗娜" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" -msgstr "科罗娜" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "科珀斯克里斯蒂" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "科西嘉" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "科特兹" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "科瓦利斯" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "科斯塔梅萨" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "科图拉" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "康西尔布拉夫" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "克雷格" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "鹤湖" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "新奥尔良" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "克雷斯顿" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "克雷斯特维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "克罗基特" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "克鲁克斯顿" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "科罗斯城" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "克罗斯维尔" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "卡尔曼" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "卡尔佩珀" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "坎伯兰郡" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "柯里塔克" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "柯兴" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "卡斯特" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "卡特班克" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "达格特" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "戴尔维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "达尔哈特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" -msgstr "达拉斯" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "道尔顿" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "戴利城" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "达尔泽尔" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "丹伯里" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "丹斯维尔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "丹维尔" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "丹维尔" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "达灵顿" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "达文波特" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" -msgstr "代顿" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "代托纳比奇" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "德昆" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "迪卡尔布" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "德里德" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "戴德霍斯" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "迪凯特" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "迪凯特(美国)" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "迪凯特" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "迪科拉" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "鹿苑" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" @@ -13759,11 +13446,11 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "得尔瑞欧" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "德尔塔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" @@ -13771,51 +13458,51 @@ msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "戴明" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "丹尼尔森" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" -msgstr "登顿" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "丹佛" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "得梅因" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "达斯丁" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" -msgstr "底特律" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "底特律湖" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "德弗尔斯莱克" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" -msgstr "狄金森" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "迪林汉姆" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "狄龙" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" @@ -13823,288 +13510,288 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "道奇城" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "道森" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Douglas" -msgstr "道格拉斯" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Douglas" -msgstr "道格拉斯" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" -msgstr "道格拉斯" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "多佛" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "多伊尔斯敦" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "德拉蒙德" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "德莱顿" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "杜波依斯" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "都柏林" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" -msgstr "都柏林" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "迪比克" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "德卢斯" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "杜马斯" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "邓肯" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "敦克尔克" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" -msgstr "杜兰戈" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "杜兰特" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "达勒姆" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "戴恩斯堡" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "伊戈尔" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "伊戈尔" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "伊格尔里弗 " +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "东汉普顿" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "东米尔顿" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "伊斯顿" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "东松德 " +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "奥克莱尔" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "伊登顿" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "爱丁堡" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "爱德华兹" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "埃芬厄姆" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "伊杰吉克 " +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "埃尔森特罗 " +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "埃多雷多" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "埃尔蒙特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "埃尔帕索" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "埃尔里诺" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "埃尔伯特" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "埃尔芬科夫" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "伊丽莎白" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "伊丽莎白城" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "伊丽莎白镇" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "埃尔克哈特" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" -msgstr "埃尔克哈特" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "艾尔肯斯" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "埃尔科" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "艾伦斯堡" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "埃尔迈拉" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "艾尔伍德" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "伊利" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "伊利" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "伊利里亚" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "埃米格兰特加普" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "埃莫纳克" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "恩波里亚" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "恩波里亚" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "伊妮德" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "埃夫拉塔" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "伊利" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "欧文" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "埃斯卡纳巴" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "埃斯孔迪多" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "以斯维尔" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" -msgstr "尤金" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "尤里卡" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" @@ -14112,50 +13799,50 @@ msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "埃文斯顿" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "埃文斯维尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "埃弗莱斯 " +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "埃弗雷特" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "长荣" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "费尔班克斯" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "费尔柴尔德" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "费尔菲尔德" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "费尔菲尔德" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "费尔菲尔德" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "费尔门特" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" @@ -14163,398 +13850,398 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "法尔菲里厄斯" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "法隆" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "弗尔市" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" -msgstr "法戈" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "法里博" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "法明代尔" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "法明顿" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "法明顿" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "法姆维 " +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "费耶特维尔" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "费耶特维尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "费格斯瀑布" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "芬德利" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "费奇伯格" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "弗拉格斯塔夫" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" -msgstr "弗林特" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "弗利品" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" -msgstr "佛罗达" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "弗洛伦斯" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "丰迪拉克" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "丰塔纳" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "本宁堡" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "卡森堡" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" -msgstr "柯林斯堡" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "道奇堡" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "罗德岱堡" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "麦迪逊堡" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "麦尔兹堡" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "佩恩堡 " +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "皮尔斯堡" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "波克堡" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "史密斯堡" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "史托克顿堡 " +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "沃尔顿堡滩" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "韦恩堡" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "沃思堡" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "育空堡" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "福斯顿" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "法兰克福" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "法兰克福" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Franklin" -msgstr "富兰克林" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Franklin" -msgstr "富兰克林" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" -msgstr "富兰克林" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "弗雷德里克" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "弗雷德里克" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "维克斯堡" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" -msgstr "弗里波特" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "弗里蒙特" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "弗里蒙特" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "弗伦奇维尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "弗雷斯诺" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "星期五港" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "弗雷堡" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "富勒敦" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "富尔顿" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "加兹登" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "盖奇" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "盖恩斯维尔" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "盖恩斯维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "盖恩斯维尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "加利纳" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "盖尔斯堡" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "加里安诺" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "盖洛普" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "加尔维斯顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "甘贝尔" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "加登城" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "加登城" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "加登格罗夫" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "加兰" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "加里森" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "加里" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "加斯托尼亚" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "盖茨维尔" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "盖洛德" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "乔治敦" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" -msgstr "乔治敦" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "吉丁斯" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" -msgstr "吉尔伯特" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "吉列" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "吉尔默" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "格拉斯哥" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" -msgstr "格拉斯哥" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "格伦科" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "格伦代尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "格伦代尔" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "格冷代夫" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "格伦斯福尔斯" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "格伦伍德" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "戈尔兹伯勒" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "古德兰" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "古德伊尔" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" @@ -14562,65 +14249,65 @@ msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "戈勒姆" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "戈申" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "格拉夫顿" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "格雷厄姆" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "格兰柏立 " +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "大峡谷" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "格兰德福克斯" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "格瑞德岛" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "格兰德岛" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "大强克逊" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "大马雷" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "大草原城" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "大急流城" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "大急流城" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "花岗岩瀑布" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" @@ -14632,107 +14319,107 @@ msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "格利本德 " +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "大瀑布" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "格林湾" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "格林斯博罗" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "格林斯博罗" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "格林维尔" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "格林维尔" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "格林维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "格林维尔" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "格林伍德" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "格林伍德" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "格里尔" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "格雷布尔" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "格罗顿" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "格鲁夫" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "加佛港" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "格尔卡纳" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "甘尼森" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "古斯塔夫斯" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "格思里" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "盖蒙" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "哈格斯顿" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "黑利" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "海恩斯" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" @@ -14740,234 +14427,234 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "哈洛克" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" -msgstr "哈密尔顿" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "哈蒙德" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "汉普顿" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "汉考克" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "汉福德" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "汉福德" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "汉克斯维尔" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "哈伯斯普陵" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "哈伦" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "哈林根" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "哈里斯堡" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "哈里斯堡" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "哈里森" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "哈特福德" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "黑斯廷斯" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "哈特勒斯" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "哈蒂斯堡" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "哈夫洛克" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "阿弗尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "霍索恩" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "海登" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "海斯" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "海沃德" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "海沃德" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "希利" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "赫恩" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "希布伦维尔" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "希伯伦" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "海伦娜" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Henderson" -msgstr "亨德森" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" -msgstr "亨德森" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Hermiston" -msgstr "赫米斯顿" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Hettinger" -msgstr "赫廷格" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "海厄利亚" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" -msgstr "希宾" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hickory" -msgstr "希柯利" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hicks" -msgstr "希克斯" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "山市" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" -msgstr "希尔巴罗" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hillsdale" -msgstr "希尔斯代尔" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "希尔斯维" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "希罗" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "希尔顿黑德岛" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "海恩斯维尔 " +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" -msgstr "霍巴特" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "霍布斯" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "霍夫曼" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "霍尔德里奇" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "霍兰" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" -msgstr "好莱坞" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "霍默" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "霍姆斯特德" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "本州" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" -msgstr "火奴鲁鲁" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" @@ -14975,93 +14662,93 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "胡珀湾" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "霍奎厄姆" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "温泉市" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "温泉市" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "霍顿湖" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "霍尔顿" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "侯马" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" -msgstr "休斯顿" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "豪厄尔" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "亨廷顿" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "亨廷顿海滩" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "亨茨维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "汉茨维尔" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "休伦湖" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "胡斯利亚" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "哈钦森" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" -msgstr "哈钦森" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "海恩尼斯" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "海达堡" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "艾达贝尔" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "爱达荷瀑布" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15071,24 +14758,24 @@ msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "英佩瑞尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "皇家海岸" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "独立城" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" -msgstr "印地安那" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Indianapolis" -msgstr "印地安纳波利斯" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" @@ -15096,152 +14783,152 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "英格伍德" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "国际瀑布城" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "弗格罗夫高地" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "因约肯" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "爱荷华城" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "伊恩山" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "铁木" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "欧文" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "欧文" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "伊斯利普" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "伊萨卡岛" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Jackson" -msgstr "杰克逊" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Jackson" -msgstr "杰克逊" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Jackson" -msgstr "杰克逊" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Jackson" -msgstr "杰克逊" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Jackson" -msgstr "杰克逊" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" -msgstr "杰克逊" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "杰克逊维尔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "杰克逊维尔" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "杰克逊维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "杰克逊维尔" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "贾弗里" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "詹姆斯敦" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" -msgstr "詹姆斯敦" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "简斯维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "贾斯珀" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "杰斐逊" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "杰斐逊城" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "杰罗姆" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "泽西城" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "约翰斯敦" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "乔利矣特" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "琼斯博罗" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" -msgstr "乔普林" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" @@ -15263,162 +14950,162 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "朱诺" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "朱诺" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "卡胡卢伊" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "凯卢阿" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "凯撒" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "凯克" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "卡克托维克" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "卡拉马祖" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "卡里斯贝尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "卡尔塔格" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "坎卡基 " +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "堪萨斯城" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "堪萨斯城" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "考马拉波" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "考纳卡凯" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "卡尼" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "基恩" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "凯卡哈" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "凯尔索" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "基奈" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "基南斯维" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "基诺沙" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "基奥卡克" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "克尔维尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "克奇坎" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "基韦斯特" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "斩魔山(" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "基林" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "金博尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "萨蒙王村" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "金曼" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "金斯堡" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "金斯维尔" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "罗斯" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "金斯顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "基普努克" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "金斯维尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "齐瓦利纳" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "克拉马斯瀑布" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" @@ -15431,100 +15118,100 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "诺克斯维尔" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "诺克斯维尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "科迪亚克" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "可可摩" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "科策布" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "科尤克" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "库斯塔坦" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "拉克罗斯" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "拉格朗德" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "拉格兰奇" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "拉格兰奇" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "拉洪塔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "拉伐" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "拉韦塔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "莱肯" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "拉哥尼亚" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "莱迪史密斯" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "拉斐特" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "拉斐特" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "拉海纳" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "莱克·查尔斯" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "湖明丘米纳" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "累克兰" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" @@ -15532,105 +15219,105 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "莱克维尔" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "莱克伍德" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "拉马尔" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "兰伯特维尔" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "拉莫尼" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "兰开斯特" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "兰开斯特" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "兰开斯特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" -msgstr "兰开斯特" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "蓝多湖" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "伦达" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "兰辛" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "拉腊米城" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "拉雷多" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "拉斯克鲁塞斯" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "拉斯维加斯" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Las Vegas" -msgstr "拉斯维加斯" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "拉特罗布" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "劳伦斯" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "劳伦斯" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "劳伦斯维尔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "劳伦斯维尔" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "劳顿" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" @@ -15638,7 +15325,7 @@ msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "莱德维尔" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15648,47 +15335,47 @@ msgstr "黎巴嫩" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "里兹堡" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "里兹堡" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "利维尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "勒莫尔" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "路易斯堡" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "刘易斯顿" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "利斯文顿" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "列克星顿" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "列克星顿" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "列克星顿" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" @@ -15696,60 +15383,60 @@ msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "利胡埃" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" -msgstr "利马" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "石灰村" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "利蒙" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "林肯" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "林肯" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "利奇菲尔德" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "利奇菲尔德" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "小瀑布市" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "小石城" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "利弗莫尔" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "利文斯敦" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "利沃尼亚" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" @@ -15757,16 +15444,16 @@ msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "洛根" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "隆波克" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "伦敦" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" @@ -15774,11 +15461,11 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "长滩" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "朗维尤" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" @@ -15786,57 +15473,57 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "洛斯阿拉米托斯 " +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "洛斯阿拉莫斯" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "洛杉矶" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "路易莎" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "路易斯堡" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "路易斯维尔" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "拉夫洛克 " +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "洛厄尔" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "洛厄尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "拉伯克" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "勒丁顿" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "拉夫金" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "兰伯顿" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" @@ -15844,309 +15531,309 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "林奇伯格" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "麦基诺岛" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "马科姆" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "梅肯" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" -msgstr "马德拉" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "麦迪逊" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "麦迪逊" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" -msgstr "马尔他" +msgstr "马耳他" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "马那萨斯" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" -msgstr "曼彻斯特" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "曼哈顿" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "马尼斯蒂" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "马尼斯蒂克" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "马尼托沃克" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "曼凯托" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "曼利温泉" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "曼斯菲尔德" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "曼蒂奥" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "枫树湖" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "马拉松" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "马尔法" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "马里亚纳群岛" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "玛丽埃塔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "马里恩" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "马里恩" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "马里恩" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "马凯特" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "马歇尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "马歇尔" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "马歇尔敦" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "马什菲尔德" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "马丁斯堡" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "马丁斯维尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "马里斯维尔" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "马里斯维尔" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "梅森" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "梅森城" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "马塞纳" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "马顿" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "马克斯顿" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "梅港" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "麦卡莱斯特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "麦卡伦" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "麦考尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "麦卡锡" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "麦库姆" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "麦库克" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "麦格夫" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "麦格雷戈" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "麦金利公园" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "麦金尼" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "麦克明维尔" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "米查姆" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "梅得维尔" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "梅德福" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "梅德福" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "梅迪辛洛其" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "米克尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "梅科尤克" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" -msgstr "墨尔本" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "梅尔法" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" -msgstr "孟斐斯" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "梅纳" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "密诺米尼" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "梅诺莫尼" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "默塞德" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "墨丘利" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "梅里登" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "梅里第安" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "梅里尔" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" -msgstr "梅萨" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "麦斯奎特" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "梅特拉卡特拉" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" @@ -16155,259 +15842,259 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "迈阿密" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "米德尔斯伯勒" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "米德兰" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "中洛锡安" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "迈尔斯城" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "米尔福德" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "米利奇维尔" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "米林顿" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "东米拉诺克 " +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "米尔维尔" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "米尔顿" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" -msgstr "密尔沃基" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "矿泉井城" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" -msgstr "明尼阿波利斯" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "迈诺特" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "密苏拉" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "米切尔" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "莫阿比" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "莫比尔" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "莫布里奇" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "莫德斯托" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "莫林" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "门罗" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Monroe" -msgstr "门罗" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Monroe" -msgstr "门罗" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" -msgstr "门罗" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "蒙塔古" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "蒙托克" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "蒙特雷" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "蒙得维的亚" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "蒙哥马利" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "蒙哥马利" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "蒙蒂塞洛" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "蒙蒂塞洛" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "蒙蒂塞洛" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "蒙特罗斯" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "穆尔黑德" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "穆斯湖 " +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "穆拉" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "摩根城" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "莫里亚蒂" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Morris" -msgstr "莫里斯" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "莫里斯" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "莫里森市" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "莫里斯维尔" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "莫斯科" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "摩西湖" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "莫西尼" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "莫尔特里" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "艾利山" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "迦密山" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "冬青山" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "芒特艾达" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "普莱森特山" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "普莱森特山" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "普莱森特山" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "波科诺山" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "沙斯塔山" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "芒特弗农" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "威尔逊山" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -16421,7 +16108,7 @@ msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "山景城" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" @@ -16429,256 +16116,256 @@ msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "马伦" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "曼西" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "缪尼辛" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "马斯卡廷" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "马斯尔肖尔斯" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "马斯基根" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "马斯科吉" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "默特尔比奇" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "纳贝斯纳" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "纳科多奇斯" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" -msgstr "楠塔基特" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "纳巴" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "内珀维尔" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" -msgstr "那不勒斯" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" -msgstr "纳舒厄" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "纳什维尔" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "纳齐兹" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "纳契托什" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "内布拉斯加城" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "尼斗市" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "内那那" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "新贝德福德" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "新伯尔尼" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "新布朗菲尔斯" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "纽卡斯尔" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "纽黑文" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "新伊比利亚" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "新奥尔良" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "新费城" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "新里士满" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "新士麦那海滩" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "新乌尔姆" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "纽约市" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Newark" -msgstr "纽瓦克" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "纽瓦克" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "纽伯里" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "纽堡" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "纽哈伦" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "纽霍尔" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "纽南" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "新港" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" -msgstr "新港" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" -msgstr "新港" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "纽波特新闻" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" -msgstr "牛顿" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "尼亚加拉瀑布" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "诺阿塔克" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "诺加莱斯" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "诺母" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "诺福克" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "诺福克" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" -msgstr "诺曼" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "北亚当斯" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "北本德" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "北拉斯维加斯" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "北默特尔比奇" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "北普拉特" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "北威尔克斯伯纳" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "诺斯威" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "诺瓦克" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "诺伍德" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" @@ -16686,133 +16373,133 @@ msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "奥尼尔" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "橡树湾" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "橡树岛" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" -msgstr "橡树岭" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "奥克代尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "奥克兰" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "奥卡拉" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "大洋城" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "欧申赛德" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" -msgstr "敖德萨" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "奥尔温" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "奥加拉拉" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "奥格登" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "欧克秋比" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "俄克拉荷马城" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "奥克马尔吉" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "奥拉西" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "橄榄枝" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "奥莉维亚" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "奥尔尼" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "奥林匹亚" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "奥马哈" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "奥马克" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "安大略" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" -msgstr "安大略" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "奥朗日" +msgstr "桔色" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "奥朗日" +msgstr "桔色" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "奥朗日" +msgstr "桔色" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "奥朗日" +msgstr "桔色" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "奥林奇城" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "奥兰治堡 " +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" @@ -16820,198 +16507,198 @@ msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" -msgstr "奥兰多" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "奥尔尼" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "奥洛维尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "欧尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "奥顿维尔" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "奥西奥拉" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "奥斯科达" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "奥什科什" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "欧斯卡鲁萨" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "奥塔姆瓦" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "奥弗兰帕克" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "奥瓦通纳" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "欧文斯伯勒" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "奥沃索" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "牛津" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Oxford" -msgstr "牛津" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" -msgstr "牛津" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "奥克斯纳德" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "奥扎克" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "帕迪尤卡" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "佩基" +msgstr "页面" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "帕哥沙泉" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "帕拉西奥斯" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "巴勒斯坦" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" -msgstr "帕姆斯普林" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "帕姆代尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "帕默" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" -msgstr "帕洛阿尔托" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "潘帕" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "巴拿马城" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "巴黎" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" -msgstr "巴黎" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "帕克拉皮兹" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "帕克斯堡" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "帕森斯" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "帕萨迪纳" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "帕萨迪纳" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "帕斯卡古拉" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "帕斯科" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "帕索罗布斯" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "帕特森" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "帕特森" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "帕塔森" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "波尔斯威利" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "波塔基特" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "帕克森" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "佩恩斯维尔" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" @@ -17019,54 +16706,54 @@ msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "佩科斯" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "佩拉" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "佩尔斯顿" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "彭布罗克派恩斯" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "彭德尔顿" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "彭雁" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "彭沙科拉城" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "皮奥里亚" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "皮奥里亚" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "佩里" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "佩里顿" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "秘鲁(美国)" +msgstr "秘鲁" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -17076,57 +16763,57 @@ msgstr "秘鲁" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "彼得斯堡" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "彼得斯堡" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "彼得斯堡" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" -msgstr "费城" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "菲利普" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "菲利普" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "凤凰城" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "皮埃尔" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "派恩布拉夫" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "青松岭" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "松河" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "松泉" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "派恩代尔" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" @@ -17134,29 +16821,29 @@ msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "派普斯通" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" -msgstr "匹兹堡" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "皮茨菲尔德" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "皮茨菲尔德" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "普莱瑟" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "普莱恩维尤 " +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" @@ -17164,29 +16851,29 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "白金" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "普拉茨堡" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "普拉茨茅斯" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "普利茅斯" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "普利茅斯" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "波卡特罗" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" @@ -17194,45 +16881,45 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "波因特霍普" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "雷点" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "快乐角" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "波莫纳" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "庞帕诺比奇" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "彭加城" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "庞蒂克" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "庞蒂亚克" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "波普拉布拉夫" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "亚历山大港" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" @@ -17240,120 +16927,120 @@ msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "安吉利斯港" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "阿兰萨斯港" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "海顿港" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "希望港 " +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "伊萨贝尔港" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "拉瓦卡港 " +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "波特维尔" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "波特兰" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Portland" -msgstr "波特兰" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "朴次茅斯" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "朴次茅斯" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "波提奥" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "波次镇" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "波基普西" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "普雷里德欣" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "普拉特" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" -msgstr "普雷斯科特" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "普瑞斯克岛" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "普雷斯顿" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "价格" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "普林斯顿" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" -msgstr "普罗维登斯" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "普罗文斯镇" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "普罗沃" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "普韦布洛" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "蓬塔戈尔达" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "夸克敦 " +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "匡恩提科" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" @@ -17361,270 +17048,270 @@ msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "昆西" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "拉辛" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" -msgstr "罗利" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "拉蒙纳" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "伦秋库卡蒙加" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "兰图尔" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "拉皮德城" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "雷登" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "罗林斯" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "瑞丁" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "雷德布拉夫" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "红橡木" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "红翼" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" -msgstr "莱丁" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" -msgstr "雷德蒙德" +msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "红木瀑布" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "里诺" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "兰顿" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "雷克斯伯格" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "莱因兰德" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "赖斯莱克" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "里士满" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "赖夫尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "里弗赛德" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "里弗顿" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "罗阿诺克" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "罗阿诺克拉皮兹" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "罗宾逊" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "罗谢尔" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "罗切斯特" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Rochester" -msgstr "罗切斯特" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" -msgstr "罗切斯特" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "罗克希尔" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "罗克斯普林斯" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "罗克福德" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "罗克兰" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "洛克波特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "罗克斯普林顿" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "落基山" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "罗伊" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "罗杰斯" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "罗杰斯城" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "罗马" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "罗马" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "罗马" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "罗索" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "罗斯堡" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "罗斯韦尔" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "罗克斯伯勒" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "拉斯顿" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "拉什城" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "拉塞尔" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "罗斯维尔" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "拉斯顿" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "拉特兰郡" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" -msgstr "萨克拉曼多" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "萨福德" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "萨吉诺" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "萨沃奇" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "圣克劳德" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" -msgstr "圣乔治" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "圣詹姆斯" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "圣詹姆斯" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "圣约翰" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" @@ -17632,278 +17319,278 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "圣玛利" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "圣玛利城" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "圣保罗" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "塞勒姆" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "塞勒姆" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "萨利达" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "萨莱纳" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "萨利纳斯" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "索尔兹伯里" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "索尔兹伯里" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "萨利索" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "沙蒙" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" -msgstr "盐湖城" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "圣安吉罗" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "圣安东妮亚" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "圣贝纳迪诺" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "圣卡洛斯" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" -msgstr "圣迭哥" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Francisco" -msgstr "旧金山" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Jose" -msgstr "圣何塞" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "圣路易斯-奥比斯波" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "圣马科斯" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "桑德波恩特" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "桑德伯格" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "桑波恩" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "桑威奇" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "桑福德" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "桑福德" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "圣安娜" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" -msgstr "圣巴巴拉" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "圣克拉拉" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "圣克拉拉" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" -msgstr "圣达菲" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "圣马利亚" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "圣莫尼卡" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "圣罗莎" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "萨拉纳克湖" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" -msgstr "萨拉索塔" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "苏圣玛丽" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "沙瓦纳" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "萨凡纳" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "萨文格" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "斯卡蒙贝" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "斯卡普斯" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "斯科茨布拉夫" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "斯科特斯德" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "瑟西" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" -msgstr "西雅图" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "锡代利亚" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "塞拉威克" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "塞尔多维亚" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "席林斯蕞树" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "塞米诺尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "塞米诺尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "苏厄德" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "肖尼" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "希博伊根" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "谢尔比" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "谢尔比维尔" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" -msgstr "谢尔登" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "谢尔顿" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "谢南多亚" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "谢里丹" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "谢尔曼" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "雪莉" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "希什马廖夫" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" @@ -17911,183 +17598,183 @@ msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "什里夫波特" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "西德尼" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "西德尼" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "谢拉维斯塔" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "西罗亚泉" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "银湾" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "银城" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "西米谷" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "苏城" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "苏福尔斯城" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "塞壬" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "锡瑟顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "锡特卡" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "斯加格韦" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "斯雷顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "斯利特缪特" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "斯莱德尔" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "史密斯菲尔德" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "士麦那" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "斯耐德" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "苏打泉" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "索尔多特纳" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "萨默塞特" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "桑莫维尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "索诺拉" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "南本德" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "南哈芬 " +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "南山" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "南太浩湖" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "斯巴达" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" -msgstr "斯巴达" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "斯宾塞" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "斯波福德" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "斯波坎" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "史普林戴尔" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "斯普林菲尔德" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Springfield" -msgstr "斯普林菲尔德" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Springfield" -msgstr "斯普林菲尔德" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Springfield" -msgstr "斯普林菲尔德" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Springfield" -msgstr "斯普林菲尔德" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Springfield" -msgstr "斯普林菲尔德" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Springfield" -msgstr "斯普林菲尔德" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" @@ -18095,11 +17782,11 @@ msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "斯塔福德" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "斯坦福" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" @@ -18108,132 +17795,132 @@ msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "斯坦利" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "斯坦顿" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "斯台普斯" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "斯泰特科利奇" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "斯特茨博罗" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "斯泰茨维尔" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "斯托顿" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "斯廷博特斯普林斯" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "斯蒂芬维尔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "斯特林" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "斯特灵海茨" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "斯蒂芬角" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "俄克拉荷马市" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "斯托克顿" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "斯托姆莱克" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "斯图尔特" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "鲟鱼湾" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "史徒吉斯" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "斯图加特" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "萨弗克" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "硫磺泉" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "桑尼维尔" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "苏必利尔" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "苏塞克斯" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "萨顿" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "萨顿" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "斯威特沃特" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "西尔瓦尼亚" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "锡拉库扎" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "塔科马" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "塔勒阔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" @@ -18241,67 +17928,67 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "塔基特纳" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "塔拉哈西" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "坦帕" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "塔纳纳" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "陶斯" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "塔里奥尔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "泰勒维尔" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "特凯马" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "特柳赖德" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" -msgstr "坦佩" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "坦普尔" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "特雷霍特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "特雷尔" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "泰特伯勒" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "苔克斯卡那" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "达尔斯" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" @@ -18309,23 +17996,23 @@ msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "塞德福德" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "锡夫莱克福尔斯" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "汤玛斯敦" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "汤普森" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "绍森欧克斯" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" @@ -18333,19 +18020,19 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "廷城" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "蒂图斯维尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "托贾克" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "托莱多" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" @@ -18353,55 +18040,55 @@ msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "托诺帕" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "托皮卡" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "托兰斯" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "托雷翁" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "托林顿" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "特雷西" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "特拉纬斯" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "特伦顿" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "特立尼达" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "特洛伊" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "特洛伊" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "特拉基" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" @@ -18409,15 +18096,15 @@ msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" -msgstr "图森" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "图克姆卡里" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "塔尔萨" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" @@ -18425,129 +18112,129 @@ msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "图珀洛" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "塔斯卡卢萨" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "二十九棕榈" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "双瀑城" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "图哈伯斯" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" -msgstr "泰勒" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "尤开雅" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "乌纳拉克利特" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "乌纳拉斯卡" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "团结村" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "环球城" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "尤瓦尔迪" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "瓦卡维尔" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "瓦尔德斯" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "瓦尔德斯塔" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "瓦伦丁" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "瓦莱约" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "瓦尔帕莱索" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "瓦尔帕莱索" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "凡尼斯" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "温哥华市" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "文图拉" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "韦纳尔" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "弗农" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "维罗滩" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" -msgstr "维希" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "维克斯堡" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "维多利亚" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "维克多维尔" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "维代利亚" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" @@ -18559,35 +18246,35 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "温顿" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "维吉尼亚海岸" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "维塞利亚" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "韦科" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "沃迪纳" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "韦兹伯勒" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "瓦希阿瓦" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "瓦佩顿" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" @@ -18595,184 +18282,184 @@ msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "温赖特" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "韦克菲尔德" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "沃拉沃拉" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "胡桃脊" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "沃纳罗宾斯" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "沃伦" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "瓦路德" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "华沙" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "沃西卡" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "华盛顿" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Washington" -msgstr "华盛顿" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Washington" -msgstr "华盛顿" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" -msgstr "华盛顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "瓦西拉" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "沃斯基什" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "沃特伯里" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "滑铁卢" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "沃特敦" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Watertown" -msgstr "沃特敦" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" -msgstr "沃特敦" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "沃特维尔" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "沃森维尔" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "沃基根" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "沃基沙" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "沃帕卡" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "沃索" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "沃托马" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "韦克罗斯" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "韦恩" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "韦恩斯维尔" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "韦瑟福德" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "韦伯斯特城" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "威尔斯维" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "韦纳奇" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "温多弗" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "威斯拉科" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "西本德" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "西芝加哥" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "西科纹纳" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "西孟斐斯" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "西棕榈滩" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "西普兰" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "西点" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" @@ -18780,71 +18467,71 @@ msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "西谷市" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "卫斯特利" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "韦斯特菲尔德" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "西安普敦海滩" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "威斯敏斯特" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "沃顿" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "惠顿" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "惠灵" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "白原市" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "怀特菲尔德" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "惠蒂尔" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" -msgstr "威奇托市" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "威奇托福尔斯" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "威尔克斯-巴里" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "威廉斯堡" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "威廉斯波特" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "威利斯顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" @@ -18852,46 +18539,46 @@ msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "威洛格罗夫" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "威尔明顿" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "威尔明顿" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "威尔明顿" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "温彻斯特" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "温德" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "温德姆" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "罗克" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "温色洛克" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "温菲尔德" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" @@ -18899,158 +18586,157 @@ msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "温尼木卡" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "威诺纳" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "温斯洛" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "温斯顿-塞伦" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "温特墨文" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "温特维尔" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "威斯卡西特" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "威斯康星拉皮兹" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "怀斯" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "狼点" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "伍德拉夫" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "伍斯特" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "伍斯特" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "沃兰" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "沃辛顿" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "兰格尔" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "怀俄明" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "雅吉瓦" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "雅库塔特" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "扬克顿" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "扬克斯" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "约克" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" -msgstr "约克" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "扬斯敦" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "尤马" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "赞斯维尔" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "威克岛,威克岛军用机场" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "夏洛特阿马利亚" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "克里斯琴斯特德" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "卡拉斯科" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "科洛尼来" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "杜拉斯诺" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "马尔多纳多" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" msgid "Montevideo" -msgstr "蒙得维的亚" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Nukus" -msgstr "努库斯" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "撒马尔罕" +msgstr "" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" -msgstr "塔什干" +msgstr "" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" @@ -19062,36 +18748,36 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" -msgstr "阿卡里瓜" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Barcelona" -msgstr "巴塞罗那" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barinas" -msgstr "巴里纳斯" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Barquisimeto" -msgstr "巴基西梅托" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "卡拉波梭" +msgstr "" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" -msgstr "加拉加斯" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "玻利瓦尔城" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "科罗" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" @@ -19099,11 +18785,11 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "埃尔比希亚" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "瓜纳雷" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" @@ -19115,7 +18801,7 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "圭里亚" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" @@ -19123,19 +18809,19 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "马拉开波" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "马拉凯" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "马图林" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "门内格兰" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" @@ -19144,7 +18830,7 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "梅里达" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" @@ -19152,7 +18838,7 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "阿亚库齐港 " +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" @@ -19160,75 +18846,73 @@ msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "圣安东尼奥塔奇拉" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "圣费利佩" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" -msgstr "圣费尔南多" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "圣胡安德洛斯莫罗斯" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" -msgstr "圣多美" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Santa Bárbara" -msgstr "圣巴巴拉" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" -msgstr "巴伦西亚" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Valera" -msgstr "瓦勒拉" +msgstr "" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "岘港" +msgstr "" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" -msgstr "河内" +msgstr "" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "胡志明市" +msgstr "" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" -msgstr "马塔乌图" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "阿丹" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "阿塔格" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "荷台达" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "马里卜" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Mori" @@ -19241,9 +18925,8 @@ msgstr "" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "萨那" +msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Say'un" @@ -19251,7 +18934,7 @@ msgstr "" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" -msgstr "塔伊兹" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Chinganze" @@ -19259,18 +18942,17 @@ msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Livingstone" -msgstr "利文斯敦" +msgstr "" #. The capital of Zambia msgid "Lusaka" -msgstr "卢萨卡" +msgstr "" #. A city in Zambia msgid "Ndola" -msgstr "恩多拉" +msgstr "" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "玛丽港" +msgstr "" diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 99480bd..8e9afbd 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# nato323 , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# nato323 , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: nato323 , 2018\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: nato323 , 2021\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "Stofwarrelwinde in die omgewing" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Onbekende waarnemingstyd" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "% 0.1f knope" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f myl/h" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufortkrag %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Kalm" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f myl" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Verkryging het misluk" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 303935b..bfec5d1 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# samson , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# samson , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "ኬ " #. Translators: Celsius #: libmateweather/mateweather-prefs.c:99 msgid "C" -msgstr "C" +msgstr "ሴ " #. Translators: Fahrenheit #: libmateweather/mateweather-prefs.c:102 msgid "F" -msgstr "F" +msgstr "ፋ " #: libmateweather/mateweather-prefs.c:104 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:130 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "'ፋራናይት'" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:81 msgid "Temperature unit" -msgstr "የአየር ንብረት መለኪያ " +msgstr "የ አየር ንብረት መለኪያ " #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:82 msgid "" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "'ነባር_አካባቢ'" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:103 msgid "Weather location information" -msgstr "የአየር ንብረት አካባቢ መረጃ " +msgstr "የ አየር ንብረት አካባቢ መረጃ " #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:104 msgid "Weather location information." -msgstr "የአየር ንብረት አካባቢ መረጃ " +msgstr "የ አየር ንብረት አካባቢ መረጃ " #. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "'ነባር_አካባቢ'" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:129 msgid "Zone location" -msgstr "የክልሉ አካባቢ " +msgstr "የ ክልሉ አካባቢ " #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:130 msgid "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "'ነባር_ራዳር'" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:143 msgid "Radar location" -msgstr "የራዳር አካባቢ " +msgstr "የ ራዳር አካባቢ " #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:144 msgid "" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:148 msgid "Weather for a city" -msgstr "የአየር ንብረት ለ ከተማ " +msgstr "የ አየር ንብረት ለ ከተማ " #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:149 msgid "The city that mateweather displays information for." -msgstr "የሜት አየር ንብረት መረጃ የሚታይበት ከተማ" +msgstr "የ ሜት አየር ንብረት መረጃ የሚታይበት ከተማ" #. TRANSLATORS: Change this to the coordinates of your default #. location that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "'ነባር_መገናኛዎች'" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:161 msgid "Location coordinates" -msgstr "የአካባቢ መጋጠሚያዎች " +msgstr "የ አካባቢ መጋጠሚያዎች " #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:162 msgid "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "ማግኘት አልተቻለም METAR data: %d %s.\n" #: libmateweather/weather-metar.c:548 msgid "WeatherInfo missing location" -msgstr "የአየር ንብረት አካባቢ ማግኘት አልተቻለም" +msgstr "የ አየር ንብረት አካባቢ ማግኘት አልተቻለም" #: libmateweather/weather.c:237 msgid "Variable" @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "ከ ሰሜን - ሰሜን ምዕራብ" #: libmateweather/weather.c:254 msgid "Clear Sky" -msgstr "የጠራ ሰማይ " +msgstr "የ ጠራ ሰማይ " #: libmateweather/weather.c:255 msgid "Broken clouds" -msgstr "የተሰባበሩ ደመናዎች " +msgstr "የ ተሰባበሩ ደመናዎች " #: libmateweather/weather.c:256 msgid "Scattered clouds" -msgstr "የተበታተኑ ደመናዎች " +msgstr "የ ተበታተኑ ደመናዎች " #: libmateweather/weather.c:257 msgid "Few clouds" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "ከባድ በረዶ" #: libmateweather/weather.c:300 msgid "Snowstorm" -msgstr "የበረዶ ማእበል" +msgstr "የ በረዶ ማእበል" #: libmateweather/weather.c:300 msgid "Blowing snowfall" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "ነፋሳማ በረዶ " #: libmateweather/weather.c:300 msgid "Snow showers" -msgstr "የበረዶ ካፊያ " +msgstr "የ በረዶ ካፊያ " #: libmateweather/weather.c:300 msgid "Drifting snow" @@ -760,174 +760,174 @@ msgstr "የ አቧራ አውሎ ንፋስ " #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "ያልታወቀ መመልከቻ ጊዜ" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °ፋ " -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °ፋ " #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °ሴ " #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °ሴ " #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f ኬ" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d ኬ" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f ኖትስ" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f ሚ/ሰ " #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f ኪሜ/ሰ " #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f ሚ/ሰ " #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "የተረጋጋ " #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f ኢ/ሜርኩሪ" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f ሚሚ/ ሜርኩሪ" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f ኪ/ፓስካል" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f ሚሊ ባር" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f ሚሊ ባር" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f ማይሎች " #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f ኪሚ " #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "ፋልጎ ማግኘት አልተቻለም" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 929e3d7..2848d2d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# noureddin , 2018 -# Mosaab Alzoubi , 2018 -# Mubarak Qahtani , 2018 -# مهدي السطيفي , 2018 -# وجدي أبو سلطان, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# noureddin , 2021 +# Mosaab Alzoubi , 2021 +# Mubarak Qahtani , 2021 +# مهدي السطيفي , 2021 +# وجدي أبو سلطان, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: وجدي أبو سلطان, 2018\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: وجدي أبو سلطان, 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -764,174 +764,174 @@ msgstr "دوامات غبار بالجوار" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A، %Od %B / %OI:%OM" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "وقت الرصد مجهول" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%I.1f °ف" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%Id °ف" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °س" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%Id °س" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%I.1f ك" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%Id ك" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%I.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%I0.1f عقدة" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%I.1f ميل/س" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%I.1f كم/س" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%I.1f م/ث" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "قوة بيوفور %I.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "هادئ" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%I.2f إنش زئبق" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%I.1f مم زئبق" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%I.2f كيلو باسكال" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%I.2f هيكتو باسكال" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%I.2f ميلي بار" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%I.3f ض.ج." #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%I.1f أميال" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%I.1f كم" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%I.0f م" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%OI:%OM" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "فشل الجلب" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 892eb8c..2fdb985 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "পাৰ্শ্ববৰ্তী অঞ্চলত চক্ৰা #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "তথ্য প্ৰাপ্তিৰ সময় অজ্ঞাত" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "শান্ত" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index bc8686e..dbaf254 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Xuacu Saturio , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Ḷḷumex03, 2018 +# Xuacu Saturio , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Ḷḷumex03, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2018\n" -"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2021\n" +"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "Rabiones de polvu n'arrodiada" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora d'observación desconocío" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f ñudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuercia Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calmo" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Falló al garrar datos" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 0844b49..2144998 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# She110ck Finch , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# She110ck Finch , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: She110ck Finch , 2018\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: She110ck Finch , 2021\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -751,174 +751,174 @@ msgstr "Ətraf yerlərdə toz burulğanları" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Namə'lum müşahidə vaxtıı" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Naməlum" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knot" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/s" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Sakit" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Alınma bacarılmadı" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index b1f9c55..9401ed3 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Mihail Varantsou , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Mihail Varantsou , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2018\n" -"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2021\n" +"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -767,174 +767,174 @@ msgstr "Віхоры пылу вакол" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Невядомы час назірання" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Невядомы" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f вузлоў" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f міляў за гадзіну" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f кіламетраў за гадзіну" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f м/с" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Моц па Бафорту %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Цішыня" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f дзюймаў мэркура" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f міліметраў мэркура" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f кілапаскаляў" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f гектапаскаляў" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f мілібараў" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f атмасфераў" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f міляў" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f км" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f м" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Атрымаць звесткі не выйшла" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a5cb4f8..4cd08b9 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# sahwar , 2018 -# Kiril Kirilov , 2018 -# Любомир Василев, 2018 -# Georgi Georgiev (Жоро) , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# sahwar , 2021 +# Kiril Kirilov , 2021 +# Любомир Василев, 2021 +# Georgi Georgiev (Жоро) , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Georgi Georgiev (Жоро) , 2020\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev (Жоро) , 2021\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -775,174 +775,174 @@ msgstr "Прашни завихряния в околността" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b — %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Неизвестно време на наблюдение" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °Ф" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "липсва" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °Ф" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °Ц" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °Ц" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f %%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f вз" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f мл/ч" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f км/ч" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f м/сек" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Сила по Бофорт %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Спокойно" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f инHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f ммHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f кПа" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f хПа" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f мб" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f атм" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f мили" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f км" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f м" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Получаването неуспешно" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index c1375bb..5a17c75 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "পার্শ্ববর্তী অঞ্চলে চক্রা #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "তথ্য প্রাপ্তির সময় অজানা" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "শান্ত" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 28bf565..85c6f1b 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# umesh agarwal , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# umesh agarwal , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: umesh agarwal , 2018\n" -"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: umesh agarwal , 2021\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "পার্শ্ববর্তী অঞ্চলে চক্রা #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "তথ্য প্রাপ্তির সময় অজানা" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "শান্ত" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 199a8be..02153e4 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Alan Monfort , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Alan Monfort , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort , 2018\n" -"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Alan Monfort , 2021\n" +"Language-Team: Breton (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -750,174 +750,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Berzh %.1f war skeul Beaufort" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index d996428..388271c 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Sky Lion , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Sky Lion , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Sky Lion , 2021\n" +"Language-Team: Bosnian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -750,174 +750,174 @@ msgstr "Vrtlozi prašine u okolini" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Nepoznato vrijeme mjerenja" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f čvorova" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Mirno" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milja" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Dobavljanje nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e8409dd..157df22 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Pere Orga , 2018 -# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2020 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Pere O. , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch , 2020\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Pere O. , 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "'km/h'" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:74 msgid "Speed unit" -msgstr "Unitats de velocitat" +msgstr "Unitat de velocitat" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:75 msgid "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "'Centigrade'" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:81 msgid "Temperature unit" -msgstr "Unitats de temperatura" +msgstr "Unitat de temperatura" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:82 msgid "" @@ -318,8 +318,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Una zona única per a la ciutat, tal com s'indica a https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Una zona única per a la ciutat, tal com s'indica a " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Variable" #: libmateweather/weather.c:238 msgid "North" -msgstr "Migjorn" +msgstr "Nord" #: libmateweather/weather.c:238 msgid "North - NorthEast" @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Ponent - Garbí" #: libmateweather/weather.c:239 msgid "East" -msgstr "Ponent" +msgstr "Est" #: libmateweather/weather.c:239 msgid "East - Southeast" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Tramuntana - Mestral" #: libmateweather/weather.c:240 msgid "South" -msgstr "Tramuntana" +msgstr "Sud" #: libmateweather/weather.c:240 msgid "South - Southwest" @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "Llevant - Gregal" #: libmateweather/weather.c:241 msgid "West" -msgstr "Llevant" +msgstr "Oest" #: libmateweather/weather.c:241 msgid "West - Northwest" @@ -775,174 +776,174 @@ msgstr "Remolins de pols a les rodalies" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %-d %b / %k:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora d'observació desconeguda" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/d" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nusos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%1.f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Força de Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f poHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%-H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallat la recepció" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 3b601f4..de136ae 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés , 2018\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés , 2021\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -317,8 +317,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Una zona única per a la ciutat, tal com s'indica a https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Una zona única per a la ciutat, tal com s'indica a " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -774,174 +775,174 @@ msgstr "Remolins de pols a les rodalies" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A, %d de %B / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora d'observació desconeguda" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nusos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%1.f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Força de Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f poHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallat la recepció" diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po index 7347881..87a0414 100644 --- a/po/cmn.po +++ b/po/cmn.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# 趙惟倫 , 2018 +# 趙惟倫 , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -756,174 +756,174 @@ msgstr "鄰近地區有塵旋風" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%b %d(%a)/ %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "觀測時間不詳" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "不明" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f °K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d °K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f 節" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "每小時 %.1f 浬" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "每小時 %.1f 公里" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "每秒 %.1f 公尺" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "蒲福氏風級 %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "平靜" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f 英吋汞柱" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f 毫米汞柱" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f 千帕" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f 百帕" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f 亳巴" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f 大氣壓" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f 英里" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f 公里" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f 公尺" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "接收失敗" diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po index ecd58d4..81860e0 100644 --- a/po/crh.po +++ b/po/crh.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Crimean Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "Çevrede toz kasırgaları var" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Bilinmeyen gözetleme zamanı" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmey" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%%%.f" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knot" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/st" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f Beaufort gücü" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Sakin" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Tapıp ketirim muvafaqiyetsiz" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2ad466b..cf9b0a8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,26 +4,27 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Michal Procházka , 2018 -# Ondřej Kolín , 2018 -# Petr Šimáček , 2018 -# Lukáš Kvídera , 2018 -# Michal , 2018 -# Robin Kriebel , 2018 -# LiberteCzech , 2018 -# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018 -# phebix , 2018 -# ToMáš Marný, 2020 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Michal Procházka , 2021 +# Ondřej Kolín , 2021 +# Petr Šimáček , 2021 +# Lukáš Kvídera , 2021 +# ToMáš Marný, 2021 +# Michal , 2021 +# Robin Kriebel , 2021 +# LiberteCzech , 2021 +# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021 +# phebix , 2021 +# Roman Horník , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Roman Horník , 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "km/h" #. Translators: miles per hour #: libmateweather/mateweather-prefs.c:122 msgid "mph" -msgstr "mph" +msgstr "míle za hodinu" #. Translators: knots (speed unit) #: libmateweather/mateweather-prefs.c:125 @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Používat vlastní URL k získání radarové mapy." #: libmateweather/timezone-menu.c:278 msgctxt "timezone" msgid "Unknown" -msgstr "Neznámo" +msgstr "Neznámé" #. Translators: %d is an error code, and %s the error string #: libmateweather/weather-metar.c:504 @@ -769,174 +770,174 @@ msgstr "Prachová smršť v blízkosti" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d. %B, %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Neznámý čas pozorování" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" -msgstr "Neznámo" +msgstr "Neznámé" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "Není k dispozici" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f uzlů" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufortova síla %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Bezvětří" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Stahování selhalo" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index f7adea7..28b45b1 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# ciaran, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# ciaran, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: ciaran, 2018\n" -"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: ciaran, 2021\n" +"Language-Team: Welsh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -770,174 +770,174 @@ msgstr "Chwyrliadau llwch yn y cyffiniau" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a. %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Amser arsyllu anhysbys" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f °K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f cwlwm" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mya" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/a" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/e" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Grym Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Llonydd" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milltir" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Methodd cyrchiad" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f5e77bc..38c9773 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Joe Hansen , 2021 +# Aputsiak Niels Janussen , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen , 2021\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -764,174 +764,174 @@ msgstr "Støvhvirvler i nærheden" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A d. %d. %B kl. %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Ukendt observationstid" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "-" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knob" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mpt" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/t" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort-styrke %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Stille" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f tmHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Overføring mislykkedes" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1e48563..c257f2a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,21 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# crazyd , 2018 -# Ettore Atalan , 2018 -# guyfawkes , 2018 -# Bernard Ladenthin , 2018 -# Tobias Bannert , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# crazyd , 2021 +# Ettore Atalan , 2021 +# guyfawkes , 2021 +# Bernard Ladenthin , 2021 +# Tobias Bannert , 2021 +# Stefan Strauß, 2023 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert , 2018\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefan Strauß, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:39 msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update." msgstr "" -"Legt fest, ob die Anzeige ein Benachrichtigung bei jeder Aktualisierung " +"Legt fest, ob die Anzeige eine Benachrichtigung bei jeder Aktualisierung " "anzeigt." #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:43 @@ -776,174 +777,174 @@ msgstr "Staubteufel in der Umgebung" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %e. %b. %Y, %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Unbekannte Beobachtungszeit" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "nicht verfügbar" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f Knoten" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort-Stärke %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Ruhig" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s – %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f Meilen" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Abrufen fehlgeschlagen" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 4e09116..0dba0e6 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Dzongkha (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "མཐའ་སྐོར་ནང་གི་་ ཐལ་བའི་ #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ བལྟ་དཔྱད་དུས་ཚོད།" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f ཀེ" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f ནོཊིསི།" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f ཆུ་ཚོད་རེ་ནང་མ་ཡེལ།" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f ཆུ་ཚོད་རེ་ནང་ ཀི་ལོ་མི་ཊར།" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f སྐར་ཆ་རེ་ནང་ མི་ཊར།" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "བིའུ་ཕོརཊི་གི་ནུས་ཤུགས་%.1f།" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "ཞི་འཇམ།" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f མར་ཀུ་རིའི་ ཨིན་ཅེསི།" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f མར་ཀུ་རིའི་ མི་ལི་མི་ཊར།" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f ཀི་ལོ་པཱསི་ཀཱལ།" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f ཧེཀ་ཊོ་པཱསི་ཀཱལ།" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f མི་ལི་བར།" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f ཨེ་ཊི་ཨེམ།" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f མ་ཡིལ།" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f ཀི་ལོ་མི་ཊར།" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f མི་ཊར།" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6df25e5..62b8246 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# geost , 2018 -# Efstathios Iosifidis , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# thunk , 2018 -# Jim Spentzos , 2018 -# Angelos Chraniotis , 2018 -# Constantinos Tsakiris, 2018 +# geost , 2021 +# Efstathios Iosifidis , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# thunk , 2021 +# Dimitris Spentzos , 2021 +# Angelos Chraniotis, 2021 +# Constantinos Tsakiris, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Constantinos Tsakiris, 2018\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Constantinos Tsakiris, 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -771,174 +771,174 @@ msgstr "Στρόβιλοι σκόνης στην περιοχή" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Άγνωστη ώρα καταγραφής" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f κόμβοι" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Ισχύς Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Άπνοια" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f μίλια" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Αποτυχία λήψης" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 9400baf..415d03a 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Michael Findlay , 2018 +# Michael Findlay , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay , 2018\n" -"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay , 2021\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -768,174 +768,174 @@ msgstr "Dust whirls in the vicinity" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Unknown observation time" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calm" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Retrieval failed" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index c96f99a..a6e6b9f 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: English (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "Dust whirls in the vicinity" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Unknown observation time" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calm" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Retrieval failed" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 66c1510..175d8a0 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Martin Wimpress , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # Andi Chandler , 2021 +# Martin Wimpress , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2021\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress , 2021\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -770,174 +770,174 @@ msgstr "Dust whirls in the vicinity" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b / %l:%M %P" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Unknown observation time" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calm" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Retrieval failed" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 934f00b..087e4c5 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# fenris , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Forecast , 2018 +# fenris , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Forecast , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Forecast , 2018\n" -"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Forecast , 2021\n" +"Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -756,174 +756,174 @@ msgstr "Polvokirloj en la ĉirkaŭaĵo" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, la %d-a de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Nekonata observa tempo" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nodoj" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mejloj/h" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Boforta forto %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Senvento" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f coloj Hg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mbar" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mejloj" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Eltiro malsukcesis" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fb987f7..9de82cf 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,37 +4,35 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Lluís Tusquellas , 2018 -# Andres Sanchez , 2018 -# ebray187 , 2018 -# Benjamin Perez Carrillo , 2018 -# 69fe870410d3e630a708a509aed5c0f9_e3efcca <3d48305986fd1b36087a0ec11b9a769d_288033>, 2018 -# Arcenio Cid , 2018 -# Mario Verdin , 2018 -# Toni Estévez , 2020 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Lluís Tusquellas , 2021 +# Toni Estévez , 2021 +# Andres Sanchez , 2021 +# ebray187 , 2021 +# Benjamin Perez Carrillo , 2021 +# 69fe870410d3e630a708a509aed5c0f9_e3efcca <3d48305986fd1b36087a0ec11b9a769d_288033>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez , 2020\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: 69fe870410d3e630a708a509aed5c0f9_e3efcca <3d48305986fd1b36087a0ec11b9a769d_288033>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:139 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:168 msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +msgstr "Por defecto" #. Translators: Kelvin #: libmateweather/mateweather-prefs.c:96 @@ -324,8 +322,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Una zona única para la ciudad, como se encuentra en https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in " +"Una zona única para la ciudad, como se encuentra en " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in " #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "La url personalizada desde donde recuperar un mapa de radar." #: libmateweather/timezone-menu.c:278 msgctxt "timezone" msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Se desconoce" #. Translators: %d is an error code, and %s the error string #: libmateweather/weather-metar.c:504 @@ -780,174 +779,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Se desconoce" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/d" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f %%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 06339a7..39738aa 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -4,27 +4,27 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Juan José Zapponi , 2018 -# Reshi Starkey , 2018 -# mbarbero , 2018 -# Adrián Benavente , 2018 -# Germán Herrou , 2018 -# Renzo Sparta , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Juan José Zapponi , 2021 +# Reshi Starkey , 2021 +# mbarbero , 2021 +# Adrián Benavente , 2021 +# Renzo Sparta , 2021 +# Germán Herrou , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Renzo Sparta , 2019\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Germán Herrou , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -320,8 +320,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Una zona única para la ciudad, como se encuentra en https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Una zona única para la ciudad, como se encuentra en " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -775,174 +776,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 74142f1..a3b6a3b 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -4,23 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# prflr88 , 2018 -# Alejo_K , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Pablo Lezaeta Reyes , 2021 +# Alejo_K , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Alejo_K , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Alejo_K , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -315,8 +315,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Una única zona para la ciudad, según lo encontrado en https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Una única zona para la ciudad, según lo encontrado en " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -770,174 +771,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f º F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d º F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f º C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d º C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index f782f2a..f45a2cb 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# monsta , 2018 -# John Toro , 2018 -# Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2018 -# Julian Borrero , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# monsta , 2021 +# John Toro , 2021 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2021 +# Julian Borrero , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Julian Borrero , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Julian Borrero , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -773,174 +773,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Falló la obtención" diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po index a67942e..76b0e2e 100644 --- a/po/es_CR.po +++ b/po/es_CR.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po index 98c6e84..6b377ba 100644 --- a/po/es_DO.po +++ b/po/es_DO.po @@ -4,23 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Anatoli Pena , 2018 -# Jhonny Alberto Pantaleón , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Anatoli Pena , 2021 +# Jhonny Alberto Pantaleón , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Jhonny Alberto Pantaleón , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Jhonny Alberto Pantaleón , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -765,174 +765,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po index 586edc2..fe07adc 100644 --- a/po/es_EC.po +++ b/po/es_EC.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index cc11bce..71f5118 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Mario Verdin , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Mario Verdin , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Mario Verdin , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Mario Verdin , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 41b6e29..5fc0605 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -4,26 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# jorge becerril , 2018 -# Martin Hernández Ramírez , 2018 -# Jose Carlos Martínez Rodriguez , 2018 -# Luis Medina , 2018 -# Luis Armando Medina , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# jorge becerril , 2021 +# Martin Hernández Ramírez , 2021 +# Jose Carlos Martínez Rodriguez , 2021 +# Luis Medina , 2021 +# Luis Armando Medina , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Luis Armando Medina , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Luis Armando Medina , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -774,174 +774,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po index 2256e1f..48caabe 100644 --- a/po/es_NI.po +++ b/po/es_NI.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_NI\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po index 127920f..d389215 100644 --- a/po/es_PA.po +++ b/po/es_PA.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po index cddf578..31e4da0 100644 --- a/po/es_PE.po +++ b/po/es_PE.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po index 016600d..0cb562d 100644 --- a/po/es_PR.po +++ b/po/es_PR.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Neverest , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Neverest , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Neverest , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Neverest , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index e4654ec..5248d84 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_SV\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po index aa04b72..afdde25 100644 --- a/po/es_UY.po +++ b/po/es_UY.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_UY\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 999cf2d..dfbc29b 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Remolino de polvo en los alrededores" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora de observación desconocida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nudos" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Fuerza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ha fallado la obtención" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 06c6070..1f07ff4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Ivar Smolin , 2018 +# Ivar Smolin , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin , 2018\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Muutuja" #: libmateweather/weather.c:238 msgid "North" -msgstr "Põhjast" +msgstr "Põhjalaiust" #: libmateweather/weather.c:238 msgid "North - NorthEast" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Idast - kirdest" #: libmateweather/weather.c:239 msgid "East" -msgstr "Idast" +msgstr "Idapikkust" #: libmateweather/weather.c:239 msgid "East - Southeast" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Lõunast - kagust" #: libmateweather/weather.c:240 msgid "South" -msgstr "Lõunast" +msgstr "Lõunalaiust" #: libmateweather/weather.c:240 msgid "South - Southwest" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Läänest - edelast" #: libmateweather/weather.c:241 msgid "West" -msgstr "Läänest" +msgstr "Läänepikkust" #: libmateweather/weather.c:241 msgid "West - Northwest" @@ -774,174 +774,174 @@ msgstr "Tolmupöörised läheduses" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A. %e %B / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Vaatlusaeg teadmata" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f°F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d°F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f°C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d°C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f sõlme" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f palli" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Tuulevaikus" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f tolli/Hg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miili" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Tõrge andmete uuendamisel" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 80ae7f7..88a62cb 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Asier Iturralde Sarasola , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -760,174 +760,174 @@ msgstr "Hauts-zurrunbiloak inguruan" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Behaketa-ordu ezezaguna" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f° F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d° F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f° C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d° C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f° K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d° K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%%%.f" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f korapilo" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f m/o" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/o" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort indarra: %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Barealdia" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s/%s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milia" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Eskuratzeak huts egin du" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 5aecbde..72a8d69 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Esmail Abbasi , 2018 -# Borderliner , 2018 -# Mahdi Pourghasem , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Esmail Abbasi , 2021 +# Borderliner , 2021 +# Mahdi Pourghasem , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Mahdi Pourghasem , 2018\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Mahdi Pourghasem , 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -757,174 +757,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A %Od %B / %OH:%OM" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "زمان رصد نامشخص" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "‏%I.1f درجه‌ی کلوین‬" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "‎%Id K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "‪٪%I.f‬" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%I0.1f گره‌" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%I.1f مایل بر ساعت" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%I.1f کیلومتر بر ساعت" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%I.1f متر بر ساعت" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "آرام" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "‏%s‏ / ‏%s‏" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%I.2f اینچ جیوه" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%I.1f میلی‌متر جیوه" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%I.2f کیلوپاسکال" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%I.2f هکتوپاسکال" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%I.2f میلی‌بار" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%I.3f اتمسفر" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%I.1f مایل" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%I.1f کیلومتر" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%I.0f متر" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%OH:%OM" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "بازیابی شکست خورد" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 29ba69a..cd23776 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Lasse Liehu , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Mikko Harhanen , 2018 -# Andy, 2018 -# Eslam Ali , 2018 -# nomen omen, 2018 -# Ammuu5, 2018 +# Lasse Liehu , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Mikko Harhanen , 2021 +# Andy, 2021 +# Eslam Ali , 2021 +# nomen omen, 2021 +# Ammuu5, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Ammuu5, 2018\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Ammuu5, 2021\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -757,174 +757,174 @@ msgstr "Alueella pölypyörteitä" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d. %Bta %H.%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Tuntematon havaintoaika" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f %%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f solmua" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f boforia" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Tyyntä" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mailia" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Haku epäonnistui" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2fcbd58..dfa9f2e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,27 +4,27 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# mauron, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Étienne Deparis , 2018 -# jipux, 2018 -# Benjamin Teissier , 2018 -# jeremy shields , 2018 -# Tubuntu, 2020 +# mauron, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Tubuntu, 2021 +# clefebvre , 2021 +# Étienne Deparis , 2021 +# jipux, 2021 +# jeremy shields , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: jeremy shields , 2021\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -775,174 +775,174 @@ msgstr "Tourbillons de poussière dans les environs" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Date d'observation inconnue" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "s/o" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f %%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nœuds" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Force %.1f Beaufort" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calme" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "La récupération a échoué" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 6e6c719..cf2611e 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# eere leme , 2018 +# eere leme , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: eere leme , 2018\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: eere leme , 2021\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po index e7836dc..1befb06 100644 --- a/po/frp.po +++ b/po/frp.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Alexandre Raymond, 2018 +# Alexandre Raymond, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" -"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2021\n" +"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Enconyu" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index ee3700a..56ca841 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Scognossût" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index da761b3..3a1ef86 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Ûnbekend" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 07d2e74..ce603b0 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f muirmhíle" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f msu" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/u" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "fórsa Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Ciúin" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f cPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f míle" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 78011c2..68fcc0b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Miguel Anxo Bouzada , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2021\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:139 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:168 msgid "Default" -msgstr "Predeterminados" +msgstr "Predeterminado" #. Translators: Kelvin #: libmateweather/mateweather-prefs.c:96 @@ -312,8 +312,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Unha zona única para a cidade, tal e como se atopa en https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Unha zona única para a cidade, tal e como se atopa en " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -769,174 +770,174 @@ msgstr "Remuíños de po nas proximidades" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora da observación descoñecida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/d" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nós" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f qm/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Forza Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f millas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f qm" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Produciuse un fallou na recuperación" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index f74a00e..a9122ba 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Milan Savaliya , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Milan Savaliya , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Milan Savaliya , 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Milan Savaliya , 2021\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "વિસ્તારમાંનું ચક્રવાત" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "અજાણ્યો નિરીક્ષણનો સમય" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f ક્નોટ" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f માઈલપ્રતિકલાક" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f કિમી/કલાક" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f મી/સે" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "બીફોર્ટ દબાણ %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "શાંતિ" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f માઈલો" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f કિમી" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "ફરીથી મેળવવાનું નિષ્ફળ ગયું" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 9c0d0a6..d523921 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# shy tzedaka , 2018 -# Yaron Shahrabani , 2020 +# Yaron Shahrabani , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# shy tzedaka , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2020\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: shy tzedaka , 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Display radar map" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:91 msgid "Fetch a radar map on each update." -msgstr "" +msgstr "Fetch a radar map on each update." #. TRANSLATORS: Change this to the default location name, used #. when you first start the Weather Applet. This is the common @@ -757,174 +757,174 @@ msgstr "מערבולת אבק בסביבה" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "זמן תצפית לא ידועה" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "‏%0.1f קשר" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "‏%.1f מיילים לשעה" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "‏%.1f קילומטרים לשעה" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "‏%.1f מטרים לשנייה" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "‏%.1f כוח ביופורט" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "רגוע" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f אטמוספירה" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "‏%.1f מיילים" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "‏%.1f קילומטרים" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "‏‏%.0f מטרים" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "קבלה נכשלה" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 535ff29..3645004 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Sadgamaya , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Sadgamaya , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Sadgamaya , 2018\n" -"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Sadgamaya , 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -756,174 +756,174 @@ msgstr "आस पास के क्षेत्रों में धूल #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "अज्ञात अवलोकन समय" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ब्यूफोर्ट बल %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "शांति" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f मील" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "प्राप्त करना असफल" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b3c1fd4..c37f190 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ivica Kolić , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Elvis M. Lukšić , 2018 -# Ivan Branimir Škorić , 2018 +# Ivica Kolić , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Elvis M. Lukšić , 2021 +# Ivan Branimir Škorić , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Branimir Škorić , 2018\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Branimir Škorić , 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -769,174 +769,174 @@ msgstr "Kovitlaci prašine u blizini" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Nepoznato vrijeme promatranja" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f čvorova" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufortova jačina %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Utiha" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milja" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Dohvat podataka nije uspio" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c3ab778..5938572 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# KAMI KAMI , 2018 -# Rezső Páder , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Falu , 2018 -# Balázs Meskó , 2020 +# KAMI KAMI , 2021 +# Rezső Páder , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Falu , 2021 +# Balázs Meskó , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó , 2020\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó , 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -774,174 +774,174 @@ msgstr "Poros forgószél a közelben" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%b. %e., %a. / %H.%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Ismeretlen észlelési idő" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "–" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f csomó" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort erősség: %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Szélcsend" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mérföld" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Letöltés sikertelen" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index c97e68b..8f1ef6d 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Siranush , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Siranush , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Siranush , 2018\n" -"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Siranush , 2021\n" +"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -287,8 +287,9 @@ msgid "" "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Մոտակա գլխավոր գոտին, ինչպիսին է մայրաքաղաքը, գտնելhttps://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in ֊ից" +"Մոտակա գլխավոր գոտին, ինչպիսին է մայրաքաղաքը, " +"գտնելhttps://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in ֊ից" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -771,174 +772,174 @@ msgstr "Շրջակայքում հողմապտույտ" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Անհայտ դիտման ժամանակահատված" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Անհայտ" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f հանգույց" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f մղոն/ժ" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f կմ/ժ" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f մ/վ" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Բեոֆորտյան ուժ %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Հանդարտ" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f դույմ սնդիկի սյուն" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f մմ սնդիկի սյուն" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f կիլոպասկալ" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f հեկտոպասկալ" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f միլիբար" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f միլիբար" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f մղոն" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f կմ" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f մետր տեսանելիություն" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ստացման խափանում" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 44e5d4d..58bbfc2 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# se7entime , 2018 -# Ibnu Daru Aji, 2018 -# Willy Sudiarto Raharjo , 2018 -# La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2018 -# Andika Triwidada , 2020 +# Andika Triwidada , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# se7entime , 2021 +# Ibnu Daru Aji, 2021 +# Willy Sudiarto Raharjo , 2021 +# La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada , 2020\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -775,174 +775,174 @@ msgstr "Debu berputar dalam angin" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b/ %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Waktu pengamatan tidak diketahui" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "t/t" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knot" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mil/jam" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/detik" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Tekanan Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Tenang" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Data gagal diambil" diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index 35adbbf..95bf396 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Caarmi, 2019 +# Caarmi, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" -"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2021\n" +"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Ínconosset" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 71e065d..35a321b 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Sveinn í Felli , 2018 +# Sveinn í Felli , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2021\n" +"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -767,174 +767,174 @@ msgstr "Rykhvirflar í grennd" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Óþekktur athugunartími" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Óþekktur" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f hnútar" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mi/klst" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/klst" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/sek" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f á Beaufort kvarða" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Logn" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mílur" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ekki tókst að ná í upplýsingar" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a20171e..7732f07 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,29 +4,29 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Marco Mangiacavalli, 2018 -# Giuseppe Pignataro , 2018 -# Guybrush88 , 2018 -# Marco Bartolucci , 2018 -# Mat V , 2018 -# Marco Z. , 2018 -# Enrico B. , 2020 -# Alessandro Volturno , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Marco Mangiacavalli, 2021 +# Giuseppe Pignataro , 2021 +# Guybrush88 , 2021 +# Enrico B. , 2021 +# Marco Bartolucci, 2021 +# Mat V , 2021 +# Marco Z. , 2021 +# Alessandro Volturno , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno , 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "Scala Beaufort" #. Translators: kilopascals #: libmateweather/mateweather-prefs.c:142 msgid "kPa" -msgstr "kiloPascal" +msgstr "kilopascal" #. Translators: hectopascals #: libmateweather/mateweather-prefs.c:145 msgid "hPa" -msgstr "ettoPascal" +msgstr "ettopascal" #. Translators: millibars #: libmateweather/mateweather-prefs.c:148 msgid "mb" -msgstr "millibar" +msgstr "Millibar" #. Translators: millimeters of mercury #: libmateweather/mateweather-prefs.c:151 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "metri" #. Translators: kilometers #: libmateweather/mateweather-prefs.c:174 msgid "km" -msgstr "chilometri" +msgstr "Kilometri" #. Translators: miles #: libmateweather/mateweather-prefs.c:177 @@ -780,174 +780,174 @@ msgstr "Turbini di polvere nelle vicinanze" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b alle %k.%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Ora di osservazione sconosciuta" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/d" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nodi" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mp/h" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Forza %.1f Beaufort" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atmosfere" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miglia" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" -msgstr "%k.%M" +msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Recupero non riuscito" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d4d0441..d05c35c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 -# Mika Kobayashi, 2018 -# shinmili , 2018 -# Ikuru K , 2018 -# semicolon , 2018 -# Green, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# ABE Tsunehiko, 2021 +# fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2021 +# shinmili , 2021 +# Ikuru K , 2021 +# semicolon , 2021 +# Green , 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Green, 2021\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Green , 2022\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:139 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:168 msgid "Default" -msgstr "デフォルト" +msgstr "既定" #. Translators: Kelvin #: libmateweather/mateweather-prefs.c:96 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "F" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:179 libmateweather/weather.c:248 #: libmateweather/weather.c:265 libmateweather/weather.c:337 msgid "Invalid" -msgstr "不正" +msgstr "無効" #. Translators: meters per second #: libmateweather/mateweather-prefs.c:116 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "ヘクトパスカル" #. Translators: millibars #: libmateweather/mateweather-prefs.c:148 msgid "mb" -msgstr "mb" +msgstr "ミリバール" #. Translators: millimeters of mercury #: libmateweather/mateweather-prefs.c:151 @@ -761,174 +761,174 @@ msgstr "近隣が塵旋風 (じんせんぷう)" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%B%e日 (%a) / %k:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "不明な観察時刻" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "不明" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f ノット" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f マイル/時" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f キロメートル/時" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f メートル/秒" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ビューフォート風力 %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "凪" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f キロパスカル" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f ヘクトパスカル" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f ミリバール" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f アトム" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f マイル" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f キロメートル" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fメートル" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "取得に失敗しました" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 1892c5a..ab25749 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "ახლომახლო მტვრის ქარბორბა #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "დაკვირვების უცნობი დრო" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f კვანძი" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f მილი/სთ" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f კმ/ს" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f მ/წ" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f ბალი ბოფორტის შკალით" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "მშვიდი ნიავი" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f კილო.პასკალი" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f ჰეკტო.პასკალი" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f მილიბარი" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.2f ატმო" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f მილი" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f კმ" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f მ" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "მიღება ვერ შედგა." diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index db73c86..1f7bdd8 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Baurzhan Muftakhidinov , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -750,174 +750,174 @@ msgstr "Маңайдағы шаңды ұйтқыма жел" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Бақылау уақыты белгісіз" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f кнот" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f миля/сағ" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f км/сағ" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f м/с" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Бофорт шкаласы бойынша %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Тыныш" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.1f дюйм сын. бағ" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f мм сын. бағ" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f кПА" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f гПа" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f мб" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f атм" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f миля" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f км" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f м" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Алу сәтсіз" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 9409d24..a3047f5 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# karthik holla , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# karthik holla , 2021 +# Sai Vinoba , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: karthik holla , 2018\n" -"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Sai Vinoba , 2021\n" +"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ" #: libmateweather/weather.c:238 msgid "North" -msgstr "ಉತ್ತರ" +msgstr "ಬಡಗಣ (ಉತ್ತರ)" #: libmateweather/weather.c:238 msgid "North - NorthEast" @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ವ - ಉತ್ತರಪೂರ್ವ" #: libmateweather/weather.c:239 msgid "East" -msgstr "ಪೂರ್ವ" +msgstr "ಮೂಡಣ (ಪೂರ್ವ)" #: libmateweather/weather.c:239 msgid "East - Southeast" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "ದಕ್ಷಿಣ - ದಕ್ಷಿಣಪೂರ್ವ" #: libmateweather/weather.c:240 msgid "South" -msgstr "ದಕ್ಷಿಣ" +msgstr "ತೆಂಕಣ (ದಕ್ಷಿಣ)" #: libmateweather/weather.c:240 msgid "South - Southwest" @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ - ದಕ್ಷಿಣಪಶ್ಚಿಮ" #: libmateweather/weather.c:241 msgid "West" -msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ" +msgstr "ಪಡುವಣ (ಪಶ್ಚಿಮ)" #: libmateweather/weather.c:241 msgid "West - Northwest" @@ -756,174 +757,174 @@ msgstr "ಸಮೀಪದಲ್ಲಿ ರಭಸದಿಂದ ತಿರುಗುವ #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ವೀಕ್ಷಣಾ ಸಮಯ" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "ತಿಳಿಯದ" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f ನಾಟ್‌ಗಳು" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ಬೋಫರ್ಟ್ ಫೋರ್ಸ್ %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "ಪ್ರಶಾಂತ" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f ಮೈಲುಗಳು" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2c7ebc8..df8e168 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Seong-ho Cho , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2018 -# JungHee Lee , 2021 +# Seong-ho Cho , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2021 +# Junghee Lee , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: JungHee Lee , 2021\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Junghee Lee , 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -760,174 +760,174 @@ msgstr "부근에 먼지 회오리" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%b %d일 (%a) / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "관측 시각 알 수 없음" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "뷰포트 등급 %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "바람 없음" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f기압" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f마일" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "가져오기 실패" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 8e01cb9..7e091c9 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Kurdish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Li derdorê bahoza tozê heye" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Dema raçavkirinê ya nayê zanîn" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nenas" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%%%.f" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knot" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/s" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/ç" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Hêza Beaufort ya %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Sakîn" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Stendin ne serketî bû" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index f173037..1134be5 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Rasti K5 , 2018 +# Rasti K5 , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 , 2018\n" -"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Rasti K5 , 2021\n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "نەزانراو" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f فەهرەنهایت°" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d فەهرەنهایت°" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f سیلیزی°" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d سیلیزی°" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f کلڤن" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d کلڤن" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f کم/ک" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f م/چ" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "هێمن" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f میل" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f کم" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%کاتژمێر:%خولەک" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 078e2ee..5c7d84a 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018 +# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018\n" -"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2021\n" +"Language-Team: Kyrgyz (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -751,174 +751,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Белгисиз" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f узел" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f миля/с" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f км/с" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f м/с" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Штиль" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s/%s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f кПа" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f гПа" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f мбар" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f атм" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f миля" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f км" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f м" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%k:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 6bb9721..ccc56fc 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# brennus , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Moo, 2018 -# Audrius Meskauskas, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas , 2020 +# brennus , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Džiugas Grėbliūnas , 2021 +# Moo, 2021 +# Audrius Meskauskas, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas , 2020\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Audrius Meskauskas, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -285,8 +285,9 @@ msgid "" "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Artima vieta, pavyzdžiui, sostinė. Ją galima rasti https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Artima vieta, pavyzdžiui, sostinė. Ją galima rasti " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -767,174 +768,174 @@ msgstr "Kaimynystėje dulkių sūkuriai" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Nežinomas stebėjimo laikas" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "nepasiekiama" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f mazgų" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Boforto jėga %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Ramuma" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f colHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mylios" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Parsiųsti nepavyko" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index ad545c5..a9fcd02 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Rihards Priedītis , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Imants Liepiņš , 2018 -# duck , 2020 +# Rihards Priedītis , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Imants Liepiņš , 2021 +# duck , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: duck , 2020\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: duck , 2021\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -773,174 +773,174 @@ msgstr "Gaidāmi putekļu virpuļi" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A, %d. %B / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Nezināms novērojuma laiks" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f mezgli" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Boforta skala %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Mierīgs" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f jūdzes" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ieguve neizdevās" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index fa65eb1..be9b60e 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Maithili (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "आस पास क' क्षेत्रसभमे धूल यु #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "अज्ञात अवलोकन समय" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ब्यूफोर्ट बल %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "शांत" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f मील" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "प्राप्त कएनाइ असफल" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index cf77271..42f7304 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Malagasy (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Tadiom-bovoka eny amin'ny manodidina" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Fotoana fandinihana tsy fantatra" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Tsy fantatra" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f noeuds" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Tanjaka Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Milamina" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Tsy nahomby ny fakana" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 20ca074..b5d1508 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# exoos , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# exoos , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: exoos , 2018\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: exoos , 2021\n" +"Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -756,174 +756,174 @@ msgstr "Dust whirls in the vicinity" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Времето на надгледување е непознато" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f јазли" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f милји/ч" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f км/ч" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Мирно" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f милји" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Не успеав да ги добијам информациите" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 8c32155..030ac4a 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "സമീപ പ്രദേശത്തു് പൊടി ചുഴല #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "നിരീക്ഷണസമയം അറിയില്ല" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതമായ" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °ഫാ" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °ഫാ" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °സെ" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °സെ" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f കെ" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d കെ" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f കിമീ/മ" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f മീ/സെ" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ബ്യൂഫോര്‍ട്ട് ബലം %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "ശാന്തമായ" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f മൈലുകള്‍" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index b54a902..4bd3788 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "Ойр ойрхон шороотой" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Хяналтын хугацаа тодорхойгүй байна" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Тодорхойлогдоогүй" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Багана" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Засахад алдаа гарлаа" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 9bc0690..f4b914a 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Vaibhav S Dalvi , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Vaibhav S Dalvi , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2018\n" -"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2021\n" +"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -764,174 +764,174 @@ msgstr "धुळीचा चक्रवात समीप" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "अज्ञात निरिक्षण वेळ" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f नॉट्स" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f मी/से" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ब्योफोर्ट बळ %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "शांत" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f माईल्स्" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "प्राप्तिकरण असफल" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 169930a..900386d 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Puretech , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# nawawi , 2018 -# abuyop , 2020 +# abuyop , 2021 +# Puretech , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# nawawi , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: abuyop , 2020\n" -"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: nawawi , 2021\n" +"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -315,8 +315,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Zon unik untuk bandar, seperti yang dijumpai dari https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Zon unik untuk bandar, seperti yang dijumpai dari " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -772,174 +773,174 @@ msgstr "Pusaran debu disekitar" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Masa pencerapan tidak diketahui" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "t/a" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knot" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f bsj" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/j" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Daya Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Tenang" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f batu" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Penerimaan gagal" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b21e1b1..cb84512 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# 83471bf16eb03bd248ce865f88678158_08f49ba , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Alexander Jansen , 2018 -# Allan Nordhøy , 2018 -# Kenneth Jenssen , 2018 -# heskjestad , 2020 +# 83471bf16eb03bd248ce865f88678158_08f49ba , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Alexander Jansen , 2021 +# Allan Nordhøy , 2021 +# Kenneth Jenssen , 2021 +# heskjestad , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: heskjestad , 2020\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: heskjestad , 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Vis merknader" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:39 msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update." msgstr "" -"Bestemmer hvorvidt panelprogrammet biser en påminnelse ved hver oppdatering." +"Bestemmer hvorvidt panelprogrammet viser en påminnelse ved hver oppdatering." #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:43 msgid "Update the data automatically" @@ -289,8 +289,9 @@ msgid "" "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Nærliggende hovedsone, som en hovedstad, som vist i https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Nærliggende hovedsone, som en hovedstad, som vist i " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -314,8 +315,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Et unikt forstørrelsesnivå for byen, som finnes på https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Et unikt forstørrelsesnivå for byen, som finnes på " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -773,174 +775,174 @@ msgstr "Støvvirvler i omegnen" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Ukjent observasjonstid" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "i/t" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knop" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mpg" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/t" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort-styrke %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Rolig" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f engelske mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Henting mislyktes" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index b0285f6..f10e84d 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Benedikt Straub , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Benedikt Straub , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Benedikt Straub , 2019\n" -"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub , 2021\n" +"Language-Team: Low German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "hPa" #. Translators: millibars #: libmateweather/mateweather-prefs.c:148 msgid "mb" -msgstr "mb" +msgstr "mbar" #. Translators: millimeters of mercury #: libmateweather/mateweather-prefs.c:151 @@ -758,174 +758,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 944d460..3f546db 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Sven Keeter , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Sven Keeter , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Sven Keeter , 2018\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Sven Keeter , 2021\n" +"Language-Team: Nepali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "घुमाउरो धुलो हाताहाती" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "अज्ञात अवलोकन समय" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f नट्स" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f एम पि एच" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f किलोमिटर/घन्टा" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f मिटर/सेकेन्ड" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ब्युफोर्ट फोर्स %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "शान्त" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inएचजि" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f एम एम एच जि" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f के पि ए" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f एच पि ए" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f एम बि" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f माइल्स" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f किलोमिटर" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "पुन: प्राप्ती असफल" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 665ea05..bec2a42 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,23 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Michael Steenbeek , 2018 -# Erik Bent , 2018 -# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018 -# dragnadh, 2018 -# Kees Lijkendijk , 2018 -# Robbie Deighton , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Michael Steenbeek , 2021 +# Erik Bent , 2021 # Pjotr , 2021 +# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2021 +# dragnadh, 2021 +# Kees Lijkendijk , 2021 +# Robbie Deighton , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr , 2021\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Robbie Deighton , 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -320,8 +320,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Een unieke zone voor de stad. U kunt deze vinden op https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Een unieke zone voor de stad. U kunt deze vinden op " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -777,174 +778,174 @@ msgstr "Stofwervelwinden dichtbij" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A, %d %b om %H:%M uur" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Onbekende observatietijd" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n.b." #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knopen" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mpu" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/u" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufortkracht %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Kalm" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s · %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f KPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mijl" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ophalen mislukt" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 2526039..bdcbfef 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "Støvvirvlar i området" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d. %b, %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Ukjend observasjonstidspunkt" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f %%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knop" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f engelske mil i timen" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/t" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort-styrke %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Roleg" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f tommar Hg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mm Hg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f engelske mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Framhenting feila" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 359f6a2..2ac5433 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Cédric Valmary , 2018 -# Tot en òc , 2018 -# Quentin PAGÈS, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Cédric Valmary , 2021 +# Tot en òc , 2021 +# Quentin PAGÈS, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "nòdes" #. Translators: wind speed #: libmateweather/mateweather-prefs.c:128 msgid "Beaufort scale" -msgstr "Escalade de Bèlfòrt" +msgstr "Escala de Beaufort" #. Translators: kilopascals #: libmateweather/mateweather-prefs.c:142 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Mostrar las notificacions" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:39 msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update." -msgstr "Causir si l’applet aficha una notificacion per cada mesa a jorn." +msgstr "Causir se l’applet aficha una notificacion per cada mesa a jorn." #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:43 msgid "Update the data automatically" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "Unitat de distància" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:61 msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'." msgstr "" -"Las unitats d’utilizar per la visibilitat. Valos : « meters », « km », « " -"miles »." +"Las unitats d’utilizar per la visibilitat. Valors : « meters », « km », " +"« miles »." #. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key #. description @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "" "The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', " "'atm'." msgstr "" -"Las unitats d’utilizar per la pression. Valos : « kPa », « hPa », « mb », « " -"mmHg », « inHg », « atm »." +"Las unitats d’utilizar per la pression. Valors : « kPa », « hPa », « mb », " +"« mmHg », « inHg », « atm »." #. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description #. for valid values; values must be quoted @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "'Beaufort scale'." msgstr "" "Las unitats d’utilizar per la velocitat del vent. Valor : « m/s », « km/h »," -" « mph », « nòdes », « escala de Bèlfòrt »." +" « mph », « nòdes », « escala de Beaulfort »." #. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your #. locale, see key description for valid values; values must be quoted @@ -231,8 +231,8 @@ msgid "" "The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', " "'Fahrenheit'." msgstr "" -"Las unitats d’utilizar per las temperaturas. Valors : « Kelvin », « " -"Centigrade », « Fahrenheit »." +"Las unitats d’utilizar per las temperaturas. Valors : « Kelvin », " +"« Centigrade », « Fahrenheit »." #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:86 msgid "Not used anymore" @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "Cèl seren" #: libmateweather/weather.c:255 msgid "Broken clouds" -msgstr "Nívols escars" +msgstr "Nívols escaras" #: libmateweather/weather.c:256 msgid "Scattered clouds" -msgstr "Nívols escampilhats" +msgstr "Nívols escampilhadas" #: libmateweather/weather.c:257 msgid "Few clouds" @@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "Plovina" #: libmateweather/weather.c:298 msgid "Light drizzle" -msgstr "Plovina" +msgstr "Plovina leugièra" #: libmateweather/weather.c:298 msgid "Moderate drizzle" -msgstr "Pluèja" +msgstr "Plovina moderada" #: libmateweather/weather.c:298 msgid "Heavy drizzle" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Gròssa ramada" #: libmateweather/weather.c:298 msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Plovina gibranta" +msgstr "Plovina gelibranta" #: libmateweather/weather.c:299 msgid "Rain" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Raissas" #: libmateweather/weather.c:299 msgid "Freezing rain" -msgstr "Pluèja glaçanta" +msgstr "Pluèja gelibranta" #: libmateweather/weather.c:300 msgid "Snow" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Nèu" #: libmateweather/weather.c:300 msgid "Light snow" -msgstr "Nèu ligèra" +msgstr "Nèu leugièra" #: libmateweather/weather.c:300 msgid "Moderate snow" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Fums empr'aquí" #: libmateweather/weather.c:308 msgid "Shallow fog" -msgstr "Fums superficial" +msgstr "Fums superficials" #: libmateweather/weather.c:308 msgid "Patches of fog" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Fum" #: libmateweather/weather.c:310 msgid "Volcanic ash" -msgstr "Cendres volcanics" +msgstr "Cendres volcanicas" #: libmateweather/weather.c:311 msgid "Sand" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Esposques e vent" #: libmateweather/weather.c:314 msgid "Dust" -msgstr "Posca" +msgstr "Vents de sabla" #: libmateweather/weather.c:314 msgid "Blowing dust" @@ -773,174 +773,174 @@ msgstr "Revolums de posca empr'aquí" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" -msgstr "%A %d %b a %H:%M" +msgstr "%A %d %b a %Hh%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Data d'observacion desconeguda" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n / d" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nòdes" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" -msgstr "Fòrça %.1f Beaufort" +msgstr "Fòrça Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calm" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milas anglesas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +msgstr "%Hh%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" -msgstr "La recobrança a pas capitat" +msgstr "La recuperacion a pas capitat" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index f5b1422..73cd085 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Odia (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "ଆଖପାଖ ଅଞ୍ଚଳରେ ଖଣ୍ଡିଆଭୂତ" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "ଅଜଣା ପର୍ଯ୍ଯବେକ୍ଷଣ ସମୟ" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ବିଉଫର୍ଟ ବଳ %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "ଶାନ୍ତତା" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f ମାଇଲ" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତି କରିବା ବିଫଳ ହେଲା" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 80634b7..025832a 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ ਘੱਟੇ ਦੇ ਵਾਵਰੋਲੇ" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜਾਣਕਾਰੀ ਟਾਈਮ" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f ਨਾਟ" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort ਬਲ %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "ਕੈਲਮ" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f ਮੀਲ" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ੍ਹ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 31ac554..2f50606 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Piotr Drąg , 2018 -# Piotr Strębski , 2018 -# Bogusław B. , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Strojec , 2018 -# Marcin Kralka , 2018 -# Artur Motyka , 2018 -# Darek Witkowski, 2018 -# Pawel Pavroo , 2018 -# No Ne, 2020 +# Piotr Drąg , 2021 +# Piotr Strębski , 2021 +# Bogusław B. , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Robert Strojec , 2021 +# Marcin Kralka , 2021 +# Artur Motyka , 2021 +# Marek Adamski, 2021 +# Darek Witkowski, 2021 +# Pawel Pavroo , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: No Ne, 2020\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Pawel Pavroo , 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -777,174 +777,174 @@ msgstr "Wiry pyłowe w pobliżu" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %e %b, %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Nieznany czas obserwacji" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "nie dotyczy" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f w." #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f B" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Bezwietrznie" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mbar" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mi" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Pobranie się nie powiodło" diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index a7ad4ab..64e9ae3 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Pashto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "ناپېژندلی" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9b0526b..8ab3b00 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,29 +4,29 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Sérgio Marques , 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Hugo Carvalho , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2018 -# Luis Filipe Teixeira , 2018 -# Pedro Mateus , 2018 -# Manuela Silva , 2018 -# Guilherme Campos , 2020 +# Sérgio Marques , 2021 +# Carlos Moreira, 2021 +# Hugo Carvalho , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2021 +# Luis Filipe Teixeira , 2021 +# Pedro Mateus , 2021 +# Manuela Silva , 2021 +# Guilherme Campos , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Guilherme Campos , 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Guilherme Campos , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -321,8 +321,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Uma zona única para a cidade, conforme descrita em https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Uma zona única para a cidade, conforme descrita em " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -777,174 +778,174 @@ msgstr "Remoinhos de pó na vizinhança" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d de %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Tempo de observação desconhecido" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nós" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Força Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calmo" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milhas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Falhou a obtenção" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 55eba5f..a78ff39 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,28 +4,29 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Felipe Rozelio , 2018 -# Matheus Macabu , 2018 -# Marcelo Ghelman , 2018 -# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2018 -# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018 -# Gilberto José Souza Coutinho , 2018 -# Rodrigo Piñero , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Felipe Rozelio , 2021 +# Matheus Macabu , 2021 +# Marcelo Ghelman , 2021 +# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2021 +# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2021 +# Gilberto José Souza Coutinho , 2021 +# Rodrigo Piñero , 2021 +# Luciano Luck, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Piñero , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:93 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:113 @@ -319,8 +320,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Uma zona única para a cidade, como encontrado em https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Uma zona única para a cidade, como encontrado em " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -777,174 +779,174 @@ msgstr "Redemoinho de poeira na vizinhança" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%e de %b às %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Hora da observação desconhecida" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "não aplicável" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nós" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Força Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calmo" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milhas" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Obtenção falhou" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 76fdab4..1097b79 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Daniel , 2018 -# sorinn , 2018 -# Polihron Alexandru (APoliTech) , 2018 -# Inpresentia I., 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Daniel , 2021 +# sorinn , 2021 +# Polihron Alexandru (APoliTech) , 2021 +# Inpresentia I., 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Inpresentia I., 2018\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Inpresentia I., 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -773,174 +773,174 @@ msgstr "Vârtejuri de praf în apropiere" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Oră de observație necunoscută" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f noduri" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Forța Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Calm" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mile" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Preluarea a eșuat" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a323b3c..21ddd36 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,21 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Alexei Sorokin, 2018 -# Дмитрий Михирев, 2018 -# monsta , 2018 -# theirix , 2018 -# Oldboy Boyold , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# XRevan86, 2021 +# Дмитрий Михирев, 2021 +# monsta , 2021 +# theirix , 2021 +# Oldboy Boyold , 2021 +# Olesya Gerasimenko , 2021 +# Павел Коваленко, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Oldboy Boyold , 2018\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Павел Коваленко, 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -287,8 +289,9 @@ msgid "" "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Близлежащие основные зоны как столицы, найденные в https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" +"Близлежащие основные зоны как столицы, найденные в " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -397,7 +400,7 @@ msgstr "Пользовательский адрес для получения р #: libmateweather/timezone-menu.c:278 msgctxt "timezone" msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" +msgstr "Неизвестная" #. Translators: %d is an error code, and %s the error string #: libmateweather/weather-metar.c:504 @@ -767,174 +770,174 @@ msgstr "В окрестностях пыльные вихри" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Неизвестное время наблюдения" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" +msgstr "Неизвестная" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "н/д" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f узлов" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f миль/ч" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f км/ч" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f м/с" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f баллов по шкале Бофорта" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Штиль" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s/%s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f дюймов рт. ст." #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.2f мм рт. ст." #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f кПа" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f гПа" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f мбар" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f атм" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f миль" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f км" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f м" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Произошёл сбой при получении" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index cdc3536..cdbe1f4 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f°K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 43e2cad..3fc2327 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "නොහඳුනන නිරීක්ෂන වේලාවක්" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "නොදන්නා" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "සන්සුන්" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 96ae5e3..23053af 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ján Ďanovský , 2018 -# Dušan Kazik , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Tibor Kaputa , 2018 +# Ján Ďanovský , 2021 +# Dušan Kazik , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Tibor Kaputa , 2021 # peter, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" "Last-Translator: peter, 2021\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -771,174 +771,174 @@ msgstr "Prachové víry v okolí" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %e. %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Neznámy čas pozorovania" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f %%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f uzlov" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufortova sila %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Bezvetrie" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mbar" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f míľ" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Získanie zlyhalo" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 1e74028..c62fb65 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,20 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Marko Šterman , 2018 -# Damir Jerovšek , 2018 -# worm , 2018 -# Helena S , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Marko Šterman , 2021 +# Damir Jerovšek , 2021 +# worm , 2021 +# Helena S , 2021 +# Martin Srebotnjak , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Helena S , 2018\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak , 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -771,174 +772,174 @@ msgstr "Prašni vrtinci v okolici" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %g %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Neznan čas meritve" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "ni na voljo" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f vozlov" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f milj/uro" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Hitrost vetra %.1f Baeufort(ov)" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Mirno" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milj" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Pridobivanje je spodletelo" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 30759fe..62c1dd0 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Alban , 2018 -# oltjano , 2018 -# Indrit Bashkimi , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Alban , 2021 +# oltjano , 2021 # Ardit Dani , 2021 +# Indrit Bashkimi , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Ardit Dani , 2021\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi , 2021\n" +"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Metra në sekondë" #. Translators: kilometers per hour #: libmateweather/mateweather-prefs.c:119 msgid "km/h" -msgstr "Kilometra në orë" +msgstr "km/h" #. Translators: miles per hour #: libmateweather/mateweather-prefs.c:122 msgid "mph" -msgstr "Milje në orë" +msgstr "mph" #. Translators: knots (speed unit) #: libmateweather/mateweather-prefs.c:125 @@ -771,174 +771,174 @@ msgstr "Stuhi pluhuri në afërsi" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a,·%b·%d·/·%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Kohë e panjohur e vëzhgimit" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Panjohur" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f nyje" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Forca Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Qetë" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milje" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Tërheqja dështoi" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 60e73cd..6ca2cc3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Мирослав Николић , 2020 +# Мирослав Николић , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "K" #. Translators: Celsius #: libmateweather/mateweather-prefs.c:99 msgid "C" -msgstr "Ц" +msgstr "C" #. Translators: Fahrenheit #: libmateweather/mateweather-prefs.c:102 @@ -313,8 +313,9 @@ msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "" -"Јединствена област за град, као што се налази на „https://raw.github.com" -"/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in“" +"Јединствена област за град, као што се налази на " +"„https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in“" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -770,174 +771,174 @@ msgstr "Ковитлаци прашине у близини" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A, %d. %B у %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Непознато време посматрања" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "н/д" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f чвора" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Снага по Бофору %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Мирно" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s — %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.1f атмосфера" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f миља" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Није успело добављање података" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 3d5f724..c368770 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Ivan Pejić , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Ivan Pejić , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Pejić , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Pejić , 2021\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "Kovitlaci prašine u blizini" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Nepoznato vreme posmatranja" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f čvorova" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Snaga po Boforu %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Mirno" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.1f atmosfera" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milja" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f7a620b..7424b78 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Kristoffer Grundström , 2018 -# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Henrik Mattsson-Mårn , 2018 -# Patrik Nilsson , 2018 -# Marcus Larborg, 2018 -# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018 -# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2018 -# Tobias Lekare , 2018 -# Philip Andersen , 2020 +# Kristoffer Grundström , 2021 +# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Henrik Mattsson-Mårn , 2021 +# Patrik Nilsson , 2021 +# Marcus Larborg, 2021 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021 +# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2021 +# Tobias Lekare , 2021 +# Philip Andersen , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Philip Andersen , 2020\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen , 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Fuktdis" #: libmateweather/weather.c:308 msgid "Fog" -msgstr "Fog" +msgstr "Dimma" #: libmateweather/weather.c:308 msgid "Fog in the vicinity" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Höga bankar med dimma" #: libmateweather/weather.c:308 msgid "Partial fog" -msgstr "Partiella bankar med dimma" +msgstr "Delvis dimma" #: libmateweather/weather.c:308 msgid "Freezing fog" @@ -780,174 +780,174 @@ msgstr "Dammvirvlar i närheten" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d %b / %H.%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Okänd observationstid" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "N/A" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knop" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f engelska mil/h" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort-kraft %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Lugnt" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f engelska mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Mottagning misslyckades" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 7409ad5..873e9db 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -754,174 +754,174 @@ msgstr "அருகாமையில் சுழற்தூசுகள்" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "விளங்காத கண்காணிப்பு நேரம்" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "அமைதி" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f மைல்கள்" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "மீட்புமுயற்சி தோல்வியுற்றது" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 2c2034d..769b654 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "కనుచూపు మేర సుడిగాలి" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "పరిశీలనా సమయం తెలియదు" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "తెలియదు" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d°F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d°C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f నాట్స్" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f మైళ్ళు/గం." #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f కి.మీ./గం." #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f మీ/సె" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "బ్యూఫోర్ట్ బలము %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "ప్రశాంతత" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f miles" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "వెలికితీత విఫలం" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 3ef5b7b..29d1bdb 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Akom , 2018 -# Aefgh Threenine , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Akom , 2021 +# Aefgh Threenine , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2018\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2021\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -755,174 +755,174 @@ msgstr "ลมฝุ่นหมุนในบริเวณใกล้เค #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d %b / %H:%M น." -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "ไม่ทราบเวลาบันทึกสภาพอากาศ" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f นอต" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f ไมล์/ชม." #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f กม./ชม." #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f เมตร/วินาที" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "แรง Beaufort %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "สงบ" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f นิ้วปรอท" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f มม.ปรอท" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f กิโลปาสคาล" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f เฮกโตปาสคาล" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f มิลลิบาร์" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f บรรยากาศ" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f ไมล์" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f กม." #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f เมตร" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M น." -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "เรียกอ่านข้อมูลไม่สำเร็จ" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b61e0bf..9990d64 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,21 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# mauron, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Emre FIRAT , 2018 -# Mehmet, 2018 -# Butterfly , 2018 -# Umut Barış GÖKMEN , 2018 +# mauron, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Emre FIRAT , 2021 +# Mehmet, 2021 +# Butterfly , 2021 +# Umut Barış GÖKMEN , 2021 +# Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Umut Barış GÖKMEN , 2018\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -778,174 +779,174 @@ msgstr "Çevrede toz kasırgaları var" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Bilinmeyen gözetleme zamanı" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "mevcut değil" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%%%.f" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knot" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f Beaufort gücü" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Sakin" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mil" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Alım başarısız oldu" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 66d4473..45d1684 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Uyghur (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8a7609c..43eb30c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,20 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# zubr139, 2018 -# Микола Ткач , 2018 -# 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# zubr139, 2021 +# Микола Ткач , 2021 +# 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2021 +# Шаповалов Анатолій Романович , 2021 +# Taras Panchenko , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Шаповалов Анатолій Романович , 2018\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Taras Panchenko , 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:139 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:168 msgid "Default" -msgstr "Типово" +msgstr "Усталено" #. Translators: Kelvin #: libmateweather/mateweather-prefs.c:96 @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "миль" #: libmateweather/mateweather-timezone.c:315 msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "За Гринвічем" +msgstr "За Ґринвічем" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:38 msgid "Show notifications" @@ -138,13 +139,13 @@ msgstr "Визначає чи показує апплет сповіщення #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:43 msgid "Update the data automatically" -msgstr "Оновлювати дані автоматично" +msgstr "Оновлювати дані самочинно" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:44 msgid "" "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " "or not." -msgstr "Визначає, чи аплет погоди автоматично оновлює дані про погоду." +msgstr "Визначає, чи аплет погоди самочинно оновлює дані про погоду." #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:48 msgid "Update interval" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Період оновлення" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:49 msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." -msgstr "Період між автоматичними оновленнями (у секундах)." +msgstr "Період між самочинними оновленнями (в секундах)." #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:53 msgid "Use metric units" @@ -255,11 +256,11 @@ msgstr "Київ Україна" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:103 msgid "Weather location information" -msgstr "Інформація про погоду у місцевости" +msgstr "Інформація про погоду у місцевості" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:104 msgid "Weather location information." -msgstr "Інформація про погоду у місцевости." +msgstr "Інформація про погоду в місцевості." #. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Злива" #: libmateweather/weather.c:299 msgid "Freezing rain" -msgstr "Дощ з градом" +msgstr "Дощ із градом" #: libmateweather/weather.c:300 msgid "Snow" @@ -581,19 +582,19 @@ msgstr "Снігові замети" #: libmateweather/weather.c:301 msgid "Snow grains" -msgstr "Сніжна крупа" +msgstr "Снігова крупа" #: libmateweather/weather.c:301 msgid "Light snow grains" -msgstr "Легка сніжна крупа" +msgstr "Легка снігова крупа" #: libmateweather/weather.c:301 msgid "Moderate snow grains" -msgstr "Помірна сніжна крупа" +msgstr "Помірна снігова крупа" #: libmateweather/weather.c:301 msgid "Heavy snow grains" -msgstr "Рясна сніжна крупа" +msgstr "Рясна снігова крупа" #: libmateweather/weather.c:302 msgid "Ice crystals" @@ -689,15 +690,15 @@ msgstr "Вулканічний пил" #: libmateweather/weather.c:311 msgid "Sand" -msgstr "Пісочна буря" +msgstr "Піскова буря" #: libmateweather/weather.c:311 msgid "Blowing sand" -msgstr "Вітер з піском" +msgstr "Вітер із піском" #: libmateweather/weather.c:311 msgid "Drifting sand" -msgstr "Пісочні заноси" +msgstr "Піскові заноси" #: libmateweather/weather.c:312 msgid "Haze" @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Пил" #: libmateweather/weather.c:314 msgid "Blowing dust" -msgstr "Вітер з пилом" +msgstr "Вітер із пилом" #: libmateweather/weather.c:314 msgid "Drifting dust" @@ -725,15 +726,15 @@ msgstr "Шквал" #: libmateweather/weather.c:316 msgid "Sandstorm" -msgstr "Пісочна буря" +msgstr "Піскова буря" #: libmateweather/weather.c:316 msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "Пісочна буря у околицях" +msgstr "Піскова буря в околицях" #: libmateweather/weather.c:316 msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "Сильна пісочна буря" +msgstr "Сильна піскова буря" #: libmateweather/weather.c:317 msgid "Duststorm" @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Пилова буря" #: libmateweather/weather.c:317 msgid "Duststorm in the vicinity" -msgstr "Пилова буря у околицях" +msgstr "Пилова буря в околицях" #: libmateweather/weather.c:317 msgid "Heavy duststorm" @@ -761,178 +762,178 @@ msgstr "Пилові вихори" #: libmateweather/weather.c:320 msgid "Dust whirls in the vicinity" -msgstr "Пилові вихори у околицях" +msgstr "Пилові вихори в околицях" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b, %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Невідомий час спостереження" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °Ф" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "не застосовується" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °Ф" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °Ц" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °Ц" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d К" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f вузлів" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f миль/год." #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f км/год" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f м/с" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f балів за шкалою Бофорта" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Безвітряно" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f дюймів рт.ст." #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f мм рт.ст." #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f кПа" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f ГПа" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f мбар" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f атм" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f миль" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f км" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fм" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Помилка отримання даних" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 138337e..3711245 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# mauron, 2018 +# mauron, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2018\n" -"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2021\n" +"Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 32c6455..1b966b6 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Muzaffar Habibullayev , 2018 +# Muzaffar Habibullayev , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev , 2018\n" -"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev , 2021\n" +"Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Noma'lum" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/s" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f milya " #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0331fdf..ec8b210 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Anh Phan , 2018 -# Duy Truong Nguyen , 2018 -# Horazone Detex , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Anh Phan , 2021 +# Duy Truong Nguyen , 2021 +# Horazone Detex , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Horazone Detex , 2020\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Horazone Detex , 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -769,174 +769,174 @@ msgstr "Làn bụi cuốn trong vùng phụ cận" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %d %b / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Thời điểm quan sát không xác định" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f hải lý" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f lý/giờ" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f cây số/giờ" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f mét/giây" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufort force %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Ôn hòa" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f insơHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f lý" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f cây số" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f mét" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Không gọi được" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index fdee2fa..a5463a0 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Walloon (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a %d di %b / %H e %M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Eure d' observåcion nén cnoxhowe" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Påjhule" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "" diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po index c7ba597..19556d3 100644 --- a/po/xh.po +++ b/po/xh.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Xhosa (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -753,174 +753,174 @@ msgstr "Imijikelezo yothuli kufuphi" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "Ixesha lokuqwalasela elingaziwayo" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "Ayaziwa" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knots" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "Zolile" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f yeemayile" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ukufumana kwakhona akuphumelelanga" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a457012..595581c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Mingcong Bai , 2018 -# shuyu liu , 2018 +# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Mingcong Bai , 2021 +# shuyu liu , 2021 # Wenbin Lv , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" "Last-Translator: Wenbin Lv , 2021\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -759,174 +759,174 @@ msgstr "邻近有尘卷风" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%-m月%-d日%A %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "未知的观测时间" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "未知" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "不可用" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f 节" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f 英里/小时" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f 千米/小时" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f 米/秒" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "蒲福级 %1.f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "平静" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f 英寸汞柱" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f 毫米汞柱" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f 千帕" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f 百帕" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f 毫巴" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f 大气压" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f 英里" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f 千米" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f 米" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "获取失败" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 51f40c5..56a1879 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -749,174 +749,174 @@ msgstr "鄰近地區有塵旋風" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%b %d(%a)/ %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "觀測時間不詳" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "不明" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f °K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d °K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f 節" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "每小時 %.1f 海里" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "每小時 %.1f 公里" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "每秒 %.1f 米" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "蒲福氏風級 %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "平靜" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f 千帕斯卡" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f 百帕斯卡" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f 亳巴" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f 英里" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f 公里" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f 米" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "接收失敗" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 38793f4..6817f9f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# 趙惟倫 , 2018 -# 黃柏諺 , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# 趙惟倫 , 2021 +# 黃柏諺 , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:55+0000\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -758,174 +758,174 @@ msgstr "鄰近地區有塵旋風" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:713 +#: libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%b %d(%a)/ %H:%M" -#: libmateweather/weather.c:728 +#: libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "觀測時間不詳" -#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 -#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 -#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 -#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 -#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 -#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 -#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 +#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:816 +#: libmateweather/weather.c:830 libmateweather/weather.c:843 +#: libmateweather/weather.c:856 libmateweather/weather.c:869 +#: libmateweather/weather.c:887 libmateweather/weather.c:905 +#: libmateweather/weather.c:943 libmateweather/weather.c:959 +#: libmateweather/weather.c:982 libmateweather/weather.c:1014 +#: libmateweather/weather.c:1030 libmateweather/weather.c:1050 msgid "Unknown" msgstr "未知的" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:764 +#: libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" -#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 -#: libmateweather/weather.c:806 +#: libmateweather/weather.c:771 libmateweather/weather.c:788 +#: libmateweather/weather.c:805 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:774 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:780 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:792 +#: libmateweather/weather.c:791 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:798 +#: libmateweather/weather.c:797 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f °K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:809 +#: libmateweather/weather.c:808 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d °K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:891 +#: libmateweather/weather.c:890 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:919 +#: libmateweather/weather.c:918 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f 節" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:923 +#: libmateweather/weather.c:922 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "每小時 %.1f 浬" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:927 +#: libmateweather/weather.c:926 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "每小時 %.1f 公里" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:931 +#: libmateweather/weather.c:930 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "每秒 %.1f 公尺" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:936 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "蒲福氏風級 %.1f" -#: libmateweather/weather.c:962 +#: libmateweather/weather.c:961 msgid "Calm" msgstr "平靜" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:966 +#: libmateweather/weather.c:965 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:988 +#: libmateweather/weather.c:987 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f 英吋汞柱" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:992 +#: libmateweather/weather.c:991 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f 毫米汞柱" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:996 +#: libmateweather/weather.c:995 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f 千帕" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:1000 +#: libmateweather/weather.c:999 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f 百帕" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:1004 +#: libmateweather/weather.c:1003 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f 亳巴" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:1008 +#: libmateweather/weather.c:1007 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f 大氣壓" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1036 +#: libmateweather/weather.c:1035 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f 英里" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1040 +#: libmateweather/weather.c:1039 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f 公里" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1044 +#: libmateweather/weather.c:1043 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f 公尺" -#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 +#: libmateweather/weather.c:1072 libmateweather/weather.c:1093 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1153 +#: libmateweather/weather.c:1152 msgid "Retrieval failed" msgstr "接收失敗" -- cgit v1.2.1